Playtika - Terms of Service
Last Updated: October 2024
These Terms of Service (“Terms”) apply to your access to and use of (i) the games listed in Section 22 (the “Games”), (ii) the web pages, websites, and social media pages made available by Playtika in connection with the Games (the “Sites”), (iii) the software made available by Playtika in connection with the Games (the “Apps”), and (iv) the online services, programs, and offers accessible through the Games, Sites, and Apps made available by Playtika (collectively with the Games, Sites, and Apps, the “Services”). When we say “Playtika”, “we”, “our,” or “us” we are referring to the entity responsible for providing a Game and its related Services as stated in Section 22.
BY AGREEING TO THESE TERMS, YOU AND PLAYTIKA AGREE TO RESOLVE MOST DISPUTES SOLELY ON AN INDIVIDUAL BASIS AND NOT AS A CLASS ARBITRATION, CLASS ACTION, ANY OTHER KIND OF REPRESENTATIVE PROCEEDING, OR BY JURY TRIAL. IF YOU DO NOT WISH TO ARBITRATE DISPUTES WITH PLAYTIKA, YOU MAY OPT OUT OF ARBITRATION BY FOLLOWING THE INSTRUCTIONS PROVIDED IN SECTION 17(c) OR OTHERWISE ONE OF THE EXCEPTIONS IN SECTION 17(h) MAY APPLY.
Everything contained within these Terms is important and should be read by You, but we would like to draw Your attention in particular to the PROVISIONS IN BOLD and the important terms that they contain, WHICH have the potential to affect Your LEGAL RIGHTS AND OBLIGATIONS.
TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, WE SHALL BE ENTITLED TO ENFORCE ANY PROVISION, RIGHT OR REMEDY OF THESE TERMS AT OUR SOLE DISCRETION. CHOOSING NOT TO ENFORCE CERTAIN PROVISIONS, RIGHTS OR REMEDIES IN SOME INSTANCES DOES NOT MEAN THAT WE WAIVE OUR RIGHT TO ENFORCE THESE TERMS IN OTHER INSTANCES.
CERTAIN PROVISIONS OF THESE TERMS WILL ONLY APPLY TO YOU WHERE YOUR COUNTRY OF RESIDENCE CORRESPONDS WITH THE RELEVANT INSTRUCTIONS OF THAT SECTION. FOR THE PURPOSES OF THESE TERMS, “COUNTRY OF RESIDENCE” MEANS THE COUNTRY IN WHICH YOU HOLD LEGAL PERMANENT RESIDENCE, AS WELL AS ANY COUNTRY FROM WHICH YOU REGULARLY ACCESS AND USE THE SERVICES. IF MORE THAN ONE COUNTRY MEETS THAT DEFINITION FOR YOU, THEN YOUR COUNTRY OF LEGAL PERMANENT RESIDENCE WILL BE YOUR COUNTRY OF RESIDENCE, AND IF YOU HAVE MORE THAN ONE COUNTRY OF LEGAL PERMANENT RESIDENCE, IT WILL BE THE COUNTRY WITH WHICH YOU MOST CLOSELY ARE ASSOCIATED BY PERMANENT OR MOST FREQUENT RESIDENCE.
THE GAMES DO NOT OFFER REAL MONEY GAMBLING OR AN OPPORTUNITY TO WIN REAL MONEY OR REAL-WORLD PRIZES. NO ACTUAL MONEY OR ANYTHING OF MONEY’S WORTH CAN BE WON PLAYING THE GAMES, AND NO ACTUAL MONEY IS REQUIRED TO PLAY, EVEN THOUGH THE GAMES MAY OFFER THE OPPORTUNITY TO PURCHASE VIRTUAL ITEMS AS DESCRIBED IN SECTION 7.
If you do not agree to these Terms, do not use our Services.
SUPPLEMENTAL AND UPDATED TERMS Supplemental Terms. We may indicate that different or additional terms, conditions, guidelines, policies, or rules (including any game rules which may apply to individual Games) apply to some of our Services (“Supplemental Terms”). The Supplemental Terms include: the Playtika Rewards Rules, the Promotion Official Rules,and the Infractions Terms. If Supplemental Terms apply to the Services you are using, you are required to read them, and they will become part of your agreement with us. The Supplemental Terms will control over any conflicting or inconsistent provisions in these Terms of Service. Updated Terms. We may make changes to these Terms, including any Supplemental Terms. We may make changes to the Terms, for example, to add or remove Games. The “Last Updated” date above indicates when these Terms were last changed. If we make future changes, we may provide you with notice of the changes, such as by sending a notice to the email address we have on file for you, providing a notice through our Services, or updating the date at the top of these Terms, provided that where we make any material changes to these Terms, we will attempt to provide you with reasonable notice in advance of making the changes where possible. However, we also recommend that you periodically check www.Playtika.com and these Terms for updates. Unless we say otherwise in our notice, the amended Terms will be effective immediately, and your continued use of our Services after we provide you notice will confirm your acceptance of the changes. If you do not agree to the amended Terms, you must immediately stop using our Services. ELIGIBILITY AND USE RESTRICTIONS Age. We may impose age requirements for our Games. For example, unless we say otherwise: you must be at least 21 years old to play the following Games: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World, and Bingo Blitz; and you must be at least 18 years old to play the following Games: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins, and Tiles of Fortune. As an exception to the above, we may permit younger players to use certain casual Games (including Best Fiends, Best Fiends Stars and 1v1.LOL), but you must accurately enter your age when prompted to do so in the Game.
If you are under the age of 18 (or the age of legal majority in your Country of Residence), you may only use our Services under the supervision of a parent or legal guardian who also agrees to be bound by these Terms. If you are a parent or legal guardian of a minor, you are fully responsible at all times for the minor’s use of the Services (including for any in-app purchases and payments made in connection with the use of the Services), and if you believe that your child is using our Services without your consent, please contact us using our Contact Form. We may close your account immediately without notice to you if we discover or suspect that you don’t meet the age requirements.
Use Restriction. You may only use our Services for personal, non-commercial, entertainment purposes. YOUR INFORMATION You may provide certain information to Playtika, or we may otherwise collect certain information about you, when you access or use our Services. You agree to receive emails, SMS or text messages, and other types of promotional or marketing communication from Playtika using the contact information you provide in connection with the Services. You are responsible for providing accurate and complete contact information and keeping it up to date with Playtika.
Although it’s not part of these Terms, we encourage you to read our Privacy Notice for information on how you can opt out of marketing communications and on how we collect, use, share, and otherwise process information about you.
ACCOUNTS We may require you to create an account with Playtika to access parts of the Services. If you create an account with us, you must: (a) not share or permit others to use your individual account credentials; (b) promptly update any information contained in your account if it changes; (c) use a strong password for your account that is unique to our Services and not used by you in any other website or online service; and (d) maintain the security of your account, and promptly notify us if you discover or suspect that someone has accessed your account without your permission. We reserve the right to reject, require that you change, or reclaim usernames at any time and for any reason, including in response to claims that a username violates a third party’s rights.
USER CONTENT User Content. Our Services may allow you and other users to create, post, store, or share content, including reviews, messages, text, graphics, photos, videos, and other materials or data (collectively, “User Content”). Depending on your account settings, your User Content and any associated information (such as your user ID number, name, and profile picture) may be visible to others. If you choose to make any of your information publicly available through the Services, you do so at your own risk. License You Grant to Playtika. Except for the license you grant below, as between you and Playtika, you retain all rights in and to your User Content, excluding any portion of the Services included in your User Content. In using our Services, you are providing us with certain rights to your User Content. You grant Playtika and its parent, subsidiaries, and affiliates a perpetual, irrevocable, non-exclusive, royalty-free, worldwide, fully paid, sublicensable (through multiple tiers), and assignable license to use, reproduce, modify, adapt, publish, translate, create derivative works from, distribute, publicly or otherwise perform and display, process, and exploit your User Content and any name, username, or likeness provided in connection with your User Content in all media formats and channels now known or later developed without compensation to you or any third party (in each case, to the maximum extent permitted by applicable law). We have no obligation to provide you with any credit, approval, or compensation for any permitted use of your User Content. You irrevocably waive any “moral rights” or other rights with respect to attribution of authorship or integrity of materials regarding User Content that you may have under any applicable law or under any legal theory. Feedback. You may voluntarily submit, or otherwise communicate to us any questions, comments, suggestions, ideas, original or creative materials, or other information about Playtika or our Services (collectively, “Feedback”). You understand and agree that we may use such Feedback for any purpose in our sole discretion, commercial or otherwise, without acknowledgment or compensation to you, including to improve or develop products or services. Playtika will exclusively own all works or improvements based on any Feedback. You understand that Playtika may treat Feedback as non-confidential. PROHIBITED CONDUCT AND CONTENT No Cheating. Playtika wants all users to have a positive and fair playing experience while using the Services. You will not: engage in the creation, distribution, promotion, or use of unauthorized software or tools, including auto programs, macros, cheat utilities, hacks, and mods, that are intended to provide an unfair advantage or otherwise alter the intended gameplay experience; or exploit, share, or promote information about Game errors, glitches, bugs, or any technical malfunctions that can result in an unintended advantage, such as accessing one-time promotions more than once. You must notify Playtika immediately if you become aware of any of the above matters.
Prohibited Conduct. In addition to the other restrictions in these Terms, you will not, and will not aid or encourage others to, do any of the following in connection with the Services: Violate the Infractions Terms, any other Terms and/or Supplemental Terms or any applicable law, contract, intellectual property right, or other third-party right; Engage in any harassing, threatening, intimidating, predatory, or stalking conduct; Solicit or collect personal information from other users; Access a Game if you are under the minimum age set by Playtika for the Game as provided in Section 2; Use or attempt to use another user’s account or information without authorization from that user and Playtika; Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity; Create multiple accounts; Sell or resell our Services or your account, including by renting, leasing, selling, trading, gifting, or otherwise transferring or sharing your account without our written permission; Copy, reproduce, distribute, publicly perform, or publicly display all or portions of our Services, except as expressly permitted by us or our licensors; Modify our Services, remove any proprietary rights notices or markings, or otherwise make any derivative works based upon our Services; Use our Services in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect, or inhibit other users from fully enjoying our Services or that could damage, disable, overburden, or impair the functioning of our Services in any manner; Reverse engineer any aspect of our Services or do anything that might discover or reveal source code, or bypass or circumvent security or measures employed to prevent or limit access to any part of our Services; To the fullest extent permitted by applicable law, you will not: (A) use any data mining, robots, or other data gathering or extraction methods intended to scrape or extract data from our Services except in accordance with instructions contained in our robot.txt file to compile results for a public search engine; or (B) use, and we do not consent to the use of, the Services, or any data published by, or contained in, or accessible via, or in relation to, the Services for the purposes of developing, training, fine-tuning or validating any AI system or model or for any other purposes not explicitly set out in these Terms; Develop or use any applications or software that interact with our Services without our prior written consent; Send, distribute, or post spam, unsolicited or bulk commercial electronic communications, chain letters, or pyramid schemes; Link to any online portion of the Services in a manner that damages or exploits, in our sole discretion, our reputation or suggests any form or association, approval, or endorsement by Playtika; Use any application programming interface (“API”) provided by Playtika in any manner not permitted by the documentation provided with the API; or Access or use any of the Services to design or develop a similar or competitive offering. Prohibited Content. You may not create, post, store, or share any User Content for which you do not have all the rights necessary to grant us the license described in Section 5(b). You must ensure that your User Content, and our use of your User Content as permitted by these Terms, will not violate any rights of any person or entity, including any third-party rights, or cause injury to any person or entity. You may not create, post, store, or share any User Content that: Is unlawful, libelous, defamatory, obscene, pornographic, indecent, vulgar, suggestive, harassing, threatening, violent, invasive of privacy or publicity rights, abusive, inflammatory, fraudulent, or derogatory of any ethnic, racial, gender, or religious group; Would constitute, encourage, or provide instructions for a criminal offense, a violation of the rights of any party, or a violation of these Terms; Contains or depicts any statements, remarks, or claims that do not reflect your honest views and experiences; Contains any private or personal information of a third party without the third party’s consent; Contains any viruses, corrupted data, or other malicious, invasive, harmful, disruptive, or destructive files or content; In our reasonable judgment, is objectionable, restricts or inhibits any other person from using or enjoying our Services, or may expose Playtika or others to any harm or liability of any type; or Contains links to content that would violate any of the above restrictions if the linked content were User Content. Enforcement. This Section 6 does not create any right or private right of action on the part of any third party or any reasonable expectation that the Services will be free of conduct or content that is prohibited by these Terms, or that prohibited content will be promptly removed after it has been posted. We may: Delete or remove User Content or refuse to post any User Content at any time and for any reason with or without notice, including for any violations of these Terms; Terminate or suspend your access to all or part of the Services, temporarily or permanently, if your conduct or User Content is reasonably likely, in our sole determination, to violate these Terms; Take any action with respect to your User Content that is necessary or appropriate, in Playtika’s sole discretion, to ensure compliance with applicable law and these Terms, or to protect Playtika’s and/or a third party’s rights, including third-party intellectual property and privacy rights (e.g., providing information to rightsholders who submit takedown requests); and As permitted by law, cooperate fully with any law enforcement authorities or court orders regarding conduct or content related to the Services. Complaints and Appeals. If you have a complaint or a concern about any User Content or any action we have taken regarding User Content, you may contact us using our Contact Form or the contact information provided in Section 22, or by contacting customer support via the applicable support channel available in the Game. We will endeavor to address your complaint or concern promptly and in line with our internal policies and procedures. Should you be dissatisfied with our initial response, you are entitled to appeal our decision by submitting additional information or evidence to bolster your case. We will reassess your appeal and inform you of the resolution. Our determination on your appeal will be conclusive and binding. VIRTUAL ITEMS Acquiring Virtual Items. Within the Services, you may be granted access to in-Game currency including virtual credits, coins, points, credits, bonuses, and chips (collectively, “Credits”) and other virtual in-Game items or collections (together with the Credits, “Virtual Items”). The Virtual Items are part of the Services and are licensed to you under these Terms. Access to Virtual Items is only provided through the Services. For example: You may be granted a license to Virtual Items because of gameplay or promotional activities (e.g., being awarded a certain number of Credits at recurring time intervals); or You may be given the opportunity to purchase a license to Virtual Items. Limited License. Because Virtual Items are part of the Services, you are permitted to use Virtual Items under the license we give you under Section 10(b), subject to the limitations applicable to your use of the Services, as stated in Section 6 and elsewhere in these Terms. Virtual Items can only be used for the specific Game you acquired it on and subject to the rules for that Game, unless we say otherwise. You don’t own Virtual Items and have no rights in Virtual Items other than the license granted by these Terms. To the fullest extent permitted by applicable law, we reserve all rights, title, and interest in and to the Virtual Items. Virtual Items are not prepaid payment instruments and do not have an equivalent “real world” money value. Virtual Items can never be redeemed or cashed out for “real world” money, goods, or any other item of monetary value from Playtika or any other party. In addition: If your Country of Residence is outside the United Kingdom or the European Economic Area: (A) we may terminate your license to Virtual Items at any time and at our sole discretion, including in connection with any closure of your account, and you are not entitled to any credit, reimbursement, or refund for any Virtual Items that were in your account; and (B) you agree that all sales of Virtual Items to you are final, and we have no obligation to reimburse or refund any transaction once it has been made; and If your Country of Residence is the United Kingdom or in the European Economic Area: (A) we may terminate your license to Virtual Items at any time without notice if you breach any important provisions of these Terms, or for any reason by providing reasonable notice in advance where possible; and (B) you agree that when you purchase a Virtual Item, you request immediate performance – that is you request that Virtual Item to be delivered to you as soon as your order has been accepted. You understand and accept that you will lose any right to withdraw from your purchase of a Virtual Item as soon as you access, download or use that Virtual Item (as the case may be), and we shall be entitled to refuse a request for reimbursement or a refund, suspend or cancel payment of a reimbursement or refund that we have agreed to make, or revoke your access to a Virtual Item to which that reimbursement or refund relates. Availability. Prices and availability of Virtual Items are subject to change without notice, and we reserve the right to refuse your request to purchase or acquire Virtual Items for any reason. In addition, the features, content, and capabilities of Virtual Items are subject to change at any time, with or without notice to you, and with no liability of any kind to you. Unauthorized Transactions. As a reminder, you are prohibited under this Section 7 from transferring, selling, reselling, trading, lending, or gifting Virtual Items other than as specifically permitted by the Services. This means, for example, that you may not trade, buy, or sell Virtual Items on any other platform or e-commerce website. We are not liable for any claims or damages related to any unauthorized transactions relating to Virtual Items. BILLING AND PAYMENT Prices and Taxes. Depending on your Country of Residence and at all times in accordance with applicable laws, the prices displayed in the Services may be inclusive or exclusive of applicable taxes (as the case may be). In any event, taxes will be itemized on the checkout page and you will have an opportunity to review such taxes before you confirm your purchase. All prices are subject to change at any time without notice. Payment. Before completing a transaction in the Services (e.g., to purchase a license to a Virtual Item), you will be asked to supply certain relevant information, such as your payment card number and its expiration date and your billing address, to us or our payment processors. You are responsible for ensuring that you have the right to use any payment information that you submit in connection with a transaction. We may receive updated information from your issuing bank or our payment service provider about any payment method you have stored with us. You authorize us to charge your payment method, including any updated payment method information we receive, for any charges you are responsible for under these Terms. Verification of information may be required before the acknowledgment or completion of any transaction. This may include your payment method being charged $1 (or another nominal charge) to validate the payment method. These validating charges will be refunded, typically within 3-5 business days. Transactions completed through a third party’s platform, like the Apple App Store or Google Play Store or on a website or application such as facebook.com (each a “Platform Provider”), may also be subject to additional terms, conditions, and policies (including terms of service or privacy policies of the Platform Provider). Any agreements you enter with a Platform Provider regarding a transaction is between you and the Platform Provider. We are not a party to any agreement you enter with a Platform Provider.
You will pay all charges incurred by you or on your behalf through the Services, at the prices in effect when the charges are incurred, including all taxes applicable to your transactions. If legal action is necessary to collect on balances due, you will reimburse us and our vendors and agents for all expenses incurred to recover sums due, including attorneys’ fees and other legal expenses. 78. Subscriptions. Playtika may make certain recurring subscriptions available through the Services (a “Subscription”) on either a monthly or a yearly basis (“Subscription Period”). If you enroll in a Subscription through the Services directly with Playtika, you authorize Playtika to store your payment method and charge it the recurring fee indicated at the time you enrolled in the Subscription (“Subscription Fee”) plus any applicable taxes for each Subscription Period until the Subscription is terminated by you or by Playtika. You must cancel a Subscription before the end of the current Subscription Period according to the cancelation instructions we provide in order not to be charged the Subscription Fee for the next Subscription Period.
When you enroll in a Subscription directly with Playtika, we will provide you with instructions on how you may cancel the Subscription. If you enroll in a Subscription through a Platform Provider, you may only cancel it by following the instructions provided by the Platform Provider. Any agreements you enter with a Platform Provider regarding a Subscription is between you and the Platform Provider. If you cancel your Subscription, you will not be eligible for a prorated refund for any portion of the Subscription Fee when you cancel. We may also cancel your Subscription if your payment method cannot be charged for a Subscription Period. Upon cancelation, you will continue to be able to access your Subscription benefits for the remainder of any Subscription Period you have already paid for.
Subscription requirements and available features may vary across platforms, regions, and over time. We may change the Subscription Fee at any time; if we do, we will attempt to notify you at least 30 days in advance. If you don’t agree to the new Subscription Fee, you must cancel your Subscription before the price change takes effect. By not canceling the Subscription before the price change takes effect, you indicate that you accept the updated Subscription Fee. 79. Right of Withdrawal. If your Country of Residence is the United Kingdom or in the European Economic Area: 80. At any time within 14 calendar days following your purchase of a Subscription (“Withdrawal Period”), you may withdraw from that purchase. This right of withdrawal will expire at the end of this Withdrawal Period. 81. This right of withdrawal does not apply to renewals of an existing Subscription and does not apply to the purchase of Virtual Items. 82. To withdraw from a Subscription, you must send a clear written communication of your decision before the end of the Withdrawal Period. 83. If you purchased the Subscription through a third-party retailer (like Apple or Google), then you should send this communication to that retailer and they will carry out this refund. You can request a refund from Apple and you can request a refund from Google. 84. If you purchased the Subscription directly from us, then you may send this communication to us at: Attn: Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3 on the 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucharest, Romania, or by contacting customer support via the applicable support channel available in the Game. 85. If you withdraw from the purchase of a Subscription made directly through us during the Withdrawal Period, then, subject to subsection (viii), we will refund to you all payments received from you for that purchase. 86. We will refund you using the same means of payment as you used for the purchase, unless you have expressly agreed otherwise. 87. When you purchase a Subscription, you request us to commence performance of the Subscription immediately. It follows that if you withdraw from the purchase of a Subscription during the Withdrawal Period, then you are only entitled to a refund that is proportionate to the period of the Subscription that you haven’t used. For example, if you have received the Subscription for three days before your request to withdraw, then you will be entitled to a refund for the full period of the Subscription, minus a proportionate amount for those three days. 88. Trial or Introductory Subscription Offers. Your Subscription may start with a trial or introductory period. The specific terms of any trial or introductory period will be provided in the marketing materials describing the trial or introductory offer, at registration, or at checkout. We reserve the right, in our sole discretion, to determine your trial or introductory offer eligibility and to modify or cancel the terms offered for a trial or introductory offer (on a going-forward basis) at any time. Unless you cancel your Subscription before the end of the trial or introductory period, your Subscription will automatically renew on a going-forward basis for the full then-current Subscription Fee according to Section 8(c). 89. Returns, Refunds, and Exchanges. All transaction fees are non-refundable to the fullest extent permitted under applicable law. If you are charged for transactions that were not initiated by your account, if you did not receive the Virtual Items that you paid for, or you were charged an incorrect amount, you may request a refund or correction from Playtika for any transactions that were completed directly with us. For transactions completed through a Platform Provider, the Platform Provider is responsible for any refunds, and its refund policies will apply. Although not part of these Terms, see the following Platform Provider support pages for additional information: Apple’s Billing and Subscriptions page and Google Play’s Refund page. 90. PROMOTIONS
In addition to these Terms, the Promotion Official Rules govern any sweepstakes, contests, raffles, surveys, games, or similar promotions made available by Playtika through or in connection with the Services (collectively, “Promotions”). Before you enroll in a Promotion, we may provide additional or alternative rules governing that Promotion. You also agree to these additional or alternative rules, as applicable. If you participate in any Promotions, please review the applicable rules as well as our Privacy Notice. If the rules for a Promotion conflict with these Terms, the Promotion rules will govern.
OWNERSHIP; LIMITED LICENSE Ownership of the Services. The Services, including the text, graphics, images, photographs, videos, illustrations, and other content contained in the Services, and all intellectual property rights in the Services are owned by Playtika or our licensors and are protected under both United States and foreign laws. The names of our Games, our logos, our other product or service names, slogans, and the look and feel of our Services are protected by intellectual property law (and in many instances may also be registered trademarks of Playtika (or our licensors)), and you may not copy, imitate, or use any of them, in whole or in part, without our prior written permission. All other trademarks, registered trademarks, product names, company names, or logos mentioned on our Services are the property of their respective owners. If we reference third-party products or services, it doesn’t mean that we endorse, sponsor, recommend, or warrant those products or services. Except as explicitly stated in these Terms, all rights in and to the Services and intellectual property rights in the Services are reserved by us or our licensors, and you don’t have any other rights to our Services or intellectual property, including any implied rights. Limited License Granted to You. Subject to your compliance with these Terms, we grant you a limited, non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable, revocable license to access and use our Services for your own personal, non-commercial, entertainment purposes. Any use of the Services other than as specifically authorized in these Terms is strictly prohibited and will terminate this license. REPEAT INFRINGER POLICY; CONTENT COMPLAINTS We have adopted a policy of terminating, in appropriate circumstances, the accounts of users who repeatedly infringe the intellectual property rights of others. If you believe that any content on our Services infringe any copyright that you own or control, or violates the Infractions Terms you may notify Playtika’s designated agent as follows:
Designated Agent: Legal Department Address: 8 HaChoshlim St. Herzliya 4672408, Israel Attn: Legal Department Telephone Number: +972-9-882-1422 Email Address: email protected For notifications being provided under the U.S. Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”), please see Section 512(c)(3) of the DMCA for the requirements of a proper notification. If you fail to comply with all of the requirements of Section 512(c)(3) of the DMCA, your notice may not be effective. If you knowingly materially misrepresent that any activity or material on our Services is infringing, you may be liable to Playtika for certain costs and damages.
THIRD-PARTY SOFTWARE AND CONTENT Open-Source Software. The Services may utilize third-party software code that is governed under open-source licenses (“Open-Source Software”). We use the Open-Source Software under license terms accompanying the Open-Source Software and, when required, provide the software to you under that license. Nothing in these Terms limits your rights under, or grants you rights that supersede, the terms and conditions of any applicable Open-Source Software license. When alternative or additional terms apply to Open-Source Software, we may let you know through the Services, such as by posting information to our Accreditation Page. Third-Party Content. We may further provide information about, links to, or advertisements for third-party products, services, activities, or events, or we may allow third parties to make their content, information, or offerings available on or through the Services (collectively, “Third-Party Content”). We provide Third-Party Content for those interested in that content, but your dealings or correspondence with third parties and your use of or interaction with any Third-Party Content are solely between you and the third party. Responsibility for Content. We have no obligation to monitor Third-Party Content, and we may block or disable access to any Third-Party Content (in whole or part) through our Services at any time. Your access to and use of Third-Party Content may be subject to additional terms, conditions, and policies (including terms of service or privacy policies of the providers of the Third-Party Content). You are also responsible for obtaining and maintaining any computer hardware, equipment, network services, connectivity, telecommunications services, and other products and services necessary to access and use the Services. INDEMNIFICATION If your Country of Residence is outside the United Kingdom or the European Economic Area or Australia: To the fullest extent permitted by applicable law, you will indemnify and hold harmless Playtika and our parent, subsidiaries, and affiliates, and each of our respective officers, directors, agents, contractors, partners, and employees (individually and collectively, the “Playtika Parties”) from and against any liabilities, costs, expenses, damages, fines, losses, or obligations of any kind or nature (including attorneys’ fees) incurred in connection with a third-party claim, demand, action, or proceeding arising out of or related to: (A) your access to, use of, or conduct in connection with the Services; (B) your User Content or Feedback; (C) your violation of these Terms; or (D) your violation, misappropriation, or infringement of any rights of another (including intellectual property rights or privacy rights). The Playtika Parties will have control of the defense or settlement, at Playtika’s sole option, of any third-party claim, demand, action, or proceeding. This indemnity is in addition to, and not in lieu of, any other indemnities set forth in a written agreement between you and Playtika or the other Playtika Parties. If your Country of Residence is the United Kingdom or in the European Economic Area or Australia: To the fullest extent permitted by applicable law and irrespective of any other remedies that may be available to us, you agree to compensate the Playtika Parties for any reasonable losses, costs, expenses or similar that are sustained or incurred by us arising out of or related to: (A) your access to, use of, or conduct in connection with the Services in breach of these Terms or our lawful instructions; (B) your User Content or Feedback; (C) your violation, misappropriation, or infringement of any rights of any third party. The Playtika Parties may elect to have control of the defense or settlement, which shall be exercised in Playtika’s reasonable discretion, against any third-party claim, demand, action, or proceeding. DISCLAIMERS Your use of our Services and any content or materials provided in or with our Services is at your sole risk. Except as otherwise provided in these Terms and to the fullest extent permitted under applicable law: our Services and any content or materials provided in or with our Services are provided “as is” and “as available” without warranties of any kind, either express or implied; and Playtika disclaims all warranties with respect to the foregoing, including implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, title, and non-infringement. In addition, Playtika does not represent or warrant that our Services or any content provided in or with our Services are accurate, complete, reliable, current, or error-free or that access to our Services or any content provided in or with our Services will be uninterrupted. While Playtika attempts to make your use of our Services safe, we cannot and do not represent or warrant that our Services or any content provided in or with our Services or our servers are free of viruses or other harmful components, content, or materials. You assume the entire risk as to the quality and performance of the Services and any content provided in or with our Services. All disclaimers of any kind (including in this Section 14 and elsewhere in these Terms) are made for the benefit of Playtika, the other Playtika Parties, and Playtika’s respective shareholders, agents, representatives, licensors, suppliers, and service providers, as well as their respective successors and assigns. LIMITATION OF LIABILITY If your Country of Residence is outside the United Kingdom or the European Economic Area or Australia: To the fullest extent permitted by applicable law, Playtika and the other Playtika Parties will not be liable to you under any theory of liability, whether based in contract, tort, negligence, strict liability, warranty, or otherwise—for any indirect, consequential, exemplary, incidental, punitive, or special damages or lost profits, data, or goodwill, even if Playtika or the other Playtika Parties have been advised of the possibility of the damages. The total liability of Playtika and the other Playtika Parties for any claim arising out of or relating to these Terms or our Services, regardless of the form of the action, is limited to the greater of $50 or the amount paid by you to Playtika in connection with the Services in the 90 days immediately preceding the date on which the first claim giving rise to liability occurred. The limitations set forth in this Section 15 will not limit or exclude liability for the gross negligence, fraud, or intentional misconduct of Playtika or the other Playtika Parties or any other matters for which liability cannot be excluded or limited under applicable law. In addition, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. If your Country of Residence is the United Kingdom or in the European Economic Area or Australia: Nothing in these Terms shall exclude or limit our liability for: death or personal injury resulting from our negligence or any liability to the extent such liability may not be excluded or limited as a matter of applicable law. To the fullest extent permitted by applicable law and without prejudice to your statutory rights that may apply under the laws of your Country of Residence, Playtika and the other Playtika Parties will not be liable to you in any way for damages or loss of any kind resulting from: (A) any use or misuse by you of our Services in breach of these Terms; (B) any system failures, software or hardware failures, bugs, viruses, or any occurrence which may result in damage to your equipment or a loss of your data or disruption of service, except where any defective digital content that we have supplied to you is caused by our failure to use reasonable care and skill (in which case, we will pay any reasonable costs of a repair or replacement, subject to the liability cap contained in Section 15(b)(iii)); (C) any damages or losses that are deemed or alleged to have resulted from matters beyond our reasonable control including strikes, lock-outs, or other industrial disputes, failure of a utility service, transport, or telecommunications network; any pandemic; act of God; war; riot; civil commotion; malicious damage; or interruptions in operation or transmission, communications, lines failure; or (D) the acts, omissions, defaults, breaches, or inactions of any other third party. In no event will Playtika be liable to you for any indirect, consequential, exemplary, incidental, punitive, special damages or lost data or goodwill. Our maximum liability to you under these Terms whether for breach of contract, tort (including negligence), or otherwise in relation to any one incident or a series of related incidents is limited to the greater of: (A) €50 (fifty Euros); or (B) the amount paid by you to Playtika in connection with the Services in the 90 (ninety) days immediately preceding the date on which the first claim giving rise to liability occurred. RELEASE To the fullest extent permitted by applicable law, you release Playtika and the other Playtika Parties from responsibility, liability, claims, demands, and/or damages (actual and consequential) of every kind and nature, known and unknown (including claims of negligence), arising out of or related to disputes you have with other users and the acts or omissions of third parties. If you are a consumer who resides in California, you waive your rights under California Civil Code § 1542, which provides: “A general release does not extend to claims that the creditor or releasing party does not know or suspect to exist in his or her favor at the time of executing the release and that, if known by him or her, would have materially affected his or her settlement with the debtor or released party.”
DISPUTE RESOLUTION AND AGREEMENT TO ARBITRATE ON AN INDIVIDUAL BASIS PLEASE READ THE FOLLOWING SECTION CAREFULLY BECAUSE IT REQUIRES YOU AND PLAYTIKA TO ARBITRATE MOST DISPUTES AND CLAIMS ON AN INDIVIDUAL BASIS AND LIMITS THE MANNER IN WHICH YOU AND PLAYTIKA CAN SEEK RELIEF FROM EACH OTHER. THIS AGREEMENT TO ARBITRATE PRECLUDES YOU AND PLAYTIKA FROM SUING IN COURT OR HAVING A JURY TRIAL, SUBJECT TO THE EXCEPTIONS SET FORTH IN THIS SECTION 17.
YOU AND PLAYTIKA ACKNOWLEDGE THAT THE TERMS OF THIS SECTION ARE INTENDED TO REDUCE THE FINANCIAL BURDENS ASSOCIATED WITH RESOLVING THEIR DISPUTES AND ARE NOT INTENDED TO DELAY ADJUDICATION OF ANY PARTY’S CLAIMS.
IF YOUR COUNTRY OF RESIDENCE IS THE UNITED KINGDOM OR IN THE EUROPEAN ECONOMIC AREA, NO PROVISION IN THIS SECTION 17 WILL EXCLUDE OR RESTRICT ANY OF YOUR STATUTORY RIGHTS THAT YOU MAY HAVE AS A CONSUMER BASED ON THE APPLICABLE LAWS OF YOUR COUNTRY OF RESIDENCE.
By agreeing to these Terms, you and Playtika agree that any and all past, present, and future disputes, claims, or causes of action between you and Playtika (including any non-contractual disputes, claims or causes of action) that arise out of or relate to these Terms, the Services, the formation of these Terms, or any other dispute between you and Playtika or any of Playtika’s licensors, distributors, suppliers, or agents (including but not limited to any application store or platform from which the Services are accessed or downloaded), and whether arising prior to or after your agreement to this Section, (collectively, “Dispute(s)”) will be governed by the procedure outlined below. You and Playtika further agree that, except solely as set out in Section 17(f) below, no Disputes will be permitted to proceed, whether in court or in arbitration, as a class, group, mass, or representative action.
Informal Dispute Resolution. If you have a Dispute with Playtika or if Playtika has a Dispute against you, you and Playtika will first attempt to resolve the Dispute informally in order to try and resolve the Dispute faster and reduce costs for both parties. You and Playtika will make a good-faith effort to negotiate the resolution of any Dispute for 60 days, or any longer period as mutually agreed in writing (email suffices) by the parties (“Informal Resolution Period”), from the day either party receives a written notice of a dispute from the other party (a “Dispute Notice”)in accordance with these Terms. You will send any Dispute Notice to Playtika by using our Contact Form. Playtika will send any Dispute Notice to you using the contact information you have provided to Playtika. The Dispute Notice sent by either party must: (i) include the party’s name, mailing address, email address, and phone number (in your case, those associated with your account), (ii) provide a reasonably detailed description of the factual and legal basis for the Dispute, and (iii) describe the specific relief sought, including an accurate and good-faith calculation of the amount of damages or other compensation (if any) the party is seeking, as well as a description of any other remedies or relief the party is seeking or intends to seek absent a negotiated resolution of the Dispute. A Dispute Notice is only valid if it pertains to and is on behalf of the complaining party individually; a Dispute Notice brought on behalf of multiple parties is not valid. The Informal Resolution Period is designed to allow the party who has received a Dispute Notice to make a fair, fact-based offer of settlement if it chooses to do so. You and Playtika therefore agree that neither party will demand or attempt to commence arbitration or litigation (where permitted under these Terms) against the other party before the end of the Informal Resolution Period. Both parties will attempt to personally meet and confer, via telephone or videoconference, with each other during the Informal Resolution Period in a good-faith effort to resolve informally any Dispute. If a party is represented by counsel, that party’s counsel may participate in the conference, but the parties themselves must also fully participate in the conference. If a Dispute is not resolved during the Informal Resolution Period, you or Playtika may initiate an arbitration proceeding or (where permitted under these Terms) file a claim in court as described below. A party’s failure to satisfy the condition precedent of a Dispute Notice and waiting until the end of the Informal Resolution Period entitles the opposing party to seek immediate dismissal of the arbitration or (where permitted under these Terms) litigation and the right to seek reimbursement of its costs. The amount of any settlement offer made by any party during the Informal Resolution Period may not be disclosed to the arbitrator or court until after the arbitrator or court has determined the amount of the award, if any, to which either party is entitled. 130. We Both Agree to Arbitrate. By agreeing to these Terms, you and Playtika agree to resolve any Disputes not resolved during an Informal Resolution Period through final and binding arbitration as discussed below, except as otherwise required by applicable law or as set forth under subsections (c) and (h) of this Section 17. 131. Opt Out of Agreement to Arbitrate. You may decline this agreement to arbitrate by providing an opt-out notice by using our Contact Form within 30 days of first accepting these Terms. To be effective, your opt-out notice must be in writing and state that you (include your first and last name) decline this arbitration agreement, and you must personally hand-sign and date your notice. You can attach the notice to your email as a pdf, photograph or by any other means that clearly displays the required information and demonstrates that you have complied with these requirements. By opting out of the agreement to arbitrate, you will not be precluded from using the Services and neither you nor Playtika will be required to arbitrate Disputes. For avoidance of doubt, if you exercise your right to opt out of the agreement to arbitrate, those limitations and restrictions applicable to litigation that are set out in the introduction and subsections (a), (g), and (h) of this Section 17 will continue to apply to both you and Playtika. In addition, if you opt out of this agreement to arbitrate and at the time of your receipt of these Terms you were bound by an existing agreement to arbitrate disputes arising out of or related to your use of or access to the Service, that existing arbitration agreement (but not the remainder of those prior Terms) will remain in full force and effect. In other words, if you are bound by an agreement to arbitrate at the time you opt out of this one, that prior agreement to arbitrate will continue to apply to you. The remainder of these Terms shall supersede the prior version. 132. Arbitration Procedures and Fees. 133. If your Country of Residence is the United States, you and Playtika agree that JAMS will administer the arbitration under its Streamlined Arbitration Rules and Procedures in effect at the time arbitration is sought (“JAMS Rules”) Those rules are available at www.jamsadr.com. Arbitration will proceed on an individual basis, except as provided for in subsection (f), and will be handled by a sole arbitrator in accordance with those rules as modified by these Terms; provided that the parties will be presented with a list of five potential arbitrators and will rank those potential arbitrators in order of preference. JAMS will select the arbitrator with the highest combined preference (e.g., if both parties select a potential arbitrator as their top preference, that arbitrator will be selected). You and Playtika further agree that to the extent not prohibited under JAMS Rules, the arbitration will be held in English in New York, New York, or, at your election, will be conducted telephonically or via other remote electronic means. The JAMS Rules will govern payment of all arbitration fees. The arbitrator will be authorized to award any remedies, including injunctive relief, that would be available to you in an individual lawsuit and that are not waivable under applicable law. 134. If your Country of Residence is not the United States, you and Playtika agree that the Center of Arbitration and Dispute Resolution (“CADR”) will administer the arbitration, which will be conducted in accordance with its rules in effect at the time arbitration is sought, and in accordance with the Israeli Commercial Arbitration Law, 5784-2024, as amended, or, if the International Arbitration Law is deemed inapplicable, for any reason, the Israeli Arbitration Law, 5728-1968. You agree that this agreement to arbitrate constitutes an international arbitration agreement the subject matter of which relates to more than one jurisdiction in accordance with Article 3 of the International Commercial Arbitration Law. The CADR rules are available at www.israelcourts.co.il Arbitration will proceed on an individual basis and will be handled by a sole arbitrator in accordance with those rules as modified by these Terms. You and Playtika further agree that the arbitration will be held in English and in Tel Aviv-Jaffa (Israel), or, if you so elect, all proceedings can be conducted telephonically or via other remote electronic means. The CADR rules will govern payment of all arbitration fees. 135. Regardless of your Country of Residence, you and Playtika both agree that (A) the arbitrator will be bound by these Terms, (B) the arbitrator will have exclusive authority to determine questions of arbitrability, and (C) that all arbitration proceedings and resulting awards conducted pursuant to Section 17 will be confidential. Any such award may not be disclosed to third parties other than to a party’s legal, accounting, or financial advisors (each of whom will be subject to that same confidentiality obligation) except (i) by either party in support of its pursuit or defense of its legal rights or obligations in another litigation or arbitration (whether involving the same or different parties), (ii) to the extent disclosed in connection with a petition or motion to confirm, enforce, or recognize the award, or (iii) otherwise as required or permitted by applicable law. 136. Appeals. You and Playtika agree that any award issued by an arbitrator pursuant to this Section 17 may be appealed in accordance with the applicable appeal procedures (e.g. JAMS Optional Arbitration Appeal Procedures for US residents) at either party’s election. 137. Mass Arbitration Rules. This Section 17(f) only applies if your Country of Residence is the United States. To increase efficiency of resolution, in the event 25 or more similar arbitration demands against a party, presented by or with the assistance of the same law firm or organization or group of law firms or organizations working in coordination, are submitted to JAMS, the JAMS Mass Arbitration Procedures and Guidelines in effect at the time the first such arbitration demand is made (“JAMS Mass Rules”) will apply as modified by these Terms. In that event, the JAMS Process Administrator (as described in the JAMS Mass Rules) will have the authority to implement the procedures set forth in the JAMS Mass Rules, including the authority to batch together individual arbitration demands into a single coordinated proceeding. Arbitrators appointed in accordance with this Section 17(f) must be retired judges with experience arbitrating or mediating disputes. All provisions of this Section 17 that are not in conflict with the JAMS Mass Rules, including the appointment process for the arbitrators, will continue to apply. 138. Class Action and Collective Arbitration Waiver. To the maximum extent permitted by applicable law (and except as expressly provided in Section 17(f)), neither you nor Playtika are entitled: to consolidate, join, or coordinate disputes by or against other individuals or entities; to participate in any collective, group, class, or mass arbitration or litigation of disputes; to arbitrate or litigate any dispute in a representative capacity, including as a representative member of a class; to litigate or arbitrate a dispute in a private attorney general capacity; or otherwise to seek recovery of losses or damages (whether for yourself or others) incurred by a third party. In connection with any Dispute, any and all such rights are hereby expressly and unconditionally waived. Any challenge to the validity or enforceability of this Section 17(g) will be determined exclusively by the arbitrator. Notwithstanding anything to the contrary set forth in these terms, if all or any portion of subsections 17(e), (f) or (g) is found to be invalid or less than fully enforceable with regard to a Dispute, then the entirety of the parties’ agreement to arbitrate (but not those limitations and restrictions applicable to litigation that are set out in subsections (a), (g), and (h) of this Section 17) will be deemed void and as having no effect for purposes of that dispute upon either party’s election. 139. Exceptions to Agreement to Arbitrate. Notwithstanding your and Playtika’s agreement to arbitrate Disputes: 140. either you or Playtika may bring a lawsuit in a court of law, subject to the requirements and exceptions in Section 18, asserting causes of action which seek only temporary injunctive relief until an arbitrator can be empaneled and determine whether to continue, modify, or terminate such relief, to compel arbitration pursuant to this Section 17 or to enforce any arbitral award issued hereunder; 141. if your Country of Residence is the United States, either you or Playtika may also assert individual claims in small claims court in your county of residence as long as the claim qualifies for small claims court and the court does not permit class or similar representative actions or relief; 142. if your Country of Residence is the United Kingdom or in the European Economic Area, either you or Playtika may alternatively assert claims, if they qualify, through the relevant claims track in the courts of your Country of Residence. If your Country of Residence is in the European Economic Area, you may also use the Online Dispute Resolution platform offered by the European Commission https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Please note that Playtika will not be required to use this or any other alternative dispute resolution platform; and 143. if your Country of Residence is not the United States, the United Kingdom or in the European Economic Area, either you or Playtika may also assert claims, if they qualify, through the Small Claims Court in Tel Aviv-Jaffa, Israel, or if a court in your Country of Residence would not recognize such a requirement (notwithstanding the provisions of this Section 17), then in a small claims court or the equivalent in your Country of Residence. 144. GOVERNING LAW AND JUDICIAL FORUM FOR DISPUTES
IF YOUR COUNTRY OF RESIDENCE IS THE UNITED KINGDOM OR IN THE EUROPEAN ECONOMIC AREA, NO PROVISION IN THIS SECTION 18 WILL EXCLUDE OR RESTRICT ANY OF YOUR STATUTORY RIGHTS THAT YOU MAY HAVE AS A CONSUMER BASED ON THE APPLICABLE LAWS OF YOUR COUNTRY OF RESIDENCE, INCLUDING YOUR ABILITY TO CLAIM FOR YOUR USER CONTENT OR ACCOUNT BEING TERMINATED OR SUSPENDED IN BREACH OF THESE TERMS.
Governing Law. If your Country of Residence is the United States, these Terms, your use of the Services, and our entire relationship (including any Disputes), will be interpreted in accordance with and governed by the laws of the State of Israel without regard to conflict- or choice-of-law principles. The agreement to arbitrate contained in Section 17, its scope, and its enforcement will also be governed by the United States Federal Arbitration Act without regard to conflict- or choice-of-law principles. You and Playtika acknowledge these Terms affect interstate commerce. If your Country of Residence is not the United States, except as otherwise required by applicable law, these Terms, your use of the Services, and our entire relationship (including any Disputes), including the arbitration agreement contained in Section 17, will be interpreted in accordance with and governed by the laws of the State of Israel without regard to conflict- or choice-of-law principles. Judicial Forum for Disputes. Except as otherwise required by applicable law, you and Playtika agree that any Dispute that is not subject to arbitration pursuant to Section 17 and not permitted to be filed in the relevant courts in accordance with the exceptions in Section 17(h) may only be brought in a court of competent jurisdiction in Tel Aviv-Jaffa, Israel. Both you and Playtika consent to venue and personal jurisdiction there. Notwithstanding the foregoing, You and Playtika agree that either of us may move to compel arbitration or to enforce or compel an arbitral award before any court of competent jurisdiction. MODIFYING OR TERMINATING OUR SERVICES AND THESE TERMS If your Country of Residence is outside the United Kingdom or the European Economic Area: We reserve the right to, at any time, modify our Services; terminate these Terms; offer opportunities to some or all end users of the Services; charge, modify, or waive any fees required to use the Services; or suspend or terminate providing all or part of our Services. For example, we may need to make changes to the rules of Games to help balance the gameplay experience across our users. You may be required to accept updates to the Service, including updates to Apps that you have installed on your computer, mobile device, or any other device. You acknowledge that Playtika may perform these updates remotely and agree that Playtika may update the Services with or without notifying you. You also may sometimes need to update third-party software from time to time in order to access certain Services. We may provide you with notice in advance of the suspension or discontinuation of all or part of our Services, such as by sending an email or providing a notice through our Services. All modifications and additions to the Services will be governed by these Terms or the Supplemental Terms, unless otherwise expressly stated by Playtika in writing. You also have the right to stop using our Services at any time, and you may terminate these Terms by closing your account, uninstalling all Apps, and otherwise ceasing use of our Services. If your Country of Residence is the United Kingdom or in the European Economic Area or Australia: We reserve the right to suspend, modify, remove, amend, and/or add products to all or part of our Services; offer opportunities to some or all end users of the Services; or charge, modify, or waive any fees required to use the Services. We may take such action in our reasonable discretion for any reason, including: (A) to implement any operational or technical changes or improvements to the Services; (B) to fix bugs; (C) to improve the security of the Services; or (D) to ensure compliance with any applicable laws. If any modifications or changes to all or part of the Services as provided in Section 19(b)(i) have a negative impact on your use of the Services in more than a minor manner (which shall be determined by us using our reasonable discretion), then we will provide you with reasonable notice in advance of such changes where possible. If you do not agree to the modifications or changes to all or part of the Services, then you have the right to terminate these Terms and close your account, uninstall all Apps, and otherwise cease use of our Services within 30 days from the date of us providing any such notice to you or 30 days from when the modification comes into effect, whichever is later. We may terminate these Terms and the license granted to you pursuant to Section 10(b) and/or suspend, modify or delete your account at any time: (A) without notice if you breach any important provisions of these Terms, including the provisions of Section 6; or (B) for any reason by providing reasonable notice in advance where possible. The parties’ respective rights and obligations under Sections 1, 3-6, 7(d), 8(f), 10(a), and 11-22 of these Terms, together with all other provisions that may reasonably be construed to survive, will survive the expiration or termination of these Terms for any reason. SEVERABILITY Except as stated in Section 17(g), if any portion of these Terms is found to be unenforceable or unlawful for any reason, including because it is found to be unconscionable, (a) the unenforceable or unlawful provision will be severed from these Terms; (b) severance of the unenforceable or unlawful provision will have no impact whatsoever on the remainder of these Terms; and (c) the unenforceable or unlawful provision may be revised to the extent required to render these Terms enforceable or valid, and the rights and responsibilities of the parties will be interpreted and enforced accordingly, so as to preserve these Terms and the intent of these Terms to the fullest possible extent.
GENERAL TERMS Export Controls. You must comply with all export and sanction laws and regulations maintained by the United States, Israel, the European Union, the United Kingdom, and other applicable countries as determined by Playtika in our sole discretion (“Trade Controls”) The Trade Controls prohibit the use of the Services by: (i) any individual located in, under the control of, organized in, or a resident of any country or territory which is the target of sanctions by the U.S. government (currently, Cuba, Iran, Syria, North Korea, and the Crimea, Donetsk and Luhansk regions of Ukraine, collectively, the (“Sanctioned Countries”) any countries designated as an “enemy”, that are not currently exempted, under Israel’s Trading with the Enemy Ordinance of 1939 (currently, Syria, Lebanon and Iran), or any country upon Playtika’s sole discretion due to local legislation requirements or any other reason upon its sole discretion; or (ii) anyone or any entity (or anyone or any entity 50% or more owned by such individual or entities) on any list of prohibited persons or entities maintained by the U.S., E.U., UK or Israeli governments, or by the jurisdictions in which the Services were obtained, including, without limitation, the U.S. Treasury Department’s List of Specially Designated Nationals (collectively, “Sanctioned Persons”). You represent and warrant that: (i) you are not located in, operating from, established under the laws of, or otherwise ordinarily resident in a Sanctioned Country; (ii) you are not a Sanctioned Person; (iii) you will not export, re-export, or transfer any portion of the Services or any related technical information or materials, directly or indirectly, to a Sanctioned Country, a Sanctioned Person or otherwise in violation of Trade Controls; and (iv) you will not use funds from a Sanctioned Person to pay Playtika, or otherwise involve a Sanctioned Person in payments to Playtika. Responsible Gaming. While we want you to have a fun, exciting, and entertaining experience while using the Services, it is your responsibility to exercise control over your playtime, spending, and purchases on the Services. Although it’s not part of these Terms, we encourage you to read our Responsible Gaming page for information on how to balance playtime with your other leisurely activities and responsibilities. Artificial Intelligence. Playtika may use artificial intelligence (“AI”) generative AI, or other technologies which may be considered automated decision-marking or profiling, to provide, design, develop, and improve our Services (for example, the use of chatbots and other means to facilitate customer support processes, to tailor our Services to your preferences, and to generate certain art and assets in our Games and other Services) and for other legitimate business purposes. The license you grant in Section 5(b), for example, allows Playtika to use your User Content to inform, train, develop, or serve as inputs to generative AI or other AI models. You understand that some of our AI systems and models used in the provision of the Services are provided by third party service providers and are subject to third party terms and conditions. Content Recommendation. We use information to enable us to optimize and provide our Games to you. This includes using information about your gameplay and purchase history to tailor our Games to you, which may be in the form of in-game gifts, promotions and features in the game. We use those parameters because we believe they play a significant role in determining (for example) your level of engagement with our Games. Language. To the fullest extent permitted by applicable law, the controlling language for these Terms is English. It is the express wish of the parties that these Terms and all related documents have been drawn up in English. Any translation has been provided for your convenience. Other Terms. Playtika’s failure to exercise or enforce any right or provision of these Terms will not operate as a waiver of that right or provision. These Terms reflect the entire agreement between the parties relating to the covered subject matter and supersede all prior agreements, representations, statements, and understandings of the parties. The section titles in these Terms are for convenience only and have no legal or contractual effect. Use of the word “including” will be interpreted to mean “including without limitation.” Except as otherwise provided, these Terms are intended solely for the benefit of the parties and are not intended to confer third-party beneficiary rights upon any other person or entity. Communications and transactions between Playtika and you may be conducted electronically. We may assign these Terms, in whole or in part, with or without notice to you. You can’t assign your rights or obligations under these Terms, and any attempted assignment in violation of this sentence is void. Under California Civil Code Section 1789.3, California consumers are entitled to the following specific consumer rights notice: The Complaint Assistance Unit of the Division of Consumer Services of the California Department of Consumer Affairs may be contacted in writing at 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California 95834, or by telephone at 1 (800) 952-5210. CONTACT US The Playtika entity entering into these Terms with you corresponds to the Game or other Services you access, as set forth below. As a result, you are entering into these Terms with each applicable Playtika entity. If you have any questions, comments or concerns regarding these Terms or your use of the Services, please contact us using our Contact Form or the contact information provided below. Please note that communications may not necessarily be secure; accordingly, you should not include payment card information or other sensitive information in your correspondence with us.
Game Responsible Playtika Entity Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 House of Fun Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England Bingo Blitz Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA Solitaire Grand Harvest Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria Best Fiends Best Fiends Stars Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland Redecor Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland Animals & Coins Tiles of Fortune GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel 1v1.LOL Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel Última actualización: Octubre de 2024
Estas Condiciones de uso (las «Condiciones») se aplicarán al acceso y uso por parte del usuario de (i) los juegos enumerados en la Sección 22 (los «Juegos»), (ii) las páginas web, sitios web y páginas de redes sociales suministrados por Playtika en relación con los Juegos (los “Sitios”), (iii) el software suministrado por Playtika en relación con los Juegos (las “Aplicaciones”), y (iv) los servicios programas y ofertas en línea accesibles a través de los Juegos, Sitios y Aplicaciones ofrecidos por Playtika (colectivamente con los Juegos, Sitios y Aplicaciones, los “Servicios”). Cuando decimos “Playtika”, “nosotros”, “nuestro,” o “nos” nos referimos a la entidad responsable de proporcionar un Juego y sus Servicios relacionados, como se indica en la Sección 22.
AL ACEPTAR ESTAS CONDICIONES, EL USUARIO Y PLAYTIKA ACEPTAN RESOLVER LA MAYORÍA DE LOS CONFLICTOS EXCLUSIVAMENTE DE FORMA INDIVIDUAL Y NO COMO ARBITRAJE COLECTIVO, DEMANDA COLECTIVA, CUALQUIER OTRO TIPO DE PROCEDIMIENTO REPRESENTATIVO O MEDIANTE JUICIO CON JURADO. SI EL USUARIO NO DESEA QUE SE PROCEDA A ARBITRAR SUS CONFLICTOS CON PLAYTIKA, PODRÁ RECHAZAR EL ARBITRAJE SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES PROPORCIONADAS EN LA SECCIÓN 17(c), O DE LO CONTRARIO, PODRÁ APLICARSE CUALQUIERA DE LAS EXCEPCIONES DE LA SECCIÓN 17(h).
TODO LO CONTENIDO EN ESTAS CONDICIONES ES IMPORTANTE Y EL USUARIO DEBERÁ LEERLO, PERO SOBRE TODO LAS DISPOSICIONES EN NEGRITA Y LOS TÉRMINOS IMPORTANTES QUE CONTIENEN, QUE PODRÍAN AFECTAR A SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES LEGALES.
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, TENDREMOS DERECHO A HACER CUMPLIR CUALQUIER DISPOSICIÓN, DERECHO O RECURSO DE ESTAS CONDICIONES A NUESTRA ENTERA DISCRECIÓN. SI OPTÁSEMOS POR NO HACER CUMPLIR CIERTAS DISPOSICIONES, DERECHOS O RECURSOS EN ALGUNOS CASOS, ESTO NO SIGNIFICA QUE RENUNCIEMOS A NUESTRO DERECHO A HACER CUMPLIR ESTAS CONDICIONES EN OTROS CASOS.
ALGUNAS DISPOSICIONES DE ESTAS CONDICIONES SOLO SE APLICARÁN EN EL CASO DEL USUARIO CUANDO EL PAÍS DE RESIDENCIA DEL USUARIO CORRESPONDA CON LAS INSTRUCCIONES PERTINENTES DE ESA SECCIÓN. A LOS EFECTOS DE ESTOS CONDICIONES, “PAÍS DE RESIDENCIA” SIGNIFICA EL PAÍS EN EL QUE EL USUARIO TENGA SU RESIDENCIA LEGAL PERMANENTE, ASÍ COMO CUALQUIER PAÍS DESDE EL QUE ACCEDA Y DESDE EL QUE UTILICE REGULARMENTE LOS SERVICIOS. SI, EN EL CASO DEL USUARIO, MÁS DE UN PAÍS CUMPLE CON ESTA DEFINICIÓN, ENTONCES EL PAÍS DE RESIDENCIA LEGAL PERMANENTE SERÁ EL PAÍS DE RESIDENCIA DEL USUARIO, Y SI TIENE MÁS DE UN PAÍS DE RESIDENCIA LEGAL PERMANENTE, SERÁ EL PAÍS CON EL QUE ESTÉ MÁS ESTRECHAMENTE ASOCIADO POR RESIDENCIA PERMANENTE O DONDE RESIDA CON MÁS FRECUENCIA.
LOS JUEGOS NO OFRECEN APUESTAS CON DINERO REAL NI LA OPORTUNIDAD DE GANAR DINERO REAL O PREMIOS DEL MUNDO REAL. EL USO DE LOS JUEGOS NO HARÁ QUE SE PUEDA GANAR DINERO REAL NI NADA DE VALOR ECONÓMICO, Y PARA JUGAR NO SERÁ NECESARIO EL USO DE DINERO REAL, AUNQUE LOS JUEGOS PUEDEN OFRECER LA OPORTUNIDAD DE COMPRAR OBJETOS VIRTUALES COMO SE DESCRIBE EN LA SECCIÓN 7.
SI EL USUARIO NO ACEPTA ESTAS CONDICIONES, NO DEBERÁ UTILIZAR NUESTROS SERVICIOS.
CONDICIONES ADICIONALES Y ACTUALIZADAS Condiciones adicionales. . Podremos imponer la aplicación de términos, condiciones, pautas, políticas o normas diferentes o adicionales (incluidas las reglas de juego que puedan aplicarse a los Juegos individuales) a algunos de nuestros Servicios (“ Condiciones adicionales”). Las Condiciones adicionales incluyen: las Normas de recompensas de Playtika, las Normas oficiales de la promoción , y la Política de infracciones . Si las Condiciones adicionales se aplicasen a los Servicios que el usuario está utilizando, deberá leerlos y pasarán a formar parte de su acuerdo con nosotros. Las Condiciones adicionales prevalecerán sobre cualquier disposición contradictoria o incoherente contenida en las presentes Condiciones de uso. Condiciones actualizadas. . Podremos realizar cambios a estas Condiciones, incluidas las Condiciones adicionales. Podremos realizar cambios a las Condiciones, por ejemplo, para agregar o eliminar Juegos. La fecha de “ Última actualizaciónd ” anterior indica cuándo se modificaron estas Condiciones por última vez. Si realizamos cambios en el futuro, podremos notificar los cambios al usuario, por ejemplo, enviándole un aviso a la dirección de correo electrónico que tenemos registrada para él, o mediante un aviso a través de nuestros Servicios, o actualizando la fecha en la parte superior de estas Condiciones. Cuando realicemos cambios materiales en estas Condiciones, intentemos avisar al usuario con una antelación razonable antes de realizarlos, siempre que sea posible. Sin embargo, también recomendamos al usuario que consulte periódicamente www.Playtika.com y las presentes Condiciones para ver las actualizaciones. Salvo que indiquemos lo contrario en nuestro aviso, las Condiciones modificadas entrarán en vigor de inmediato, y el uso continuado de nuestros Servicios por parte del usuario una vez recibido el aviso confirmará su aceptación de los cambios. Si el usuario no acepta las Condiciones modificadas, deberá dejar de usar nuestros Servicios de inmediato. ELEGIBILIDAD Y RESTRICCIONES DE USO Edad. Podemos imponer requisitos de edad para nuestros Juegos. Por ejemplo, salvo que indiquemos lo contrario: el usuario deberá tener al menos 21 años para jugar los siguientes juegos: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World, y Bingo Blitz; y deberá tener al menos 18 años para jugar a los siguientes juegos: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins, y Tiles of Fortune. Como excepción a lo anterior, podemos permitir que jugadores más jóvenes utilicen ciertos juegos casuales (incluidos Best Fiends, Best Fiends Stars y 1v1.LOL), pero deberán introducir su edad con precisión cuando se solicite en el juego.
Si el usuario es menor de 18 años (o la mayoría de edad legal en el país de residencia del usuario), solo podrá usar nuestros Servicios bajo la supervisión de un padre o tutor legal que también acepte estar sujeto a estas Condiciones. Si eres padre o tutor legal de un menor, serás totalmente responsable en todo momento del uso que el menor haga de los Servicios (incluidas las compras dentro de la aplicación y los pagos realizados en relación con el uso de los Servicios). Asimismo, si crees que tu hijo está utilizando nuestros Servicios sin tu consentimiento, ponte en contacto con nosotros mediante nuestro Formulario de contacto. Podremos cerrar la cuenta del usuario inmediatamente sin previo aviso si descubrimos o sospechamos que no cumple con los requisitos de edad.
Restricciones de uso. El usuario solo podrá utilizar nuestros Servicios con fines personales, no comerciales y de entretenimiento. INFORMACIÓN DEL USUARIO El usuario podrá proporcionar cierta información a Playtika, o también podremos recopilar determinada información sobre el usuario cuando acceda o utilice nuestros Servicios. El usuario acepta recibir correos electrónicos, SMS o mensajes de texto, y otros tipos de comunicaciones promocionales o de marketing de Playtika mediante la información de contacto que nos proporcione en relación con los Servicios. El usuario será responsable de proporcionarnos una información de contacto precisa y completa y de informar a Playtika sobre cualquier cambio.
Aunque no forma parte de las presentes Condiciones, recomendamos al usuario que lea nuestra Declaración de privacidad para obtener más información sobre cómo optar por no recibir comunicaciones de marketing y sobre cómo recopilamos, usamos, compartimos y procesamos su información.
CUENTAS Es posible que solicitemos al usuario que cree una cuenta en Playtika para acceder a partes de los Servicios. Si crea una cuenta con nosotros, el usuario se compromete a: (a) no compartir ni permitir que otros utilicen sus credenciales de cuenta individuales; (b) actualizar de inmediato cualquier información contenida en su cuenta, en caso de que se produzcan cambios; (c) utilizar una contraseña segura para su cuenta que sea exclusiva de nuestros Servicios y que no haya utilizado en ningún otro sitio web o servicio en línea; y (d) mantener la seguridad de su cuenta, e informarnos de inmediato si descubre o sospecha que alguien ha accedido a su cuenta sin su permiso. Nos reservamos el derecho de rechazar su nombre de usuario, exigir que lo cambie o reclamarlo en cualquier momento y por cualquier motivo, incluso en respuesta a reclamaciones de que un nombre de usuario viola los derechos de un tercero.
CONTENIDO DE USUARIO Contenido de usuario. Nuestros Servicios podrán permitir al usuario y a otros usuarios crear, publicar, almacenar o compartir contenido, incluidas reseñas, mensajes, texto, gráficos, fotos, vídeos y otros materiales o datos (colectivamente, el “Contenido de usuario”). Dependiendo de la configuración de su cuenta, el Contenido de usuario y cualquier información asociada (como su número de identificación de usuario, nombre y foto de perfil) pueden ser visibles para terceros. Si el usuario opta por hacer pública alguna de sus informaciones a través de los Servicios, lo hará a su propio riesgo. Licencia otorgada por el usuario a Playtika. A excepción de la licencia que el usuario otorga a continuación, en su relación con Playtika, conservará todos los derechos sobre su Contenido de usuario, excluyendo cualquier parte de los Servicios incluidos en el mismo. Al utilizar nuestros Servicios, el usuario nos otorga ciertos derechos sobre su Contenido de usuario. El usuario otorga a Playtika y a su empresa matriz, subsidiarias y filiales una licencia perpetua, irrevocable, no exclusiva, libre de regalías, mundial, totalmente pagada, sublicenciable (a través de múltiples niveles) y asignable para usar, reproducir, modificar, adaptar, publicar, traducir, crear trabajos derivados de, distribuir, ejecutar y exhibir públicamente o de otro modo, procesar y explotar su Contenido de usuario y cualquier nombre, nombre de usuario o imagen proporcionada en relación con su Contenido de usuario en todos los formatos y canales de medios conocidos actualmente o desarrollados posteriormente, sin que tengamos que abonarle ninguna compensación ni al usuario ni a terceros (en cada caso, en la medida máxima permitida por la legislación aplicable). No tenemos obligación de ofrecer al usuario ningún crédito, aprobación o compensación por ningún uso autorizado de su Contenido de usuario. El usuario renuncia irrevocablemente a cualquier «derecho moral» u otros derechos con respecto a la atribución de autoría o integridad de los materiales relacionados con el Contenido de usuario que pueda tener en virtud de cualquier legislación aplicable o en virtud de cualquier teoría legal. Comentarios El usuario podrá enviarnos voluntariamente o comunicarnos en cualquier forma cualquier pregunta, comentario, sugerencia, idea, material original o creativo u otra información sobre Playtika o nuestros Servicios (en conjunto, los “Comentarios”). El usuario entiende y acepta que podremos usar dichos Comentarios para cualquier propósito a nuestra entera discreción, para uso comercial o de otro tipo, sin necesidad de que le facilitemos ningún reconocimiento o compensación, incluyendo para mejorar o desarrollar productos o servicios. Playtika será la propietaria exclusiva de todos los trabajos o mejoras basados en cualquier Comentario. El usuario comprende que Playtika podrá tratar los Comentarios como no confidenciales. CONDUCTA Y CONTENIDO PROHIBIDOS Prohibición de hacer trampas. Playtika quiere que todos los usuarios tengan una experiencia de juego positiva y justa mientras usan los Servicios. El usuario no podrá: participar en la creación, distribución, promoción o uso de software o herramientas no autorizados, incluidos programas automáticos, macros, utilidades para trampas, explotación de vulnerabilidades, o modificaciones, que tengan como objetivo proporcionar una ventaja injusta o alterar de otro modo la experiencia de juego prevista; o explotar, compartir o promover información sobre errores, fallos, errores de diseño o cualquier mal funcionamiento técnico del Juego que pueda resultar en una ventaja no deseada, como acceder a promociones únicas más de una vez. En caso de que el usuario se encuentre con alguno de los casos anteriores, deberá informar a Playtika de inmediato.
Conducta prohibida. Además de las demás restricciones contenidas en las presentes Condiciones, el usuario no llevará a cabo ninguna de las siguientes acciones en relación con los Servicios, ni ayudará ni fomentará que otros lo hagan: Infringir la Política de infracciones, cualquier otra política o condiciones adicionales o cualquier ley, contrato, derecho de propiedad intelectual u otro derecho de terceros aplicables; Participar en cualquier conducta que incluya hostigamiento, amenazas, intimidación, depredación o acoso; Solicitar o recopilar información personal de otros usuarios; Acceder a un Juego si el usuario es menor de la edad mínima establecida por Playtika para el Juego según lo dispuesto en la Sección 2; Utilizar o intentar utilizar la cuenta o información de otro usuario sin la autorización de dicho usuario y de Playtika; Suplantar la identidad de otra persona o entidad o publicar en su nombre o tergiversar de otro modo la afiliación del usuario con una persona o entidad; Crear varias cuentas; Vender o revender nuestros Servicios o su cuenta, incluso alquilar, arrendar, vender, intercambiar, regalar o transferir o compartir su cuenta en cualquier forma sin nuestra autorización por escrito; Copiar, reproducir, distribuir, ejecutar públicamente o exhibir públicamente la totalidad o parte de nuestros Servicios, salvo que lo hayamos autorizado expresamente nosotros o nuestros licenciantes; Modificar nuestros Servicios, eliminar cualquier aviso o marca de derechos de propiedad o realizar obras derivadas basadas en nuestros Servicios; Utilizar nuestros Servicios de cualquier forma que pueda interferir, interrumpir, afectar negativamente o impedir que otros usuarios disfruten plenamente de nuestros Servicios o que pueda dañar, deshabilitar, sobrecargar o perjudicar el funcionamiento de nuestros Servicios de cualquier manera; Realizar ingeniería inversa en cualquier aspecto de nuestros Servicios o realizar cualquier acto que pueda descubrir o revelar el código fuente, o eludir o sortear la seguridad o las medidas empleadas para prevenir o limitar el acceso a cualquier parte de nuestros Servicios; En la medida máxima permitida por la legislación aplicable, el usuario no deberá: (A) utilizar ningún método de minería de datos, robots u otros métodos de recopilación o extracción de datos destinados a extraer o eliminar datos de nuestros Servicios, salvo de acuerdo con las instrucciones contenidas en nuestro archivo robot.txt para recopilar resultados para un motor de búsqueda público; ni (B) utilizar los Servicios, y no consentimos que el usuario use los Servicios, ni use ningún dato publicado en los Servicios, o contenido, o accesible, o relacionado con los Servicios con el fin de desarrollar, entrenar, ajustar o validar cualquier sistema o modelo de IA o para cualquier otro fin no establecido explícitamente en las presentes Condiciones; Desarrollar o utilizar ninguna aplicación o software que interactúe con nuestros Servicios sin nuestra autorización previa por escrito; Enviar, distribuir o publicar correo basura, comunicaciones electrónicas comerciales no solicitadas o masivas, cartas en cadena o esquemas piramidales; Vincularse a ninguna parte en línea de los Servicios de una manera que dañe o explote nuestra reputación, a nuestra entera discreción, o sugiera cualquier forma de asociación, aprobación o respaldo por parte de Playtika; Utilizar ninguna interfaz de programación de aplicaciones («API») proporcionada por Playtika de cualquier manera no permitida por la documentación proporcionada con la API; o Acceder o utilizar cualquiera de los Servicios para diseñar o desarrollar una oferta similar o competitiva. Contenido prohibido. El usuario no podrá crear, publicar, almacenar ni compartir ningún Contenido de usuario del cual no tenga todos los derechos necesarios para otorgarnos la licencia descrita en la Sección 5(b). El usuario deberá asegurarse de que su Contenido de usuario, y nuestro uso de su Contenido de usuario según lo permitido por las presentes Condiciones no viole ningún derecho de ninguna persona o entidad, incluidos los derechos de terceros, ni cause daño a ninguna persona o entidad. El usuario no podrá crear, publicar, almacenar ni compartir ningún Contenido de usuario que: sea ilegal, calumnioso, difamatorio, obsceno, pornográfico, indecente, vulgar, sugerente, acosador, amenazante, violento, invasivo de la privacidad o de los derechos de publicidad, abusivo, provocador, fraudulento o despectivo de cualquier grupo étnico, racial, de género o religioso; Constituya, fomente o proporcione instrucciones para un delito penal, una violación de los derechos de cualquier parte o una violación de las presentes Condiciones; Contenga o represente declaraciones, comentarios o afirmaciones que no reflejen sus puntos de vista y experiencias honestos; Contenga información privada o personal de un tercero sin el consentimiento del tercero; Contenga virus, datos corruptos u otros archivos o contenidos maliciosos, invasivos, dañinos, disruptivos o destructivos; A nuestro juicio razonable, sea objetable, restrinja o inhiba a cualquier otra persona de usar o disfrutar nuestros Servicios, o pueda exponer a Playtika u otros a cualquier daño o responsabilidad de cualquier tipo; o Contenga enlaces a contenidos que puedan violar cualquiera de las restricciones anteriores si el contenido vinculado fuera Contenido de usuario. Cumplimiento. Esta Sección 6 no crea ningún derecho ni derecho privado a interponer una demanda por parte de ningún tercero, ni ninguna expectativa razonable de que los Servicios estarán libres de conductas o contenidos prohibidos por las presentes Condiciones, o de que el contenido prohibido se eliminará de inmediato después de su publicación. Podremos: Eliminar o retirar Contenido de usuario, o negarnos a publicar cualquier Contenido de usuario, en cualquier momento y por cualquier motivo con o sin previo aviso, incluyendo debido a cualquier violación de las presentes Condiciones; Terminar o suspender el acceso del usuario a la totalidad o parte de los Servicios, temporal o permanentemente, si razonablemente fuera probable, a nuestra entera discreción, que su conducta o su Contenido de usuario violen las presentes Condiciones; Tomar cualquier medida con respecto a su Contenido de usuario que sea necesaria o apropiada, a entera discreción de Playtika, para garantizar el cumplimiento de la legislación aplicable y de las presentes Condiciones, o para proteger los derechos de Playtika o de terceros, incluidos los derechos de propiedad intelectual y privacidad de terceros (por ejemplo, proporcionar información a los titulares de derechos que envíen solicitudes de eliminación); y Según lo permita la legislación, cooperar plenamente con cualquier autoridad policial u orden judicial en relación con la conducta o el contenido relacionado con los Servicios. Quejas y apelaciones. Si el usuario tiene alguna queja o duda sobre cualquier Contenido de usuario o sobre cualquier acción relacionada con el Contenido de usuario, podrá ponerse en contacto con nosotros mediante nuestro Formulario de contacto o a través de la información de contacto proporcionada en la Sección 22, o con el servicio de atención al cliente a través del canal de soporte correspondiente disponible en el Juego. Haremos todo lo posible por atender su queja o resolver su duda de inmediato, y de acuerdo con nuestras políticas y procedimientos internos. Si no está satisfecho con nuestra respuesta inicial, el usuario podrá apelar nuestra decisión enviando información o documentación adicional para reforzar su caso. Estudiaremos su apelación y le informaremos sobre la resolución adoptada. Nuestra determinación sobre su apelación será concluyente y vinculante. OBJETOS VIRTUALES Adquisición de objetos virtuales. Dentro de los Servicios, podremos otorgar al usuario acceso a la moneda del Juego, incluidos créditos virtuales, monedas, puntos, créditos, bonificaciones y fichas (colectivamente, “Créditos”) y a otros objetos o colecciones virtuales del Juego (junto con los Créditos, los “Objetos virtuales”). Los Objetos virtuales forman parte de los Servicios y se otorgan bajo licencia en virtud de las presentes Condiciones. El acceso a los Objetos virtuales solo se proporciona a través de los Servicios. Por ejemplo: Podremos otorgar al usuario una licencia para los Objetos virtuales debido a actividades de juego o promocionales (por ejemplo, adjudicándole una cierta cantidad de Créditos en intervalos de tiempo recurrentes); o Podremos darle la oportunidad de comprar una licencia para los Objetos virtuales. Licencia limitada. Debido a que los Objetos virtuales forman parte de los Servicios, permitiremos al usuario utilizar los Objetos virtuales de conformidad con la licencia que le otorgamos en virtud de la Sección 10(b), sujeto a las limitaciones aplicables a tu uso de los Servicios, tal como se indica en la Sección 6 y en otras partes de las presentes Condiciones. Los Objetos virtuales solo se podrán utilizar para el Juego específico en el que los adquirió y sujeto a las reglas de ese Juego, salvo que indiquemos lo contrario. El usuario no es el propietario de los Objetos virtuales, y no tendrá derechos sobre los Objetos virtuales además de la licencia otorgada por las presentes Condiciones. En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, nos reservamos todos los derechos, títulos e intereses en y para los Objetos virtuales. Los Objetos virtuales no son instrumentos de pago prepago, y no tienen un valor monetario equivalente en el «mundo real». Los Objetos virtuales no podrán ser nunca canjeados ni cobrados por dinero, bienes o cualquier otro artículo de valor monetario del «mundo real» de Playtika o cualquier otra parte. Además: Si el país de residencia del usuario está fuera del Reino Unido o del Espacio Económico Europeo: (A) podremos rescindir la licencia del usuario relativa a los Objetos virtuales en cualquier momento y a nuestra entera discreción, incluso en relación con cualquier cierre de su cuenta, y el usuario no tendrá derecho a ningún crédito, reembolso o devolución por ningún Objeto virtual que estuviera en su cuenta; y (B) el usuario acepta que todas las ventas de Objetos virtuales que le hagamos son definitivas, y no tendremos ninguna obligación de reembolsarle o devolverle ninguna transacción una vez que se haya realizado; y Si el país de residencia del usuario es el Reino Unido o está en el Espacio Económico Europeo: (A) podremos rescindir su licencia de los Objetos virtuales en cualquier momento sin previo aviso si incumple alguna disposición importante de las presentes Condiciones, o por cualquier motivo, informándole con una antelación razonable siempre que sea posible; y (B) el usuario acepta que cuando compre un Objeto virtual, solicita la ejecución inmediata, es decir, solicita que le entreguemos dicho Objeto virtual tan pronto como hayamos aceptado su pedido. El usuario comprende y acepta que perderá todo derecho a rescindir su compra de un Objeto virtual tan pronto como acceda, descargue o utilice dicho Objeto virtual (según corresponda), y tendremos derecho a rechazar una solicitud de reembolso o devolución, suspender o cancelar el pago de un reembolso o devolución que hayamos acordado realizar, o a revocar su acceso a un Objeto virtual relacionado con dicho reembolso o devolución. Disponibilidad. Los precios y la disponibilidad de los Objetos virtuales están sujetos a cambios sin previo aviso, y nos reservamos el derecho de rechazar la solicitud de compra o adquisición de Objetos virtuales del usuario por cualquier motivo. Además, las características, el contenido y las capacidades de los Objetos virtuales estarán sujetos a cambios en cualquier momento, con o sin previo aviso, y sin responsabilidad de ningún tipo hacia el usuario. Transacciones no autorizadas. Como recordatorio, en virtud de esta Sección 7, está prohibido transferir, vender, revender, intercambiar, prestar o regalar Objetos virtuales, salvo que lo permitan específicamente los Servicios. Esto significa, por ejemplo, que el usuario no podrá intercambiar, comprar o vender Objetos virtuales en ninguna otra plataforma o sitio web de comercio electrónico. No somos responsables de ninguna reclamación o daños y perjuicios relacionados con ninguna transacción no autorizada relacionada con Objetos virtuales. FACTURACIÓN Y PAGO Precios e impuestos. Dependiendo del país de residencia del usuario y en todo momento de acuerdo con las leyes aplicables, los precios que se muestran en los Servicios podrán incluir o excluir los impuestos aplicables (según corresponda). En cualquier caso, los impuestos se detallarán en la página de pago, y el usuario podrá revisar dichos impuestos antes de confirmar su compra. Todos los precios están sujetos a cambios en cualquier momento sin previo aviso. Pagos. Antes de completar una transacción en los Servicios (por ejemplo, para comprar una licencia para un Objeto virtual), solicitaremos al usuario que nos proporcione cierta información relevante, como el número de su tarjeta de pago y la fecha de vencimiento, y su dirección de facturación, a nosotros o a nuestros procesadores de pagos. El usuario deberá asegurarse de tener derecho a utilizar cualquier información de pago que envíe en relación con una transacción. Podremos recibir información actualizada del banco emisor o de nuestro proveedor de servicios de pago en relación con cualquier método de pago que el usuario haya almacenado con nosotros. El usuario nos autoriza a cobrar en su método de pago, incluida cualquier información actualizada del método de pago que recibamos, cualquier cargo del que sea responsable según las presentes Condiciones. Es posible que se requiera la verificación de la información antes del reconocimiento o la finalización de cualquier transacción. Esto podría incluir que se cobre a su método de pago 1 $ (u otro cargo nominal) para validar el método de pago. Estos cargos de validación se reembolsarán, por lo general, en un plazo de 3 a 5 días hábiles. Las transacciones completadas a través de la plataforma de un tercero, como Apple App Store o Google Play Store o en un sitio web o aplicación como facebook.com (cada uno de ellos, un “Proveedor de la plataforma”), también podrán estar sujetas a términos, condiciones y políticas adicionales (incluidas las condiciones de servicio o las políticas de privacidad del Proveedor de la plataforma). Cualquier acuerdo que se celebre con un Proveedor de la plataforma con respecto a una transacción será entre el usuario y el Proveedor de la plataforma. No somos parte de ningún acuerdo que celebre con un Proveedor de la plataforma.
El usuario deberá abonar todos los cargos en los que haya incurrido o en los que se haya incurrido en su nombre a través de los Servicios, a los precios vigentes cuando se incurran los cargos, incluidos todos los impuestos aplicables a sus transacciones. Si fuera necesario emprender acciones legales para cobrar los saldos adeudados, el usuario nos reembolsará a nosotros y a nuestros proveedores y agentes todos los gastos incurridos para recuperar las sumas adeudadas, incluidos los honorarios de abogados y otros gastos legales. 248. Suscripciones. Playtika podrá ofrecer ciertas suscripciones recurrentes a través de los Servicios (una “Suscripción”) de forma mensual o anual (“Período de suscripción”). Si el usuario se inscribe en una Suscripción a través de los Servicios directamente en Playtika, autoriza a Playtika a almacenar su método de pago y a cobrarle la tarifa recurrente indicada en el momento de realización de la Suscripción (“Tarifa de suscripción”) más los impuestos aplicables para cada Período de suscripción hasta que el usuario o Playtika cancelen la Suscripción. El usuario deberá cancelar la Suscripción antes del final del Período de suscripción actual de acuerdo con las instrucciones de cancelación que le proporcionemos, a fin de no pagar la Tarifa de suscripción correspondiente al siguiente Período de suscripción.
Cuando el usuario se inscriba en una Suscripción directamente con Playtika, le proporcionaremos instrucciones sobre cómo cancelar la Suscripción. Si se inscribe en una Suscripción a través de un Proveedor de la plataforma, el usuario solo podrá cancelarla siguiendo las instrucciones proporcionadas por el Proveedor de la plataforma. Cualquier acuerdo que el usuario celebre con un Proveedor de la plataforma con respecto a una Suscripción será entre el usuario y el Proveedor de la plataforma. Si cancelas su suscripción, no tendrá derecho a un reembolso prorrateado por ninguna parte de la tarifa de suscripción cuando la cancele. También podremos cancelar la suscripción si el método de pago del usuario no admite el cargo de un período de suscripción. Tras la cancelación, el usuario podrá seguir accediendo a los beneficios de su suscripción durante el resto de cualquier período de suscripción que ya haya abonado.
Los requisitos de suscripción y las funciones disponibles pueden variar según las plataformas, las regiones y con el tiempo. Podremos modificar la tarifa de suscripción en cualquier momento; si lo hacemos, intentaremos avisar al usuario con al menos 30 días de antelación. Si el usuario no está de acuerdo con la nueva tarifa de suscripción, deberá cancelar su suscripción antes de que entre en vigor el cambio de precio. Si no cancela la suscripción antes de que el cambio de precio entre en vigor, esto supondrá que acepta la tarifa de suscripción actualizada. 249. Derecho de desistimiento. Si el país de residencia del usuario es el Reino Unido o está en el Espacio Económico Europeo: 250. En cualquier momento dentro de los 14 días naturales posteriores a la compra de una suscripción (“Período de desistimiento”), el usuario podrá desistir de esa compra. Este derecho de desistimiento prescribirá al final de este Período de desistimiento. 251. Este derecho de desistimiento no se aplicará a las renovaciones de una Suscripción existente, ni a la compra de Objetos virtuales. 252. Para desistir de una Suscripción, el usuario deberá enviar una comunicación escrita clara comunicando su decisión antes de que finalice el Período de desistimiento. 253. Si el usuario adquirió la Suscripción a través de un minorista externo (como Apple o Google), deberá enviar esta comunicación a dicho minorista, y ellos realizarán el reembolso. El usuario podrá solicitar un reembolso a Apple y también a Google. 254. Si el usuario adquirió la Suscripción directamente de nosotros, podrá enviarnos esta comunicación dirigiéndose a: Attn: Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3, 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucarest, Rumania, o podrá ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente a través del canal de soporte correspondiente disponible en el Juego. 255. Si el usuario cancela la compra de una Suscripción realizada directamente a través de nosotros durante el Período de desistimiento, entonces, sujeto a la subsección (viii), le reembolsaremos todos los pagos recibidos del usuario por esa compra. 256. El reembolso se producirá con el mismo medio de pago que el usuario haya utilizado para la compra, salvo que haya acordado expresamente lo contrario. 257. Cuando el usuario adquiera una Suscripción, se entiende que comenzaremos a ejecutar la Suscripción de inmediato. Por lo tanto, si el usuario cancela la compra de una Suscripción durante el Período de desistimiento, solo tendrá derecho a un reembolso proporcional al período de la Suscripción que no haya utilizado. Por ejemplo, si el usuario ha recibido la Suscripción tres días antes de su solicitud de cancelación, entonces tendrá derecho a un reembolso por el período completo de la Suscripción, menos un monto proporcional por esos tres días. 258. Ofertas de suscripción de prueba o introductoria. La Suscripción podrá comenzar con un período de prueba o introductorio. Los términos específicos de cualquier período de prueba o de introducción se proporcionarán en los materiales de marketing que describen la oferta de prueba o de introducción, en el momento del registro o en el momento del pago. Nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción, de determinar la elegibilidad del usuario para la oferta de prueba o de introducción, y de modificar o cancelar las condiciones ofrecidas para una oferta de prueba o de introducción (para el futuro) en cualquier momento. Salvo que el usuario cancele su Suscripción antes del final del período de prueba o de introducción, la Suscripción se renovará automáticamente para el futuro por la Tarifa de Suscripción completa vigente en ese momento de acuerdo con la Sección 8(c). 259. Devoluciones, reembolsos e intercambios. Las tarifas de transacción no serán reembolsables en la máxima medida permitida por la legislación aplicable. Si se producen cobros por transacciones que no fueron iniciadas por el usuario en su cuenta, si el usuario no recibió los Objetos virtuales abonados, o si le cobramos un importe incorrecto, el usuario podrá solicitar un reembolso o corrección a Playtika por cualquier transacción que haya realizado directamente con nosotros. En el caso de transacciones realizadas a través de un Proveedor de la plataforma, dicho proveedor será responsable de cualquier reembolso, y se aplicarán sus políticas de reembolso. Aunque no forman parte de las presentes Condiciones, el usuario deberá consultar las siguientes páginas de soporte del Proveedor de la plataforma para obtener información adicional: la página de Facturación y Suscripciones de Apple y y la página de Reembolsos de Google Play. 260. PROMOCIONES
Además de las presentes Condiciones, las Reglas Oficiales de la Promoción regirán cualquier sorteo, concurso, rifa, encuesta, juego o promoción similar que Playtika ofrezca a través de los Servicios o en r elación con ellos (en conjunto, las “Promociones”). Antes de que el usuario se inscriba en una Promoción, podremos proporcionar reglas adicionales o alternativas que rijan esa Promoción. El usuario también acepta estas reglas adicionales o alternativas, según corresponda. Si el usuario participa en alguna Promoción, deberá revisar las normas aplicables y nuestra Declaración de Privacidad. Si las normas de una Promoción entran en conflicto con las presentes Condiciones, regirán las normas de la Promoción.
TITULARIDAD; LICENCIA LIMITADA Titularidad de los Servicios. Los Servicios, incluidos el texto, los gráficos, las imágenes, las fotografías, los vídeos, las ilustraciones y otros contenidos incluidos en los Servicios, y todos los derechos de propiedad intelectual de los Servicios son propiedad de Playtika o de nuestros licenciantes, y están protegidos por las leyes de Estados Unidos y extranjeras. Los nombres de nuestros Juegos, nuestros logotipos, los nombres de todos nuestros demás productos o servicios, los eslóganes y la apariencia de nuestros Servicios están protegidos por la ley de propiedad intelectual (y en muchos casos también pueden ser marcas registradas de Playtika (o de nuestros licenciantes)), y el usuario no podrá copiar, imitar ni usar ninguno de ellos, total o parcialmente, sin nuestra autorización previa por escrito. Todas las demás marcas comerciales, marcas registradas, nombres de productos, nombres de empresas o logotipos mencionados en nuestros Servicios son propiedad de sus respectivos dueños. Si hacemos referencia a productos o servicios de terceros, esto no significa que avalemos, patrocinemos, recomendemos o garanticemos esos productos o servicios. Salvo que se indique explícitamente en las presentes Condiciones, todos los derechos relacionados con los Servicios y los derechos de propiedad intelectual relacionados con los Servicios están reservados por nosotros o nuestros licenciantes, y el usuario no tendrá ningún otro derecho sobre nuestros Servicios o propiedad intelectual, incluidos los derechos implícitos. Otorgamos una licencia limitada. Sujeto al cumplimiento de las presentes Condiciones, otorgamos al usuario una licencia limitada, no exclusiva, intransferible, no sublicenciable y revocable para acceder y utilizar nuestros Servicios para sus propios fines personales, no comerciales y de entretenimiento. Cualquier uso de los Servicios que no esté específicamente autorizado en las presentes Condiciones estará estrictamente prohibido y dará por terminada esta licencia. POLÍTICA ANTES INFRACCIONES REINCIDENTES; QUEJAS SOBRE CONTENIDOS Hemos adoptado una política de cancelación, en circunstancias apropiadas, de las cuentas de usuarios que infrinjan repetidamente los derechos de propiedad intelectual de terceros. Si el usuario considera que algún contenido de nuestros Servicios infringe algún derecho de autor que posee o controla, o viola la Política de infracciones, deberá informar al agente designado de Playtika de la siguiente manera:
Agente designado: Legal Department Dirección: 8 HaChoshlim St. Herzliya 4672408, Israel Attn: Legal Department Teléfono: +972-9-882-1422 Correo electrónico: email protected Para las notificaciones que se brindan según la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital de EE. UU. (“DMCA”), el usuario deberá consultar la Sección 512(c)(3) de la misma para conocer los requisitos de una notificación adecuada. Si el usuario no cumple con todos los requisitos de la Sección 512(c)(3) de la DMCA, su notificación podría no ser efectiva. Si el usuario alega de forma errónea materialmente a sabiendas que alguna actividad o material en nuestros Servicios es infractora, podría ser responsable ante Playtika por ciertos costes y daños.
SOFTWARE Y CONTENIDO DE TERCEROS Software de código abierto. Los Servicios podrán utilizar código de software de terceros que se rige por licencias de código abierto (“Software de código abierto”). Utilizamos el Software de código abierto según los términos de licencia que lo acompañan y, en caso necesario, proporcionamos el software al usuario en virtud de esa licencia. Nada de lo dispuesto en las presentes Condiciones limitará los derechos del usuario en virtud de las condiciones de cualquier licencia de Software de código abierto aplicable, ni le otorgará derechos que las sustituyan. Cuando se apliquen condiciones alternativos o adicionales al Software de código abierto, podremos informar al usuario a través de los Servicios, por ejemplo, publicando información en nuestra Página de acreditación. Contenido de terceros. Además, podremos proporcionar información, enlaces o anuncios sobre productos, servicios, actividades o eventos de terceros, o podremos permitir que terceros suministren su contenido, información u ofertas en los Servicios o a través de ellos (en conjunto, “Contenido de terceros”). Proporcionamos el Contenido de terceros a aquellos interesados en dicho contenido, pero los tratos o correspondencia con terceros y el uso o interacción con cualquier Contenido de terceros serán únicamente entre el usuario y el tercero. Responsabilidad sobre el contenido. No tenemos obligación de supervisar el Contenido de terceros, y podremos bloquear o deshabilitar el acceso a cualquier Contenido de terceros (en su totalidad o en parte) a través de nuestros Servicios en cualquier momento. El acceso y uso por parte del usuario al Contenido de terceros podrá estar sujeto a condiciones y normas adicionales (incluidas las condiciones de servicio o las políticas de privacidad de los proveedores del Contenido de terceros). Como usuario, serás responsable de obtener y mantener cualquier hardware, equipo, servicios de red, conectividad, servicios de telecomunicaciones y otros productos y servicios necesarios para acceder y utilizar los Servicios. INDEMNIZACIÓN Si el país de residencia del usuario no está en el Reino Unido, el Espacio Económico Europeo o Australia: En la medida máxima permitida por la legislación aplicable, el usuario indemnizará y eximirá de responsabilidad a Playtika y a nuestra sociedad matriz, subsidiarias y filiales, afiliadas, y a nuestros respectivos funcionarios, consejeros, agentes, contratistas, socios y empleados (individual y colectivamente, las “Partes de Playtika”) frente a cualquier responsabilidad, coste, gasto, daño, multa, pérdida u obligación de cualquier tipo o naturaleza (incluidos los honorarios de abogados) incurridos en relación con una reclamación, demanda, acción o procedimiento de terceros que surja de o esté relacionada con: (A) el acceso, uso o conducta del usuario en relación con los Servicios; (B) el Contenido de usuario o los Comentarios del usuario; (C) la violación de las presentes Condiciones por parte del usuario; o (D) la violación, apropiación indebida o infracción de cualquier derecho de terceros (incluidos los derechos de propiedad intelectual o derechos de privacidad) por parte del usuario. Las Partes de Playtika tendrán el control de la defensa o la resolución, a entera discreción de Playtika, ante cualquier reclamación, demanda, acción o procedimiento de terceros. Esta indemnización se suma, y no reemplaza, a cualquier otra indemnización establecida en un acuerdo escrito entre el usuario y Playtika o las otras Partes de Playtika. Si el país de residencia del usuario es el Reino Unido o el Espacio Económico Europeo o Australia: En la medida máxima permitida por la legislación aplicable, e independientemente de cualquier otro recurso que pueda estar disponible para nosotros, el usuario acepta compensar a las Partes de Playtika por cualquier pérdida, coste, gasto o similar razonable que suframos o en el que incurramos como resultado o en relación con: (A) su acceso, uso o conducta en relación con los Servicios en incumplimiento de las presentes Condiciones o nuestras instrucciones legales; (B) su Contenido de usuario o sus Comentarios; (C) su violación, apropiación indebida o infracción de cualquier derecho de un tercero. Las Partes de Playtika podrán optar por tener el control de la defensa o el acuerdo, que se ejercerá a discreción razonable de Playtika, frente a cualquier reclamación, demanda, acción o procedimiento de terceros. DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD El uso de nuestros Servicios y de cualquier contenido o material proporcionado en o con nuestros Servicios por parte del usuario será bajo su propio riesgo. Salvo que se disponga lo contrario en las presentes Condiciones y en la máxima medida permitida por la legislación aplicable: nuestros Servicios y cualquier contenido o material proporcionado en o con nuestros Servicios se proporcionan «tal cual» y «según disponibilidad», sin garantías de ningún tipo, ya sean expresas o implícitas; y Playtika renuncia a todas las garantías con respecto a lo anterior, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular, título y no infracción. Además, Playtika no declara ni garantiza que nuestros Servicios o cualquier contenido proporcionado en o con nuestros Servicios sean precisos, completos, fiables, actuales o libres de errores, ni que el acceso a nuestros Servicios o a cualquier contenido proporcionado en o con nuestros Servicios será ininterrumpido. Si bien Playtika intenta que su uso de nuestros Servicios sea seguro, no podemos y no declaramos ni garantizamos que nuestros Servicios o cualquier contenido proporcionado en o con nuestros Servicios o nuestros servidores estén libres de virus u otros componentes, contenidos o materiales dañinos. El usuario asume todo el riesgo en cuanto a la calidad y el rendimiento de los Servicios y cualquier contenido proporcionado en o con nuestros Servicios. Todas las exenciones de responsabilidad de cualquier tipo (incluidas las de esta Sección 14 y en otras partes de las presentes Condiciones) se realizan en beneficio de Playtika, las otras Partes de Playtika y sus respectivos accionistas, agentes, representantes, licenciantes, proveedores y proveedores de servicios de Playtika, y de sus respectivos sucesores y cesionarios. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si el país de residencia del usuario no está en el Reino Unido, el Espacio Económico Europeo o Australia: En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, Playtika y las demás Partes de Playtika no serán responsables ante el usuario bajo ninguna teoría de responsabilidad, ya sea basada en contrato, ilícito civil, negligencia, responsabilidad estricta, garantía o de otro modo, por ningún daño indirecto, consecuente, ejemplar, incidental, p unitivo o especial o lucro cesante, pérdida de datos o de fondo de comercio, incluso si Playtika o las demás Partes de Playtika hubieran sido informadas de la posibilidad de los daños. La responsabilidad total de Playtika y de las demás Partes de Playtika por cualquier reclamación surgida o relacionada con las presentes Condiciones o con nuestros Servicios, independientemente de la forma de la acción, estará limitada al importe que sea mayor entre 50 $ o el importe que el usuario haya abonado a Playtika en relación con los Servicios en los 90 días inmediatamente anteriores a la fecha en la que ocurrió la primera reclamación que dio lugar a la responsabilidad. Las limitaciones establecidas en esta Sección 15 no limitarán ni excluirán la responsabilidad por negligencia grave, fraude o dolo por parte de Playtika o de las otras Partes de Playtika, o por cualquier otro concepto por el cual la responsabilidad no pueda excluirse o limitarse según la legislación aplicable. Asimismo, algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de responsabilidad por daños incidentales o consecuentes, lo que significa que algunas de las limitaciones anteriores pueden no ser aplicables al caso del usuario. Si el país de residencia del usuario es el Reino Unido o el Espacio Económico Europeo o Australia: Nada de lo dispuesto en las presentes Condiciones excluirá o limitará nuestra responsabilidad por fallecimiento o lesiones personales resultantes de nuestra negligencia o de cualquier responsabilidad, en la medida en que dicha responsabilidad no pueda excluirse o limitarse según la legislación aplicable. En la medida máxima permitida por la legislación aplicable y sin perjuicio de los derechos legales que puedan aplicarse según las leyes del país de residencia del usuario, Playtika y las demás Partes de Playtika no serán responsables ante el usuario de ninguna manera por daños o pérdidas de ningún tipo que resulten de: (A) cualquier uso o mal uso de nuestros Servicios por parte del usuario, incumpliendo las presentes Condiciones; (B) cualquier fallo del sistema, fallo del software o del hardware, errores, virus o cualquier evento que pueda resultar en daños al equipo del usuario o en la pérdida de sus datos o interrupción del servicio, salvo cuando cualquier contenido digital defectuoso que le hayamos proporcionado sea causado por nuestra ausencia de celo y de habilidad razonables (en cuyo caso, reembolsaremos al usuario los costes razonables de una reparación o reemplazo, sujeto al límite de responsabilidad contenido en la Sección 15(b)(iii)); (C) cualquier daño o pérdida que se considere o alegue que se derive de asuntos más allá de nuestro control razonable, incluidas huelgas, cierres patronales u otros conflictos industriales, fallo de un servicio público, del transporte o de las redes de telecomunicaciones; pandemias; catástrofes naturales; guerras; disturbios; conmociones civiles; daños maliciosos; o interrupciones en la operación o transmisión, en las comunicaciones, fallos en las líneas; o (D) los actos, omisiones, incumplimientos, infracciones o inacciones de algún tercero. Playtika no será responsable en ningún caso ante el usuario por ningún daño indirecto, consecuente, ejemplar, incidental, punitivo, especial o pérdida de datos o fondo de comercio. Nuestra máxima responsabilidad hacia el usuario en virtud de las presentes Condiciones, ya sea por incumplimiento de contrato, por ilícito civil (incluida la negligencia) o de otro tipo en relación con cualquier incidente o una serie de incidentes relacionados, se limitará a la mayor de las siguientes cantidades: (A) 50 € (cincuenta euros); o (B) el importe que el usuario haya abonado a Playtika en relación con los Servicios en los 90 (noventa) días inmediatamente anteriores a la fecha en la que se produjo la primera reclamación que dio lugar a la responsabilidad. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD En la medida máxima permitida por la legislación aplicable, el usuario exime a Playtika y a las demás Partes de Playtika de toda responsabilidad, obligación, reclamación, demanda o daños (reales y consecuentes) de cualquier tipo y naturaleza, conocidos y desconocidos (incluidas las reclamaciones por negligencia), que surjan o estén relacionados con los conflictos del usuario con otros usuarios y los actos u omisiones de terceros. Si el usuario es un consumidor que reside en California, renuncia a sus derechos en virtud del Código Civil de California § 1542, que establece: “Una exoneración general no se extenderá a reclamaciones que el acreedor o la parte exonerante no conoce o sospecha que existen a su favor al momento de ejecutar la exoneración y que, de haberlos conocido, habrían afectado materialmente a su acuerdo con el deudor o con la parte exonerada”
RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS Y ACUERDO DE ARBITRAJE DE FORMA INDIVIDUAL EL USUARIO DEBERÁ LEER ATENTAMENTE LA SIGUIENTE SECCIÓN, YA QUE REQUIERE QUE LOS USUARIOS Y PLAYTIKA ARBITREN LA MAYORÍA DE LOS CONFLICTOS Y RECLAMACIONES DE FORMA INDIVIDUAL, Y LIMITA LA FORMA EN QUE LOS USUARIOS Y PLAYTIKA PUEDAN SOLICITARSE MUTUAMENTE UNA COMPENSACIÓN. ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE EXCLUYE QUE LOS USUARIOS Y PLAYTIKA PUEDAN DEMANDAR ANTE UN TRIBUNAL O TENER UN JUICIO CON JURADO, SUJETO A LAS EXCEPCIONES ESTABLECIDAS EN ESTA SECCIÓN 17.
LOS USUARIOS Y PLAYTIKA RECONOCEN QUE LOS TÉRMINOS DE ESTA SECCIÓN TIENEN LA INTENCIÓN DE REDUCIR LAS CARGAS FINANCIERAS ASOCIADAS CON LA RESOLUCIÓN DE SUS CONFLICTOS, Y NO TIENEN LA INTENCIÓN DE DEMORAR LA ADJUDICACIÓN DE LAS RECLAMACIONES DE NINGUNA DE LAS PARTES.
SI EL PAÍS DE RESIDENCIA DEL USUARIO ES EL REINO UNIDO O EL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO, NINGUNA DISPOSICIÓN DE ESTA SECCIÓN 17 EXCLUIRÁ O RESTRINGIRÁ NINGUNO DE SUS DERECHOS ESTATUTARIOS QUE PUEDA TENER COMO CONSUMIDOR EN FUNCIÓN DE LAS LEYES APLICABLES DEL PAÍS DE RESIDENCIA DEL USUARIO.
Al aceptar las presentes Condiciones, el usuario y Playtika acuerdan que todos los conflictos, reclamaciones o causas de acción pasados, presentes y futuros entre los usuarios y Playtika (incluidos los conflictos, reclamaciones o causas de acción no contractuales) que surjan o se relacionen con las presentes Condiciones, los Servicios, la interpretación de las presentes Condiciones o cualquier otro conflicto entre los usuarios y Playtika o cualquiera de los licenciantes, distribuidores, proveedores o agentes de Playtika (incluidos, entre otros, cualquier tienda de aplicaciones o plataforma desde la que se acceda o se descarguen los Servicios), y surgidas tanto antes como después de su aceptación de esta Sección, (colectivamente, “Conflicto(s)”) se regirán por el procedimiento que se describe a continuación. El usuario y Playtika acuerdan además que, excepto únicamente como se establece en la Sección 17(f) a continuación, no se permitirá que ningún conflicto se resuelva como una acción colectiva, de grupo, masiva o representativa, ya sea ante un tribunal o en un arbitraje.
Resolución informal de conflictos. Si el usuario tiene un Conflicto con Playtika o si Playtika tiene un Conflicto en su contra, ambos intentarán primero resolver el Conflicto de manera informal para intentar resolverla más rápido y reducir los costes para ambas partes. Tanto el usuario como Playtika harán un esfuerzo de buena fe para negociar la resolución de cualquier Conflicto durante 60 días, o cualquier período más largo que las partes acuerden mutuamente por escrito (el correo electrónico será suficiente) («Período de resolución informal»), a partir del día en que cualquiera de las partes reciba una notificación por escrito de un conflicto de la otra parte (una “Notificación de conflicto”)de acuerdo con las presentes Condiciones. El usuario deberá enviar cualquier Notificación de conflicto a Playtika utilizando nuestro Formulario de contacto. Playtika enviará al usuario cualquier Notificación de conflicto utilizando la información de contacto que haya proporcionado a Playtika. La Notificación de conflicto enviada por cualquiera de las partes deberá: (i) incluir el nombre de la parte, la dirección postal, la dirección de correo electrónico y el número de teléfono (en su caso, los asociados con su cuenta), (ii) proporcionar una descripción razonablemente detallada de la base fáctica y legal del Conflicto, y (iii) describir la reparación específica solicitada, incluido un cálculo preciso y de buena fe del importe de los daños u otra compensación (cuando corresponda) solicitada por la parte, y una descripción de cualquier otro recurso o reparación que la parte solicite o tenga la intención de solicitar en ausencia de una resolución negociada del Conflicto. Una Notificación de conflicto solo será válida si corresponde y se presenta en nombre de la parte reclamante individualmente; una Notificación de conflicto presentada en nombre de varias partes no será válida. El Período de resolución informal está diseñado para permitir que la parte que haya recibido una Notificación de conflicto haga una oferta de solución justa y basada en los hechos si así lo decide. Por lo tanto, el usuario y Playtika acuerdan que ninguna de las partes exigirá ni intentará iniciar un arbitraje o litigio (cuando lo permitan las presentes Condiciones) contra la otra parte antes del final del Período de resolución informal. Ambas partes intentarán reunirse personalmente e iniciar conversaciones, por teléfono o videoconferencia, durante el Período de resolución informal en un intento de buena fe para resolver de manera informal cualquier Conflicto. Si una parte está representada por un abogado, el abogado de esa parte podrá participar en la conferencia, pero las propias partes también deberán participar plenamente en la conferencia. Si el Conflicto no se resuelve durante el Período de resolución informal, tanto el usuario como Playtika podrán iniciar un procedimiento de arbitraje o (cuando lo permitan las presentes Condiciones) presentar una reclamación ante un tribunal según se describe a continuación. El incumplimiento por parte de una de las partes de la condición precedente de una Notificación de conflicto y la espera hasta el final del Período de resolución informal dará derecho a la parte contraria a solicitar la desestimación inmediata del arbitraje o (cuando lo permitan las presentes Condiciones) del litigio y el derecho a solicitar el reembolso de sus ostes. El importe de cualquier oferta de conciliación realizada por cualquiera de las partes durante el Período de resolución informal no podrá ser divulgado al árbitro o tribunal hasta que el árbitro o tribunal hayan determinado el importe del laudo, si lo hubiera, al que tiene derecho cualquiera de las partes. 300. Si ambas partes acuerdan el arbitraje. Al aceptar las presentes Condiciones, tanto el usuario como Playtika acuerdan resolver cualquier Conflicto no resuelto durante un Período de resolución informal por medio de un arbitraje final y vinculante tal como se describe a continuación, salvo que la legislación aplicable exija lo contrario o según se establece en las subsecciones (c) y (h) de esta Sección 17. 301. Exclusión voluntaria del acuerdo de arbitraje. El usuario podrá rechazar este acuerdo de arbitraje proporcionando una Notificación de exclusión voluntaria mediante nuestro Formulario de contacto dentro de los 30 días posteriores a la primera aceptación de las presentes Condiciones. Para que sea efectiva, la notificación de exclusión voluntaria deberá ser por escrito y deberá indicar que el usuario (incluye su nombre y apellido) rechaza este acuerdo de arbitraje, y el usuario deberá firmar personalmente y fechar su notificación. El usuario podrá adjuntar la notificación a su correo electrónico como un archivo PDF, una fotografía o por cualquier otro medio que muestre claramente la información requerida y demuestre que ha cumplido con estos requisitos. Al optar por no participar en el acuerdo de arbitraje, no se impedirá al usuario usar los Servicios, y ni el usuario ni Playtika estarán obligados al arbitraje de Conflictos. Para evitar dudas, si el usuario ejerce su derecho a optar por no participar en el acuerdo de arbitraje, las limitaciones y restricciones aplicables a los litigios que se establecen en la introducción y los incisos (a), (g) y (h) de esta Sección 17 seguirán aplicándose tanto para el usuario como para Playtika. Además, si el usuario opta por no participar en este acuerdo de arbitraje y en el momento de recibir las presentes Condiciones estaba obligado por un acuerdo existente para arbitrar Conflictos surgidos o relacionados con su uso o acceso al Servicio, ese acuerdo de arbitraje existente seguirá teniendo pleno vigor y efecto (pero no el resto de las Condiciones anteriores). En otras palabras, si el usuario estuviera obligado por un acuerdo de arbitraje en el momento en que optase por no participar en este, ese acuerdo de arbitraje anterior seguirá aplicándose en su caso. El resto de las presentes Condiciones reemplazará a la versión anterior. 302. Procedimientos de arbitraje y honorarios. 303. Si el país de residencia del usuario es Estados Unidos, el usuario y Playtika acuerdan que JAMS administrará el arbitraje de conformidad con sus Reglas y procedimientos de arbitraje simplificados vigentes en el momento en que se solicite el arbitraje (“Reglas de JAMS”) El usuario podrá consultar estas reglas en www.jamsadr.com. El arbitraje se llevará a cabo de forma individual, salvo según lo dispuesto en la subsección (f), y será llevado a cabo por un árbitro único de conformidad con esas reglas modificadas por las presentes Condiciones; siempre que se presente a las partes una lista de cinco árbitros potenciales y se clasifique a esos árbitros potenciales en orden de preferencia. JAMS seleccionará el árbitro con la preferencia combinada más alta (por ejemplo, si ambas partes seleccionan a un árbitro potencial como su principal preferencia, ese árbitro será el seleccionado). El usuario y Playtika acuerdan además que, en la medida en que no lo prohíban las Reglas de JAMS, el arbitraje se llevará a cabo en inglés en Nueva York, Estado de Nueva York, o, a su elección, se llevará a cabo telefónicamente o por otros medios electrónicos a distancia. Las reglas de JAMS regirán el pago de todos los honorarios de arbitraje. El árbitro estará autorizado a otorgar cualquier recurso, incluidas las medidas cautelares, que el usuario tendría a su disposición en una demanda individual y que no sean renunciables según la legislación aplicable. 304. Si el país de residencia del usuario no es Estados Unidos, el usuario y Playtika acuerdan que el Centro de Arbitraje y Resolución de Disputas (“CADR”) administrará el arbitraje, que se llevará a cabo de acuerdo con sus reglas vigentes en el momento en que se solicite el arbitraje, y de acuerdo con la Ley de Arbitraje Comercial de Israel, 5784-2024, con sus modificaciones, o, si la Ley de Arbitraje Internacional se considerase inaplicable, por cualquier motivo, la Ley de Arbitraje de Israel, 5728-1968. El usuario acepta que este acuerdo de arbitraje constituye un acuerdo de arbitraje internacional cuyo objeto se relaciona con más de una jurisdicción de acuerdo con el Artículo 3 de la Ley de Arbitraje Comercial Internacional. El usuario podrá consultar las reglas del CADR en www.israelcourts.co.il El arbitraje se llevará a cabo de forma individual y será tramitado por un único árbitro de acuerdo con dichas reglas, modificadas por las presentes Condiciones. El usuario y Playtika acuerdan además que el arbitraje se llevará a cabo en inglés y en Tel Aviv-Jaffa (Israel), o, si así lo decide el usuario, todos los procedimientos podrán llevarse a cabo telefónicamente o por otros medios electrónicos remotos. Las reglas CADR regirán el pago de todos los honorarios de arbitraje. 305. Independientemente del país de residencia del usuario, tanto el usuario como Playtika acuerdan que (A) el árbitro estará sujeto a las presentes Condiciones, (B) el árbitro tendrá autoridad exclusiva para determinar cuestiones de arbitrabilidad, y (C) todos los procedimientos de arbitraje y los laudos resultantes realizados de conformidad con la Sección 17 serán confidenciales. Dicho laudo no podrá ser revelado a terceros que no sean los asesores legales, contables o financieros de una parte (cada uno de los cuales estará sujeto a la misma obligación de confidencialidad), excepto (i) por cualquiera de las partes en apoyo de su búsqueda o defensa de sus derechos u obligaciones legales en otro litigio o arbitraje (tanto si involucra a la misma parte como a diferentes partes), (ii) en la medida en que se divulgue en relación con una petición o moción para confirmar, hacer cumplir o reconocer el laudo, o (iii) en cualquier otra forma según lo requiera o permita la legislación aplicable. 306. Apelaciones. El usuario y Playtika acuerdan que cualquier laudo emitido por un árbitro de conformidad con esta Sección 17 podrá ser apelado de acuerdo con los procedimientos de apelación aplicables (por ejemplo, los Procedimientos de apelación de arbitraje opcional de JAMS para residentes de EE. UU.) a elección de cualquiera de las partes. 307. Reglas de arbitraje masivo.. Esta Sección 17(f) solo se aplicará si el país de residencia del usuario es Estados Unidos. Para aumentar la eficiencia de la resolución, en el caso de que se presenten a JAMS 25 o más demandas de arbitraje similares contra una parte, presentadas por o con la asistencia del mismo bufete de abogados u organización, o grupo de bufetes de abogados u organizaciones que trabajen en coordinación, se aplicarán los Procedimientos y pautas de arbitraje masivo de JAMS vigentes en el momento en que se realice la primera de dichas demandas de arbitraje( “Reglas de arbitraje masivo de JAMS”) según las modificaciones de las presentes Condiciones. En ese caso, el Administrador del proceso de JAMS (según se describe en las Reglas de arbitraje masivo de JAMS) tendrá la autoridad para aplicar los procedimientos establecidos en las Reglas de arbitraje masivo de JAMS, incluida la autoridad para agrupar demandas de arbitraje individuales en un solo procedimiento coordinado. Los árbitros designados de conformidad con esta Sección 17(f) deberán ser jueces jubilados con experiencia en arbitraje o mediación de disputas. Seguirán aplicándose todas las disposiciones de esta Sección 17 que no estén en conflicto con las Reglas de arbitraje masivo de JAMS, incluido el proceso de designación de los árbitros. 308. Renuncia a demanda colectiva y arbitraje colectivo. En la medida máxima permitida por la legislación aplicable (y salvo lo expresamente dispuesto en la Sección 17(f)), ni el usuario ni Playtika tendrán derecho a: consolidar, unir o coordinar disputas por o contra otras personas o entidades; participar en cualquier arbitraje o litigio colectivo, grupal, de clase o masivo o de disputas; arbitrar o litigar cualquier disputa en calidad de representante, incluso como miembro representante de una clase; litigar o arbitrar una disputa en calidad de fiscal general privado; o pretender la recuperación de pérdidas o daños (ya sea para el usuario o para terceros) incurridos por un tercero. En relación con cualquier Conflicto, por la presente se renuncia expresa e incondicionalmente a todos y cada uno de estos derechos. Cualquier impugnación de la validez o aplicabilidad de esta Sección 17(g) será determinada exclusivamente por el árbitro. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario establecida en las presentes Condiciones, si la totalidad o parte de las subsecciones 17(e), (f) o (g) se considera nula o no plenamente ejecutable con respecto a un Conflicto, entonces la totalidad del acuerdo de arbitraje de las partes (pero no aquellas limitaciones y restricciones aplicables a los litigios que se establecen en las subsecciones (a), (g) y (h) de esta Sección 17) se considerará nula y no tendrá efecto para los fines de esa disputa a elección de cualquiera de las partes. 309. Excepciones al acuerdo de arbitraje. Sin perjuicio del acuerdo de arbitrar Conflictos del usuario con Playtika: 310. el usuario o Playtika podrán presentar una demanda en un tribunal de justicia, sujeto a los requisitos y excepciones de la Sección 18, alegando causas de acción que solo pretendan una medida cautelar temporal hasta que se pueda contar con un árbitro y determinar si se debe continuar, modificar o terminar dicha medida, para obligar al arbitraje de conformidad con esta Sección 17 o para hacer cumplir cualquier laudo arbitral emitido en virtud del presente; 311. si el país de residencia del usuario es Estados Unidos, tanto el usuario como Playtika podrán presentar demandas individuales en un tribunal de reclamaciones menores en su condado de residencia, siempre que la demanda pueda presentarse ante un tribunal de reclamaciones menores y que el tribunal no permita acciones colectivas o similares representativas o compensaciones; 312. si el país de residencia del usuario es el Reino Unido o está en el Espacio Económico Europeo, tanto el usuario como Playtika podrán presentar demandas, en caso de tener derecho, a través de la vía de demandas correspondiente en los tribunales de su país de residencia. si el país de residencia del usuario está en el Espacio Económico Europeo, también podrá utilizar la plataforma de resolución de conflictos en línea que ofrece la Comisión Europea https://ec.europa.eu/consumers/odr/. El usuario deberá en cuenta que Playtika no estará obligada a utilizar esta ni ninguna otra plataforma de resolución de disputas alternativa; y 313. si el país de residencia del usuario no es Estados Unidos, el Reino Unido o el Espacio Económico Europeo, el usuario o Playtika también podrán presentar reclamaciones, en caso de tener derecho, a través del Tribunal de reclamaciones menores en Tel Aviv-Jaffa, Israel, o si un tribunal en su país de residencia no reconoce dicho requisito (sin perjuicio de las disposiciones de esta Sección 17), entonces en un tribunal de reclamaciones menores o equivalente en su país de residencia. 314. LEGISLACIÓN APLICABLE Y FORO JUDICIAL PARA LOS CONFLICTOS
SI EL PAÍS DE RESIDENCIA DEL USUARIO ES EL REINO UNIDO O EL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO, NINGUNA DISPOSICIÓN EN ESTA SECCIÓN 18 EXCLUIRÁ O RESTRINGIRÁ NINGUNO DE LOS DERECHOS ESTATUTARIOS QUE EL USUARIO PUEDA TENER COMO CONSUMIDOR EN FUNCIÓN DE LAS LEYES APLICABLES DE SU PAÍS DE RESIDENCIA, INCLUYENDO SU CAPACIDAD DE RECLAMAR POR LA CANCELACIÓN O SUSPENSIÓN DE SU CONTENIDO DE USUARIO O DE SU CUENTA EN VIOLACIÓN DE LAS PRESENTES CONDICIONES.
Legislación aplicable. Si el país de residencia del usuario es Estados Unidos, las presentes Condiciones, el uso de los Servicios por parte del usuario y toda nuestra relación (incluidos los Conflictos) se interpretarán de conformidad con las leyes del Estado de Israel y se regirán por ellas, sin tener en cuenta los principios de conflicto o elección de la legislación aplicable. El acuerdo de arbitraje contenido en la Sección 17, su alcance y su aplicación también se regirán por la Ley Federal de Arbitraje de los Estados Unidos sin tener en cuenta los principios de conflicto o elección de la legislación aplicable. El usuario y Playtika reconocen que las presentes Condiciones afectan al comercio entre Estados. Si el país de residencia del usuario no es Estados Unidos, salvo que la legislación aplicable exija lo contrario, las presentes Condiciones, su uso de los Servicios y toda nuestra relación (incluidas los Conflictos), incluido el acuerdo de arbitraje contenido en la Sección 17, se interpretarán de acuerdo con las leyes del Estado de Israel y se regirán por ellas sin tener en cuenta los principios de conflicto o elección de la legislación aplicable. Foro judicial para conflictos. Salvo que la legislación aplicable exija lo contrario, el usuario y Playtika acuerdan que cualquier Disputa que no esté sujeta a arbitraje de conformidad con la Sección 17 y que no se permita presentar en los tribunales pertinentes de conformidad con las excepciones de la Sección 17(h) solo se podrá presentar en un tribunal de jurisdicción competente en Tel Aviv-Jaffa, Israel. Tanto el usuario como Playtika aceptan la competencia y la jurisdicción personal en dicho lugar. No obstante lo anterior, el usuario y Playtika acuerdan que cualquiera de ellos podrá solicitar el arbitraje o hacer cumplir u obligar a un laudo arbitral ante cualquier tribunal de jurisdicción competente. MODIFICACIÓN O RESCISIÓN DE NUESTROS SERVICIOS Y DE LAS PRESENTES CONDICIONES Si el país de residencia del usuario está fuera del Reino Unido o del Espacio Económico Europeo: Nos reservamos el derecho de modificar nuestros Servicios; rescindir las presentes Condiciones; ofrecer oportunidades a algunos o todos los usuarios finales de los Servicios; cobrar, modificar o eximir cualquier tarifa requerida para usar los Servicios; o suspender o rescindir la prestación total o parcial de nuestros Servicios, en cualquier momento. Por ejemplo, es posible que debamos realizar cambios en las reglas de los Juegos para ayudar a equilibrar la experiencia de juego entre nuestros usuarios. Es posible que se solicite al usuario que acepte actualizaciones del Servicio, incluidas las actualizaciones de las Aplicaciones que haya instalado en su ordenador, dispositivo móvil o cualquier otro dispositivo. El usuario reconoce que Playtika podrá realizar estas actualizaciones de forma remota, y acepta que Playtika pueda actualizar los Servicios con o sin notificación. También es posible que, en ocasiones, deba actualizar el software de terceros en cualquier momento para poder acceder a determinados Servicios. Podremos proporcionar al usuario una notificación por adelantado sobre la suspensión o discontinuación total o parcial de nuestros Servicios, por ejemplo, enviándole un correo electrónico o proporcionando un aviso a través de nuestros Servicios. Todas las modificaciones y adiciones a los Servicios se regirán por las presentes Condiciones o las Condiciones adicionales, salvo que Playtika indique expresamente lo contrario por escrito. El usuario tendrá también derecho a dejar de usar nuestros Servicios en cualquier momento, y podrá rescindir las presentes Condiciones cerrando su cuenta, desinstalando todas las Aplicaciones o dejando de usar nuestros Servicios de cualquier otra forma. Si el país de residencia del usuario es el Reino Unido o el Espacio Económico Europeo o Australia: Nos reservamos el derecho de suspender, modificar, eliminar, enmendar o agregar productos a todos o parte de nuestros Servicios; ofrecer oportunidades a algunos o todos los usuarios finales de los Servicios; o cobrar, modificar o eximir cualquier tarifa requerida para usar los Servicios. Podremos tomar tales medidas a nuestra discreción razonable por cualquier motivo, incluyendo: (A) para aplicar cualquier cambio o mejora operativa o técnica en los Servicios; (B) para corregir errores; (C) para mejorar la seguridad de los Servicios; o (D) para garantizar el cumplimiento de cualquier legislación aplicable. Si alguna modificación o cambio a la totalidad o parte de los Servicios según lo dispuesto en la Sección 19(b)(i) podría tener un impacto negativo en el uso de los Servicios por parte del usuario de una forma que no sea menor (lo cual determinaremos a nuestro criterio razonable), proporcionaremos al usuario un aviso previo razonable de dichos cambios cuando sea posible. Si no está de acuerdo con las modificaciones o cambios a la totalidad o parte de los Servicios, el usuario tendrá derecho a rescindir las presentes Condiciones y a cerrar su cuenta, desinstalar todas las Aplicaciones y dejar de usar nuestros Servicios dentro de los 30 días a partir de la fecha en que le enviemos dicho aviso o 30 días a partir de la fecha en que la modificación entre en vigor, lo que sea más reciente. Podremos rescindir las presentes Condiciones y la licencia otorgada al usuario de conformidad con la Sección 10(b) o suspender, modificar o eliminar su cuenta en cualquier momento: (A) sin previo aviso si el usuario incumple alguna disposición importante de las presentes Condiciones, incluidas las disposiciones de la Sección 6; o (B) por cualquier motivo, enviándole una notificación previa razonable cuando sea posible. Los respectivos derechos y obligaciones de las partes en virtud de las Secciones 1, 3 a 6, 7(d), 8(f), 10(a) y 11 a 22 de las presentes Condiciones, junto con todas las demás disposiciones que puedan interpretarse razonablemente que deban sobrevivir, sobrevivirán a la expiración o rescisión de las presentes Condiciones por cualquier motivo. INDEPENDENCIA DE LAS CLÁUSULAS Salvo lo establecido en la Sección 17(g), si alguna parte de las presentes Condiciones se considerase inaplicable o ilegal por cualquier motivo, incluso porque se considera abusiva, (a) la disposición inaplicable o ilegal se separará de las presentes Condiciones; (b) la separación de la disposición inaplicable o ilegal no tendrá ningún impacto en el resto de las presentes Condiciones; y (c) la disposición inaplicable o ilegal podrá revisarse en la medida necesaria para que las presentes Condiciones sean aplicables o válidas, y los derechos y responsabilidades de las partes se interpretarán y aplicarán en consecuencia, a fin de preservar las presentes Condiciones y la intención de las presentes Condiciones en la mayor medida posible.
CONDICIONES GENERALES Controles de exportación. El usuario deberá cumplir con todas las leyes y normas de exportación y sanciones mantenidas por los Estados Unidos, Israel, la Unión Europea, el Reino Unido y otros países aplicables según lo determine Playtika a su entera discreción (“Controles comerciales”) Los Controles comerciales prohíben el uso de los Servicios por: (i) cualquier individuo ubicado, bajo el control, constituido o residente de cualquier país o territorio que sea objeto de sanciones por parte del gobierno de los EE. UU. (actualmente, Cuba, Irán, Siria, Corea del Norte) y las regiones de Crimea, Donetsk y Luhansk de Ucrania, colectivamente, los (“Países Sancionados”) cualquier país designado como «enemigo», que actualmente no esté exento, bajo la Ordenanza de Comercio con el Enemigo de Israel de 1939 (actualmente, Siria, Líbano e Irán), o cualquier país a entera discreción de Playtika debido a los requisitos de la legislación local o cualquier otra razón a su entera discreción; o (ii) cualquier persona o entidad (o cualquier persona o entidad que sea propiedad en un 50 % o más de dicha persona o entidad) incluida en cualquier lista de personas o entidades prohibidas que mantengan los gobiernos de los EE. UU., la UE, el Reino Unido o Israel, o las jurisdicciones en las que se obtuvieron los Servicios, incluida, entre otras, la Lista de Ciudadanos Especialmente Designados del Departamento del Tesoro de los EE. UU. (en conjunto, las “Personas sancionadas”). El usuario declara y garantiza que: (i) no se encuentra en, no opera desde, no está establecido bajo las leyes de, ni reside habitualmente en un País sancionado; (ii) no es una Persona sancionada; (iii) no exportará, reexportará ni transferirá ninguna parte de los Servicios ni ninguna información o material técnico relacionado, directa o indirectamente, a un País sancionado, una Persona sancionada o de forma que infrinja los Controles comerciales; y (iv) no utilizará fondos de una Persona sancionada para pagar a Playtika, ni involucrará de otra manera a una Persona sancionada en pagos a Playtika. Juego responsable. Si bien queremos que el usuario tenga una experiencia divertida, emocionante y entretenida mientras usa los Servicios, será su responsabilidad ejercer control sobre su tiempo de juego, gastos y compras en los Servicios. Si bien no forma parte de las presentes Condiciones, invitamos al usuario a leer nuestra página de Juego responsable para informarse de cómo equilibrar el tiempo de juego con sus demás actividades y responsabilidades de ocio. Inteligencia artificial. Playtika podrá usar inteligencia artificial (“IA”) IA generativa u otras tecnologías que pueden considerarse marcas de decisión o perfiles automatizados para proporcionar, diseñar, desarrollar y mejorar nuestros Servicios (por ejemplo, el uso de chatbots y otros medios para facilitar los procesos de atención al cliente, para adaptar nuestros Servicios a las preferencias de los usuarios y para generar cierto arte y activos en nuestros Juegos y otros Servicios) y para otros fines comerciales legítimos. La licencia otorgada en la Sección 5(b), por ejemplo, permitirá a Playtika usar el Contenido de usuario para informar, capacitar, desarrollar o servir como insumos para la IA generativa u otros modelos de IA. El usuario comprende que algunos de nuestros sistemas y modelos de IA utilizados en la prestación de los Servicios son proporcionados por proveedores de servicios externos, y están sujetos a los términos y condiciones de terceros. Recomendación de contenido. Utilizamos la información para poder optimizar y proporcionar nuestros juegos al usuario. Esto incluye el uso de información sobre su juego y su historial de compras para personalizar nuestros juegos para el usuario, lo que puede incluir obsequios, promociones y funciones dentro del juego. Usamos esos parámetros porque creemos que desempeñan un papel importante a la hora de determinar (por ejemplo) el nivel de participación del usuario en nuestros juegos. Idioma. En la medida máxima permitida por la legislación aplicable, el idioma que regirá las presentes Condiciones es el inglés. Es el deseo expreso de las partes que las presentes Condiciones y todos los documentos relacionados se hayan redactado en inglés. Cualquier traducción se ha proporcionado para la conveniencia del usuario. Otras condiciones. El hecho de que Playtika no ejerza o haga cumplir cualquier derecho o disposición de las presentes Condiciones no operará como una renuncia a ese derecho o disposición. Las presentes Condiciones reflejan el acuerdo completo entre las partes en relación con el tema cubierto, y sustituyen a todos los acuerdos, manifestaciones, declaraciones y compromisos previos de las partes. Los títulos de las secciones en las presentes Condiciones son solo para facilitar la lectura, y no tienen efecto legal o contractual. El uso de la palabra «incluido» se interpretará como «incluido sin limitación». Salvo que se indique lo contrario, las presentes Condiciones están destinadas únicamente al beneficio de las partes y no tienen como objetivo otorgar derechos en beneficio de terceros a ninguna otra persona o entidad. Las comunicaciones y transacciones entre Playtika y el usuario podrán realizarse electrónicamente. Podremos ceder las presentes Condiciones, en su totalidad o en parte, con o sin previo aviso. El usuario no podrá ceder sus derechos u obligaciones en virtud de las presentes Condiciones, y cualquier intento de cesión que infrinja esta oración será nulo. Según la Sección 1789.3 del Código Civil de California, los consumidores de California tienen derecho al siguiente aviso específico sobre derechos del consumidor: Pondrán comunicarse por escrito con la Unidad de Asistencia para Quejas de la División de Servicios al Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor de California, en 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California 95834, o por teléfono con el 1 (800) 952-5210. CONTACTO CON NOSOTROS La entidad de Playtika que celebra las presentes Condiciones con el usuario corresponde al Juego u otros Servicios a los que este accede, tal como se detalla a continuación. Como resultado, el usuario acepta las presentes Condiciones con cada entidad de Playtika correspondiente. Si el usuario tiene alguna duda, comentario o inquietud con respecto a las presentes Condiciones o a su uso de los Servicios, deberá ponerse en contacto con nosotros mediante nuestro Formulario de contacto o utilizando la información de contacto que se proporciona a continuación. El usuario deberá tener en cuenta que las comunicaciones pueden no ser necesariamente seguras; en consecuencia, en su correspondencia con nosotros, no deberá incluir información de tarjetas de pago u otra información confidencial.
Game Responsible Playtika Entity Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 House of Fun Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England Bingo Blitz Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA Solitaire Grand Harvest Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria Best Fiends Best Fiends Stars Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland Redecor Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland Animals & Coins Tiles of Fortune GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel 1v1.LOL Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel Dernière mise à jour : Octobre 2024
Les présentes Conditions générales d’utilisation (« Conditions ») s’appliquent à votre accès et à votre utilisation des (i) jeux énumérés à l’Article 22 (les « Jeux ») ; (ii) des pages web, des sites Internet et des pages de réseaux sociaux mises à votre disposition par Playtika dans le cadre des Jeux (les « Sites ») ; (iii) du logiciel mis à votre disposition par Playtika dans le cadre des Jeux (les « Applications ») ; et (iv) des services en ligne, programmes et offres accessible via les Jeux, les Sites et les Applications mis à votre disposition par Playtika (collectivement avec les Jeux, les Sites et les Applications, les « Services »). Lorsque nous mentionnons « Playtika », « nous », « notre » ou « nos », nous faisons référence à l’entité responsable de la fourniture d’un Jeu et des Services qui y sont associés, tel que stipulé à l’Article 22.
EN ACCEPTANT LES PRÉSENTES CONDITIONS, VOUS ET PLAYTIKA ACCEPTEZ DE RÉSOUDRE LA PLUPART DES LITIGES UNIQUEMENT SUR UNE BASE INDIVIDUELLE ET NON DANS LE CADRE D’UN ARBITRAGE COLLECTIF, D’UNE ACTION COLLECTIVE, DE TOUT AUTRE TYPE DE PROCÉDURE REPRÉSENTATIVE OU D’UN PROCÈS AVEC JURY. EN CAS DE LITIGE AVEC PLAYTIKA, SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS RECOURIR À L’ARBITRAGE, VOUS POUVEZ REFUSER L’ARBITRAGE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS PRÉVUES À L’ARTICLE 17 ALINÉA (c), SINON L’UNE DES EXCEPTIONS PRÉVUES À L’ARTICLE 17 ALINÉA (h) POURRAIT S’APPLIQUER.
TOUTES LES DISPOSITIONS CONTENUES DANS LES PRÉSENTES CONDITIONS SONT IMPORTANTES ET VOUS DEVEZ LES LIRE. TOUTEFOIS, NOUS SOUHAITERIONS ATTIRER VOTRE ATTENTION EN PARTICULIER SUR LES DISPOSITIONS EN CARACTÈRES GRAS ET LES CONDITIONS IMPORTANTES QU’ELLES CONTIENNENT, QUI SONT SUSCEPTIBLES D’AVOIR UNE INCIDENCE SUR VOS OBLIGATIONS ET VOS DROITS LÉGAUX.
DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, NOUS AVONS LE DROIT D’APPLIQUER UNE DISPOSITION, UN DROIT OU UN RECOURS AUX PRÉSENTES CONDITIONS À NOTRE ENTIÈRE DISCRÉTION. LE CHOIX DE NE PAS APPLIQUER CERTAINES DISPOSITIONS, DROITS OU RECOURS DANS CERTAINES CIRCONSTANCES NE SIGNIFIE PAS QUE NOUS RENONÇONS À NOTRE DROIT D’APPLIQUER LESDITES CONDITIONS EN D’AUTRES CIRCONSTANCES.
CERTAINES DISPOSITIONS DES PRÉSENTES CONDITIONS NE VOUS SERONT APPLICABLES QUE SI VOTRE PAYS DE RÉSIDENCE CORRESPOND AUX INSTRUCTIONS PERTINENTES DUDIT ARTICLE. AUX FINS DES PRÉSENTES CONDITIONS, « PAYS DE RÉSIDENCE » DÉSIGNE LE PAYS DANS LEQUEL VOUS AVEZ VOTRE RÉSIDENCE PERMANENTE LÉGALE, AINSI QUE TOUT PAYS À PARTIR DUQUEL VOUS ACCÉDEZ RÉGULIÈREMENT AUX SERVICES ET LES UTILISEZ. SI PLUSIEURS PAYS RÉPONDENT À CETTE DÉFINITION DANS VOTRE CAS, ALORS LE PAYS DE RÉSIDENCE PERMANENTE LÉGALE SERA VOTRE PAYS DE RÉSIDENCE ET SI VOUS AVEZ PLUSIEURS PAYS DE RÉSIDENCE PERMANENTE LÉGALE, IL S’AGIRA DU PAYS AVEC LEQUEL VOUS ÊTES LE PLUS ÉTROITEMENT LIÉ PAR UNE RÉSIDENCE PERMANENTE OU LA RÉSIDENCE LA PLUS FRÉQUENTE.
LES JEUX N’OFFRENT PAS DE JEUX D’ARGENT RÉEL NI LA POSSIBILITÉ DE GAGNER DE L’ARGENT OU DES PRIX RÉELS. IL N’EST PAS POSSIBLE DE GAGNER DE L’ARGENT RÉEL OU TOUTE AUTRE CHOSE AYANT UNE VALEUR MONÉTAIRE EN JOUANT AUX JEUX ET IL N’EST PAS DEMANDÉ D’ARGENT RÉEL POUR JOUER, MÊME SI LES JEUX PEUVENT OFFRIR LA POSSIBILITÉ D’ACHETER DES OBJETS VIRTUELS TELS QUE DÉCRITS À L’ARTICLE 7.
SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES PRÉSENTES CONDITIONS, VEUILLEZ NE PAS UTILISER NOS SERVICES.
CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES ET MISES À JOUR Conditions supplémentaires. Nous pouvons indiquer que des modalités, conditions, directives, politiques ou règles différentes ou supplémentaires (y compris les règles de jeu qui peuvent s’appliquer à des Jeux individuels) s’appliquent à certains de nos Services (« Conditions supplémentaires »). Les Conditions supplémentaires comprennent : les règles Playtika Rewards, les Règles officielles de la promotionet les Conditions relatives aux infractions. Si des conditions supplémentaires s’appliquent aux Services que vous utilisez, vous êtes tenu(e) de les lire et elles seront intégrées à votre contrat avec nous. Les Conditions supplémentaires prévaudront sur les dispositions contradictoires ou incompatibles contenues dans les présentes Conditions générales d’utilisation. Conditions mises à jour. Nous pouvons apporter des modifications aux présentes Conditions, y compris aux Conditions supplémentaires. Nous pouvons modifier les Conditions, par exemple pour ajouter ou supprimer des jeux. La date de « Dernière mise à jour » ci-dessus indique la date à laquelle les présentes Conditions ont été modifiées pour la dernière fois. Si, à l’avenir, nous apportons des modifications, nous vous en informerons, p. ex. en envoyant un avis à l’adresse e-mail que nous avons dans nos dossiers, en fournissant un avis via nos Services ou en mettant à jour la date indiquée en haut des présentes Conditions, sous réserve que lorsque nous apportons des modifications importantes aux présentes Conditions, nous nous attachions à vous fournir un avis raisonnable avant de procéder auxdites modifications, si possible. Toutefois, nous vous conseillons de consulter régulièrement www.Playtika.com et les présentes Conditions pour prendre connaissance des mises à jour. Sauf indication contraire dans notre avis, les Conditions modifiées entreront en vigueur immédiatement. Votre utilisation continue de nos Services après que nous vous avons envoyé l’avis confirmera votre acceptation desdites modifications. Si vous n’acceptez pas les Conditions modifiées, vous devez immédiatement cesser d’utiliser nos Services. ADMISSIBILITÉ ET RESTRICTIONS D’UTILISATION Âge. Nous pouvons imposer des critères d’âge pour nos Jeux. Par exemple, sauf indication contraire : vous devez être âgé(e) d’au moins 21 ans pour jouer aux Jeux suivants : Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World, et Bingo Blitz ; et vous devez être âgé(e) d’au moins 18 ans pour jouer aux Jeux suivants : Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins et Tiles of Fortune. Par exception à ce qui précède, nous pouvons autoriser des joueurs plus jeunes à utiliser certains jeux grand public (y compris Best Fiends, Best Fiends Stars et 1v1.LOL), mais vous devez saisir exactement votre âge lorsque vous êtes invité(e) à le faire dans le Jeu.
Si vous êtes âgé(e) de moins de 18 ans (ou l’âge de la majorité légale dans votre pays de résidence), vous ne pouvez utiliser nos Services que sous la surveillance d’un parent ou d’un tuteur légal qui accepte également d’être lié par les présentes Conditions. Si vous êtes le parent ou le tuteur légal d’un mineur, vous êtes entièrement responsable à tout moment de l’utilisation des Services par le mineur (y compris des achats et des paiements intégrés dans l’application effectués dans le cadre de l’utilisation des Services) et si vous pensez que votre enfant utilise nos Services sans votre consentement, veuillez nous contacter en utilisant notre Formulaire de contact. Si nous découvrons ou soupçonnons que vous ne remplissez pas les conditions d’âge, nous pouvons fermer votre compte immédiatement, sans préavis.
Restriction d’utilisation. Vous ne pouvez utiliser nos Services qu’à des fins personnelles, non commerciales et de divertissement. VOS INFORMATIONS Vous pouvez fournir certaines informations à Playtika, ou nous pouvons par ailleurs recueillir certaines informations à votre sujet, lorsque vous accédez à nos Services ou les utilisez. Vous acceptez de recevoir des e-mails, des SMS ou des messages texte et d’autres types de communication promotionnelle ou marketing de la part de Playtika utilisant les coordonnées que vous fournissez dans le cadre des Services. Vous devez fournir des coordonnées exactes et complètes et les tenir à jour pour Playtika.
Bien qu’il ne fasse pas partie des présentes Conditions, nous vous encourageons à lire notre Avis de confidentialité pour obtenir des informations sur la façon dont vous pouvez refuser les communications marketing et sur la façon dont nous recueillons, utilisons, partageons et autrement traitons les informations vous concernant.
COMPTES Nous pouvons vous demander de créer un compte auprès de Playtika pour accéder à certaines parties des Services. Si vous créez un compte chez nous, vous devez : (a) ne pas partager ou autoriser des tiers à utiliser vos identifiants de compte ; (b) mettre à jour rapidement les informations contenues dans votre compte en cas de modification ; (c) utiliser un mot de passe fort pour votre compte, unique à nos Services et que vous n’utilisez pas pour d’autres sites Internet ou autres services en ligne ; et (d) maintenir la sécurité de votre compte et nous avertir rapidement si vous découvrez ou soupçonnez que quelqu’un a accédé à votre compte sans votre autorisation. Nous nous réservons le droit de rejeter, de vous demander de changer ou de réclamer les noms d’utilisateur à tout moment et pour quelque raison que ce soit, y compris en réponse à des réclamations selon lesquelles un nom d’utilisateur viole les droits d’un tiers.
CONTENU UTILISATEUR Contenu utilisateur. Nos Services peuvent vous permettre, à vous et à aux autres utilisateurs, de créer, publier, stocker ou partager du contenu, y compris des avis, messages, textes, graphiques, photos, vidéos et autres documents ou données (collectivement, le « Contenu utilisateur »). Selon les paramètres de votre compte, votre Contenu utilisateur et les informations qui y sont associées (p. ex., votre numéro ID utilisateur, votre nom et votre photo de profil) peuvent être visibles par d’autres personnes. Si vous choisissez de rendre publiques vos informations via les Services, vous le faites à vos risques et périls. La licence que vous accordez à Playtika. À l’exception de la licence que vous accordez ci-dessous, entre vous et Playtika, vous conservez tous les droits relatifs à votre Contenu utilisateur, à l’exclusion de toute partie des Services incluse dans votre Contenu utilisateur. En utilisant nos Services, vous nous accordez certains droits sur votre Contenu utilisateur. Vous accordez à Playtika et à sa société mère, ses filiales et sociétés affiliées une licence perpétuelle, irrévocable, non exclusive, exempte de redevance, mondiale, entièrement payée, pouvant faire l’objet d’une sous-licence (à plusieurs niveaux) et cessible pour utiliser, reproduire, modifier, adapter, publier, traduire, créer des œuvres dérivées, distribuer, publiquement ou d’une autre manière, afficher, traiter et exploiter votre Contenu utilisateur et tout nom, nom d’utilisateur ou toute image fournis dans le cadre de votre Contenu utilisateur dans tous les formats et canaux médiatiques connus à ce jour ou développés ultérieurement, sans aucune compensation pour vous ou un tiers (dans chaque cas, dans toute la mesure autorisée par la loi applicable). Nous n’avons aucune obligation de vous accorder un crédit, une approbation ou une indemnisation pour l’utilisation autorisée de votre Contenu utilisateur. Vous renoncez irrévocablement aux « droits moraux » ou autres droits quant à l’attribution de paternité ou l’intégrité des documents relatifs au Contenu utilisateur que vous pourriez détenir en vertu de toute loi applicable ou de toute théorie juridique. Commentaires. Vous pouvez volontairement soumettre, ou autrement nous communiquer des questions, commentaires, suggestions, idées, documents originaux ou créatifs, ou autres informations concernant Playtika ou nos Services (collectivement, « Commentaires »). Vous comprenez et acceptez que nous pouvons utiliser lesdits commentaires à n’importe quelle fin, commerciales ou autres, à notre seule discrétion, sans reconnaissance ni indemnisation, y compris pour améliorer ou développer des produits ou des services. Playtika possédera en exclusivité toutes les œuvres ou améliorations fondées sur les commentaires. Vous comprenez que Playtika peut traiter les commentaires comme non confidentiels. CONTENUS ET COMPORTEMENTS INTERDITS Pas de tricherie. Playtika souhaite que tous les utilisateurs aient une expérience de jeu positive et équitable lorsqu’ils utilisent les Services. Vous ne : vous engagerez pas dans la création, la distribution, la promotion ou l’utilisation de logiciels ou d’outils non autorisés, y compris les programmes automatiques, macros, utilitaires de triche, hacks et mods, qui sont destinés à fournir un avantage déloyal ou à modifier l’expérience de jeu prévue ; ou vous n’exploiterez pas, ne partagerez pas et ne ferez pas la promotion d’informations sur les erreurs, problèmes techniques, bogues ou tout autre dysfonctionnement technique du jeu pouvant entraîner un avantage involontaire, comme l’accès à des promotions ponctuelles plusieurs fois. Vous devez informer Playtika immédiatement si vous avez connaissance de l’un des faits susmentionnés.
Comportements interdits. Outre les autres limitations énoncées dans les présentes Conditions, vous n’effectuerez pas, ni n’aiderez ni n’encouragerez d’autres personnes à effectuer l’une des actions suivantes en rapport avec les Services : violer les Conditions relatives aux infractions, toutes les autres Conditions et/ou les Conditions supplémentaires ou lois, contrats, droits de propriété intellectuelle ou autres droits de tiers applicables ; adopter un comportement de harcèlement, de menace, d’intimidation, de prédation ou de traque ; solliciter ou recueillir des informations personnelles des autres utilisateurs ; accéder à un Jeu si vous n’avez pas l’âge minimal fixé par Playtika pour le Jeu tel qu’indiqué à l’Article 2 ; utiliser ou tenter d’utiliser le compte ou les informations d’un autre utilisateur sans l’autorisation dudit utilisateur et de Playtika ; usurper l’identité ou publier au nom d’une personne physique ou morale, ou autrement faire une fausse déclaration quant à votre affiliation à une personne physique ou morale ; créer plusieurs comptes ; vendre ou revendre nos Services ou votre compte, y compris par la location, le crédit-bail, la vente, l’échange, le don, ou autre transfert ou partage de votre compte sans notre autorisation écrite ; copier, reproduire, distribuer, présenter ou afficher en public tout ou partie de nos Services, sauf autorisation expresse de notre part ou de nos concédants de licence ; modifier nos Services, supprimer tout avis ou marquage relatif aux droits de propriété, ou autrement créer des œuvres dérivées sur la base de nos Services ; utiliser nos Services d’une façon qui pourrait interférer, perturber, avoir des répercussions négatives ou empêcher d’autres utilisateurs de profiter pleinement de nos Services ou qui pourrait endommager, désactiver, surcharger ou nuire au fonctionnement de nos Services de quelque façon que ce soit ; faire de la rétro-ingénierie sur tout aspect de nos Services ou effectuer quoi que ce soit qui pourrait permettre de découvrir ou de révéler le code source, ou de contourner la sécurité ou les mesures utilisées pour empêcher ou limiter l’accès à toute partie de nos Services ; dans toute la mesure permise par la loi applicable, vous ne devez pas : (A) utiliser des méthodes d’exploration de données, des robots ou autres méthodes de collecte ou d’extraction de données destinées à capturer ou extraire des données de nos Services, sauf en conformité avec les instructions contenues dans notre fichier robot.txt, en vue de compiler des résultats pour un moteur de recherche public ; ou (B) utiliser, et nous ne consentons pas à l’utilisation, des Services ou des données publiées par, ou contenues dans, ou accessibles via, ou en relation avec, les Services à des fins de développement, formation, mise au point ou validation d’un système ou d’un modèle d’IA ou à toutes autres fins non explicitement énoncées dans les présentes Conditions ; développer ou utiliser des applications ou des logiciels qui interagissent avec nos Services sans notre consentement écrit préalable ; envoyer, distribuer ou poster des spams, des communications électroniques commerciales de masse ou non sollicitées, des chaînes de lettres ou des systèmes pyramidaux ; établir un lien vers une partie en ligne des Services d’une manière qui porte atteinte ou exploite, à notre seule discrétion, notre réputation ou qui suggère toute association, approbation ou aval de la part de Playtika ; utiliser une interface de programmation d’application (« API ») fournie par Playtika d’une manière non autorisée selon la documentation fournie avec l’API ; ou accéder ou utiliser l’un des Services pour concevoir ou développer une offre analogue ou concurrentielle. Contenu interdit. Vous ne pouvez pas créer, publier, stocker ou partager un Contenu Utilisateur pour lequel vous ne disposez pas de tous les droits nécessaires pour nous accorder la licence décrite à l’Article 5, alinéa (b). Vous devez vous assurer que votre Contenu utilisateur, et notre utilisation de votre Contenu utilisateur telle qu’autorisée par les présentes Conditions, ne violera pas les droits d’une personne physique ou morale, y compris les droits de tiers, et ne causera pas de préjudice à une personne physique ou morale. Vous ne pouvez pas créer, publier, stocker ou partager un Contenu utilisateur qui : est illégal, diffamatoire, obscène, pornographique, indécent, vulgaire, suggestif, harcelant, menaçant, violent, qui porte atteinte à la vie privée ou aux droits de publicité, et qui est par ailleurs abusif, provocateur, frauduleux ou dénigrant à l’égard d’une ethnie, d’une race, d’un genre ou d’un groupe religieux ; constitue, encourage ou fournit des instructions en vue d’une infraction pénale, d’une violation des droits d’une partie ou d’une violation des présentes Conditions ; contient ou illustre des déclarations, remarques ou affirmations qui ne reflètent pas vos opinions et expériences honnêtes ; contient des informations privées ou personnelles d’un tiers sans le consentement dudit tiers ; contient des virus, des données corrompues ou autres fichiers ou contenus malveillants, invasifs, nuisibles, perturbateurs ou destructeurs ; à notre jugement raisonnable, est répréhensible, restreint ou empêche toute autre personne d’utiliser ou de profiter de nos Services, ou pourrait exposer Playtika ou des tiers à un préjudice ou à une responsabilité de quelque type que ce soit ; ou contient des liens vers des contenus qui violeraient l’une des restrictions susmentionnées si le contenu lié était un Contenu utilisateur. Application. Le présent Article 6 ne crée aucun droit ou droit privé d’action de la part d’un tiers, ou d’attente raisonnable que les Services seront exempts de comportements ou de contenus interdits par les présentes Conditions, ou que les contenus interdits seront rapidement supprimés après avoir été publiés. Nous pouvons : supprimer ou retirer le Contenu utilisateur ou refuser de publier un Contenu utilisateur à tout moment et pour quelque raison que ce soit, avec ou sans préavis, y compris en cas de violation des présentes Conditions ; résilier ou suspendre votre accès à tout ou partie des Services, temporairement ou définitivement, si votre comportement ou le Contenu utilisateur est raisonnablement susceptible, à notre seule discrétion, d’enfreindre les présentes Conditions ; prendre toute mesure relative à votre Contenu utilisateur qui s’avère nécessaire ou appropriée, à la seule discrétion de Playtika, afin de garantir la conformité avec la loi applicable et les présentes Conditions, ou pour protéger les droits de Playtika et/ou d’un tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle et les droits à la vie privée de tiers (p. ex., fournir des informations aux titulaires de droits qui soumettent des demandes de suppressions) ; et dans la mesure permise par la loi, coopérer pleinement avec les autorités chargées de l’application de la loi ou les décisions de justice concernant le comportement ou le contenu lié aux Services. Réclamations et recours. Si vous avez une réclamation ou une préoccupation concernant le Contenu utilisateur ou toute action que nous avons prise concernant le Contenu utilisateur, vous pouvez nous contacter en utilisant notre formulaire de contact ou les coordonnées fournies à l’Article 22, ou en contactant le service clientèle via le canal d’assistance applicable disponible dans le Jeu. Nous nous efforcerons de traiter votre réclamation ou votre préoccupation rapidement et conformément à nos politiques et procédures internes. Si vous n’êtes pas satisfait(e) de notre réponse initiale, vous avez le droit de faire appel de notre décision en soumettant des informations ou des preuves supplémentaires pour étayer votre affaire. Nous réexaminerons votre recours et vous informerons de la décision. Notre décision concernant votre recours sera définitive et contraignante. OBJETS VIRTUELS Acquérir des Objets virtuels. Dans le cadre des Services, vous pouvez être autorisé(e) à accéder à la monnaie du Jeu, y compris les crédits virtuels, pièces de monnaie, points, crédits, bonus et jetons (collectivement, les « Crédits ») et à d’autres objets ou collections virtuels du Jeu (conjointement avec les Crédits, les « Objets virtuels »). Les Objets virtuels font partie intégrante des Services et vous sont concédés sous licence dans le cadre des présentes Conditions. L’accès aux Objets virtuels est uniquement fourni via les Services. Par exemple : vous pouvez bénéficier d’une licence relative aux Objets virtuels du fait de votre gameplay ou d’activités promotionnelles (p. ex., l’attribution d’un certain nombre de Crédits à intervalles réguliers) ; ou vous pouvez avoir la possibilité d’acheter une licence pour les Objets virtuels. Licence limitée. Dans la mesure où les Objets virtuels font partie intégrante des Services, vous êtes autorisé(e) à utiliser les Objets virtuels en vertu de la licence que nous vous accordons au titre de l’Article 10, alinéa (b), sous réserve des limitations applicables à votre utilisation des Services, telles qu’elles sont énoncées à l’Article 6 et ailleurs dans les présentes Conditions. Les Objets virtuels ne peuvent être utilisés que pour le Jeu spécifique pour lequel vous les avez acquis et sont soumis aux règles de ce Jeu, sauf indication contraire de notre part. Les Objets virtuels ne vous appartiennent pas et vous ne disposez d’aucun droit sur les Objets virtuels autres que ceux conférés par la licence accordée par les présentes Conditions. Dans toute la mesure permise par la loi applicable, nous nous réservons tous les droits, titres et intérêts relatifs aux Objets virtuels. Les Objets virtuels ne sont pas des instruments de paiement prépayés et n’ont pas de valeur monétaire équivalente dans le « monde réel ». Les Objets virtuels ne peuvent jamais être échangés ou monnayés contre de l’argent du « monde réel », des biens ou tout autre objet de valeur monétaire provenant de Playtika ou de toute autre partie. En outre : si votre Pays de résidence se situe en dehors du Royaume-Uni ou de l’Espace économique européen : (A) nous pouvons résilier votre licence pour les Objets virtuels à tout moment et à notre seule discrétion, y compris dans le cadre de la fermeture de votre compte, et vous n’avez droit à aucun crédit, ni compensation ou remboursement des Objets virtuels qui se trouvaient sur votre compte ; et (B) vous acceptez que toutes les ventes d’Objets virtuels à votre profit soient définitives, et que nous n’avons aucune obligation de compenser ou rembourser une transaction une fois qu’elle a été effectuée ; et si votre Pays de résidence se situe au Royaume-Uni ou dans l’Espace économique européen : (A) nous pouvons résilier votre licence pour les Objets virtuels à tout moment et sans préavis si vous enfreignez une disposition importante des présentes Conditions, ou pour quelque raison que ce soit, en vous envoyant un préavis raisonnable si possible ; et (B) vous acceptez que lorsque vous achetez un Objet virtuel, vous demandez une livraison immédiate, à savoir que vous demandez que l’Objet virtuel vous soit livré dès que votre commande a été acceptée. Vous comprenez et acceptez que vous perdez votre droit de rétractation concernant l’achat d’un Objet virtuel dès que vous accédez audit Objet virtuel, le téléchargez ou l’utilisez (le cas échéant), et nous serons en droit de refuser une demande de compensation ou de remboursement, de suspendre ou d’annuler le paiement d’une compensation ou d’un remboursement que nous avons accepté d’effectuer, ou de révoquer votre accès à un Objet virtuel auquel se rapporte la compensation ou le remboursement en question. Disponibilité. Les prix et la disponibilité des Objets virtuels peuvent être modifiés sans préavis. Nous nous réservons le droit de refuser votre demande d’achat ou d’acquisition d’Objets virtuels pour quelque raison que ce soit. En outre, les fonctionnalités, le contenu et les capacités des Objets virtuels sont susceptibles d’être modifiés à tout moment, avec ou sans préavis, sans aucune responsabilité envers vous. Transactions non autorisées. Pour rappel, en vertu du présent Article 7, il vous est interdit de transférer, vendre, revendre, échanger, prêter ou donner des Objets virtuels dans des conditions autres que celles spécifiquement autorisées par les Services. Cela signifie, p. ex., que vous ne pouvez pas échanger, acheter ou vendre des Objets virtuels sur une autre plateforme ou un autre site Internet d’e-commerce. Nous déclinons toute responsabilité en cas de réclamations ou de dommages liés à des transactions non autorisées portant sur des Objets virtuels. FACTURATION ET PAIEMENT Prix et taxes. En fonction de votre Pays de résidence et à tout moment conformément aux lois applicables, les prix affichés dans les Services peuvent être exprimés toutes taxes comprises ou hors taxes (selon le cas). Dans tous les cas, les taxes seront détaillées sur la page de paiement et vous aurez la possibilité de les consulter avant de confirmer votre achat. Tous les prix sont susceptibles d’être modifiés à tout moment sans préavis. Paiement. Avant d’effectuer une transaction dans le cadre des Services (p. ex., pour acheter une licence pour un Objet Virtuel), il vous sera demandé de nous fournir, à nous ou à nos processeurs de paiement, certaines informations pertinentes, comme votre numéro de carte de paiement et sa date d’expiration, ainsi que votre adresse de facturation. Vous avez la responsabilité de vous assurer que vous avez le droit d’utiliser les informations de paiement que vous soumettez dans le cadre d’une transaction. Nous pouvons recevoir des informations actualisées de la part de votre banque émettrice ou de notre prestataire de services de paiement à propos des modes de paiement que vous avez enregistrées chez nous. Vous nous autorisez à débiter votre mode de paiement, y compris la mise à jour des informations relatives au mode de paiement que nous recevons, de tous les frais à votre charge en vertu des présentes Conditions. La vérification des informations peut être exigée avant l’accusé de réception ou la réalisation de toute transaction. Cela peut inclure le prélèvement de 1 $ (ou d’autres frais minimes) pour valider le mode de paiement. Ces frais de validation seront remboursés, en général dans un délai de 3 à 5 jours ouvrables. Les transactions effectuées via la plateforme d’un tiers, comme Apple App Store ou Google Play Store ou sur un site Internet ou une application comme facebook.com (chacun un « Fournisseur de plateforme »), peuvent également être soumises à des conditions générales et à des politiques supplémentaires (y compris les conditions générales d’utilisation ou les politiques de protection de la vie privée du Fournisseur de plateforme). Tous les contrats que vous concluez avec un Fournisseur de plateforme concernant une transaction sont conclus entre vous et le Fournisseur de plateforme. Nous ne sommes pas partie à un contrat que vous concluez avec un Fournisseur de plateforme.
Vous paierez tous les frais que vous engagez ou qui sont engagés en votre nom via les Services, aux prix en vigueur au moment où les frais sont engagés, y compris toutes les taxes applicables à vos transactions. Si une action en justice est nécessaire pour recouvrer les soldes dus, vous nous rembourserez, ainsi que nos fournisseurs et agents, tous les frais engagés pour recouvrer les sommes dues, y compris les honoraires d’avocats et autres frais de justice. 418. Abonnements. Playtika peut mettre à disposition certains abonnements récurrents via les Services (un « Abonnement ») sur une base mensuelle ou annuelle (« Période d’abonnement »). Si vous souscrivez un Abonnement via les Services directement chez Playtika, vous autorisez Playtika à enregistrer votre mode de paiement et à facturer les frais récurrents indiqués au moment où vous souscrivez à l’Abonnement (« Frais d’abonnement ») plus toutes les taxes applicables pour chaque Période d’abonnement jusqu’à ce que vous, ou Playtika, résiliez l’Abonnement. Vous devez annuler un Abonnement avant la fin de la Période d’abonnement en cours conformément aux instructions d’annulation que nous fournissons afin de ne pas être facturé(e) des Frais d’abonnement correspondant à la Période d’abonnement suivante.
Si vous souscrivez un Abonnement directement chez Playtika, nous vous fournirons des instructions sur la façon dont vous pouvez annuler l’Abonnement. Si vous souscrivez un Abonnement via un Fournisseur de plateforme, vous ne pouvez l’annuler qu’en suivant les instructions fournies par le Fournisseur de plateforme. Tous les contrats que vous concluez avec un Fournisseur de plateforme concernant un Abonnement sont conclus entre vous et le Fournisseur de plateforme. Si vous annulez votre Abonnement, vous ne serez pas éligible à un remboursement au prorata de toute partie des Frais d’abonnement au moment de votre annulation. Nous pouvons également annuler votre Abonnement si votre mode de paiement ne peut pas être débité pour une Période d’abonnement. Dès l’annulation, vous continuerez à pouvoir accéder aux avantages de votre Abonnement pour le reste de la Période d’abonnement que vous avez déjà payée.
Les conditions d’Abonnement et les fonctionnalités disponibles peuvent différer en fonction des plateformes, des régions et au fil du temps. Nous pouvons modifier les Frais d’abonnement à tout moment ; dans ce cas, nous essaierons de vous en informer au moins 30 jours à l’avance. Si vous n’acceptez pas les nouveaux Frais d’abonnement, vous devez annuler votre Abonnement avant que le changement de prix ne prenne effet. Si vous n’annulez pas l’Abonnement avant que le changement de prix ne prenne effet, vous indiquez que vous acceptez les nouveaux Frais d’abonnement. 419. Droit de rétractation. Si votre Pays de résidence se situe au Royaume-Uni ou dans l’Espace économique européen : 420. à tout moment dans les 14 jours calendaires suivant l’achat d’un Abonnement (« Délai de rétractation »), vous pouvez renoncer à cet achat. Le présent droit de rétractation expirera à la fin du Délai de rétractation ; 421. le présent droit de rétractation ne s’applique pas aux renouvellements d’un Abonnement existant ni à l’achat d’Objets virtuels ; 422. pour vous rétracter d’un Abonnement, vous devez envoyer un écrit clair de votre décision avant la fin du Délai de rétractation ; 423. si vous avez acheté l’Abonnement par l’intermédiaire d’un revendeur tiers (comme Apple ou Google), vous devez envoyer cette communication audit revendeur, qui procédera au remboursement. Vous pouvez demander un remboursement à Apple et vous pouvez demander un remboursement à Google; 424. si vous avez acheté l’Abonnement directement auprès de nous, vous pouvez nous envoyer cette communication à : À l’attention de : Équipe juridique, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3 on the 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucharest, Roumanie, ou en contactant le service clientèle via le canal d’assistance applicable disponible dans le Jeu ; 425. si vous vous rétractez de l’achat d’un Abonnement effectué directement auprès de nous pendant le Délai de rétractation, alors, sous réserve du paragraphe (viii), nous vous rembourserons tous les paiements reçus de votre part pour cet achat ; 426. nous vous rembourserons en utilisant le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour l’achat, à moins que vous n’ayez expressément convenu d’un autre moyen ; 427. lorsque vous achetez un Abonnement, vous nous demandez de commencer l’exécution de l’Abonnement immédiatement. Il s’ensuit que si vous renoncez à l’achat d’un Abonnement pendant le Délai de rétractation, vous n’avez droit qu’à un remboursement proportionnel à la période de l’Abonnement que vous n’avez pas utilisée. Par exemple, si vous avez bénéficié de l’Abonnement pendant trois jours avant votre demande de rétractation, vous aurez droit à un remboursement pour la période complète de l’Abonnement, moins le montant proportionnel à ces trois jours. 428. Offres d’Abonnement d’essai ou d’introduction. Votre Abonnement peut commencer par une période d’essai ou d’introduction. Les conditions spécifiques à la période d’essai ou d’introduction seront indiquées dans les documents marketing décrivant l’offre d’essai ou d’introduction, lors de l’inscription ou au moment du paiement. Nous nous réservons le droit, à notre seule discrétion, de déterminer votre admissibilité à une offre d’essai ou d’introduction et de modifier ou d’annuler les conditions offertes pour une offre d’essai ou d’introduction (sur une base prospective) à tout moment. À moins que vous n’annuliez votre Abonnement avant la fin de la période d’essai ou d’introduction, votre Abonnement sera automatiquement renouvelé à l’avenir pour le montant total des Frais d’abonnement alors en vigueur, conformément à l’Article 8, alinéa (c). 429. Retours, remboursements et échanges. Les frais de transaction ne sont pas tous remboursables dans toute la mesure permise par la loi applicable. Si des transactions non initiées par votre compte vous sont facturées, si vous n’avez pas reçu les Objets virtuels que vous avez payés, ou si un montant incorrect vous a été débité, vous pouvez demander un remboursement ou une correction à Playtika pour toutes les transactions qui ont été effectuées directement auprès de nous. Pour les transactions effectuées par l’intermédiaire d’un Fournisseur de plateforme, le Fournisseur de plateforme est responsable des remboursements et ses politiques de remboursement s’appliquent. Bien qu’elles ne fassent pas partie des présentes Conditions, consultez les pages d’aide du Fournisseur de plateforme suivantes pour obtenir des renseignements supplémentaires : Page Facturation et abonnements d’ Apple et page Remboursement de Google Play. 430. PROMOTIONS En plus des présentes Conditions, les Règles officielles de la promotion régissent les loteries, concours, tombolas, sondages, jeux ou promotions semblables mis à disposition par Playtika via ou en relation avec les Services (collectivement, les « Promotions »). Avant de vous inscrire à une promotion, nous pouvons fournir des règles complémentaires ou différentes régissant cette Promotion. Vous acceptez également lesdites règles complémentaires ou différentes, le cas échéant. Si vous participez à des Promotions, veuillez consulter les règles applicables ainsi que notre Avis de confidentialité. Si les règles d’une Promotion entrent en conflit avec les présentes Conditions, les règles de la Promotion prévalent.
PROPRIÉTÉ ; LICENCE LIMITÉE Propriété des services. Les Services, y compris les textes, graphiques, images, photographies, vidéos, illustrations et autres contenus figurant dans les Services, ainsi que tous les droits de propriété intellectuelle dans les Services sont la propriété de Playtika ou de nos concédants de licence et sont protégés par les lois des États-Unis et les lois étrangères. Les noms de nos Jeux, nos logos, nos autres noms de produits ou services, nos slogans, ainsi que l’aspect et la convivialité de nos Services sont protégés par la loi sur la propriété intellectuelle et dans de nombreux cas peuvent également être des marques déposées de Playtika (ou de nos concédants de licence). Vous ne pouvez pas copier, imiter ou utiliser l’un d’eux, en tout ou en partie, sans notre autorisation écrite préalable. Toutes les autres marques de commerce, marques déposées, noms de produits, noms de sociétés ou logos mentionnés dans nos Services sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Si nous faisons référence à des produits ou services de tiers, cela ne signifie pas que nous approuvons, parrainons, recommandons ou garantissons lesdits produits ou services. Hormis ce qui est explicitement stipulé dans les présentes Conditions, tous les droits dans et sur les Services et tous les droits de propriété intellectuelle dans les Services nous sont réservés, ainsi qu’à nos concédants de licence, et vous ne possédez aucun autre droit sur nos Services ou notre propriété intellectuelle, y compris les droits implicites. La licence limitée qui vous est accordée. Sous réserve du respect des présentes Conditions, nous vous accordons une licence limitée, non exclusive, non transférable, non sous-licenciable et révocable pour accéder et utiliser nos Services à des fins personnelles, non commerciales et de divertissement. Une utilisation des Services autre que celle spécifiquement autorisée dans les présentes Conditions est strictement interdite et entraînera la résiliation de la présente licence. POLITIQUE SUR LES INFRACTIONS RÉPÉTÉES ; RÉCLAMATIONS RELATIVES AU CONTENU Nous avons adopté une politique de résiliation, dans des circonstances appropriées, des comptes des utilisateurs qui enfreignent de manière répétée les droits de propriété intellectuelle d’autrui. Si vous pensez qu’un contenu sur nos Services enfreint un droit d’auteur que vous possédez ou contrôlez, ou viole les Conditions relatives aux infractions, vous pouvez en informer l’agent désigné de Playtika comme suit :
Agent désigné Service juridique Adresse : 8 HaChoshlim St. Herzliya 4672408, Israël À l’attention de : Service juridique Numéro de téléphone +972-9-882-1422 Adresse e-mail : email protected Pour les notifications effectuées dans le cadre de la loi du millénaire sur le droit d’auteur numérique (U.S. Digital Millennium Copyright Act, « DMCA ») des États-Unis, veuillez consultez l’Article 512 (c) (3) de la DMCA pour connaître les exigences d’une notification correcte. Si vous ne respectez pas toutes les exigences de l’Article 512 (c) (3) de la DMCA, votre avis DMCA pourrait ne pas être valable. Si vous faites sciemment une fausse déclaration alléguant qu’un contenu ou qu’une activité sur nos Services porte atteinte au droit d’auteur, vous pouvez être responsable envers Playtika de certains coûts et dommages.
CONTENU ET LOGICIEL DE TIERS Logiciel Open Source. Les Services peuvent utiliser du code logiciel tiers régi par des licences libres (« Logiciels open source »). Nous utilisons le Logiciel open source sous les termes de la licence qui accompagne le Logiciel open source et, si nécessaire, vous fournissons le logiciel sous cette licence. Rien dans les présentes Conditions ne limite vos droits en vertu des conditions générales de toute licence applicable de logiciel libre ni ne vous accorde des droits qui prévalent sur lesdites conditions générales de cette licence. Lorsque d’autres conditions ou des conditions supplémentaires s’appliquent aux Logiciels open source, nous pouvons vous en informer par le biais des Services, p. ex., en affichant des informations sur notre Page Accréditation. Contenu de tiers. Nous pouvons également fournir des informations sur, des liens vers, ou des publicités pour des produits, services, activités ou événements de tiers, ou permettre à des tiers de mettre à disposition leur contenu, leurs informations ou leurs offres sur les Services ou par l’intermédiaire de ceux-ci (collectivement, « le Contenu de tiers »). Nous fournissons du Contenu de tiers aux personnes qui sont intéressées par ce contenu, mais vos relations ou votre correspondance avec des tiers et votre utilisation ou interaction avec tout Contenu de tiers sont exclusivement entre vous et le tiers. Responsabilité du contenu. Nous n’avons aucune obligation de surveiller le Contenu de tiers et nous pouvons bloquer ou désactiver l’accès à tout Contenu de tiers (en tout ou en partie) par l’intermédiaire de nos Services à tout moment. Votre accès et utilisation du Contenu de tiers peuvent être soumis à des conditions générales et politiques supplémentaires (y compris les conditions d’utilisation ou les politiques de confidentialité des fournisseurs du Contenu de tiers). Vous êtes également responsable de l’obtention et de la maintenance du matériel informatique, des équipements, des services de réseau, de la connectivité, des services de télécommunication et des autres produits et services nécessaires pour accéder aux Services et les utiliser. INDEMNISATION Si votre Pays de résidence se situe en dehors du Royaume-Uni ou de l’Espace économique européen ou de l’Australie : dans la mesure permise par la loi applicable, vous indemniserez et dégagerez de toute responsabilité Playtika et notre société mère, nos filiales et nos sociétés affiliées, ainsi que chacun de nos dirigeants, administrateurs, agents, sous-traitants, partenaires et employés respectifs (individuellement et collectivement, les « Parties de Playtika ») de et contre toutes responsabilités, frais, dépenses, dommages, amendes, pertes ou obligations de quelque nature que ce soit (y compris les honoraires d’avocat) engagés dans le cadre d’une réclamation, d’une demande, d’une action en justice, ou d’une procédure de tiers découlant de ou liée à : (A) votre accès, utilisation ou comportement en lien avec les Services ; (B) votre Contenu utilisateur ou vos Commentaires ; (C) votre violation des présentes Conditions ; ou (D) votre violation, détournement ou atteinte à tout droit d’une autre personne (y compris les droits de propriété intellectuelle ou les droits à la vie privée). Les Parties de Playtika assumeront le contrôle de la défense ou du règlement, à la seule discrétion de Playtika, de toute réclamation, demande, action ou poursuite d’un tiers. La présente indemnité s’ajoute aux autres indemnités énoncées dans un accord écrit entre vous et Playtika ou les autres Parties de Playtika, et ne les remplace pas. Si votre Pays de résidence se situe au Royaume-Uni ou dans l’Espace économique européen ou est l’Australie : dans la mesure permise par la loi applicable et indépendamment de tout autre recours qui pourrait être à notre disposition, vous acceptez d’indemniser les Parties de Playtika de toutes les perte, tous les frais, toutes les dépenses ou autres pertes raisonnables que nous avons subis ou engagés découlant de ou en relation avec : (A) votre accès, utilisation ou comportement en lien avec les Services en violation des présentes Conditions ou des instructions légales ; (B) votre Contenu utilisateur ou vos Commentaires ; (C) votre violation, détournement ou atteinte à tout droit de tiers. Les Parties de Playtika peuvent choisir d’assumer le contrôle de la défense ou du règlement, qui sera exercé à la discrétion raisonnable de Playtika, de toute réclamation, demande, action ou procédure de tiers. CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ Votre utilisation de nos Services et d’un contenu ou matériel fourni dans ou avec nos Services est à vos propres risques. Sauf disposition contraire des présentes Conditions et dans toute la mesure permise par la loi applicable : nos Services et tout contenu ou matériel fourni dans ou avec nos Services sont fournis « tel quel » et « tel que disponible » sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite ; et Playtika décline toute garantie à l’égard de ce qui précède, y compris les garanties implicites de qualité marchande, d’adéquation à un objectif particulier, de titre et de non-contrefaçon. En outre, Playtika ne déclare ni ne garantit que nos Services ou tout contenu fourni dans ou avec nos Services sont exacts, complets, fiables, actuels ou exempts d’erreurs ou que l’accès à nos Services ou à tout contenu fourni dans ou avec nos Services sera ininterrompu. Bien que Playtika tente de rendre votre utilisation de nos Services sûre, nous ne pouvons pas et ne déclarons ni ne garantissons que nos Services ou tout contenu fourni dans ou avec nos Services ou nos serveurs sont exempts de virus ou autres composants, contenus ou matériaux nuisibles. Vous assumez l’ensemble des risques quant à la qualité et à la performance des Services et de tout contenu fourni dans ou avec nos Services. Toutes les clauses de non-responsabilité de quelque nature que ce soit (y compris dans le présent Article 14 et ailleurs dans les présentes Conditions) sont au profit de Playtika, des autres Parties de Playtika et des actionnaires, agents, représentants, concédants de licence, fournisseurs et prestataires de services respectifs de Playtika, ainsi que de leurs successeurs et ayants droit respectifs. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Si votre Pays de résidence se situe en dehors du Royaume-Uni ou de l’Espace économique européen ou de l’Australie : dans toute la mesure permise par la loi applicable, Playtika et les autres Parties de Playtika ne seront pas tenues responsables envers vous en vertu d’une quelconque théorie de responsabilité, que ce soit sur la base d’un contrat, d’un délit, d’une négligence, d’une responsabilité stricte, d’une garantie ou autre, pour tous dommages indirects, consécutifs, exemplaires, accessoires, punitifs ou spéciaux ou perte de profits, de données ou de clientèle, même si Playtika ou les autres Parties de Playtika ont été informées de la possibilité desdits dommages ; la responsabilité totale de Playtika et des autres Parties de Playtika pour toute réclamation découlant de ou liée aux présentes Conditions ou à nos Services, quelle que soit la forme de l’action, est limitée à la plus élevée des deux valeurs suivantes : 50 $ ou le montant que vous avez payé à Playtika dans le cadre des Services au cours des 90 jours précédant immédiatement la date de la première réclamation donnant lieu à une responsabilité ; les limitations énoncées dans le présent Article 15 ne limiteront pas ou n’excluront pas la responsabilité pour négligence grave, fraude ou faute intentionnelle de Playtika ou des autres Parties de Playtika ou toute autre affaire pour laquelle la responsabilité ne peut être exclue ou limitée en vertu de la loi applicable. En outre, il arrive que certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Si votre Pays de résidence se situe au Royaume-Uni ou dans l’Espace économique européen ou est l’Australie : rien dans les présentes Conditions n’exclut ou ne limite notre responsabilité pour : le décès ou les blessures résultant de notre négligence ou toute autre responsabilité dans la mesure où ladite responsabilité ne peut être exclue ou limitée en vertu de la loi applicable ; dans toute la mesure permise par la loi applicable et sans préjudice de vos droits statutaires qui peuvent s’appliquer en vertu des lois de votre Pays de résidence, Playtika et les autres Parties de Playtika déclinent toute responsabilité envers vous en cas de dommages ou pertes de quelque nature que ce soit découlant de : (A) votre utilisation ou mauvaise utilisation de nos Services en violation des présentes Conditions ; (B) toute défaillance du système, panne de logiciel ou matériel, bogue, virus ou tout événement pouvant entraîner des dommages à votre équipement ou une perte de vos données ou une interruption du service, sauf si le contenu numérique défectueux que nous vous avons fourni est le résultat de notre incapacité à faire preuve de soin et de compétence raisonnables (auquel cas, nous paierons tous les coûts raisonnables d’une réparation ou d’un remplacement, sous réserve du plafond de responsabilité prévu à l’Article 15 (b) (iii)) ; (C) dommages ou pertes qui sont jugés ou allégués être le résultat de questions indépendantes de notre volonté, y compris les grèves, les lock-outs ou autres conflits du travail, la défaillance d’un service public, des transports ou du réseau de télécommunications ; une pandémie ; catastrophe naturelle ; guerre ; émeutes ; troubles civils ; dommages intentionnels ; ou interruptions de fonctionnement ou de transmission, communications, panne des lignes ; ou (D) actes, omissions, manquements, violations ou inactions d’un tiers. Playtika ne sera en aucun cas responsable envers vous des dommages indirects, consécutifs, exemplaires, accessoires, punitifs, spéciaux ou de perte de données ou de clientèle ; notre responsabilité maximale envers vous en vertu des présentes Conditions, que ce soit pour violation du contrat, délit (y compris la négligence), ou autrement relativement à un incident ou une série d’incidents connexes est limitée au plus élevé des deux montant suivants : (A) 50 € (cinquante euros) ou (B) le montant que vous avez payé à Playtika dans le cadre des Services au cours des 90 (quatre-vingt-dix) jours précédant immédiatement la date de la première réclamation donnant lieu à une responsabilité. RENONCIATION Dans la mesure permise par la loi applicable, vous dégagez Playtika et les autres Parties de Playtika de toute responsabilité, passif, réclamation, exigence et/ou dommages (réels et consécutifs) de toutes sortes et nature, connus et inconnus (y compris les réclamations pour négligence), découlant de ou liés à des litiges que vous avez avec d’autres utilisateurs et les actes ou omissions de tiers. Si vous êtes un consommateur résidant en Californie, vous renoncez à vos droits en vertu de l’Article 1542 du Code civil de Californie, qui prévoit : « Une renonciation générale ne s’étend pas aux réclamations dont le créancier ou la partie qui donne la renonciation n’a pas connaissance ou ne soupçonne pas l’existence en sa faveur au moment de l’exécution de la renonciation et qui, si elles avaient été connues de lui ou d’elle, auraient matériellement affecté son règlement avec le débiteur ou la partie émettrice. »
RÈGLEMENT DES LITIGES ET CONVENTION D’ARBITRAGE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT L’ARTICLE SUIVANT CAR IL VOUS OBLIGE VOUS ET PLAYTIKA À ARBITRER LA PLUPART DES LITIGES ET RÉCLAMATIONS SUR UNE BASE INDIVIDUELLE ET LIMITE LA MANIÈRE DONT VOUS ET PLAYTIKA POUVEZ VOUS DEMANDER RÉPARATION. LA PRÉSENTE CONVENTION D’ARBITRAGE VOUS EMPÊCHE, VOUS ET PLAYTIKA, D’INTENTER UNE POURSUITE DEVANT UN TRIBUNAL OU D’AVOIR UN PROCÈS AVEC JURY, SOUS RÉSERVE DES EXCEPTIONS ÉNONCÉES DANS LE PRÉSENT ARTICLE 17. VOUS ET PLAYTIKA RECONNAISSEZ QUE LES TERMES DU PRÉSENT ARTICLE VISENT À RÉDUIRE LES CHARGES FINANCIÈRES ASSOCIÉES AU RÈGLEMENT DE VOS LITIGES ET NE VISENT PAS À RETARDER LE JUGEMENT DES RÉCLAMATIONS DE L’UNE DES PARTIES.
SI VOTRE PAYS DE RÉSIDENCE SE SITUE AU ROYAUME-UNI OU DANS L’ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN, AUCUNE DISPOSITION DU PRÉSENT ARTICLE 17 N’EXCLUT OU NE RESTREINT L’UN DE VOS DROITS STATUTAIRES QUE VOUS POUVEZ DÉTENIR EN TANT QUE CONSOMMATEUR SUR LA BASE DES LOIS APPLICABLES DE VOTRE PAYS DE RÉSIDENCE.
En acceptant les présentes Conditions, vous et Playtika acceptez que les litiges, réclamations ou causes d’action passés, présents et futurs, entre vous et Playtika (y compris les litiges, réclamations ou causes d’action non contractuels) découlant de ou se rapportant aux présentes Conditions, aux Services, à la formation des présentes Conditions ou tout autre litige entre vous et Playtika ou l’un de ses concédants de licence, distributeurs, fournisseurs ou agents (y compris mais sans s’y limiter à toute boutique d’applications ou plateforme à partir de laquelle les Services sont accessibles ou téléchargés), et si elles surviennent avant ou après votre accord au présent Article (collectivement, « Litige(s) ») seront régies par la procédure décrite ci-dessous. Vous et Playtika acceptez en outre que, sauf uniquement tel qu’énoncé à l’Article 17, alinéa (f) ci-dessous, aucun Litige ne sera autorisé à être traité, que ce soit devant un tribunal ou en arbitrage, en tant qu’action collective, de groupe, de masse ou représentative.
Règlement informel des litiges. Si vous avez un Litige avec Playtika ou si Playtika a un Litige avec vous, vous et Playtika tenterez d’abord de régler le Litige de manière informelle afin d’essayer de régler le Litige plus rapidement et de réduire les coûts pour les deux parties. Vous et Playtika ferez un effort de bonne foi pour négocier le règlement du Litige pendant 60 jours, ou une période plus longue convenue par écrit (un e-mail suffit) entre les parties (« Période de règlement informel »), à compter du jour où l’une ou l’autre des parties reçoit un Avis de litige écrit de l’autre partie (« Avis de litige ») conformément aux présentes conditions. Vous enverrez tout Avis de litige à Playtika en utilisant notre Formulaire de contact. Playtika vous enverra tout Avis de litige en utilisant les coordonnées que vous avez fournies à Playtika. L’Avis de litige envoyé par l’une ou l’autre des parties doit : (i) inclure le nom, l’adresse postale, l’adresse e-mail et le numéro de téléphone de la partie (dans votre cas, ceux associés à votre compte) ; (ii) fournir une description raisonnablement détaillée des fondements factuels et juridiques du Litige ; et (iii) décrire la réparation particulière recherchée, y compris un calcul exact et de bonne foi du montant des dommages-intérêts ou autres indemnisation (le cas échéant) que la partie demande, ainsi qu’une description de tout autre recours ou mesures de réparation que la partie recherche ou a l’intention de demander en l’absence d’un règlement négocié du Litige. Un Avis de litige n’est valable que s’il concerne et est au nom de la partie plaignante personnellement ; un Avis de litige déposé au nom de plusieurs parties n’est pas valable.
La Période de règlement informel est conçue pour permettre à la partie qui a reçu un Avis de litige de faire une offre de règlement équitable et fondée sur des faits, si elle le souhaite. Par conséquent, vous et Playtika acceptez que ni l’une ni l’autre des parties ne demande ou ne tente d’entamer un arbitrage ou un contentieux (lorsque les présentes Conditions l’autorisent) contre l’autre partie avant la fin de la Période de règlement informel. Les deux parties tenteront de se rencontrer personnellement et de se concerter, par téléphone ou par vidéoconférence, l’une et l’autre pendant la Période de règlement informel dans un effort de bonne foi afin de régler de manière informelle tout Litige. Si une partie est représentée par un avocat, l’avocat de ladite partie peut participer à la conférence, mais les parties elles-mêmes doivent également participer pleinement à la conférence. Si un Litige n’est pas réglé pendant la Période de règlement informel, vous ou Playtika pouvez lancer une procédure d’arbitrage ou (lorsque les présentes Conditions l’autorisent) déposer une plainte auprès d’un tribunal tel que décrit ci-dessous. Le défaut d’une partie à remplir la condition suspensive d’un Avis de litige et d’attendre la fin de la Période de règlement informel donne à la partie adverse le droit de demander le rejet immédiat de l’arbitrage ou (lorsque les présentes Conditions l’autorisent) du contentieux ainsi que le remboursement de ses frais. Le montant de l’offre de règlement émise par une partie pendant la Période de règlement informel ne peut pas être divulgué à l’arbitre ou au tribunal avant que l’arbitre ou le tribunal n’ait déterminé le montant de la sentence arbitrale, le cas échéant, auquel l’une des parties a droit. 470. Les deux parties acceptent de recourir à l’arbitrage. En acceptant les présentes Conditions, vous et Playtika acceptez de régler les Litiges non réglés au cours d’une Période de règlement informel par un arbitrage définitif et exécutoire tel qu’indiqué ci-dessous, sauf si la loi applicable l’exige ou tel que prévu aux paragraphes (c) et (h) du présent Article 17. 471. Refuser la Convention d’arbitrage. Vous pouvez refuser la présente Convention d’arbitrage en fournissant un avis de refus à l’aide de notre Formulaire de contact dans les 30 jours suivant la première acceptation des présentes Conditions. Pour être effectif, votre avis de refus doit être écrit et indiquer que vous (incluez votre nom et votre prénom) refusez la présente Convention d’arbitrage, et vous devez dater et signer personnellement votre avis à la main. Vous pouvez joindre l’avis à votre e-mail sous forme de document pdf, d’une photographie ou par tout autre moyen affichant clairement les informations requises et démontrant que vous avez respecté ces exigences. Si vous refusez la convention d’arbitrage, vous ne serez pas empêché(e) d’utiliser les Services et ni vous ni Playtika ne serez tenu(e) d’arbitrer les Litiges. Pour éviter tout doute, si vous exercez votre droit de refus de la Convention d’arbitrage, les limitations et restrictions applicables aux litiges qui sont énoncées dans l’introduction et les paragraphes (a), (g) et (h) du présent Article 17 continueront à s’appliquer tant à vous qu’à Playtika. En outre, si vous refusez la présente Convention d’arbitrage et que, au moment où vous recevez les présentes Conditions, vous étiez lié(e) par une convention existante pour arbitrer des litiges découlant de ou liés à votre utilisation du ou à votre accès au Service, ladite convention d’arbitrage existante (mais pas le reste desdites Conditions précédentes) restera pleinement en vigueur. En d’autres termes, si vous êtes lié(e) par une convention d’arbitrage au moment où vous choisissez de refuser la présente Convention, ladite convention antérieure continuera de s’appliquer pour vous. Le reste des présentes Conditions remplacent la version précédente. 472. Arbitration Procedures and Fees. 473. Si votre Pays de résidence est les États-Unis, vous et Playtika acceptez que JAMS administre l’arbitrage en vertu de ses règles et procédures d’arbitrage simplifiées en vigueur au moment où l’arbitrage est demandé (« Règles JAMS »). Les présentes règles peuvent être consultées sur www.jamsadr.com. L’arbitrage se déroulera sur une base individuelle, sous réserve du paragraphe (f), et sera géré par un seul arbitre conformément auxdites règles telles que modifiées par les présentes Conditions : à condition qu’une liste de cinq arbitres potentiels soit présentée aux parties et que ces dernières classent lesdits arbitres potentiels par ordre de préférence. JAMS choisira l’arbitre arrivé en tête dans l’ordre de préférence combiné (p. ex., si les deux parties choisissent un arbitre potentiel comme leur première préférence, cet arbitre sera choisi). Vous et Playtika convenez en outre que, dans la mesure où cela n’est pas interdit en vertu des Règles JAMS, l’arbitrage se tiendra en anglais à New York, New York, ou, selon votre choix, sera effectué par téléphone ou par d’autres moyens électroniques à distance. Les règles JAMS régissent le paiement de tous les frais d’arbitrage. L’arbitre sera autorisé(e) à ordonner toutes sentences arbitrales, y compris une mesure injonctive, qui vous seraient accessibles dans le cadre d’une action en justice individuelle et qui ne peuvent faire l’objet d’une renonciation en vertu de la loi applicable. 474. Si votre Pays de résidence n’est pas les États-Unis, vous et Playtika convenez que le Centre d’arbitrage et de règlement des litiges (« CADR ») administrera l’arbitrage, qui sera mené conformément aux règles en vigueur au moment où l’arbitrage est recherché, et conformément à la Loi israélienne sur l’arbitrage commercial, 5784-2024, telle que modifiée, ou, si la Loi sur l’arbitrage commercial international est jugée inapplicable, pour quelque raison que ce soit, la Loi israélienne sur l’arbitrage, 5728-1968. Vous acceptez que la présente Convention d’arbitrage constitue une convention d’arbitrage international dont l’objet relève de plusieurs juridictions conformément à l’Article 3 de la Loi sur l’arbitrage commercial international. Les règles CADR peuvent être consultées sur www.israelcourts.co.il. L’arbitrage se déroulera sur une base individuelle et sera géré par un seul arbitre conformément auxdites règles telles que modifiées par les présentes Conditions. Vous et Playtika acceptez en outre que l’arbitrage se tienne en anglais et à Tel-Aviv-Jaffa (Israël), ou si vous le souhaitez, toutes les procédures peuvent être menées par téléphone ou par d’autres moyens électroniques à distance. Les règles CADR régiront le paiement de tous les frais d’arbitrage. 475. Quel que soit votre Pays de résidence, vous et Playtika acceptez tous deux que (A) l’arbitre sera lié(e) par les présentes Conditions ; (B) l’arbitre aura la compétence exclusive de déterminer les questions d’arbitrabilité ; et (C) toutes les procédures d’arbitrage et les sentences arbitrales qui en découlent, menées conformément à l’Article 17, seront confidentielles. Ladite sentence arbitrale ne peut être divulguée à des tiers autres que les conseillers juridiques, comptables ou financiers d’une partie (chacun d’eux étant soumis à cette même obligation de confidentialité) sauf (i) par l’une ou l’autre des parties à l’appui de sa poursuite judiciaire ou de la défense de ses droits ou obligations juridiques dans un autre contentieux ou arbitrage (que ce soit entre les mêmes parties ou entre des parties différentes) ; (ii) dans la mesure où elle est divulguée dans le cadre d’une requête ou d’une motion visant à confirmer, à faire exécuter ou à reconnaître la sentence arbitrale ; ou (iii) autrement tel que requis ou autorisé par la loi applicable. 476. Recours. Vous et Playtika acceptez que toute sentence arbitrale rendue par un(e) arbitre en vertu du présent Article 17 puisse faire l’objet d’un recours conformément aux procédures de recours applicables (p. ex., les Procédures de recours d’arbitrage facultatives de JAMS pour les résidents des États-Unis) au choix de l’une ou l’autre partie. 477. Règles de l’arbitrage de masse. Le présent Article 17, alinéa (f) ne s’applique que si votre Pays de résidence est les États-Unis. Pour accroître l’efficacité du règlement, dans le cas où 25 demandes d’arbitrage similaires ou plus contre une partie, présentées par ou avec l’aide du même cabinet d’avocats ou organisation ou groupe de cabinets d’avocats ou organisations travaillant en coordination, sont soumises aux JAMS, les JAMS Mass Arbitration Procedures and Guidelines (Procédures et lignes directrices de l’arbitrage de masse JAMS) en vigueur au moment où la première demande d’arbitrage est faite (« JAMS Mass Rules ») (Règles de l’arbitrage de masse JAMS) s’appliqueront telles que modifiées par les présentes Conditions. Dans ce cas, l’administrateur du processus JAMS tel que décrit dans les JAMS Mass Rules (Règles de l’arbitrage de masse JAMS) aura la compétence d’appliquer les procédures énoncées dans les JAMS Mass Rules (Règles de l’arbitrage de masse JAMS), y compris la compétence de regrouper des demandes d’arbitrage individuelles en une seule procédure coordonnée. Les arbitres nommés conformément au présent Article 17, alinéa (f) doivent être des juges retraités ayant de l’expérience en arbitrage ou en médiation de conflits. Toutes les dispositions du présent Article 17 qui n’entrent pas en conflit avec les JAMS Mass Rules (Règles de l’arbitrage de masse JAMS), y compris le processus de nomination des arbitres, continueront de s’appliquer. 478. Renonciation aux actions collectives et à l’arbitrage collectif.Dans la mesure maximale permise par la loi applicable (et sauf disposition contraire expresse de l’Article 17 alinéa (f)), ni vous ni Playtika n’avez le droit de : consolider, joindre ou coordonner des litiges entre ou contre d’autres personnes ou entités ; participer à tout arbitrage collectif, de groupe, de classe ou de masse ou contentieux dans les litiges ; arbitrer ou plaider tout litige à titre de représentant, y compris en tant que représentant d’un membre d’une action collective ; plaider ou arbitrer un litige à titre de procureur général privé ; ou autrement pour demander le recouvrement des pertes ou dommages (que ce soit pour vous-même ou d’autres personnes) subis par un tiers. Dans le cadre d’un Litige, tous lesdits droits sont expressément et inconditionnellement abandonnés. Toute contestation de la validité ou de l’applicabilité du présent Article 17 alinéa (g) incombera exclusivement à l’arbitre. Nonobstant toute disposition contraire énoncée dans les présentes Conditions, si tout ou partie des paragraphes 17(e), (f) ou (g) sont jugés invalides ou non pleinement exécutoires à l’égard d’un Litige, alors l’intégralité de la Convention d’arbitrage des parties (à l’exception des limitations et restrictions applicables aux litiges énoncées aux paragraphes (a), (g) et (h) du présent Article 17) sera réputée nulle et sans effet aux fins dudit litige au choix de l’une ou l’autre partie. 479. Exceptions à la Convention d’arbitrage. Nonobstant votre Convention avec Playtika pour arbitrer les Litiges : 480. vous ou Playtika pouvez intenter une action en justice devant un tribunal, sous réserve des exigences et des exceptions de l’Article 18, en faisant valoir des causes d’action qui ne demandent qu’une injonction provisoire jusqu’à ce qu’un(e) arbitre puisse être convoqué(e) et déterminer s’il convient de poursuivre, modifier ou mettre fin à ladite injonction, pour obliger à l’arbitrage conformément au présent Article 17 ou pour faire exécuter une sentence arbitrale rendue en vertu des présentes ; 481. si votre Pays de résidence est les États-Unis, vous ou Playtika pouvez également faire valoir des réclamations individuelles devant un tribunal d’instance dans votre pays de résidence, tant que la réclamation est admissible devant un tribunal d’instance et que le tribunal n’autorise pas les actions collectives ou représentatives similaires ou réparations ; 482. si votre Pays de résidence se situe au Royaume-Uni ou dans l’Espace économique européen, vous ou Playtika pouvez également faire valoir des réclamations, si elles sont admissibles, par le biais de la procédure de réclamation appropriée devant les tribunaux de votre Pays de résidence. Si votre Pays de résidence est situé dans l’Espace Économique Européen, vous pouvez également utiliser la plateforme de règlement en ligne des litiges proposée par la Commission européenne https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Veuillez noter que Playtika ne sera pas tenue d’utiliser cette plateforme ou toute autre plateforme de règlement des litiges ; et 483. si votre pays de résidence n’est pas situé aux États-Unis, au Royaume-Uni ou dans l’Espace économique européen, vous ou Playtika pouvez également faire valoir des réclamations, si elles sont admissibles, par l’intermédiaire du tribunal d’instance à Tel AvivJaffa, Israël ou si un tribunal de votre Pays de résidence ne reconnaît pas une telle exigence (nonobstant les dispositions du présent article 17), dans un tribunal d’instance ou l’équivalent dans votre Pays de résidence. 484. DROIT APPLICABLE ET INSTANCE JUDICIAIRE POUR LES LITIGES SI VOTRE PAYS DE RÉSIDENCE SE SITUE AU ROYAUME-UNI OU DANS L’ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN, AUCUNE DISPOSITION DU PRÉSENT ARTICLE 18 N’EXCLUT OU NE RESTREINT L’UN DE VOS DROITS STATUTAIRES QUE VOUS POUVEZ DÉTENIR EN TANT QUE CONSOMMATEUR SUR LA BASE DES LOIS APPLICABLES DE VOTRE PAYS DE RÉSIDENCE, Y COMPRIS VOTRE CAPACITÉ À RÉCLAMER LA RÉSILIATION OU LA SUSPENSION DE VOTRE CONTENU UTILISATEUR OU DE VOTRE COMPTE EN VIOLATION DE CES CONDITIONS.
Droit applicable. Si votre Pays de résidence est les États-Unis, les présentes Conditions, votre utilisation des Services et toute notre relation (y compris tout litige) seront interprétées conformément aux lois de l’État d’Israël et régies par celles-ci sans égard aux principes de conflit ou de choix du droit. La convention d’arbitrage contenue à l’Article 17, sa portée et son application seront également régies par la Loi fédérale relative à l’arbitrage des États-Unis sans égard aux principes de conflits ou de choix de la loi. Vous et Playtika reconnaissez que les présentes Conditions ont une incidence sur le commerce entre États. Si votre Pays de résidence n’est pas les États-Unis, sauf si la législation applicable l’exige, les présentes Conditions, votre utilisation des Services et toute notre relation (y compris tout litige), y compris la Convention d’arbitrage contenue à l’Article 17, seront interprétées conformément aux lois de l’État d’Israël et régies par celles-ci sans égard aux principes de conflit ou de choix du droit. Instance judiciaire pour les litiges. Sauf disposition contraire requise par la loi applicable, vous et Playtika convenez que tout Litige qui n’est pas soumis à l’arbitrage conformément à l’Article 17 et qui ne peut pas être déposé auprès des tribunaux compétents conformément aux exceptions de l’Article 17 alinéa (h) ne peut être porté que devant un tribunal compétent à Tel-Aviv-Jaffa, Israël. Vous et Playtika consentez au lieu et à la compétence personnelle à cet endroit. Nonobstant ce qui précède, vous et Playtika acceptez que l’un de nous puisse imposer l’arbitrage ou faire exécuter ou contraindre une sentence arbitrale devant tout tribunal compétent. MODIFICATION OU RÉSILIATION DE NOS SERVICES ET DES PRÉSENTES CONDITIONS Si votre Pays de résidence se situe en dehors du Royaume-Uni ou de l’Espace économique européen : nous nous réservons, à tout moment, le droit de modifier nos Services ; de résilier les présentes Conditions ; d’offrir des possibilités à certains ou à tous les utilisateurs finaux des Services ; de facturer, modifier ou renoncer à tous frais requis pour utiliser les Services ; ou de suspendre ou mettre fin à la fourniture de tout ou partie de nos Services. Par exemple, nous pourrions devoir apporter des modifications aux règles des Jeux pour aider à équilibrer le gameplay de nos utilisateurs. Vous devrez accepter les mises à jour du Service, y compris les mises à jour des applications que vous avez installées sur votre ordinateur, appareil mobile ou tout autre appareil. Vous reconnaissez que Playtika peut effectuer lesdites mises à jour à distance et acceptez que Playtika puisse mettre à jour les Services avec ou sans notification préalable. Vous devrez également parfois mettre à jour des logiciels tiers de temps à autre afin d’accéder à certains Services ; nous pouvons vous fournir un préavis de la suspension ou de l’interruption de tout ou partie de nos Services, p. ex., en envoyant un e-mail ou en fournissant un avis via nos Services. Toutes les modifications et ajouts aux Services seront régis par les présentes Conditions ou les Conditions supplémentaires, sauf indication contraire expresse de Playtika par écrit. Vous avez également le droit d’arrêter d’utiliser nos Services à tout moment, et vous pouvez résilier les présentes Conditions en fermant votre compte, en désinstallant toutes les applications et en cessant d’utiliser nos Services. Si votre Pays de résidence se situe au Royaume-Uni ou dans l’Espace économique européen ou est l’Australie : nous nous réservons le droit de suspendre, modifier, supprimer, corriger et/ou d’ajouter des produits à tout ou partie de nos Services ; d’offrir des possibilités à certains ou à tous les utilisateurs finaux des Services ; ou de facturer, modifier ou renoncer à tous frais requis pour utiliser les Services. Nous pouvons prendre de telles mesures à notre discrétion raisonnable pour quelque raison que ce soit, y compris : (A) pour mettre en œuvre des changements ou améliorations techniques ou opérationnels aux Services ; (B) pour corriger les bogues ; (C) pour améliorer la sécurité des Services ; ou (D) pour assurer la conformité avec les lois applicables ; si des modifications ou des changements apportés à tout ou partie des Services, tels que prévus à l’Article 19 (b) (i) ont un impact négatif sur votre utilisation des Services de manière plus importante (que nous déterminerons à notre discrétion raisonnable), nous vous fournirons un préavis raisonnable avant de tels changements si possible. Si vous n’acceptez pas les modifications ou changements apportés à tout ou partie des Services, vous avez le droit de résilier les présentes Conditions et de fermer votre compte, de désinstaller toutes les applications et de cesser d’utiliser nos Services dans un délai de 30 jours à compter de la date à laquelle nous vous avons fourni ledit préavis, ou de 30 jours à compter de la date à laquelle la modification entre en vigueur, selon la date la plus tardive ; nous pouvons résilier les présentes Conditions et la licence qui vous a été accordée en vertu de l’Article 10 alinéa (b) et/ou suspendre, modifier ou supprimer votre compte à tout moment : (A) sans préavis si vous enfreignez une disposition importante des présentes Conditions, y compris les dispositions de l’Article 6 ; ou (B) pour quelque raison que ce soit en fournissant un préavis raisonnable si possible. Les droits et obligations respectifs des parties en vertu des Articles 1, 3-6, 7 (d), 8 (f), 10 (a) et 11 à 22 des présentes Conditions, ainsi que toutes autres dispositions qui peuvent raisonnablement être interprétées comme étant encore valables, survivront à l’expiration ou à la résiliation des présentes Conditions pour quelque raison que ce soit. DIVISIBILITÉ Sauf tel qu’indiqué à l’Article 17 alinéa (g), si une partie des présentes Conditions est jugée inapplicable ou illégale pour quelque raison que ce soit, y compris car elle est jugée déraisonnable, (a) la disposition non applicable ou illégale sera enlevée des présentes Conditions ; (b) la séparation de la disposition non exécutoire ou illégale n’aura aucun effet sur le reste des présentes Conditions ; et (c) la disposition non exécutoire ou illégale peut être révisée dans la mesure nécessaire pour rendre les présentes Conditions exécutoires ou valides, et les droits et responsabilités des parties seront interprétés et appliqués en conséquence, de manière à préserver les présentes Conditions et leur but dans toute la mesure du possible.
CONDITIONS GÉNÉRALES Contrôles des exportations. Vous devez vous conformer à toutes les lois et réglementations en matière d’exportation et de sanctions appliquées par les États-Unis, Israël, l’Union européenne, le Royaume-Uni et autres pays applicables déterminés par Playtika à notre seule discrétion (« Contrôles du commerce »). Les Contrôles du commerce interdisent l’utilisation des Services par : (i) toute personne physique située dans, sous le contrôle de, organisée dans, ou résidant dans un pays ou territoire qui est visé par des sanctions du gouvernement américain (actuellement, Cuba, l’Iran, la Syrie, la Corée du Nord et les régions de la Crimée, de Donetsk et de Luhansk en Ukraine, collectivement, les « Pays sanctionnés »), tous les pays désignés comme « ennemis » qui ne sont actuellement pas exemptés, en vertu de l’ordonnance d’Israël de 1939 sur le commerce avec l’ennemi (actuellement, la Syrie, le Liban et l’Iran), ou tout pays à la seule discrétion de Playtika en raison des exigences de la législation locale ou pour toute autre raison à sa seule discrétion ; ou (ii) toute personne ou entité (ou toute personne ou entité détenue à 50 % ou plus par ces personnes ou entités) figurant sur toute liste de personnes ou entités interdites tenue par les gouvernements des États-Unis, de l’Union européenne, du Royaume-Uni ou d’Israël, ou par les juridictions dans lesquelles les services ont été obtenus, y compris, sans s’y limiter, la liste des Ressortissants spécifiquement désignés du département du Trésor des États-Unis (collectivement, « Personnes sanctionnées »). Vous déclarez et garantissez que : (i) vous n’êtes pas situé(e) dans, n’exercez pas vos activités à partir de, n’êtes pas établie en vertu des lois de, ou ne résidez pas habituellement dans un Pays sanctionné ; (ii) vous n’êtes pas une Personne sanctionnée ; (iii) vous n’exporterez, ne réexporterez ni ne transférerez aucune partie des Services ou toute information ou matériel technique connexe, directement ou indirectement, vers un Pays sanctionné, une Personne sanctionnée ou autrement en violation des Contrôles du commerce ; et (iv) vous n’utiliserez pas les fonds d’une Personne sanctionnée pour payer Playtika, ou autrement impliquer une Personne sanctionnée dans des paiements à Playtika. Jeu responsable. Bien que nous souhaitions que vous ayez une expérience amusante, excitante et divertissante tout en utilisant les Services, il est de votre responsabilité d’exercer un contrôle sur votre temps de jeu, vos dépenses et vos achats sur les Services. Même si cela ne fait pas partie des présentes Conditions, nous vous encourageons à lire notre page Jeu responsable pour obtenir des informations sur la façon d’équilibrer les heures de jeu avec vos autres activités et responsabilités. Intelligence artificielle. Playtika peut utiliser l’intelligence artificielle (« IA »), l’IA générative ou d’autres technologies qui peuvent être considérées comme des marqueurs de décision automatisés ou des profilages pour fournir, concevoir, développer et améliorer nos Services (p. ex., l’utilisation de chatbots et d’autres moyens pour faciliter les processus du service clientèle, pour personnaliser nos Services à vos préférences et pour générer certains objets d’art et actifs dans nos Jeux et autres Services) et à d’autres fins commerciales légitimes. La licence que vous accordez dans l’Article 5 alinéa (b), p. ex., permet à Playtika d’utiliser votre Contenu utilisateur pour informer, former, développer ou servir d’intrants pour l’IA générative ou autres modèles d’IA. Vous comprenez que certains de nos systèmes et modèles d’IA utilisés dans la prestation des Services sont fournis par des prestataires de services tiers et sont soumis aux conditions générales desdits tiers. Recommandation pour le contenu. Nous utilisons les informations pour nous permettre d’optimiser nos Jeux et vous les fournir. Cela comprend l’utilisation d’informations sur votre gameplay et votre historique d’achats afin de personnaliser nos Jeux pour vous, ce qui peut prendre la forme de cadeaux intégrés, de promotions et de fonctionnalités dans le jeu. Nous utilisons ces paramètres car nous pensons qu’ils jouent un rôle important dans la détermination (par exemple) de votre niveau d’engagement avec nos Jeux. Langue. La langue anglaise aura préséance dans l’interprétation des présentes Conditions, dans toute la mesure permise par la loi. Il est de la volonté expresse des parties que les présentes Conditions et tous les documents connexes soient rédigés en anglais. Toute traduction a été fournie pour votre commodité. Autres dispositions. Le défaut de Playtika d’exercer ou de faire appliquer un droit ou une disposition des présentes Conditions ne constituera pas une renonciation audit droit ou à ladite disposition. Les présentes Conditions reflètent l’intégralité de l’accord entre les parties concernant les domaines couverts et remplacent tous les accords, représentations, déclarations et ententes antérieurs des parties. Les titres des articles des présentes Conditions sont uniquement destinés à des fins de commodité et n’ont aucun effet juridique ou contractuel. L’utilisation du mot « y compris » sera interprétée comme signifiant « y compris, sans limitation ». Sauf disposition contraire, les présentes Conditions sont destinées uniquement au bénéfice des parties et ne sont pas destinées à conférer des droits de tiers bénéficiaires à toute autre personne ou entité. Les communications et transactions entre Playtika et vous peuvent être effectuées par voie électronique. Nous pouvons céder les présentes Conditions, en tout ou en partie, avec ou sans préavis. Vous ne pouvez pas céder vos droits ou obligations en vertu des présentes Conditions, et toute tentative de cession en violation de la présente phrase est nulle. En vertu de l’Article 1789.3 du Code civil de Californie, les consommateurs californiens ont droit à l’avis spécifique suivant sur les droits des consommateurs : L’unité d’assistance aux réclamations de la division des services clients du département des affaires des consommateurs peut être contactée par écrit à l’adresse suivante : 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California 95834, ou par téléphone au 1 (800) 952-5210. NOUS CONTACTER L’entité Playtika qui conclut les présentes Conditions avec vous correspond au Jeu ou aux autres Services auxquels vous accédez, tel qu’indiqué ci-dessous. En conséquence, vous concluez les présentes Conditions avec chaque entité de Playtika applicable. En cas de questions, commentaires ou préoccupations concernant les présentes Conditions ou votre utilisation des Services, veuillez nous contacter en utilisant notre Formulaire de contact ou les coordonnées fournies ci-dessous. Veuillez noter que les communications ne sont pas nécessairement sécurisées ; par conséquent, vous ne devez pas inclure d’informations de carte de paiement ou d’autres informations sensibles dans votre correspondance avec nous.
Game Responsible Playtika Entity Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 House of Fun Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England Bingo Blitz Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA Solitaire Grand Harvest Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria Best Fiends Best Fiends Stars Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland Redecor Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland Animals & Coins Tiles of Fortune GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel 1v1.LOL Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel Última atualização: outubro de 2024
Estes Termos de Serviço (“Termos”) se aplicam ao seu acesso e uso: (i) dos jogos listados na Seção 22 (os “Jogos”); (ii) das páginas da internet, sites e páginas de mídias sociais disponibilizados pela Playtika em conexão com os Jogos (os “Sites”); (iii) do software disponibilizado pela Playtika em conexão com os Jogos (os “Aplicativos”); e (iv) dos serviços, programas e ofertas online acessáveis por meio dos Jogos, Sites e Aplicativos disponibilizados pela Playtika (coletivamente com os Jogos, Sites e Aplicativos, os “Serviços”). Quando dizemos “Playtika”, “ nós”, “nosso”, ou “nos” estamos nos referindo à entidade responsável por prover um Jogo e seus Serviços relacionados, conforme declarado na Seção 22.
AO CONCORDAR COM ESTES TERMOS, VOCÊ E A PLAYTIKA CONCORDAM EM RESOLVER A MAIORIA DAS CONTROVÉRSIAS SOMENTE DE FORMA INDIVIDUAL E NÃO COMO UMA ARBITRAGEM COLETIVA, AÇÃO COLETIVA, QUALQUER OUTRO TIPO DE PROCESSO REPRESENTATIVO OU POR JULGAMENTO POR JÚRI. CASO NÃO DESEJE ARBITRAR CONTROVÉRSIAS COM A PLAYTIKA, VOCÊ PODERÁ CANCELAR A ARBITRAGEM SEGUINDO AS INSTRUÇÕES APRESENTADAS NA SEÇÃO 17(c) OU DE OUTRA FORMA UMA DAS EXCEÇÕES DA SEÇÃO 17(h) PODERÁ SER APLICÁVEL.
TUDO CONTIDO NESTES TERMOS É IMPORTANTE E DEVE SER LIDO POR VOCÊ, MAS GOSTARÍAMOS DE CHAMAR A SUA ATENÇÃO ESPECIFICAMENTE PARA AS DISPOSIÇÕES EM NEGRITO E OS TERMOS IMPORTANTES QUE ELAS CONTÊM, QUE TÊM O POTENCIAL DE AFETAR SEUS DIREITOS E OBRIGAÇÕES LEGAIS.
>NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, TEREMOS O DIREITO DE FAZER CUMPRIR QUALQUER DISPOSIÇÃO, DIREITO OU COMPENSAÇÃO DESTES TERMOS A NOSSO EXCLUSIVO CRITÉRIO. A OPÇÃO DE NÃO FAZER VALER DETERMINADAS DISPOSIÇÕES, DIREITOS OU COMPENSAÇÕES EM ALGUNS CASOS NÃO SIGNIFICA QUE RENUNCIAMOS AO NOSSO DIREITO DE FAZER VALER ESTES TERMOS EM OUTROS CASOS.
DETERMINADAS DISPOSIÇÕES DESTES TERMOS SERÃO APLICÁVEIS A VOCÊ SOMENTE QUANDO O SEU PAÍS DE RESIDÊNCIA CORRESPONDER ÀS INSTRUÇÕES RELEVANTES DESSA SEÇÃO. PARA OS FINS DESTES TERMOS, “PAÍS DE RESIDÊNCIA” SIGNIFICA O PAÍS NO QUAL VOCÊ TEM RESIDÊNCIA PERMANENTE LEGAL, BEM COMO QUALQUER PAÍS DE ONDE VOCÊ REGULARMENTE ACESSA E USA OS SERVIÇOS. SE MAIS DE UM PAÍS ATENDER A ESSA DEFINIÇÃO PARA VOCÊ, ENTÃO O SEU PAÍS DE RESIDÊNCIA LEGAL PERMANENTE SERÁ O SEU PAÍS DE RESIDÊNCIA, E CASO TENHA MAIS DE UM PAÍS DE RESIDÊNCIA LEGAL PERMANENTE, SERÁ O PAÍS AO QUAL ESTEJA MAIS INTIMAMENTE ASSOCIADO POR RESIDÊNCIA PERMANENTE OU MAIS FREQUENTE.
OS JOGOS NÃO OFERECEM APOSTAS COM DINHEIRO REAL OU UMA OPORTUNIDADE DE GANHAR DINHEIRO REAL OU PRÊMIOS DO MUNDO REAL. NENHUM DINHEIRO REAL OU QUALQUER COISA QUE VALHA DINHEIRO PODEM SER GANHOS JOGANDO OS JOGOS, E NENHUM DINHEIRO REAL É NECESSÁRIO PARA JOGAR, MESMO QUE OS JOGOS POSSAM OFERECER A OPORTUNIDADE DE COMPRAR ITENS VIRTUAIS CONFORME DESCRITO NA SEÇÃO 7.
CASO NÃO CONCORDE COM ESTES TERMOS, NÃO USE OS NOSSOS SERVIÇOS.
TERMOS SUPLEMENTARES E ATUALIZADOS Termos suplementares. Poderemos indicar que termos, condições, diretrizes, políticas ou regras diferentes ou adicionais (inclusive quaisquer regras de jogos que possam ser aplicadas a Jogos individuais) se aplicam a alguns dos nossos Serviços (“Termos Suplementares”). Os Termos Suplementares incluem: as Regras de Recompensas da Playtika, as Regras Oficiais de Promoções, e os Termos de Infrações. Se Termos Suplementares se aplicarem aos Serviços que estiver usando, você deverá lê-los e eles se tornarão parte do seu contrato conosco. Os Termos Suplementares prevalecerão sobre quaisquer disposições conflitantes ou incoerentes nestes Termos de Serviço. Termos atualizados. Poderemos fazer alterações nestes Termos, inclusive em quaisquer Termos Suplementares. Poderemos fazer alterações nos Termos, por exemplo, para adicionar ou remover Jogos. A data de “Última Atualização” acima indica quando estes Termos foram alterados pela última vez. Se fizermos alterações futuras, poderemos notificá-lo sobre as alterações, por exemplo, enviando uma notificação para o endereço de e-mail que temos registrado para você, enviando uma notificação por meio dos nossos Serviços ou atualizando a data na parte superior destes Termos, desde que, quando fizermos quaisquer alterações relevantes destes Termos, tentemos notificá-lo com antecedência razoável antes de fazer as alterações, sempre que possível. No entanto, recomendamos que você verifique periodicamente www.Playtika.com e estes Termos quanto a atualizações. A menos que digamos o contrário na nossa notificação, os Termos alterados entrarão em vigor imediatamente e a continuação do seu uso dos nossos Serviços após enviarmos a notificação a você confirmará a sua aceitação das alterações. Caso não concorde com os Termos alterados, você deve parar imediatamente de usar os nossos Serviços. ELEGIBILIDADE E RESTRIÇÕES DE USO Idade. Poderemos impor requisitos de idade para os nossos Jogos. Por exemplo, a menos que digamos o contrário: você deve ter pelo menos 21 anos para jogar os seguintes Jogos: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World e Bingo Blitz; e você deve ter pelo menos 18 anos para jogar os seguintes Jogos: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins e Tiles of Fortune. Como exceção ao acima, poderemos permitir que jogadores mais jovens usem certos Jogos casuais (inclusive Best Friends, Best Friends Stars e 1v1.LOL), mas você deve informar a sua idade corretamente quando solicitado a fazer isso no Jogo.
Caso tenha menos de 18 anos (ou a idade da maioridade legal no seu País de Residência), você só poderá usar os nossos Serviços sob a supervisão de um genitor ou responsável legal que também concorde em obedecer a estes Termos. Caso seja genitor ou responsável legal de um menor, você será totalmente responsável, em todos os momentos, pelo uso dos Serviços pelo menor (inclusive quaisquer compras no aplicativo e pagamentos feitos em conexão com o uso dos Serviços) e, caso acredite que seu filho está usando nossos Serviços sem o seu consentimento, entre em contato conosco usando o nosso Formulário de contato Poderemos encerrar a sua conta imediatamente sem notificação se descobrirmos ou suspeitarmos que você não atende aos requisitos de idade.
Restrição de uso. Você somente poderá usar os nossos Serviços para fins pessoais não comerciais e de entretenimento. SUAS INFORMAÇÕES Você poderá fornecer determinadas informações à Playtika ou poderemos coletar determinadas informações sobre você quando acessar ou usar os nossos Serviços. Você concorda em receber e-mails, SMS ou mensagens de texto e outros tipos de comunicação promocional ou de marketing da Playtika usando as informações de contato fornecidas em conexão com os Serviços. Você é responsável por fornecer informações de contato precisas e completas e mantê-las atualizadas junto à Playtika.
Embora não faça parte destes Termos, recomendamos que leia a nossa Notificação de Privacidade para informações sobre como pode cancelar comunicações de marketing e sobre como coletamos, usamos, compartilhamos e processamos informações sobre você.
CONTAS Poderemos exigir que você crie uma conta na Playtika para acessar partes dos Serviços. Caso crie uma conta conosco, você (a) não deverá compartilhar ou permitir que outros usem as suas credenciais de conta individuais; (b) deverá atualizar imediatamente qualquer informação contida na sua conta se ela mudar; (c) deverá usar uma senha forte para a sua conta que seja exclusiva para os nossos Serviços e não usada por você em nenhum outro site ou serviço online; e (d) deverá manter a segurança da sua conta e nos notificar imediatamente se você descobrir ou suspeitar que alguém acessou a sua conta sem a sua permissão. Reservamos o direito de rejeitar, exigir que você altere ou reivindicar nomes de usuário a qualquer momento e por qualquer motivo, inclusive em resposta a alegações de que um nome de usuário viola os direitos de terceiros.
CONTEÚDO DE USUÁRIO Conteúdo de Usuário. Nossos Serviços podem permitir que você e outros usuários criem, publiquem, armazenem ou compartilhem conteúdo, inclusive avaliações, mensagens, texto, gráficos, fotos, vídeos e outros materiais ou dados (coletivamente, “Conteúdo de Usuário”). Dependendo das configurações da sua conta, o seu Conteúdo de Usuário e quaisquer informações associadas (como o seu número de ID de usuário, nome e foto de perfil) poderão ficar visíveis para outras pessoas. Caso opte por disponibilizar publicamente qualquer informação sua por meio dos Serviços, você o fará por sua conta e risco. Licença que você concede à Playtika. Com exceção da licença que concede abaixo, entre você e a Playtika, você retém todos os direitos sobre o seu Conteúdo de Usuário, excluindo qualquer parte dos Serviços incluídos no seu Conteúdo de Usuário. Ao usar os nossos Serviços, você nos concede determinados direitos sobre o seu Conteúdo de Usuário. Você concede à Playtika e sua controladora, subsidiárias e afiliadas uma licença perpétua, irrevogável, não exclusiva, livre de royalties, mundial, totalmente paga, sublicenciável (por meio de vários níveis) e atribuível para usar, reproduzir, modificar, adaptar, publicar, traduzir, criar trabalhos derivados, distribuir, executar e exibir publicamente ou de outra forma, processar e explorar o seu Conteúdo de Usuário e qualquer nome, nome de usuário ou imagem fornecida em conexão com o seu Conteúdo de Usuário em todos os formatos de mídia e canais conhecidos ou desenvolvidos posteriormente, sem compensação para você ou terceiros (em cada caso, na extensão máxima permitida pela legislação aplicável). Não temos obrigação de proporcionar crédito, aprovação ou compensação por qualquer uso permitido do seu Conteúdo de Usuário. Você renuncia irrevogavelmente a quaisquer “direitos morais” ou outros direitos com relação à atribuição de autoria ou integridade de materiais relacionados ao Conteúdo de Usuário que possa ter ao amparo de qualquer legislação aplicável ou teoria jurídica. Feedback. Você poderá voluntariamente enviar ou comunicar-nos quaisquer perguntas, comentários, sugestões, ideias, materiais originais ou criativos ou outras informações sobre a Playtika ou nossos Serviços (coletivamente, “Feedback”). Você compreende e concorda que poderemos usar esse Feedback para qualquer finalidade, a nosso exclusivo critério, comercial ou não, sem reconhecimento ou compensação para você, inclusive para melhorar ou desenvolver produtos ou serviços. A Playtika será a proprietária exclusiva de todos os trabalhos ou melhorias baseados em qualquer Feedback. Você compreende que a Playtika poderá tratar o Feedback como não confidencial. CONDUTA E CONTEÚDO PROIBIDOS Sem trapaças. A Playtika deseja que todos os usuários tenham uma experiência de jogo positiva e justa ao usar os Serviços. Você: não se envolverá na criação, distribuição, promoção ou uso de softwares ou ferramentas não autorizados, inclusive programas automáticos, macros, utilitários de trapaça, hacks e mods, que tenham a intenção de proporcionar uma vantagem injusta ou alterar de outra forma a experiência de jogo pretendida; e 540. não explorará, compartilhará ou promoverá informações sobre erros, falhas, bugs ou quaisquer problemas técnicos de Jogos que possam resultar em uma vantagem não intencional, como acessar promoções únicas mais de uma vez.
Você deve notificar a Playtika imediatamente se tomar conhecimento de qualquer dos pontos acima.
Conduta proibida. Além das outras restrições nestes Termos, você não executará, nem ajudará ou incentivará outros a executar, nenhuma das seguintes ações em conexão com os Serviços: Violar os Termos de Infrações, outros Termos e/ou Termos Suplementares ou legislações, contratos, direitos de propriedade intelectual ou outros direitos aplicáveis de terceiros; Envolver-se em condutas de assédio, ameaça, intimidação, predação ou perseguição; Solicitar ou coletar informações pessoais de outros usuários; Acessar um Jogo se você estiver abaixo da idade definida pela Playtika para o Jogo, conforme disposto na Seção 2; Usar ou tentar usar a conta ou informações de outro usuário sem autorização desse usuário e da Playtika; Personificar ou publicar em nome de qualquer pessoa ou entidade ou deturpar de outra forma a sua afiliação com uma pessoa ou entidade; Criar contas múltiplas; Vender ou revender os nossos Serviços ou a sua conta, inclusive por meio de aluguel, arrendamento, venda, negociação, presente ou de outra forma transferir ou compartilhar a sua conta sem a nossa permissão por escrito; Copiar, reproduzir, distribuir, executar publicamente ou exibir publicamente todos ou partes dos nossos Serviços, exceto conforme expressamente permitido por nós ou nossos licenciadores; Modificar os nossos Serviços, remover notificações ou marcações de direitos de propriedade ou de outra forma criar trabalhos derivados com base nos nossos Serviços; Usar os nossos Serviços de qualquer maneira que possa interferir, interromper, afetar negativamente ou impedir que outros usuários aproveitem totalmente os nossos Serviços ou que possa danificar, desabilitar, sobrecarregar ou prejudicar o funcionamento dos nossos Serviços de qualquer maneira; Fazer engenharia reversa em qualquer aspecto dos nossos Serviços ou fazer qualquer coisa que possa descobrir ou revelar o código-fonte ou contornar ou burlar a segurança ou as medidas empregadas para impedir ou limitar o acesso a qualquer parte dos nossos Serviços; Na extensão máxima permitida pela legislação aplicável, você: (A) não usará qualquer mineração de dados, robôs ou outros métodos de coleta ou extração de dados destinados a retirar ou extrair dados dos nossos Serviços, exceto de acordo com as instruções contidas no nosso arquivo robot.txt para compilar resultados para um mecanismo de busca público; e (B) não usará, e não consentimos com o uso, dos Serviços ou quaisquer dados publicados por, contidos em ou acessíveis por meio de ou em relação aos Serviços para fins de desenvolvimento, treinamento, ajuste fino ou validação de qualquer sistema ou modelo de IA ou para quaisquer outros fins não definidos explicitamente nestes Termos; Desenvolver ou usar quaisquer aplicativos ou softwares que interajam com os nossos Serviços sem o nosso consentimento prévio por escrito; Enviar, distribuir ou publicar spam, comunicações eletrônicas comerciais não solicitadas ou em massa, correntes ou esquemas de pirâmide; Fazer links para qualquer parte online dos Serviços de maneira que prejudique ou explore, a nosso exclusivo critério, a nossa reputação ou sugira qualquer forma ou associação, aprovação ou endosso pela Playtika; Usar qualquer interface de programação de aplicativos (“API”) oferecida pela Playtika de qualquer maneira não permitida pela documentação fornecida com a API; ou Acessar ou usar qualquer dos Serviços para projetar ou desenvolver uma oferta semelhante ou competitiva. Conteúdo proibido. Você não poderá criar, publicar, armazenar ou compartilhar qualquer Conteúdo de Usuário sobre o qual não tenha todos os direitos necessários para nos conceder a licença descrita na Seção 5(b). Você deve assegurar que o seu Conteúdo de Usuário e o nosso uso do seu Conteúdo de Usuário conforme permitido por estes Termos não violarão nenhum direito de qualquer pessoa ou entidade, inclusive direitos de terceiros, nem causarão danos a qualquer pessoa ou entidade. Você não poderá criar, publicar, armazenar ou compartilhar qualquer Conteúdo de Usuário que: Seja ilegal, calunioso, difamatório, obsceno, pornográfico, indecente, vulgar, sugestivo, assediante, ameaçador, violento, invasivo de privacidade ou direitos de publicidade, abusivo, inflamatório, fraudulento ou depreciativo de qualquer grupo étnico, racial, de gênero ou religioso; Constituiria, encorajaria ou forneceria instruções para um crime, uma violação dos direitos de qualquer parte ou uma violação destes Termos; Contenha ou descreva quaisquer declarações, observações ou alegações que não reflitam as suas opiniões e experiências honestas; Contenha qualquer informação privada ou pessoal de terceiros sem o consentimento do terceiro; Contenha vírus, dados corrompidos ou outros arquivos ou conteúdos maliciosos, invasivos, prejudiciais, perturbadores ou destrutivos; Em nosso julgamento razoável, seja questionável, restrinja ou iniba qualquer outra pessoa de usar ou desfrutar dos nossos Serviços ou possa expor a Playtika ou outras pessoas a qualquer dano ou responsabilidade de qualquer tipo; ou Contenha links para conteúdo que violaria qualquer das restrições acima se o conteúdo vinculado fosse Conteúdo de Usuário. Cumprimento. Esta Seção 6 não cria nenhum direito ou direito privado de ação por parte de terceiros ou qualquer expectativa razoável de que os Serviços estarão livres de conduta ou conteúdo que seja proibido por estes Termos ou de que o conteúdo proibido será prontamente removido após haver sido publicado. Poderemos: Excluir ou remover Conteúdo de Usuário ou recusar-nos a publicar qualquer Conteúdo de Usuário a qualquer momento e por qualquer motivo, com ou sem notificação prévia, inclusive por quaisquer violações destes Termos; Encerrar ou suspender o seu acesso a todos ou parte dos Serviços, temporária ou permanentemente, se a sua conduta ou Conteúdo de Usuário tiver probabilidade razoável, em nossa determinação exclusiva, de violar estes Termos; Tomar qualquer medida com relação ao seu Conteúdo de Usuário que seja necessária ou apropriada, a critério exclusivo da Playtika, para garantir a conformidade com a legislação aplicável e estes Termos, ou para proteger os direitos da Playtika e/ou de terceiros, inclusive direitos de propriedade intelectual e privacidade de terceiros (por exemplo, fornecer informações aos detentores de direitos que enviem solicitações de remoção); e Conforme permitido por lei, cooperar integralmente com quaisquer autoridades policiais ou ordens judiciais relativas a conduta ou conteúdo relacionado aos Serviços. Reclamações e recursos. Caso tenha uma reclamação ou preocupação sobre qualquer Conteúdo de Usuário ou qualquer medida que tenhamos tomado em relação ao Conteúdo de Usuário, você poderá entrar em contato conosco usando o nosso Formulário de contato ou as informações de contato apresentadas na Seção 22 ou entrando em contato com o suporte ao cliente por meio do canal de suporte aplicável disponível no Jogo. Nós nos esforçaremos para atender a sua reclamação ou preocupação prontamente e de acordo com as nossas políticas e procedimentos internos. Caso não fique satisfeito com a nossa resposta inicial, você tem o direito de recorrer da nossa decisão enviando informações ou provas adicionais para reforçar o seu caso. Reavaliaremos o seu recurso e informaremos a resolução. A nossa determinação sobre o seu recurso será conclusiva e vinculativa. ITENS VIRTUAIS Adquirir Itens Virtuais. Nos Serviços, você poderá ter acesso a moedas de Jogos, inclusive créditos virtuais, moedas, pontos, créditos, bônus e fichas (coletivamente, “Créditos”) e outros itens ou coleções virtuais de Jogos (junto com os Créditos, “ Itens Virtuais”). Os Itens Virtuais fazem parte dos Serviços e são licenciados para você sob estes Termos. O acesso aos Itens Virtuais é proporcionado somente por meio dos Serviços. Por exemplo: Por exemplo: Você poderá receber uma licença para Itens Virtuais por causa de atividades promocionais ou de experiência de jogo (por exemplo, receber um certo número de Créditos em intervalos de tempo recorrentes); ou Você poderá receber a oportunidade de comprar uma licença para Itens Virtuais. Licença limitada. Como os Itens Virtuais fazem parte dos Serviços, você tem permissão para usar os Itens Virtuais sob a licença que lhe damos na Seção 10(b), sujeito às limitações aplicáveis ao seu uso dos Serviços, conforme declarado na Seção 6 e em outras partes destes Termos. Itens Virtuais só podem ser usados para o Jogo específico em que você os adquiriu e estão sujeitos às regras daquele Jogo, a menos que digamos o contrário. Você não possui Itens Virtuais e não tem direitos sobre Itens Virtuais além da licença concedida por estes Termos. Na extensão máxima permitida pela legislação aplicável, reservamos todos os direitos, títulos e interesses sobre os Itens Virtuais. Itens Virtuais não são instrumentos de pagamento pré-pagos e não têm um valor monetário equivalente no “mundo real”. Itens Virtuais nunca podem ser resgatados ou trocados por dinheiro do “mundo real”, bens ou qualquer outro item de valor monetário da Playtika ou de qualquer outra parte. Além disso: Se o seu País de Residência estiver fora do Reino Unido ou do Espaço Econômico Europeu: (A) poderemos rescindir a sua licença para Itens Virtuais a qualquer momento e a nosso exclusivo critério, inclusive em conexão com qualquer encerramento da sua conta, e você não tem direito a nenhum crédito, reembolso ou restituição por quaisquer Itens Virtuais que estivessem na sua conta; e (B) você concorda que todas as vendas de Itens Virtuais para você são finais e não temos obrigação de reembolsar ou ressarcir qualquer transação uma vez que ela tenha sido feita; e Se o seu País de Residência for o Reino Unido ou o Espaço Econômico Europeu: (A) poderemos rescindir sua licença para Itens Virtuais a qualquer momento, sem notificação, se você violar quaisquer disposições importantes destes Termos, ou por qualquer motivo, enviando notificação prévia razoável sempre que possível; e (B) você concorda que, ao comprar um Item Virtual, solicita a execução imediata - ou seja, solicita que o Item Virtual seja entregue assim que o seu pedido for aceito. Você compreende e aceita que perderá qualquer direito de rescisão da sua compra de um Item Virtual assim que acessar, baixar ou usar esse Item Virtual (conforme o caso) e teremos o direito de recusar uma solicitação de reembolso ou devolução, suspender ou cancelar o pagamento de um reembolso ou devolução que concordamos em fazer, ou revogar o seu acesso a um Item Virtual ao qual esse reembolso ou devolução se refira. Disponibilidade. Os preços e a disponibilidade dos Itens Virtuais estão sujeitos a alterações sem notificação prévia e reservamos o direito de recusar a sua solicitação de compra ou aquisição de Itens Virtuais por qualquer razão. Além disso, os recursos, o conteúdo e as capacidades dos Itens Virtuais estão sujeitos a alterações a qualquer momento, com ou sem notificação prévia, e sem qualquer responsabilidade de qualquer tipo para com você. Transações não autorizadas. Como lembrete, esta Seção 7 proíbe você de transferir, vender, revender, negociar, emprestar ou presentear Itens Virtuais, exceto conforme especificamente permitido pelos Serviços. Isso significa, por exemplo, que você não pode negociar, comprar ou vender Itens Virtuais em nenhuma outra plataforma ou site de comércio eletrônico. Não somos responsáveis por reclamações ou danos relacionados a quaisquer transações não autorizadas relacionadas a Itens Virtuais. COBRANÇA E PAGAMENTO Preços e impostos. Dependendo do seu País de Residência e em todos os momentos de acordo com as leis aplicáveis, os preços exibidos nos Serviços podem incluir ou excluir impostos aplicáveis (conforme o caso). Em qualquer caso, os impostos serão discriminados na página de finalização da compra e você terá a oportunidade de examiná-los antes de confirmar a sua compra. Todos os preços estão sujeitos a alterações a qualquer momento, sem notificação prévia. Pagamento. Antes de concluir uma transação nos Serviços (por exemplo, para comprar uma licença para um Item Virtual), você será solicitado a fornecer certas informações relevantes, como o número do seu cartão de pagamento e a data de validade e seu endereço de cobrança, para nós ou nossos processadores de pagamentos. Você é responsável por assegurar que tem o direito de usar qualquer informação de pagamento que envie em conexão com uma transação. Poderemos receber informações atualizadas do seu banco emissor ou do nosso provedor de serviços de pagamentos sobre qualquer método de pagamentos que você tenha armazenado conosco. Você nos autoriza a debitar o seu método de pagamento, inclusive quaisquer informações atualizadas sobre o método de pagamento que recebermos, por quaisquer cobranças pelas quais você seja responsável de acordo com estes Termos. A verificação de informações pode ser necessária antes do reconhecimento ou conclusão de qualquer transação. Isso pode incluir uma cobrança de US$ 1,00 (ou outra taxa nominal) no seu método de pagamentos para validar o método de pagamentos. Essas cobranças de validação serão reembolsadas, normalmente em até 3 a 5 dias úteis. Transações concluídas por meio de uma plataforma de terceiros, como a Apple App Store ou a Google Play Store ou em um site ou aplicativo como o facebook.com (cada um deles um “ Provedor de Plataforma”) também podem estar sujeitas a termos, condições e políticas adicionais (inclusive termos de serviço ou políticas de privacidade do Provedor de Plataforma). Quaisquer contratos que celebre com um Provedor de Plataforma em relação a uma transação serão entre você e o Provedor de Plataforma. Não somos parte de nenhum contrato que você celebre com um Provedor de Plataforma.
Você pagará todas as cobranças incorridas por você ou em seu nome por meio dos Serviços, aos preços em vigor quando as cobranças forem incorridas, inclusive todos os impostos aplicáveis às suas transações. Se uma ação judicial for necessária para cobrar saldos devidos, você nos reembolsará, bem como aos nossos fornecedores e agentes, por todas as despesas incorridas para recuperar os valores devidos, inclusive honorários advocatícios e outras despesas legais. 587. Assinaturas. A Playtika poderá disponibilizar determinadas assinaturas recorrentes por meio dos Serviços (uma “Assinatura”) mensal ou anualmente (“Período de Assinatura"). Caso se inscreva em uma Assinatura por meio dos Serviços diretamente com a Playtika, você autoriza a Playtika a armazenar o seu método de pagamentos e cobrar a taxa recorrente indicada no momento em que se inscreveu na Assinatura (“Taxa de Assinatura”) mais quaisquer impostos aplicáveis para cada Período de Assinatura até que a Assinatura seja rescindida por você ou pela Playtika. Você deve cancelar uma Assinatura antes do final do Período de Assinatura atual, de acordo com as instruções de cancelamento que fornecemos, para não ser cobrada a Taxa de Assinatura do próximo Período de Assinatura.
Quando você se inscrever em uma Assinatura diretamente com a Playtika, forneceremos instruções sobre como a Assinatura pode ser cancelada. Caso se inscreva em uma Assinatura por meio de um Provedor de Plataforma, você só poderá cancelá-la seguindo as instruções fornecidas pelo Provedor de Plataforma. Quaisquer contratos que celebre com um Provedor de Plataforma em relação a uma Assinatura serão entre você e o Provedor de Plataforma. Se você cancelar a sua Assinatura, não terá direito a um reembolso proporcional de nenhuma parte da Taxa de Assinatura quando cancelar. Também poderemos cancelar a sua Assinatura se o seu método de pagamentos não puder ser debitado por um Período de Assinatura. Por ocasião do cancelamento, você continuará podendo acessar os benefícios da sua Assinatura pelo restante do Período de Assinatura pelo qual já tenha pagado.
Os requisitos de assinatura e os recursos disponíveis podem variar entre plataformas, regiões e ao longo do tempo. Poderemos alterar a Taxa de Assinatura a qualquer momento; se o fizermos, tentaremos notificá-lo com pelo menos 30 dias de antecedência. Caso não concorde com a nova Taxa de Assinatura, você deverá cancelar sua Assinatura antes que a alteração de preço entre em vigor. Ao não cancelar a Assinatura antes que a alteração de preço entre em vigor, você indica que aceita a Taxa de Assinatura atualizada.
Direito de desistência. Se o seu País de Residência for o Reino Unido ou o Espaço Econômico Europeu: A qualquer momento dentro de 14 dias consecutivos após a compra de uma Assinatura (“Período de Cancelamento"), você poderá desistir dessa compra. Esse direito de desistência expirará no final desse Período de Desistência. Este direito de desistência não se aplica a renovações de uma Assinatura existente e à compra de Itens Virtuais. Para desistir de uma Assinatura, você deve enviar uma comunicação clara por escrito da sua decisão antes do final do Período de Desistência. Caso tenha comprado a Assinatura por meio de um revendedor terceirizado (como Apple ou Google), você deve enviar essa comunicação ao revendedor e ele fará o reembolso. Você pode solicitar um reembolso da Apple e do Google. Caso tenha adquirido a Assinatura diretamente de nós, você pode nos enviar essa comunicação para: A/C: Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3 on the 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucareste, Romênia, ou entrando em contato com o suporte ao cliente pelo canal de suporte aplicável disponível no Jogo. Caso desista da compra de uma Assinatura feita diretamente por nós durante o Período de Desistência, então, sujeito à subseção (viii), reembolsaremos todos os pagamentos recebidos de você por essa compra. Reembolsaremos usando o mesmo meio de pagamentos que você tenha usado para a compra, a menos que você tenha expressamente concordado de outra forma. Ao adquirir uma Assinatura, você nos solicita que iniciemos a execução da Assinatura imediatamente. Segue-se que caso desista da compra de uma Assinatura durante o Período de Desistência, você só terá direito a um reembolso proporcional ao período da Assinatura que não tenha usado. Por exemplo, caso tenha recebido a Assinatura três dias antes da sua solicitação de desistência, você terá direito a um reembolso pelo período total da Assinatura, menos um valor proporcional por esses três dias. Ofertas de assinaturas de teste ou introdutórias. A sua assinatura pode começar com um período de teste ou introdutório. Os termos específicos de qualquer período de teste ou introdutório serão apresentados nos materiais de marketing que descrevem a oferta de teste ou introdutória, no registro ou na finalização da compra. Reservamos o direito, a nosso exclusivo critério, de determinar a sua elegibilidade para a oferta de teste ou introdutória e modificar ou cancelar os termos oferecidos para uma oferta de teste ou introdutória (de forma contínua) a qualquer momento. A menos que você cancele a sua assinatura antes do final do período de teste ou introdutório, a sua Assinatura será renovada automaticamente a partir de então pelo valor integral da Taxa de Assinatura vigente, de acordo com a Seção 8(c). Devoluções, reembolsos e trocas. Todas as taxas de transação não são reembolsáveis até o limite máximo permitido pela legislação aplicável. Se você for cobrado por transações que não foram iniciadas pela sua conta, se não tiver recebido os Itens Virtuais pelos quais pagou ou se tiver sido cobrado um valor incorreto, você pode solicitar um reembolso ou correção da Playtika para quaisquer transações que tenham sido concluídas diretamente conosco. Para transações concluídas por meio de um Provedor de Plataforma, o Provedor de Plataforma é responsável por quaisquer reembolsos e as políticas de reembolso dele serão aplicáveis. Consulte as seguintes páginas de suporte do Provedor de Plataforma para informações adicionais: Página de cobrança e assinaturas da Apple e Página de reembolso do Google Play. PROMOÇÕES Além destes Termos, as Regras Oficiais de Promoções regem quaisquer sorteios, concursos, rifas, pesquisas, jogos ou promoções semelhantes disponibilizados pela Playtika por meio ou em conexão com os Serviços (coletivamente, “ Promoções"). Antes de você se inscrever em uma Promoção, poderemos informar regras adicionais ou alternativas que rejam essa Promoção. Você também concorda com essas regras adicionais ou alternativas, conforme aplicável. Se você participar de alguma promoção, examine as regras aplicáveis, bem como a nossa Notificação de Privacidade. Se as regras de uma Promoção entrarem em conflito com estes Termos, as regras da Promoção prevalecerão.
PROPRIEDADE; LICENÇA LIMITADA Propriedade dos Serviços. Os Serviços, inclusive textos, gráficos, imagens, fotografias, vídeos, ilustrações e outros conteúdos contidos nos Serviços e todos os direitos de propriedade intelectual nos Serviços são de propriedade da Playtika ou de nossos licenciadores e são protegidos pelas leis dos Estados Unidos e estrangeiras. Os nomes dos nossos Jogos, nossos logotipos, nossos outros nomes de produtos ou serviços, slogans e a aparência dos nossos Serviços são protegidos pela legislação de propriedade intelectual (e em muitos casos também podem ser marcas registradas da Playtika (ou dos nossos licenciadores)) e você não pode copiar, imitar ou usar nenhum deles, no todo ou em parte, sem a nossa permissão prévia por escrito. Todas as outras marcas comerciais, marcas registradas, nomes de produtos, nomes de empresas ou logotipos mencionados nos nossos Serviços são de propriedade dos seus respectivos proprietários. Se fizermos referência a produtos ou serviços de terceiros, isso não significa que endossamos, patrocinamos, recomendamos ou garantimos esses produtos ou serviços. Exceto conforme explicitamente declarado nestes Termos, todos os direitos sobre os Serviços e direitos de propriedade intelectual sobre os Serviços são reservados por nós ou nossos licenciadores, e você não tem outros direitos sobre os nossos Serviços ou propriedade intelectual, inclusive direitos implícitos. Licença limitada concedida a você. Sujeito à sua conformidade com estes Termos, concedemos a você uma licença limitada, não exclusiva, intransferível, não sublicenciável e revogável para acessar e usar os nossos Serviços para os seus próprios fins pessoais, não comerciais e de entretenimento. Qualquer uso dos Serviços diferente do especificamente autorizado nestes Termos é estritamente proibido e rescindirá essa licença. POLÍTICA DE REINCIDENTES; RECLAMAÇÕES DE CONTEÚDO Adotamos uma política de encerrar, em circunstâncias apropriadas, as contas de usuários que infrinjam repetidamente os direitos de propriedade intelectual de terceiros. Caso acredite que qualquer conteúdo nos nossos Serviços infringe direitos autorais de sua propriedade ou controle, ou viola os Termos de Infrações, você poderá notificar o agente designado da Playtika da seguinte forma:
Agente designado: Legal Department Endereço: 8 HaChoshlim St. Herzliya 4672408, Israel A/C: Legal Department Número de telefone: +972-9-882-1422 Endereço de e-mail: email protected Para notificações sendo enviadas ao amparo da Lei de Direitos Autorais do Milênio Digital dos EUA (“DMCA"), consulte a Seção 512(c)(3) da DMCA para os requisitos de uma notificação adequada. Se você não cumprir todos os requisitos da Seção 512(c)(3) da DMCA, a sua notificação poderá não ser efetiva. Caso intencionalmente e de forma relevante declare enganosamente que qualquer atividade ou material nos nossos Serviços é infrator, você poderá ser responsabilizado perante a Playtika por determinados custos e danos.
SOFTWARES E CONTEÚDOS DE TERCEIROS Softwares de Código Aberto. Os Serviços poderão utilizar códigos de softwares de terceiros que sejam regidos por licenças de código aberto (“ Softwares de Código Aberto"). Usamos o Software de Código Aberto sob os termos de licença que o acompanham e, quando necessário, proporcionamos o software a você sob essa licença. Nada nestes Termos limita os seus direitos ou lhe concede direitos que substituam os termos e condições de qualquer licença de Software de Código Aberto aplicável. Quando termos alternativos ou adicionais se aplicarem ao Software de Código Aberto, poderemos informá-lo por meio dos Serviços, como publicando informações na nossa Página de Credenciamento. Conteúdo de Terceiros. Poderemos também prover informações, links ou anúncios de produtos, serviços, atividades ou eventos de terceiros ou permitir que terceiros disponibilizem seus conteúdos, informações ou ofertas nos ou por meio dos Serviços (coletivamente, “Conteúdo de Terceiros”). Provemos Conteúdo de Terceiros para os interessados nesse conteúdo, mas as suas negociações ou correspondências com terceiros e o seu uso ou interação com qualquer Conteúdo de Terceiros são exclusivamente entre você e o terceiro. Responsabilidade pelo conteúdo. Não temos obrigação de monitorar Conteúdos de Terceiros e poderemos bloquear ou desabilitar o acesso a qualquer Conteúdo de Terceiros (no todo ou em parte) por meio dos nossos Serviços a qualquer momento. O seu acesso e uso do Conteúdo de Terceiros poderão estar sujeitos a termos, condições e políticas adicionais (inclusive termos de serviço ou políticas de privacidade dos provedores do Conteúdo de Terceiros). Você também é responsável por obter e manter quaisquer hardwares de computador, equipamentos, serviços de rede, conectividade, serviços de telecomunicações e outros produtos e serviços necessários para acessar e usar os Serviços. INDENIZAÇÃO Se o seu País de Residência estiver fora do Reino Unido, do Espaço Econômico Europeu ou da Austrália: Na extensão máxima permitida pela legislação aplicável, você indenizará e isentará de responsabilidade a Playtika e nossas controladora, subsidiárias e afiliadas e cada um dos nossos respectivos diretores, conselheiros, agentes, contratados, parceiros e funcionários (individual e coletivamente, as “ Partes da Playtika") de e contra quaisquer responsabilidades, custos, despesas, danos, multas, perdas ou obrigações de qualquer tipo ou natureza (inclusive honorários advocatícios) incorridos em conexão com uma reclamação, demanda, ação ou processo de terceiros decorrentes ou relacionados a: (A) seu acesso, uso ou conduta em conexão com os Serviços; (B) seu Conteúdo de Usuário ou Feedback; (C) sua violação destes Termos; ou (D) sua violação, apropriação indevida ou infração de direitos de terceiros (inclusive direitos de propriedade intelectual ou direitos de privacidade). As Partes da Playtika terão o controle da defesa ou acordo, a critério exclusivo da Playtika, de qualquer reclamação, demanda, ação ou processo de terceiros. Essa indenização é adicional e não substitui quaisquer outras indenizações estabelecidas em um acordo por escrito entre você e a Playtika ou as outras Partes da Playtika. Se o seu País de Residência for o Reino Unido, no Espaço Econômico Europeu ou a Austrália: Na extensão máxima permitida pela legislação aplicável e independentemente de quaisquer outros recursos que possam estar disponíveis para nós, você concorda em compensar as Partes da Playtika por quaisquer perdas, custos, despesas ou similares razoáveis que sejam sofridos ou incorridos por nós decorrentes ou relacionados a: (A) seu acesso, uso ou conduta em conexão com os Serviços em violação destes Termos ou das nossas instruções legais; (B) seu Conteúdo de Usuário ou Feedback; (C) sua violação, apropriação indevida ou infração de direitos de terceiros. As Partes da Playtika terão o controle da defesa ou acordo, ser exercido em critério exclusivo da Playtika, contra qualquer reclamação, demanda, ação ou processo de terceiros. RESSALVAS O seu uso dos nossos Serviços e de qualquer conteúdo ou material fornecido em ou com nossos Serviços é por sua conta e risco. Exceto conforme de outra forma estabelecido nestes Termos e na máxima extensão permitida pela legislação aplicável: Os nossos Serviços e quaisquer conteúdos ou materiais fornecidos em ou com nossos Serviços são fornecidos “no estado” e “conforme disponíveis”, sem garantias de qualquer tipo, expressas ou implícitas; e A Playtika isenta-se de todas as garantias com relação ao exposto acima, inclusive garantias implícitas de comercialização, adequação a uma finalidade específica, título e não violação. Além disso, a Playtika não declara nem garante que nossos Serviços ou qualquer conteúdo fornecido em ou com nossos Serviços sejam precisos, completos, confiáveis, atuais ou livres de erros ou que o acesso aos nossos Serviços ou qualquer conteúdo fornecido em ou com nossos Serviços será ininterrupto. Embora a Playtika tente tornar o seu uso de nossos Serviços seguro, não podemos e não declaramos ou garantimos que nossos Serviços ou qualquer conteúdo fornecido em ou com nossos Serviços ou nossos servidores estejam livres de vírus ou outros componentes, conteúdos ou materiais prejudiciais. Você assume todo o risco quanto à qualidade e ao desempenho dos Serviços e de qualquer conteúdo fornecido em ou com nossos Serviços. Todas as isenções de responsabilidade de qualquer tipo (inclusive nesta Seção 14 e em outras partes destes Termos) são feitas em benefício da Playtika, das outras Partes da Playtika e dos respectivos acionistas, agentes, representantes, licenciadores, fornecedores e prestadores de serviços da Playtika, bem como seus respectivos sucessores e cessionários. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE Se o seu País de Residência estiver fora do Reino Unido, do Espaço Econômico Europeu ou da Austrália: Na extensão máxima permitida pela legislação aplicável, a Playtika e as outras Partes da Playtika não serão responsáveis perante você sob nenhuma teoria de responsabilidade, seja baseada em contrato, ato ilícito, negligência, responsabilidade objetiva, garantia ou de outra forma - por quaisquer danos indiretos, consequenciais, exemplares, incidentais, punitivos ou especiais ou lucros cessantes, dados ou ágio, mesmo que a Playtika ou as outras Partes da Playtika tenham sido avisadas da possibilidade dos danos. A responsabilidade total da Playtika e das outras Partes da Playtika por qualquer reclamação decorrente ou relacionada a estes Termos ou aos nossos Serviços, independentemente da forma da ação, é limitada ao maior valor entre US$ 50,00 ou o valor pago por você à Playtika em conexão com os Serviços nos 90 dias imediatamente anteriores à data em que tenha ocorrido a primeira reclamação que deu origem à responsabilidade. As limitações estabelecidas nesta Seção 15 não limitarão ou excluirão a responsabilidade por negligência grave, fraude ou má conduta intencional da Playtika ou das outras Partes da Playtika ou quaisquer outros assuntos pelos quais a responsabilidade não possa ser excluída ou limitada pela legislação aplicável. Além disso, algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais e, portanto, as limitações ou exclusões acima podem não se aplicar a você. Se o seu País de Residência for o Reino Unido, no Espaço Econômico Europeu ou a Austrália: Nada nestes Termos excluirá ou limitará nossa responsabilidade por: morte ou danos pessoais resultantes de nossa negligência ou qualquer responsabilidade na medida em que tal responsabilidade não possa ser excluída ou limitada por uma questão de legislação aplicável. Na extensão máxima permitida pela legislação aplicável e sem prejuízo dos seus direitos legais que possam ser aplicáveis sob as leis do seu País de Residência, a Playtika e as outras Partes da Playtika não serão responsáveis perante você de nenhuma forma por danos ou perdas de qualquer tipo resultantes de: (A) qualquer uso ou uso indevido de nossos Serviços por você em violação destes Termos; (B) quaisquer falhas de sistema, falhas de software ou hardware, bugs, vírus ou qualquer ocorrência que possa resultar em danos aos seus equipamentos, perda de seus dados ou interrupção do serviço, exceto quando qualquer conteúdo digital defeituoso que provermos a você for causado por nossa falha em usar cuidado e habilidade razoáveis (nesse caso, pagaremos quaisquer custos razoáveis de um reparo ou substituição, sujeito ao limite de responsabilidade contido na Seção 15(b)(iii)); (C) quaisquer danos ou perdas que sejam considerados ou alegados como resultantes de questões além do nosso controle razoável, inclusive greves, locautes ou outras disputas setoriais, falha de um serviço público, transporte ou rede de telecomunicações; qualquer pandemia; caso fortuito; guerra; tumulto; comoção civil; dano intencional; ou interrupções de operação ou transmissão, comunicações, falha de linhas; ou (D) atos, omissões, inadimplências, violações ou omissões de qualquer outro terceiro. Em nenhuma hipótese a Playtika será responsável por quaisquer danos indiretos, consequenciais, exemplares, incidentais, punitivos, especiais ou perda de dados ou fundo de comércio. Nossa responsabilidade máxima para com você sob estes Termos, seja por violação de contrato, ato ilícito (inclusive negligência) ou de outra forma em relação a qualquer incidente ou uma série de incidentes relacionados, é limitada ao que for maior entre: (A) € 50,00 (cinquenta euros); ou (B) o valor pago por você à Playtika em conexão com os Serviços nos 90 (noventa) dias imediatamente anteriores à data em que tenha ocorrido a primeira reclamação que deu origem à responsabilidade. LIBERAÇÃO Na extensão máxima permitida pela legislação aplicável, você isenta a Playtika e as outras Partes da Playtika de responsabilidade, responsabilização, reivindicações, demandas e/ou danos (reais e consequentes) de todo tipo e natureza, conhecidos e desconhecidos (incluindo reivindicações de negligência), decorrentes ou relacionados a controvérsias que você tenha com outros usuários e atos ou omissões de terceiros. Caso seja um consumidor residente na Califórnia, você renuncia aos seus direitos sob o Código Civil da Califórnia § 1542, que dispõe: “ Uma liberação geral não se estende a reivindicações que o credor ou a parte liberadora não saiba ou suspeite que existam em seu favor no momento da assinatura da liberação e que, se fossem conhecidas por ele ou ela, teriam afetado significativamente seu acordo com o devedor ou a parte liberada. ”
RESOLUÇÃO DE CONTROVÉRSIAS E ACORDO PARA ARBITRAR INDIVIDUALMENTE LEIA A SEÇÃO A SEGUIR COM ATENÇÃO, POIS ELA EXIGE QUE VOCÊ E A PLAYTIKA ARBITREM A MAIORIA DAS CONTROVÉRSIAS E REIVINDICAÇÕES INDIVIDUALMENTE E LIMITA A MANEIRA COMO VOCÊ E A PLAYTIKA PODEM BUSCAR REPARAÇÃO UM DO OUTRO. ESTE ACORDO DE ARBITRAGEM IMPEDE VOCÊ E A PLAYTIKA DE PROCESSAR EM JUÍZO OU TER UM JULGAMENTO POR JÚRI, SUJEITO ÀS EXCEÇÕES ESTABELECIDAS NESTA SEÇÃO 17.
VOCÊ E A PLAYTIKA RECONHECEM QUE OS TERMOS DESTA SEÇÃO TÊM COMO OBJETIVO REDUZIR OS ENCARGOS FINANCEIROS ASSOCIADOS À RESOLUÇÃO DE SUAS CONTROVÉRSIAS E NÃO ATRASAR A ADJUDICAÇÃO DAS REIVINDICAÇÕES DE QUALQUER PARTE.
SE O SEU PAÍS DE RESIDÊNCIA FOR O REINO UNIDO OU O ESPAÇO ECONÔMICO EUROPEU, NENHUMA DISPOSIÇÃO NESTA SEÇÃO 17 EXCLUIRÁ OU RESTRINGIRÁ QUAISQUER DIREITOS LEGAIS QUE VOCÊ POSSA TER COMO CONSUMIDOR COM BASE NAS LEIS APLICÁVEIS DO SEU PAÍS DE RESIDÊNCIA.
Ao concordar com estes Termos, você e a Playtika concordam que todas e quaisquer controvérsias, reivindicações ou causas de ação passadas, presentes e futuras entre você e a Playtika (inclusive controvérsias, reivindicações ou causas de ação não contratuais) que surjam ou se relacionem com estes Termos, os Serviços, a formação destes Termos ou qualquer outra controvérsia entre você e a Playtika ou qualquer dos licenciadores, distribuidores, fornecedores ou agentes da Playtika (inclusive, por exemplo, qualquer loja de aplicativos ou plataforma na qual os Serviços são acessados ou baixados), e surjam antes ou após a sua concordância com esta Seção, (coletivamente, “ Controvérsia(s)") serão regidas pelo procedimento descrito abaixo. Você e a Playtika concordam ainda que, exceto conforme estabelecido exclusivamente na Seção 17(f) abaixo, nenhuma Controvérsia poderá prosseguir, seja em juízo ou em arbitragem, como uma ação coletiva, de grupo, em massa ou representativa.
Resolução informal de controvérsias. Caso tenha uma Controvérsia com a Playtika ou se a Playtika tiver uma Controvérsia contra você, você e a Playtika tentarão primeiro resolver a Controvérsia informalmente para tentar resolvê-la mais rapidamente e reduzir custos para ambas as partes. Você e a Playtika farão um esforço de boa-fé para negociar a resolução de qualquer Controvérsia por 60 dias ou qualquer período mais longo conforme mutuamente acordado por escrito (e-mail é suficiente) pelas partes (“Período de Resolução Informal”), a partir do dia em que qualquer das partes receba da outra parte notificação por escrito de uma controvérsia (uma “Notificação de Controvérsia”) de acordo com estes Termos. Você enviará qualquer Notificação de Controvérsia para a Playtika usando o nosso Formulário de Contato. A Playtika enviará qualquer Notificação de Controvérsia a você usando as informações de contato que você tenha fornecido à Playtika. A Notificação de Controvérsia enviada por qualquer das partes deverá: (i) incluir o nome da parte, endereço postal, endereço de e-mail e número de telefone (no seu caso, aqueles associados à sua conta); (ii) apresentar uma descrição razoavelmente detalhada da base factual e legal da Controvérsia; e (iii) descrever a reparação específica buscada, inclusive um cálculo preciso e de boa-fé do valor dos danos ou outra compensação (se houver) que a parte esteja buscando, bem como uma descrição de outros recursos ou reparações que a parte esteja buscando ou pretenda buscar na ausência de uma resolução negociada da Controvérsia. Uma Notificação de Controvérsia somente será válida se for referente e em nome da parte reclamante individualmente; uma Notificação de Controvérsia apresentada em nome de várias partes não será válida. O Período de Resolução Informal foi criado para permitir que a parte que tenha recebido uma Notificação de Controvérsia faça uma oferta de acordo justa e baseada em fatos, se assim desejar. Você e a Playtika concordam, portanto, que nenhuma das partes exigirá ou tentará iniciar arbitragem ou litígio (quando permitido por estes Termos) contra a outra parte antes do final do Período de Resolução Informal. Ambas as partes tentarão se reunir pessoalmente e conversar, por telefone ou videoconferência, durante o Período de Resolução Informal, em um esforço de boa-fé para resolver informalmente qualquer Controvérsia. Se uma parte for representada por advogado, o advogado dessa parte poderá participar da reunião, mas as próprias partes também deverão participar integralmente da reunião. Se uma Controvérsia não for resolvida durante o Período de Resolução Informal, você ou a Playtika poderão iniciar um processo de arbitragem ou (quando permitido por estes Termos) ajuizar uma demanda, conforme descrito abaixo. A falha de uma parte em satisfazer a condição precedente de uma Notificação de Controvérsia e esperar até o final do Período de Resolução Informal dá à parte adversa o direito de buscar a rejeição imediata da arbitragem ou (quando permitido por estes Termos) litígio e o direito de buscar o reembolso dos seus custos. O valor de qualquer oferta de acordo feita por qualquer parte durante o Período de Resolução Informal não poderá ser divulgado ao árbitro ou em juízo até que o árbitro ou o juízo tenha determinado o valor da indenização, se houver, à qual qualquer das partes tenha direito. 641. Ambos concordamos em arbitrar. Ao concordar com estes Termos, você e a Playtika concordam em resolver quaisquer Controvérsias não resolvidas durante um Período de Resolução Informal por meio de arbitragem final e vinculativa, conforme discutido abaixo, exceto conforme exigido pela legislação aplicável ou conforme estabelecido nas subseções (c) e (h) desta Seção 17. 642. Cancelamento do acordo de arbitragem. Você poderá recusar este acordo de arbitragem enviando notificação de cancelamento usando o nosso Formulário de Contato em até 30 dias após a primeira aceitação destes Termos. Para ser eficaz, a sua notificação de cancelamento deve ser feita por escrito e declarar que você (inclua seu nome e sobrenome) recusa este acordo de arbitragem, e deve assinar pessoalmente e datar a sua notificação. Você pode anexar a notificação ao seu e-mail como um PDF, fotografia ou por qualquer outro meio que exiba claramente as informações necessárias e demonstre que cumpriu esses requisitos. Ao optar por não cancelar o acordo de arbitragem, você não será impedido de usar os Serviços e nem você nem a Playtika serão obrigados a arbitrar Controvérsias. Para evitar dúvidas, se você exercer seu direito de cancelar o acordo de arbitragem, as limitações e restrições aplicáveis a litígios estabelecidas na introdução e nas subseções (a), (g) e (h) desta Seção 17 continuarão a se aplicar a você e à Playtika. Além disso, caso opte por cancelar este acordo de arbitragem e, no momento do recebimento destes Termos, você estiver vinculado por um acordo existente para arbitrar controvérsias decorrentes ou relacionadas ao seu uso ou acesso ao Serviço, esse acordo de arbitragem existente (mas não o restante dos Termos anteriores) permanecerá em pleno vigor e efeito. Em outras palavras, caso esteja vinculado a um acordo de arbitragem no momento em que cancelar este, esse acordo anterior de arbitragem continuará a se aplicar a você. O restante destes Termos substituirá a versão anterior. 643. Procedimentos e honorários de arbitragem. 644. Se o seu País de Residência for os Estados Unidos, você e a Playtika concordam que a JAMS administrará a arbitragem de acordo com suas Regras e Procedimentos de Arbitragem Simplificados em vigor no momento em que a arbitragem for buscada (“Regras da JAMS”). Essas regras estão disponíveis em www.jamsadr.com. A arbitragem prosseguirá individualmente, exceto conforme previsto na subseção (f), e será conduzida por um único árbitro de acordo com as regras modificadas por estes Termos; contanto que as partes recebam uma lista de cinco árbitros potenciais e classifiquem esses árbitros potenciais em ordem de preferência. A JAMS selecionará o árbitro com a maior preferência combinada (por exemplo, se ambas as partes selecionarem um árbitro potencial como sua principal preferência, esse árbitro será selecionado). Você e a Playtika concordam ainda que, na medida não proibida pelas Regras da JAMS, a arbitragem será realizada em inglês, em Nova York, Nova York, ou, a seu critério, será conduzida por telefone ou por outros meios eletrônicos remotos. As Regras da JAMS regerão o pagamento de todos os honorários de arbitragem. O árbitro estará autorizado a conceder quaisquer recursos, inclusive medidas cautelares, que estariam disponíveis para você em uma ação judicial individual e que não sejam renunciáveis ao amparo da legislação aplicável. 645. Se o seu País de Residência não for os Estados Unidos, você e a Playtika concordam que o Center of Arbitration and Dispute Resolution (“CADR”) administrará a arbitragem, que será conduzida de acordo com suas regras em vigor no momento em que a arbitragem for solicitada e de acordo com a Lei de Arbitragem Comercial Israelense 5784-2024, conforme alterada, ou, se a Lei de Arbitragem Internacional for considerada inaplicável por qualquer razão, a Lei de Arbitragem Israelense 5728-1968. Você concorda que este acordo de arbitragem constitui um acordo de arbitragem internacional cujo objeto se relaciona a mais de uma jurisdição, de acordo com o Artigo 3 da Lei de Arbitragem Comercial Internacional. As regras do CADR estão disponíveis em www.israelcourts.co.il. A arbitragem ocorrerá individualmente e será conduzida por um único árbitro de acordo com as regras conforme modificadas por estes Termos. Você e a Playtika concordam ainda que a arbitragem será realizada em inglês e em Tel Aviv-Jaffa (Israel) ou, se você assim o desejar, todos os procedimentos poderão ser conduzidos por telefone ou por outros meios eletrônicos remotos. As Regras do CADR regerão o pagamento de todos os honorários de arbitragem. 646. Independentemente do seu País de Residência, você e a Playtika concordam que: (A) o árbitro estará vinculado a estes Termos; (B) o árbitro terá autoridade exclusiva para determinar questões de arbitrabilidade; e (C) todos os procedimentos de arbitragem e sentenças resultantes conduzidos de acordo com a Seção 17 serão confidenciais. Nenhuma sentença poderá ser divulgada a terceiros, exceto aos consultores jurídicos, contábeis ou financeiros de uma parte (cada um dos quais estará sujeito à mesma obrigação de confidencialidade), exceto: (i) por qualquer das partes em apoio à sua busca ou defesa de seus direitos ou obrigações legais em outro litígio ou arbitragem (seja envolvendo as mesmas partes ou partes diferentes); (ii) na medida em que divulgada em conexão com uma petição ou moção para confirmar, fazer valer ou reconhecer a sentença; ou (iii) de outra forma conforme exigido ou permitido pela legislação aplicável. 647. Recursos. Você e a Playtika concordam que qualquer sentença emitida por um árbitro ao amparo desta Seção 17 poderá ser recorrida em conformidade com os procedimentos de recurso aplicáveis (por exemplo, os Procedimentos de Recursos Opcionais de Arbitragem da JAMS para residentes nos EUA) a critério de qualquer das partes. 648. Regras de arbitragem em massa. Esta Seção 17(f) se aplica somente se seu País de Residência for os Estados Unidos. Para aumentar a eficiência da resolução, caso 25 ou mais demandas de arbitragem semelhantes contra uma parte, apresentadas por ou com a assistência do mesmo escritório de advocacia, organização ou grupo de escritórios de advocacia ou organizações trabalhando em coordenação, sejam submetidas à JAMS, os Procedimentos e Diretrizes de Arbitragem em Massa da JAMS em vigor no momento em que a primeira demanda de arbitragem tenha sido apresentada (“Regras em Massa da JAMS") serão aplicáveis conforme modificados por estes Termos. Nesse caso, o Administrador do Processo da JAMS (conforme descrito nas Regras de Massa da JAMS) terá autoridade para implementar os procedimentos estabelecidos nas Regras em Massa da JAMS, inclusive autoridade para agrupar demandas de arbitragem individuais em um único processo coordenado. Os árbitros nomeados em conformidade com esta Seção 17(f) devem ser juízes aposentados com experiência em arbitragem ou mediação de controvérsias. Todas as disposições desta Seção 17 que não estejam em conflito com as Regras em Massa da JAMS, inclusive o processo de nomeação dos árbitros, continuarão a ser aplicáveis. 649. Renúncia a ação coletiva e arbitragem coletiva. Na extensão máxima permitida pela legislação aplicável (e exceto conforme expressamente previsto na Seção 17(f)), nem você nem a Playtika têm o direito de: consolidar, unir ou coordenar controvérsias por ou contra outros indivíduos ou entidades; participar de qualquer arbitragem ou litígio coletivo, de grupo, de classe ou em massa de controvérsias; arbitrar ou litigar qualquer controvérsia em uma capacidade representativa, inclusive como membro representante de uma classe; litigar ou arbitrar uma controvérsia na qualidade de procurador-geral privado; ou de outra forma buscar recuperação de perdas ou danos (seja para você ou para outros) incorridos por um terceiro. Em conexão com qualquer Controvérsia, todos e quaisquer direitos são expressa e incondicionalmente renunciados. Qualquer contestação à validade ou aplicabilidade desta Seção 17(g) será determinada exclusivamente pelo árbitro. Não obstante qualquer disposição em contrário estabelecida nestes termos, se toda ou qualquer parte das subseções 17(e), (f) ou (g) for considerada inválida ou menos do que totalmente oponível com relação a uma Controvérsia, então a totalidade do acordo das partes para arbitrar (mas não aquelas limitações e restrições aplicáveis ao litígio estabelecidas nas subseções (a), (g) e (h) desta Seção 17) será considerada nula e sem efeito para os propósitos dessa controvérsia por opção de qualquer das partes. 650. Exceções ao acordo de arbitragem. Não obstante o seu acordo e da Playtika para arbitrar Controvérsias: 651. você ou a Playtika podem ajuizar uma ação, sujeito aos requisitos e exceções da Seção 18, alegando causas de ação que busquem apenas medidas cautelares temporárias até que um árbitro possa ser nomeado e determinar se deve continuar, modificar ou encerrar tal medida, para obrigar a arbitragem de acordo com esta Seção 17 ou para executar qualquer sentença arbitral emitida ao amparo deste instrumento; 652. se o seu País de Residência for os Estados Unidos, você ou a Playtika também poderão apresentar reivindicações individuais em um juizado de pequenas causas na sua comarca de residência, desde que a reivindicação se qualifique para um juízo de pequenas causas e o juízo não permita ações ou reparações coletivas ou representativas semelhantes; 653. se o seu País de Residência for o Reino Unido ou o Espaço Econômico Europeu, você ou a Playtika podem, alternativamente, apresentar reivindicações, se elas se qualificarem, por meio do processo de reivindicação relevante nos juízos do seu País de Residência. Se o seu País de Residência estiver no Espaço Económico Europeu, você também poderá usar a plataforma de Resolução de Controvérsias Online oferecida pela Comissão Europeia https://ec.europa.eu/consumers/odr. Observe que a Playtika não será obrigada a usar essa ou qualquer outra plataforma alternativa de resolução de controvérsias; e 654. se o seu País de Residência não for os Estados Unidos, o Reino Unido ou o Espaço Econômico Europeu, você ou a Playtika também poderão fazer valer reivindicações, se qualificadas, por meio do Juízo de Pequenas Causas em Tel Aviv-Jaffa, Israel, ou se um juízo no seu País de Residência não reconhecer tal exigência (não obstante as disposições desta Seção 17), então em um juízo de pequenas causas ou equivalente no seu País de Residência. 655. LEGISLAÇÃO APLICÁVEL E FORO JUDICIAL PARA CONTROVÉRSIAS
SE O SEU PAÍS DE RESIDÊNCIA FOR O REINO UNIDO OU O ESPAÇO ECONÔMICO EUROPEU, NENHUMA DISPOSIÇÃO NESTA SEÇÃO 18 EXCLUIRÁ OU RESTRINGIRÁ QUAISQUER DIREITOS LEGAIS QUE VOCÊ POSSA TER COMO CONSUMIDOR COM BASE NAS LEIS APLICÁVEIS DO SEU PAÍS DE RESIDÊNCIA, INCLUSIVE A SUA CAPACIDADE DE REIVINDICAR COM RELAÇÃO AO SEU CONTEÚDO OU CONTA DE USUÁRIO HAVEREM SIDO ENCERRADOS OU SUSPENSOS EM VIOLAÇÃO A ESTES TERMOS.
Legislação aplicável. Se o seu País de Residência for os Estados Unidos, estes Termos, seu uso dos Serviços e todo o nosso relacionamento (inclusive quaisquer Controvérsias) serão interpretados e regidos pelas leis do Estado de Israel, sem levar em conta princípios de conflito ou escolha de legislação. O acordo de arbitragem contido na Seção 17, sua abrangência e sua execução também serão regidos pela Lei Federal de Arbitragem dos Estados Unidos, sem levar em consideração os princípios de conflito ou escolha de legislação. Você e a Playtika reconhecem que estes Termos afetam o comércio interestadual. Se o seu País de Residência for os Estados Unidos, exceto conforme de outra forma exigido pela legislação aplicável, estes Termos, seu uso dos Serviços e todo o nosso relacionamento (inclusive quaisquer Controvérsias), inclusive o acordo de arbitragem contido na Seção 17, serão interpretados e regidos pelas leis do Estado de Israel, sem levar em conta princípios de conflito ou escolha de legislação. Foro judicial para controvérsias. Exceto quando exigido de outra forma pela legislação aplicável, você e a Playtika concordam que qualquer Controvérsia que não esteja sujeita à arbitragem ao amparo da Seção 17 e não seja autorizada a ser registrada nos juízos relevantes de acordo com as exceções na Seção 17(h) só poderá ser apresentada em um juízo de jurisdição competente em Tel Aviv-Jaffa, Israel. Tanto você quanto a Playtika consentem com o foro e a jurisdição pessoal. Não obstante o acima exposto, Você e a Playtika concordam que qualquer de nós pode requerer arbitragem ou executar ou compelir uma sentença arbitral perante qualquer juízo de jurisdição competente. MODIFICAR OU ENCERRAR OS NOSSOS SERVIÇOS E ESTES TERMOS Se o seu País de Residência estiver fora do Reino Unido ou do Espaço Econômico Europeu: Reservamos o direito de, a qualquer momento, modificar nossos Serviços; rescindir estes Termos; oferecer oportunidades a alguns ou todos os usuários finais dos Serviços; cobrar, modificar ou renunciar a quaisquer taxas necessárias para usar os Serviços; ou suspender ou rescindir a prestação de todos ou parte dos nossos Serviços. Por exemplo, poderemos precisar fazer alterações nas regras dos Jogos para ajudar a equilibrar a experiência de jogo entre os nossos usuários. Poderá ser necessário que você aceite atualizações do Serviço, inclusive atualizações de aplicativos que tenha instalado no seu computador, dispositivo móvel ou qualquer outro dispositivo. Você reconhece que a Playtika pode fazer essas atualizações remotamente e concorda que a Playtika pode atualizar os Serviços com ou sem notificação. Algumas vezes, você também poderá precisar atualizar softwares de terceiros de tempos em tempos para acessar determinados Serviços. Poderemos notificar você com antecedência sobre a suspensão ou descontinuação de todos ou parte dos nossos Serviços, por exemplo, enviando um e-mail ou apresentando uma notificação por meio dos nossos Serviços. Todas as modificações e adições aos Serviços serão regidas por estes Termos ou pelos Termos Suplementares, a menos que expressamente declarado de outra forma pela Playtika por escrito. Você também tem o direito de parar de usar nossos Serviços a qualquer momento e pode rescindir estes Termos encerrando a sua conta, desinstalando todos os Aplicativos e cessando o uso de nossos Serviços. Se o seu País de Residência for o Reino Unido, no Espaço Econômico Europeu ou a Austrália: Reservamos o direito de suspender, modificar, remover, alterar e/ou adicionar produtos a todos ou parte dos nossos Serviços; oferecer oportunidades a alguns ou todos os usuários finais dos Serviços; ou cobrar, modificar ou isentar quaisquer taxas necessárias para usar os Serviços. Poderemos tomar tal medida a nosso critério razoável por qualquer razão, inclusive: (A) para implementar quaisquer alterações ou melhorias operacionais ou técnicas nos Serviços; (B) para corrigir bugs; (C) para melhorar a segurança dos Serviços; ou (D) para garantir a conformidade com quaisquer leis aplicáveis. Se quaisquer modificações ou alterações em todos ou parte dos Serviços, conforme previsto na Seção 19(b)(i), tiverem um impacto negativo no seu uso dos Serviços de forma mais do que ínfima (o que será determinado por nós usando o nosso critério razoável), enviaremos a você uma notificação razoável com antecedência sobre tais alterações, sempre que possível. Caso não concorde com as modificações ou alterações em todos ou parte dos Serviços, você tem o direito de rescindir estes Termos e encerrar a sua conta, desinstalar todos os Aplicativos e cessar o uso de nossos Serviços em até 30 dias a partir da data em que lhe fornecermos tal notificação ou 30 dias a partir da entrada em vigor da modificação, o que ocorrer por último. Poderemos rescindir estes Termos e a licença concedida a você ao amparo da Seção 10(b) e/ou suspender, modificar ou excluir sua conta a qualquer momento: (A) sem notificação prévia se você violar quaisquer disposições importantes destes Termos, inclusive as disposições da Seção 6; ou (B) por qualquer razão, mediante notificação prévia razoável sempre que possível. Os respectivos direitos e obrigações das partes sob as Seções 1, 3-6, 7(d), 8(f), 10(a) e 11-22 destes Termos, juntamente com todas as outras disposições que possam ser razoavelmente interpretadas como subsistindo, subsistirão à expiração ou rescisão destes Termos por qualquer razão. DESVINCULAÇÃO Exceto conforme declarado na Seção 17(g), se qualquer parte destes Termos for considerada inexequível ou ilegal por qualquer razão, inclusive por ser considerada abusiva: (a) a disposição inexequível ou ilegal será desvinculada destes Termos; (b) a desvinculação da disposição inexequível ou ilegal não terá impacto algum no restante destes Termos; e (c) a disposição inexequível ou ilegal poderá ser revisada na medida necessária para tornar estes Termos exequíveis ou válidos e os direitos e responsabilidades das partes serão interpretados e aplicados adequadamente, de modo a preservar estes Termos e a intenção destes Termos na maior extensão possível.
TERMOS GERAIS Controles de exportação. Você deve cumprir todas as leis e regulamentos de exportação e sanções mantidos pelos Estados Unidos, Israel, União Europeia, Reino Unido e outros países aplicáveis, conforme determinado pela Playtika a nosso exclusivo critério (“Controles Comerciais”). Os Controles Comerciais proíbem o uso dos Serviços por: (i) qualquer indivíduo localizado, sob o controle, organizado ou residente de qualquer país ou território que seja alvo de sanções pelo governo dos EUA (atualmente, Cuba, Irã, Síria, Coreia do Norte e as regiões da Crimeia, Donetsk e Luhansk da Ucrânia, coletivamente, os “ Países Sancionados”), quaisquer países designados como “inimigos”, que não estejam atualmente isentos, sob a Portaria de Comércio com o Inimigo de Israel de 1939 (atualmente, Síria, Líbano e Irã) ou qualquer país a critério exclusivo da Playtika devido a requisitos de legislação local ou qualquer outra razão a seu exclusivo critério; ou (ii) qualquer pessoa ou entidade (ou qualquer pessoa ou entidade com 50% ou mais de propriedade de tal indivíduo ou entidades) em qualquer lista de pessoas ou entidades proibidas mantida pelos governos dos EUA, UE, Reino Unido ou Israel, ou pelas jurisdições nas quais os Serviços tenham sido obtidos, inclusive, por exemplo, a Lista de Cidadãos Especialmente Designados do Departamento do Tesouro dos EUA (coletivamente, “Pessoas Sancionadas”). Você declara e garante que: (i) não está localizado, operando de, estabelecido sob as leis de, ou de outra forma normalmente residente em um País Sancionado; (ii) não é uma Pessoa Sancionada; (iii) não exportará, reexportará ou transferirá qualquer parte dos Serviços ou quaisquer informações técnicas ou materiais relacionados, direta ou indiretamente, para um País Sancionado, uma Pessoa Sancionada ou de outra forma em violação aos Controles Comerciais; e (iv) não usará fundos de uma Pessoa Sancionada para pagar a Playtika nem de outra forma envolverá uma Pessoa Sancionada em pagamentos à Playtika. Jogo responsável. Embora queiramos que você tenha uma experiência divertida, emocionante e interessante ao usar os Serviços, é sua responsabilidade exercer controle sobre seu tempo de jogo, gastos e compras nos Serviços. Ainda que não faça parte destes Termos, recomendamos que você leia a nossa página Jogo Responsável para informações sobre como equilibrar o tempo de jogo com suas outras atividades de lazer e responsabilidades. Inteligência Artificial. A Playtika pode usar inteligência artificial (“IA”), IA generativa ou outras tecnologias que podem ser consideradas tomada de decisões ou criação de perfis automatizadas, para prestar, projetar, desenvolver e melhorar os nossos Serviços (por exemplo, o uso de chatbots e outros meios para facilitar os processos de suporte ao cliente, adaptar nossos Serviços às suas preferências e gerar certas artes e ativos em nossos Jogos e outros Serviços) e para outros fins comerciais legítimos. A licença que você concede na Seção 5(b), por exemplo, permite que a Playtika use seu Conteúdo de Usuário para informar, treinar, desenvolver ou servir como entradas para IA generativa ou outros modelos de IA. Você compreende que alguns de nossos sistemas e modelos de IA usados na prestação dos Serviços são desenvolvidos por provedores de serviços terceirizados e estão sujeitos a termos e condições de terceiros. Recomendação de conteúdo. Usamos informações para nos permitir otimizar e prover os nossos Jogos a você. Isso inclui o uso de informações sobre a sua jogabilidade e seu histórico de compras para personalizar os nossos jogos para você, o que pode ser na forma de brindes, promoções e recursos no jogo. Usamos esses parâmetros porque acreditamos que desempenham um papel significativo na determinação (por exemplo) do seu nível de envolvimento com os nossos jogos. Idioma. Na extensão máxima permitida pela legislação aplicável, o idioma que rege estes Termos é o inglês. É desejo expresso das partes que estes Termos e todos os documentos relacionados tenham sido redigidos em inglês. Qualquer tradução foi providenciada para a sua conveniência. Outros termos. A falha da Playtika em exercer ou fazer valer qualquer direito ou disposição destes Termos não funcionará como renúncia a tal direito ou disposição. Estes Termos refletem o acordo integral entre as partes em relação ao objeto coberto e prevalecem sobre todos os acordos, representações, declarações e entendimentos anteriores das partes. Os títulos das seções destes Termos são apenas para conveniência e não têm efeito legal ou contratual. O uso da palavra “inclusive” será interpretado como “inclusive, por exemplo”. Exceto quando disposto de outra forma, estes Termos são destinados exclusivamente para o benefício das partes e não têm a intenção de conferir direitos de terceiros beneficiários a qualquer outra pessoa ou entidade. As comunicações e transações entre a Playtika e você poderão ser conduzidas eletronicamente. Poderemos ceder estes Termos, no todo ou em parte, com ou sem notificação prévia. Você não pode ceder os seus direitos ou obrigações sob estes Termos, e qualquer tentativa de cessão em violação desta frase será nula. Ao amparo da Seção 1789.3 do Código Civil da Califórnia, consumidores da Califórnia têm direito à seguinte notificação específica de direitos do consumidor: A Complaint Assistance Unit da Division of Consumer Services da Secretaria de Assuntos do Consumidor da Califórnia pode ser contatada por escrito em 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, Califórnia 95834, ou por telefone pelo 1 (800) 952-5210. ENTRE EM CONTATO CONOSCO A entidade Playtika que celebra estes Termos com você corresponde ao Jogo ou outros Serviços que você acessa, conforme estabelecido abaixo. Como resultado disso, você está celebrando estes Termos com cada entidade Playtika aplicável. Se você tiver alguma dúvida, comentário ou preocupação em relação a estes Termos ou ao uso dos Serviços, entre em contato conosco usando o nosso Formulário de Contato ou as informações de contato fornecidas abaixo. Observe que comunicações poderão não ser seguras necessariamente; portanto, você não deve incluir informações de cartões de pagamento ou confidenciais na sua correspondência conosco.
Game Responsible Playtika Entity Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 House of Fun Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England Bingo Blitz Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA Solitaire Grand Harvest Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria Best Fiends Best Fiends Stars Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland Redecor Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland Animals & Coins Tiles of Fortune GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel 1v1.LOL Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel Zuletzt aktualisiert: Oktober 2024
Diese Nutzungsbedingungen („Nutzungsbedingungen“) gelten für Ihren Zugang zu und Ihre Nutzung von (i) den in Abschnitt 22 aufgeführten Spielen (die „ Spiele“), (ii) den von Playtika in Verbindung mit den Spielen zur Verfügung gestellten Webseiten, Internetseiten und Social-Media-Seiten (die „ Websites“), (iii) die von Playtika in Verbindung mit den Spielen zur Verfügung gestellte Software (die „Apps“) und (iv) die Online-Dienste, Programme und Angebote, die über die von Playtika zur Verfügung gestellten Spiele, Websites und Apps zugänglich sind (zusammen mit den Spielen, Sites und Apps die „Dienste“). Wenn wir von „Playtika“, „wir“, „unser“ oder „uns“ sprechen, beziehen wir uns auf die Gesellschaft, die für die Bereitstellung eines Spiels und der damit verbundenen Dienste in Übereinstimmung mit Abschnitt 22 verantwortlich ist.
DURCH DIE ANNAHME DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN STIMMEN SIE UND PLAYTIKA ZU, DIE MEISTEN STREITIGKEITEN AUSSCHLIESSLICH AUF INDIVIDUELLER BASIS UND NICHT IM RAHMEN EINES KOLLEKTIVEN SCHIEDSVERFAHRENS, EINER SAMMELKLAGE, EINES ANDEREN REPRÄSENTATIVEN VERFAHRENS ODER DURCH EIN GESCHWORENENGERICHT BEIZULEGEN. WENN SIE STREITIGKEITEN MIT PLAYTIKA NICHT SCHLICHTEN MÖCHTEN, KÖNNEN SIE DIE SCHLICHTUNG ABLEHNEN, INDEM SIE DEN ANWEISUNGEN IN ABSCHNITT 17(c) FOLGEN. ANDERNFALLS KANN EINE DER AUSNAHMEN IN ABSCHNITT 17(h) GELTEN
ALLE IN DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN ENTHALTENEN PUNKTE SIND WICHTIG UND SOLLTEN VON IHNEN GELESEN WERDEN. WIR MÖCHTEN SIE JEDOCH BESONDERS AUF DIE FETTGEDRUCKTEN BESTIMMUNGEN UND DIE DARIN ENTHALTENEN WICHTIGEN BEDINGUNGEN HINWEISEN, DIE SICH AUF IHRE GESETZLICHEN RECHTE UND PFLICHTEN AUSWIRKEN KÖNNEN.
IM GRÖSSTMÖGLICHEN, NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGEN UMFANG SIND WIR BERECHTIGT, JEDE BESTIMMUNG, JEDES RECHT UND JEDEN RECHTSBEHELF DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN NACH EIGENEM ERMESSEN DURCHZUSETZEN. DIE ENTSCHEIDUNG, BESTIMMTE BESTIMMUNGEN, RECHTE ODER RECHTSMITTEL IN EINIGEN FÄLLEN NICHT DURCHZUSETZEN, BEDEUTET NICHT, DASS WIR AUF UNSER RECHT VERZICHTEN, DIESE BESTIMMUNGEN, RECHTE ODER RECHTSMITTEL IN ANDEREN FÄLLEN DURCHZUSETZEN.
BESTIMMTE BESTIMMUNGEN DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN GELTEN FÜR SIE NUR, WENN IHR WOHNSITZLAND DIE ENTSPRECHENDEN BESTIMMUNGEN DIESES ABSCHNITTS ERFÜLLT. IM SINNE DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN BEDEUTET „WOHNSITZLAND“ DAS LAND, IN DEM SIE IHREN RECHTMÄSSIGEN, DAUERHAFTEN WOHNSITZ HABEN, SOWIE JEDES LAND, VON DEM AUS SIE REGELMÄSSIG AUF DIE DIENSTE ZUGREIFEN UND DIESE NUTZEN. WENN MEHR ALS EIN LAND DIESE DEFINITION FÜR SIE ERFÜLLT, IST DAS LAND IHRES RECHTMÄSSIGEN STÄNDIGEN AUFENTHALTS IHR WOHNSITZLAND, UND WENN SIE MEHR ALS EIN LAND DES RECHTMÄSSIGEN STÄNDIGEN AUFENTHALTS HABEN, IST ES DAS LAND, MIT DEM SIE AM ENGSTEN DURCH STÄNDIGEN ODER HÄUFIGEN AUFENTHALT VERBUNDEN SIND.
DIE SPIELE BIETEN KEINE MÖGLICHKEIT, UM ECHTES GELD ZU SPIELEN ODER ECHTES GELD ODER PREISE ZU GEWINNEN. BEIM SPIELEN DER SPIELE IST ES NICHT MÖGLICH, ECHTES GELD ODER GELDWERTE GEGENSTÄNDE ZU GEWINNEN, UND ES IST KEIN ECHTES GELD ERFORDERLICH, UM DIE SPIELE ZU SPIELEN, OBWOHL DIE SPIELE DIE MÖGLICHKEIT BIETEN KÖNNEN, VIRTUELLE GÜTER ZU KAUFEN, WIE IN ABSCHNITT 7 BESCHRIEBEN.
WENN SIE MIT DEN VORLIEGENDEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN NICHT EINVERSTANDEN SIND, NUTZEN SIE UNSERE DIENSTE NICHT.
ZUSÄTZLICHE UND AKTUALISIERTE BEDINGUNGEN Zusätzliche Bedingungen. Wir behalten uns das Recht vor, Sie darüber in Kenntnis zu setzen, dass einige unserer Dienste anderen oder zusätzlichen Bedingungen, Richtlinien, Vorschriften oder Regeln ( einschließlich etwaiger Spielregeln, die für bestimmte Spiele gelten können) unterliegen („zusätzliche Bedingungen“). Solche zusätzlichen Bedingungen umfassen: die Regeln für Playtika Werbeaktionen, die Offiziellen Promotion Regelnund die Nutzungsbedingungen bei Verstößen. Sollten für die von Ihnen in Anspruch genommenen Dienste zusätzliche Bedingungen gelten, so sind Sie verpflichtet, diese zu lesen, da sie Bestandteil Ihrer Vereinbarung mit uns werden. Die zusätzlichen Bedingungen haben Vorrang vor allen widersprüchlichen oder inkonsistenten Bestimmungen, die in den vorliegenden Nutzungsbedingungen enthalten sind. Aktualisierte Nutzungsbedingungen. Wir können die vorliegenden Nutzungsbedingungen einschließlich aller zusätzlichen Bedingungen ändern. Wir können beispielsweise Änderungen an den Nutzungsbedingungen vornehmen, um Spiele hinzuzufügen oder zu entfernen. Das oben stehende Datum „Zuletzt aktualisiert“ gibt an, wann diese Nutzungsbedingungen zuletzt geändert wurden. Wenn wir in Zukunft Änderungen vornehmen, können wir Sie über diese Änderungen informieren, z. B. indem wir Ihnen eine Mitteilung an die von Ihnen bei uns gespeicherte E-Mail-Adresse senden, indem wir eine Mitteilung über unsere Dienste bereitstellen oder indem wir das am Anfang der vorliegenden Nutzungsbedingungen angegebene Datum aktualisieren. Sollten wir jedoch wesentliche Änderungen an diesen Nutzungsbedingungen vornehmen, werden wir uns bemühen, Sie nach Möglichkeit rechtzeitig vor Inkrafttreten der Änderungen zu informieren. Wir empfehlen Ihnen in jedem Fall, www.Playtika.com und die vorliegenden Nutzungsbedingungen regelmäßig auf Aktualisierungen zu überprüfen. Sofern wir in unserer Mitteilung nichts anderes angeben, treten die geänderten Nutzungsbedingungen sofort in Kraft, und Ihre Fortsetzung der Nutzung unserer Dienste nach unserer Mitteilung gilt als Ihre Zustimmung zu den Änderungen. Wenn Sie mit den geänderten Nutzungsbedingungen nicht einverstanden sind, müssen Sie die Nutzung unserer Dienste unverzüglich einstellen. TEILNAHMEBERECHTIGUNG UND NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN Alter. Wir können für unsere Spiele Altersbeschränkungen festlegen. Sofern wir nichts anderes angeben, müssen Sie zum Beispiel: mindestens 21 Jahre alt sein, um die folgenden Spiele zu spielen: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World und Bingo Blitz; und mindestens 18 Jahre alt sein, um die folgenden Spiele zu spielen: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins und Tiles of Fortune. Als Ausnahme zu den oben genannten Punkten können wir jüngeren Spielern die Nutzung bestimmter Freizeitspiele (einschließlich Best Fiends, Best Fiends Stars und 1v1.LOL) gestatten. Sie müssen jedoch Ihr genaues Alter angeben, wenn Sie im Spiel dazu aufgefordert werden.
Wenn Sie unter 18 Jahren alt sind (oder in Ihrem Wohnsitzland noch nicht volljährig sind), dürfen Sie unsere Dienste nur unter Aufsicht eines Elternteils oder Erziehungsberechtigten nutzen, der sich ebenfalls mit den vorliegenden Nutzungsbedingungen einverstanden erklärt. Wenn Sie ein Elternteil oder Erziehungsberechtigter eines Minderjährigen sind, tragen Sie jederzeit die volle Verantwortung für die Nutzung der Dienste durch den Minderjährigen (einschließlich aller In-App-Käufe und Zahlungen, die im Zusammenhang mit der Nutzung der Dienste getätigt werden). Wenn Sie glauben, dass Ihr Kind unsere Dienste ohne Ihre Zustimmung nutzt, kontaktieren Sie uns bitte über unser Kontaktformular. Wenn wir feststellen oder den Verdacht haben, dass Sie die Altersanforderungen nicht erfüllen, können wir Ihren Account sofort und ohne Vorankündigung schließen.
Nutzungsbeschränkung. Sie dürfen unsere Dienste nur für persönliche, nicht kommerzielle Unterhaltungszwecke nutzen. IHRE PERSONENBEZOGENEN DATEN Durch die Nutzung unserer Dienste oder den Zugriff darauf stellen Sie Playtika gegebenenfalls bestimmte personenbezogene Daten zur Verfügung oder von uns werden auf andere Weise bestimmte personenbezogene Daten von Ihnen erfasst. Sie erklären sich damit einverstanden, E-Mails, SMS oder Textnachrichten sowie andere Werbe- oder Marketingmitteilungen von Playtika unter Verwendung der von Ihnen im Zusammenhang mit den Diensten angegebenen Kontaktdaten zu erhalten. Sie sind dafür verantwortlich, Playtika korrekte und vollständige Kontaktinformationen zur Verfügung zu stellen und diese auf dem neuesten Stand zu halten.
Obwohl es nicht Teil dieser Nutzungsbedingungen ist, empfehlen wir Ihnen, unsere Datenschutzrichtlinie zu lesen, um zu erfahren, wie Sie den Erhalt von Marketingmitteilungen ablehnen können und wie wir Informationen über Sie erfassen, verwenden, weitergeben und anderweitig verarbeiten.
ACCOUNTS Wir können Sie auffordern, einen Account bei Playtika einzurichten, um auf bestimmte Teile der Dienste zugreifen zu können. Wenn Sie einen Account bei uns erstellen, haben Sie die Pflicht: (a) Ihre individuellen Accountdaten nicht weiterzugeben oder anderen zu gestatten, sie zu verwenden; (b) alle in Ihrem Account enthaltenen Informationen unverzüglich zu aktualisieren, wenn sie sich ändern; (c) ein sicheres Passwort für Ihren Account zu verwenden, das nur für unsere Dienste gilt und von Ihnen nicht auf einer anderen Website oder einem anderen Online-Dienst verwendet wird; und (d) die Sicherheit Ihres Accounts aufrechtzuerhalten und uns unverzüglich zu benachrichtigen, wenn Sie feststellen oder vermuten, dass jemand ohne Ihre Erlaubnis auf Ihren Account zugegriffen hat. Wir behalten uns das Recht vor, Nutzernamen jederzeit und ohne Angabe von Gründen abzulehnen, von Ihnen eine Änderung zu verlangen oder sie zu beanstanden, auch als Reaktion auf Beschwerden über die Verletzung von Rechten Dritter durch einen Nutzernamen.
NUTZERINHALTE Nutzerinhalte. Unsere Dienste können es Ihnen und anderen Nutzern ermöglichen, Inhalte zu erstellen, zu posten, zu speichern oder zu teilen, einschließlich Bewertungen, Nachrichten, Texte, Grafiken, Fotos, Videos und andere Materialien oder Daten (zusammenfassend als „Nutzerinhalte“ bezeichnet). Je nach Ihren Account-Einstellungen können Ihre Nutzerinhalte und alle damit verbundenen Informationen (wie Ihre Nutzerkennung, Ihr Name und Ihr Profilbild) für andere sichtbar sein. Wenn Sie sich dafür entscheiden, Ihre Daten über die Dienste öffentlich zugänglich zu machen, tun Sie dies auf eigenes Risiko. Genehmigung, die Sie Playtika erteilen. Mit Ausnahme der Genehmigung, die Sie nachstehend Playtika gewähren, behalten Sie alle Rechte an Ihren Nutzerinhalten, mit Ausnahme aller Teile der Dienste, die in Ihren Nutzerinhalten enthalten sind. Mit der Nutzung unserer Dienste erteilen Sie uns bestimmte Rechte auf Ihre Nutzerinhalte. Sie gewähren Playtika und seinen Mutter- und Tochtergesellschaften sowie verbundenen Unternehmen eine unbefristete, unwiderrufliche, nicht ausschließliche, gebührenfreie, weltweite, vollständig bezahlte, unterlizenzierbare (auf mehreren Ebenen) und übertragbare Genehmigung zur Nutzung, Vervielfältigung, Änderung, Anpassung, Veröffentlichung, Übersetzung, Erstellung von Bearbeitungen, Verteilung, öffentlichen oder anderweitigen Aufführung und Darstellung Ihrer Nutzerinhalte, Ihre Nutzerinhalte und alle Namen, Nutzernamen oder Bilder, die in Verbindung mit Ihren Nutzerinhalten bereitgestellt werden, in allen jetzt bekannten oder später entwickelten Medienformaten und -kanälen zu verarbeiten und zu verwerten, ohne dass Sie oder Dritte dafür eine Vergütung erhalten (in jedem Fall im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang). Wir sind nicht verpflichtet, Ihnen eine Gutschrift, Genehmigung oder Entschädigung für die autorisierte Verwendung Ihrer Nutzerinhalte zu gewähren. Sie verzichten unwiderruflich auf alle „Urheberpersönlichkeitsrechte“ oder sonstigen Rechte an der Urheberschaft oder der Unversehrtheit von Materialien in Bezug auf Nutzerinhalte, auf die Sie nach geltendem Recht oder einer Rechtsauffassung Anspruch haben. Feedback. Sie können uns freiwillig Fragen, Kommentare, Vorschläge, Ideen, originales oder kreatives Material oder andere Informationen über Playtika oder unsere Dienste (zusammen „Feedback“) senden oder auf andere Weise zukommen lassen. Sie verstehen und erklären sich damit einverstanden, dass wir dieses Feedback nach unserem alleinigen Ermessen für beliebige kommerzielle oder sonstige Zwecke verwenden können, ohne Ihnen hierfür eine Bestätigung oder Entschädigung zukommen zu lassen, einschließlich der Verbesserung oder Entwicklung von Produkten oder Dienstleistungen. Alle auf Feedback basierenden Werke oder Verbesserungen bleiben ausschließliches Eigentum von Playtika. Sie sind sich bewusst, dass ein solches Feedback von Playtika als nicht vertraulich behandelt werden kann. VERBOTENE VERHALTENSWEISEN UND INHALTE Kein Betrug. Playtika ist bestrebt, allen Nutzern ein positives und faires Spielerlebnis bei der Nutzung der Dienste zu bieten. Sie unterlassen es, sich an der Erstellung, Verbreitung, Förderung oder Nutzung nicht autorisierter Software oder Tools zu beteiligen, einschließlich Autoprogramme, Makros, Cheat-Programme, Hacks und Mods, die einen unfairen Vorteil verschaffen oder auf andere Weise das beabsichtigte Spielerlebnis verändern sollen; oder Informationen über Spielfehler, Störungen, Bugs oder sonstige technische Fehlfunktionen, die zu einem unbeabsichtigten Vorteil führen können, wie z. B. der mehrmalige Zugriff auf einmalige Werbeaktionen, auszunutzen, weiterzugeben oder zu bewerben. Sie sind verpflichtet, Playtika unverzüglich zu informieren, wenn Sie Kenntnis von einem der oben genannten Probleme erlangen.
Verbotenes Verhalten. Zusätzlich zu den anderen Beschränkungen, die in den vorliegenden Nutzungsbedingungen festgelegt sind, dürfen Sie keine der folgenden Handlungen in Verbindung mit den Diensten vornehmen oder andere dazu ermutigen oder dabei unterstützen, diese zu begehen: gegen die Nutzungsbedingungen bei Verstößen, andere Bedingungen und/oder zusätzliche Bedingungen oder geltende Gesetze, Verträge, Urheberrechte oder sonstige Rechte Dritter verstoßen sich an Belästigungen, Bedrohungen, Einschüchterungen, Rücksichtslosigkeiten oder Stalking beteiligen persönliche Informationen von anderen Nutzern anfordern oder sammeln auf ein Spiel zugreifen, wenn Sie das von Playtika für das Spiel gemäß Abschnitt 2 festgelegte Mindestalter noch nicht erreicht haben den Account oder die Informationen eines anderen Nutzers ohne die Genehmigung dieses Nutzers und ohne die Genehmigung von Playtika verwenden oder versuchen, dies zu tun sich als eine andere Person oder ein anderes Unternehmen auszugeben oder unter dem Namen einer anderen Person oder eines anderen Unternehmens posten oder auf sonstige Weise Ihre Zugehörigkeit zu einer Person oder einem Unternehmen falsch darstellen mehrere Accounts anlegen unsere Dienste oder Ihren Account verkaufen oder weiterverkaufen, einschließlich durch Vermietung, Verpachtung, Verkauf, Tausch, Schenkung oder anderweitige Übertragung oder Weitergabe Ihres Accounts ohne unsere schriftliche Genehmigung unsere Dienste weder ganz noch teilweise kopieren, reproduzieren, vertreiben, öffentlich aufführen oder öffentlich zur Schau stellen, es sei denn, wir oder unsere Lizenzgeber haben dem ausdrücklich zugestimmt unsere Dienste verändern, Hinweise auf Eigentumsrechte oder Markierungen entfernen oder auf andere Weise abgeleitete Werke auf der Grundlage unserer Dienste erstellen; unsere Dienste in einer Weise nutzen, die die volle Nutzung unserer Dienste durch andere Nutzer beeinträchtigt, stört, negativ beeinflusst oder behindert oder die Funktion unserer Dienste in irgendeiner Weise beschädigt, deaktiviert, überlastet oder beeinträchtigt irgendeinen Aspekt unserer Dienste zurückentwickeln oder irgendetwas tun, was den Quellcode aufdecken oder offenlegen könnte, oder die Sicherheit oder Maßnahmen umgehen, die eingesetzt werden, um den Zugang zu irgendeinem Teil unserer Dienste zu verhindern oder zu begrenzen Im größtmöglichen, nach geltendem Recht zulässigen Umfang werden Sie Folgendes unterlassen: (A) Data Mining, Robots oder andere Datenerfassungs- oder -extraktionsmethoden verwenden, um Daten aus unseren Diensten auslesen oder extrahieren, es sei denn, dies geschieht in Übereinstimmung mit den Anweisungen in unserer robot. txt-Datei enthalten sind, um Ergebnisse für eine öffentliche Suchmaschine zusammenzustellen; oder (B) die Dienste oder Daten, die von den Diensten veröffentlicht werden oder darin enthalten sind oder auf die über die Dienste oder in Verbindung mit den Diensten zugegriffen werden kann, für die Entwicklung, das Training, die Feinabstimmung oder die Validierung von KI-Systemen oder -Modellen oder für andere Zwecke verwenden, die nicht ausdrücklich in den vorliegenden Nutzungsbedingungen aufgeführt sind, sofern wir einer solchen Verwendung nicht zustimmen ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung Anwendungen oder Software entwickeln oder verwenden, die mit unseren Diensten interagieren Spams, unerbetene oder Massen-E-Mails, Kettenbriefe oder Schneeballsysteme versenden, verteilen oder veröffentlichen Links zu einem Online-Teil der Dienste in einer Art und Weise erstellen, die nach unserem alleinigen Ermessen unseren Ruf schädigt oder ausnutzt oder den Eindruck erweckt, dass eine Verbindung, Genehmigung oder Billigung durch Playtika besteht eine von Playtika zur Verfügung gestellte Anwendungsprogrammierschnittstelle („API“) in einer Weise nutzen, die in der mit der API gelieferten Dokumentation nicht gestattet ist auf die Dienste zugreifen oder sie nutzen, um ein ähnliches oder konkurrierendes Angebot zu entwerfen oder zu entwickeln Verbotene Inhalte. Sie dürfen keine Nutzerinhalte erstellen, veröffentlichen, speichern oder weitergeben, für die Sie nicht über alle erforderlichen Rechte verfügen, um uns die in Abschnitt 5(b) beschriebene Genehmigung zu erteilen. Sie müssen sicherstellen, dass Ihre Nutzerinhalte und die Nutzung Ihrer Nutzerinhalte durch uns, wie in diesen Nutzungsbedingungen gestattet, nicht gegen die Rechte einer Person oder eines Unternehmens, einschließlich der Rechte einer Drittpartei, verstoßen oder einer Person oder einem Unternehmen Schaden zufügen. Es ist Ihnen nicht gestattet, Nutzerinhalte zu erstellen, zu veröffentlichen, zu speichern oder weiterzugeben, die rechtswidrig, verleumderisch, diffamierend, obszön, pornografisch, unanständig, vulgär, anzüglich, belästigend, bedrohend, gewalttätig, die Privatsphäre oder Persönlichkeitsrechte verletzend, beleidigend, aufrührerisch, betrügerisch oder eine ethnische Gruppe, eine Rasse, ein Geschlecht oder eine Religion verunglimpfend sind; eine Straftat, eine Verletzung der Rechte einer Partei oder einen Verstoß gegen diese Nutzungsbedingungen darstellen, dazu ermutigen oder Anleitungen dazu liefern würden die Aussagen, Bemerkungen oder Behauptungen enthalten oder darstellen, die nicht Ihre ehrlichen Ansichten und Erfahrungen widerspiegeln private oder persönliche Informationen eines Dritten enthalten, ohne die Zustimmung des Dritten einzuholen Viren, beschädigte Daten oder andere bösartige, invasive, schädliche, störende oder zerstörerische Dateien oder Inhalte enthalten nach unserem vernünftigen Ermessen anstößig sind, andere Personen in der Nutzung oder im Genuss unserer Dienste einschränken oder behindern oder Playtika oder andere einem Schaden oder einer Haftung jeglicher Art aussetzen könnten Links zu Inhalten enthalten, die gegen eine der oben genannten Beschränkungen verstoßen würden, wenn die verlinkten Inhalte Nutzerinhalte wären. Vollstreckung. Dieser Abschnitt 6 begründet kein Recht oder privates Klagerecht auf Seiten eines Dritten oder eine gerechtfertigte Erwartung, dass die Dienste frei von Verhaltensweisen oder Inhalten sind, die durch diese Bedingungen verboten sind oder dass verbotene Inhalte unverzüglich entfernt werden, nachdem sie veröffentlicht worden sind. Wir können: Nutzerinhalte jederzeit und aus beliebigem Grund mit oder ohne Vorankündigung löschen, entfernen oder deren Veröffentlichung verweigern, unter anderem auch, wenn sie gegen die vorliegenden Nutzungsbedingungen verstoßen; Ihren Zugriff auf alle oder einen Teil der Dienste vorübergehend oder dauerhaft beenden oder aussetzen, wenn Ihr Verhalten oder Ihre Nutzerinhalte nach unserem alleinigen Ermessen mit hinreichender Wahrscheinlichkeit gegen diese Nutzungsbedingungen verstoßen alle Maßnahmen in Bezug auf Ihre Nutzerinhalte ergreifen, die nach dem alleinigen Ermessen von Playtika notwendig oder angemessen sind, um die Einhaltung geltender Gesetze und dieser Nutzungsbedingungen zu gewährleisten oder die Rechte von Playtika und/oder Dritten zu schützen, einschließlich der geistigen Eigentumsrechte Dritter und der Datenschutzrechte (z. B. Bereitstellung von Informationen an Rechteinhaber, die eine Entfernung verlangen) im Rahmen des gesetzlich Zulässigen in vollem Umfang mit den Strafverfolgungsbehörden zusammenarbeiten und gerichtliche Anordnungen befolgen, die sich auf das Verhalten oder die Inhalte im Zusammenhang mit den Diensten beziehen Beschwerden und Einsprüche. Wenn Sie eine Beschwerde oder ein Anliegen in Bezug auf Nutzerinhalte oder Maßnahmen haben, die wir in Bezug auf Nutzerinhalte ergriffen haben, können Sie sich über unser Kontaktformular oder die in Abschnitt 22 angegebenen Kontaktinformationen mit uns in Verbindung setzen oder sich über den entsprechenden Support-Kanal, der im Spiel zur Verfügung steht, an den Kundendienst wenden. Wir werden uns bemühen, Ihre Beschwerde oder Ihr Anliegen umgehend und im Einklang mit unseren internen Richtlinien und Verfahren zu bearbeiten. Sollten Sie mit unserer ersten Antwort nicht zufrieden sein, haben Sie das Recht, gegen unsere Entscheidung Berufung einzulegen, indem Sie zusätzliche Informationen oder Beweise zur Untermauerung Ihres Falls einreichen. Wir werden Ihren Einspruch erneut prüfen und Sie über die Lösung informieren. Unsere Entscheidung über Ihren Einspruch ist endgültig und bindend. VIRTUELLE GÜTER Erwerb virtueller Güter. Im Rahmen der Dienste haben Sie möglicherweise Zugriff auf In-Game-Währung einschließlich virtueller Credits, Münzen, Punkte, Guthaben, Boni und Chips (zusammen „ Credits“) und anderer virtueller In-Game-Gegenstände oder -Sammlungen (zusammen mit den Credits „virtuelle Güter“). Die virtuellen Güter sind Teil der Dienste und gemäß den vorliegenden Nutzungsbedingungen lizensiert. Der Zugang zu virtuellen Gütern ist nur über die Dienste möglich. Zum Beispiel: kann Ihnen eine Lizenz für virtuelle Güter aufgrund von Spiel- oder Werbeaktivitäten erteilt werden (z. B. durch die Vergabe einer bestimmten Anzahl von Credits in wiederkehrenden Zeitabständen) oder Sie können die Möglichkeit erhalten, eine Lizenz für virtuelle Güter zu kaufen. Beschränkte Lizenz. Da virtuelle Güter Teil der Dienste sind, sind Sie berechtigt, virtuelle Güter im Rahmen der Ihnen von uns gemäß Abschnitt 10(b) gewährten Lizenz zu nutzen, vorbehaltlich der Beschränkungen, die für Ihre Nutzung der Dienste gelten, wie in Abschnitt 6 und an anderer Stelle in diesen Nutzungsbedingungen dargelegt. Sofern von uns nicht anders angegeben, können virtuelle Güter nur für das Spiel verwendet werden, für das sie erworben wurden, und unterliegen den Regeln dieses Spiels. Sie besitzen keine virtuellen Güter und haben keine Rechte an virtuellen Gütern mit Ausnahme der Lizenz, die Ihnen durch diese Nutzungsbedingungen gewährt wird. Wir behalten uns im größtmöglichen, nach geltendem Recht zulässigen Umfang alle Rechte, Titel und Ansprüche an den virtuellen Gütern vor. Virtuelle Güter sind keine Prepaid-Zahlungsmittel und haben keinen entsprechenden Geldwert in der „realen Welt“. Virtuelle Güter können niemals von Playtika oder einer anderen Partei gegen „echtes“ Geld, Waren oder andere Gegenstände mit Geldwert eingetauscht oder ausgezahlt werden. Zusätzlich: Wenn Ihr Wohnsitzland außerhalb des Vereinigten Königreichs oder des Europäischen Wirtschaftsraums liegt: (A) können wir Ihre Lizenz für virtuelle Güter jederzeit und nach eigenem Ermessen kündigen, auch in Verbindung mit einer Schließung Ihres Accounts, und Sie haben keinen Anspruch auf eine Gutschrift, Erstattung oder Rückerstattung für virtuelle Güter, die sich auf Ihrem Account befanden; und (B) erklären Sie sich damit einverstanden, dass alle Verkäufe von virtuellen Gütern an Sie endgültig sind und wir nicht verpflichtet sind, eine bereits getätigte Transaktion zu erstatten oder zu vergüten. Wenn Ihr Wohnsitzland das Vereinigte Königreich ist oder im Europäischen Wirtschaftsraum liegt: (A) können wir Ihre Lizenz für virtuelle Güter jederzeit fristlos kündigen, wenn Sie gegen wichtige Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen verstoßen, oder aus anderen Gründen, indem wir Sie, soweit möglich, im Voraus angemessen benachrichtigen; und (B) erklären Sie sich damit einverstanden, dass Sie beim Kauf eines virtuellen Guts die sofortige Erfüllung verlangen – d. h. Sie verlangen, dass Ihnen das virtuelle Gut geliefert wird, sobald Ihre Bestellung angenommen wurde. Sie verstehen und akzeptieren, dass Sie jedes Recht verlieren, von Ihrem Kauf eines virtuellen Guts zurückzutreten, sobald Sie auf dieses virtuelle Gut zugreifen, es herunterladen oder verwenden (je nach Sachlage), und dass wir berechtigt sind, einen Antrag auf Erstattung oder Rückerstattung abzulehnen, die Zahlung einer Erstattung oder Rückerstattung, der wir zugestimmt haben, auszusetzen oder zu stornieren oder Ihren Zugang zu einem virtuellen Gut zu widerrufen, auf den sich diese Erstattung oder Rückerstattung bezieht. Verfügbarkeit. Preise und Verfügbarkeit virtueller Güter können ohne Vorankündigung geändert werden und wir behalten uns das Recht vor, Ihre Anfrage zum Kauf oder Erwerb virtueller Güter aus beliebigem Grund abzulehnen. Darüber hinaus können sich die Eigenschaften, Inhalte und Funktionen der virtuellen Güter jederzeit mit oder ohne Vorankündigung ändern, ohne dass Ihnen gegenüber eine Haftung übernommen wird. Nicht autorisierte Transaktionen. Bitte denken Sie daran, dass es Ihnen gemäß diesem Abschnitt 7 untersagt ist, virtuelle Güter zu übertragen, zu verkaufen, weiterzuverkaufen, mit ihnen zu handeln, sie zu verleihen oder zu verschenken, es sei denn, dies ist im Rahmen der Dienste ausdrücklich gestattet. Das bedeutet zum Beispiel, dass Sie die virtuellen Güter nicht auf einer anderen Plattform oder E-Commerce-Website tauschen, kaufen oder verkaufen dürfen. Für Ansprüche oder Schäden im Zusammenhang mit nicht autorisierten Transaktionen von virtuellen Gütern übernehmen wir keine Haftung. ABRECHNUNG UND ZAHLUNG Preise und Steuern. Je nach Ihrem Wohnsitzland und stets in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen können die in den Diensten angezeigten Preise die geltenden Steuern enthalten oder nicht (je nach Fall). In jedem Fall werden die Steuern auf der Checkout-Seite im Einzelnen aufgeführt und Sie haben die Möglichkeit, diese Steuern zu prüfen, bevor Sie Ihren Kauf bestätigen. Alle Preise können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. Bezahlung. Bevor Sie in den Diensten eine Transaktion abschließen (z. B. um eine Lizenz für ein virtuelles Gut zu erwerben), werden Sie aufgefordert, uns oder unseren Zahlungsabwicklern bestimmte relevante Informationen zur Verfügung zu stellen, wie z. B. die Nummer und das Ablaufdatum Ihrer Zahlungskarte und Ihre Rechnungsadresse. Sie sind dafür verantwortlich sicherzustellen, dass Sie berechtigt sind, alle Zahlungsinformationen zu verwenden, die Sie in Verbindung mit einer Transaktion übermitteln. Wir erhalten unter Umständen von der Bank, die die Karte ausgestellt hat, oder von unserem Zahlungsdienstleister aktuelle Informationen über alle Zahlungsmethoden, die Sie bei uns gespeichert haben. Sie ermächtigen uns, Ihr Zahlungsmittel (einschließlich aller aktualisierten Zahlungsmittelinformationen, die wir erhalten) mit allen Gebühren zu belasten, für die Sie gemäß den vorliegenden Nutzungsbedingungen verantwortlich sind. Vor der Bestätigung oder dem Abschluss einer Transaktion kann eine Überprüfung der Informationen erforderlich sein. Dies kann bedeuten, dass Ihre Zahlungsmethode mit $1 (oder einer anderen geringen Gebühr) belastet wird, um die Zahlungsmethode zu validieren. Solche Validierungsgebühren werden normalerweise innerhalb von 3–5 Werktagen zurückerstattet. Für Transaktionen, die über die Plattform eines Drittanbieters wie den Apple App Store oder den Google Play Store oder über eine Website oder Anwendung wie facebook.com (jeweils ein „ Plattformanbieter“) durchgeführt werden, können zusätzliche Bedingungen und Richtlinien (einschließlich der Nutzungsbedingungen oder Datenschutzrichtlinien des Plattformanbieters) gelten. Alle Vereinbarungen, die Sie mit einem Plattformanbieter bezüglich einer Transaktion treffen, bestehen zwischen Ihnen und dem Plattformanbieter. Wir sind keine Vertragspartei einer Vereinbarung, die Sie mit einem Plattformanbieter schließen.
Sie tragen alle Kosten, die durch die von Ihnen oder in Ihrem Namen in Anspruch genommenen Dienste entstehen, zu den zum Zeitpunkt des Entstehens der Kosten geltenden Preisen, einschließlich aller auf Ihre Transaktionen anfallenden Steuern. Sollten rechtliche Schritte zur Eintreibung von fälligen Beträgen erforderlich sein, so haben Sie uns und unseren Lieferanten und Vertretern alle Kosten zu erstatten, die uns durch die Einforderung von fälligen Beträgen entstehen, einschließlich Anwalts- und sonstiger Rechtskosten. 759. Abonnements. Playtika kann über die Dienste bestimmte wiederkehrende Abonnements (ein „Abonnement“) auf monatlicher oder jährlicher Basis (ein „ Abonnementzeitraum“) anbieten. Wenn Sie sich über die Dienste direkt bei Playtika für ein Abonnement anmelden, ermächtigen Sie Playtika, Ihre Zahlungsmethode zu speichern und sie mit der bei der Anmeldung für das Abonnement angegebenen laufenden Gebühr (“Abonnementgebühr”) zuzüglich aller anfallenden Steuern für jeden Abonnementzeitraum zu belasten, bis das Abonnement von Ihnen oder von Playtika gekündigt wird. Um zu vermeiden, dass Ihnen die Abonnementgebühr für den nächsten Abonnementzeitraum in Rechnung gestellt wird, müssen Sie das Abonnement vor Ablauf des aktuellen Abonnementzeitraums gemäß den von uns bereitgestellten Kündigungsvorschriften kündigen.
Wenn Sie ein Abonnement direkt bei Playtika abgeschlossen haben, erhalten Sie von uns Hinweise zur Kündigung des Abonnements. Wenn Sie ein Abonnement über einen Plattformanbieter abschließen, können Sie es nur kündigen, indem Sie den Anweisungen des Plattformanbieters folgen. Alle Vereinbarungen, die Sie mit einem Plattformanbieter bezüglich einem Abonnement treffen, bestehen zwischen Ihnen und dem Plattformanbieter. Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, haben Sie keinen Anspruch auf anteilige Rückerstattung der Abonnementgebühr. Wir können Ihr Abonnement auch kündigen, wenn Ihre Zahlungsmethode für einen Abonnementzeitraum nicht belastet werden kann. Nach der Kündigung können Sie für den Rest der Abonnementlaufzeit, für die Sie bereits bezahlt haben, weiterhin auf die Vorteile Ihres Abonnements zugreifen.
Abonnementanforderungen und verfügbare Funktionen können je nach Plattform, Region und im Laufe der Zeit variieren. Wir können die Abonnementgebühr jederzeit ändern. Wenn wir dies tun, werden wir versuchen, Sie mindestens 30 Tage im Voraus zu benachrichtigen. Wenn Sie mit der neuen Abonnementgebühr nicht einverstanden sind, müssen Sie Ihr Abonnement kündigen, bevor die Preisänderung wirksam wird. Wenn Sie Ihr Abonnement nicht kündigen, bevor die Preisänderung in Kraft tritt, erklären Sie sich mit der aktualisierten Abonnementgebühr einverstanden. 760. Widerrufsrecht. Wenn Ihr Wohnsitzland das Vereinigte Königreich ist oder im Europäischen Wirtschaftsraum liegt: 761. Sie können innerhalb von 14 Kalendertagen nach dem Erwerb eines Abonnements („Widerrufsfrist“) jederzeit von diesem Kauf zurücktreten. Dieses Widerrufsrecht erlischt mit Ablauf dieser Widerrufsfrist. 762. Dieses Widerrufsrecht gilt nicht für die Verlängerung eines bestehenden Abonnements und nicht für den Kauf virtueller Güter. 763. Um von einem Abonnement zurückzutreten, müssen Sie uns vor Ablauf der Widerrufsfrist eine eindeutige schriftliche Mitteilung über Ihre Entscheidung senden. 764. Wenn Sie das Abonnement über einen Drittanbieter (z. B. Apple oder Google) erworben haben, senden Sie diese Mitteilung an den Anbieter, der die Rückerstattung vornimmt. Sie können eine Rückerstattung bei Apple und bei Googleanfordern. 765. Wenn Sie das Abonnement direkt bei uns erworben haben, können Sie uns diese Mitteilung an folgende Adresse senden: Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3 on the 1st/2nd/3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bukarest, Romania, oder indem Sie sich über den entsprechenden im Spiel verfügbaren Supportkanal an den Kundendienst wenden. 766. Wenn Sie während der Widerrufsfrist vom Kauf eines Abonnements zurücktreten, das Sie direkt über uns getätigt haben, erstatten wir Ihnen vorbehaltlich des Absatzes (viii) alle Zahlungen, die wir von Ihnen für diesen Kauf erhalten haben. 767. Für die Rückerstattung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie für den Kauf verwendet haben, sofern mit Ihnen nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart wurde. 768. Wenn Sie ein Abonnement kaufen, beauftragen Sie uns damit, die Ausführung sofort zu beginnen. Daraus folgt, dass Sie, wenn Sie während der Widerrufsfrist vom Kauf eines Abonnements zurücktreten, nur Anspruch auf eine Rückerstattung haben, die anteilig dem Zeitraum des Abonnements entspricht, den Sie nicht genutzt haben. Wenn Sie das Abonnement beispielsweise drei Tage vor Ihrer Widerrufserklärung erhalten haben, haben Sie Anspruch auf eine Rückerstattung für die gesamte Abonnementdauer abzüglich eines anteiligen Betrags für diese drei Tage. 769. Test- oder Einführungsangebote für Abonnements. Es ist möglich, dass Ihr Abonnement mit einer Test- oder Einführungsphase beginnt. Die genauen Bedingungen eines Test- oder Einführungszeitraums werden in den Marketingmaterialien angegeben, die das Test- oder Einführungsangebot beschreiben, und zwar bei der Registrierung oder beim Bezahlvorgang. Wir behalten uns das Recht vor, nach eigenem Ermessen über Ihre Berechtigung zur Teilnahme am Test- oder Einführungsangebot zu entscheiden und die für ein Test- oder Einführungsangebot angebotenen Bedingungen jederzeit zu ändern oder aufzuheben (mit von da an geltender Wirkung). Sofern Sie Ihr Abonnement nicht vor Ablauf der Test- oder Einführungsphase kündigen, verlängert es sich automatisch gemäß Abschnitt 8(c) auf fortlaufender Basis für die dann gültige volle Abonnementgebühr. 770. Rücksendungen, Rückerstattungen und Umtausch. Sämtliche Transaktionsgebühren sind im größtmöglichen, nach geltendem Recht zulässigen Umfang nicht erstattungsfähig. Wenn Ihnen Transaktionen in Rechnung gestellt werden, die nicht über Ihren Account initiiert wurden, wenn Sie die virtuellen Güter, für die Sie bezahlt haben, nicht erhalten haben oder wenn Ihnen ein falscher Betrag in Rechnung gestellt wurde, können Sie bei Playtika eine Rückerstattung oder Korrektur für alle Transaktionen anfordern, die Sie direkt mit uns getätigt haben. Bei Transaktionen, die über einen Plattformanbieter abgewickelt werden, ist der Plattformanbieter für etwaige Rückerstattungen verantwortlich und es gelten seine Rückerstattungsrichtlinien. Sie sind nicht Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. Weitere Informationen finden Sie auf den folgenden Supportseiten der Plattformanbieter: Apple Seite Abrechnung und Abonnements und Google Play-Seite Rückerstattungen. 771. WERBEAKTIONEN
Zusätzlich zu den vorliegenden Nutzungsbedingungen gelten die Offiziellen Aktionsregeln für alle Gewinnspiele, Wettbewerbe, Verlosungen, Umfragen, Spiele oder ähnlichen Werbeaktionen, die von Playtika über die Dienste oder in Verbindung mit den Diensten angeboten werden (zusammen „Werbeaktionen“). Bevor Sie sich für eine Werbeaktion anmelden, stellen wir Ihnen möglicherweise zusätzliche oder alternative Regeln für diese Werbeaktion zur Verfügung. Sie akzeptieren auch diese zusätzlichen oder alternativen Regeln, falls zutreffend. Wenn Sie an Werbeaktionen teilnehmen, lesen Sie bitte die geltenden Regeln sowie unsere Datenschutzerklärung. Sollten die Regeln einer Werbeaktion mit den vorliegenden Nutzungsbedingungen in Konflikt stehen, gelten die Regeln der Werbeaktion.
EIGENTUM, BESCHRÄNKTE LIZENZ Eigentum der Dienste. Die Dienste, einschließlich der in den Diensten enthaltenen Texte, Grafiken, Bilder, Fotos, Videos, Illustrationen und sonstigen Inhalte sowie alle geistigen Eigentumsrechte an den Diensten sind Eigentum von Playtika oder unseren Lizenzgebern und sind sowohl durch US-amerikanisches als auch durch ausländisches Recht geschützt. Die Namen unserer Spiele, unsere Logos, unsere anderen Produkt- oder Servicenamen, Slogans sowie das Erscheinungsbild unserer Services sind durch das Gesetz zum Schutz geistigen Eigentums geschützt (und können in vielen Fällen auch eingetragene Marken von Playtika oder unseren Lizenzgebern sein) und Sie dürfen diese ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung weder ganz noch teilweise kopieren, imitieren oder verwenden. Alle anderen Marken, eingetragenen Marken, Produktnamen, Firmennamen oder Logos, die in unseren Diensten erwähnt werden, sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Wenn wir auf Produkte oder Dienstleistungen Dritter verweisen, bedeutet das nicht, dass wir diese Produkte oder Dienstleistungen unterstützen, sponsern, empfehlen oder dafür garantieren. Sofern in diesen Nutzungsbedingungen nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt ist, sind alle Rechte an den Diensten und alle Rechte an geistigem Eigentum in Bezug auf die Dienste uns oder unseren Lizenzgebern vorbehalten. Sie haben keine anderen Rechte an unseren Diensten oder unserem geistigen Eigentum, einschließlich stillschweigender Rechte. Die Ihnen gewährte beschränkte Lizenz. Vorbehaltlich Ihrer Einhaltung dieser Nutzungsbedingungen gewähren wir Ihnen eine beschränkte, nicht ausschließliche, nicht übertragbare, nicht unterlizenzierbare und widerrufliche Lizenz für den Zugriff auf und die Nutzung unserer Dienste für Ihre eigenen persönlichen, nicht kommerziellen Unterhaltungszwecke. Jede Nutzung der Dienste, die nicht ausdrücklich in diesen Nutzungsbedingungen genehmigt ist, ist streng verboten und führt zum Erlöschen dieser Lizenz. RICHTLINIEN FÜR WIEDERHOLTE VERLETZUNGEN; BESCHWERDEN ÜBER INHALTE Wir haben eine Richtlinie eingeführt, nach der in entsprechenden Fällen die Konten von Nutzern gesperrt werden, die wiederholt die geistigen Eigentumsrechte anderer verletzen. Wenn Sie der Meinung sind, dass Inhalte unserer Dienste Urheberrechte verletzen, die Ihnen gehören oder über die Sie verfügen, oder aber die Nutzungsbedingungen verletzen, können Sie den benannten Vertreter von Playtika wie folgt benachrichtigen:
Ansprechpartner: Legal Department Adresse: 8 HaChoshlim St. Herzliya 4672408, Israel Attn: Legal Department Telefonnummer: +972-9-882-1422 E-Mail-Adresse: email protected Informationen zu Benachrichtigungen im Rahmen des US-amerikanischen Digital Millennium Copyright Act („DMCA“) finden Sie in Abschnitt 512(c)(3) des DMCA. Wenn Sie nicht alle Anforderungen des Abschnitts 512(c)(3) des DMCA erfüllen, ist Ihre Mitteilung möglicherweise nicht wirksam. Wenn Sie wissentlich und in erheblichem Maße falsch darstellen, dass eine Aktivität oder ein Material unserer Dienste einen Verstoß darstellt, können Sie gegenüber Playtika für bestimmte Kosten und Schäden haftbar gemacht werden.
SOFTWARE UND INHALTE VON DRITTANBIETERN Open-Source Software. Die Dienste können Softwarecodes Dritter verwenden, die Open-Source-Lizenzen unterliegen („Open-Source Software“). Wir verwenden Open-Source-Software gemäß den Lizenzbedingungen, die der Open-Source-Software beiliegen, und stellen Ihnen die Software bei Bedarf unter dieser Lizenz zur Verfügung. Nichts in den vorliegenden Nutzungsbedingungen schränkt Ihre Rechte unter den Bedingungen einer anwendbaren Open-Source-Softwarelizenz ein oder gewährt Ihnen Rechte, die an deren Stelle treten. Wenn für Open-Source-Software alternative oder zusätzliche Bedingungen gelten, teilen wir Ihnen dies möglicherweise über die Dienste mit, zum Beispiel durch die Veröffentlichung von Informationen auf unserer Akkreditierungsseite. Inhalte von Drittanbietern. Wir können auch Informationen über, Links zu oder Werbung für Produkte, Dienstleistungen, Aktivitäten oder Veranstaltungen Dritter zur Verfügung stellen oder Dritten gestatten, ihre Inhalte, Informationen oder Angebote in oder über die Dienste zur Verfügung zu stellen (zusammen „Inhalte von Drittanbietern“). Wir stellen Inhalte von Drittanbietern für diejenigen zur Verfügung, die an diesen Inhalten interessiert sind, aber Ihre Geschäfte oder Korrespondenz mit Dritten und Ihre Nutzung von oder Interaktion mit Inhalten von Drittanbietern finden ausschließlich zwischen Ihnen und dem Dritten statt. Verantwortung für Inhalte. Wir sind nicht verpflichtet, Inhalte Dritter zu überwachen, und wir können den Zugang zu Inhalten von Drittanbietern (ganz oder teilweise) über unsere Dienste jederzeit sperren oder deaktivieren. Ihr Zugang zu und Ihre Nutzung von Inhalten von Drittanbietern kann zusätzlichen Bestimmungen, Bedingungen und Richtlinien unterliegen (einschließlich Nutzungsbedingungen oder Datenschutzrichtlinien der Provider der Inhalte von Drittanbietern). Sie sind auch verantwortlich für die Beschaffung und Wartung von Computerhardware, Ausrüstung, Netzwerkdiensten, Konnektivität, Telekommunikationsdiensten und anderen Produkten und Diensten, die für den Zugriff auf und die Nutzung der Dienste erforderlich sind. SCHADLOSHALTUNG Wenn Ihr Wohnsitzland außerhalb des Vereinigten Königreichs oder des Europäischen Wirtschaftsraums oder Australiens liegt: Im größtmöglichen, nach geltendem Recht zulässigen Umfang halten Sie Playtika und unsere Muttergesellschaft, Tochtergesellschaften und verbundenen Unternehmen sowie unsere jeweiligen leitenden Angestellten, Direktoren, Vertreter, Auftragnehmer, Partner und Mitarbeiter (einzeln und gemeinsam die „Playtika-Parteien“) schadlos von und gegenüber jeglicher Haftung, Kosten, Ausgaben, Schäden, Bußgeldern, Verlusten oder Verpflichtungen jeglicher Art (einschließlich Anwaltskosten), die in Verbindung mit einem Anspruch, einer Forderung, einer Klage oder einem Verfahren eines Drittanbieters entstehen, die sich auf Grund von oder im Zusammenhang mit Folgendem ergeben: (A) Ihr Zugang zu, Ihre Nutzung von oder Ihr Verhalten in Verbindung mit den Diensten; (B) Ihre Nutzerinhalte oder Ihr Feedback; (C) Ihre Verletzung dieser Nutzungsbedingungen; oder (D) Ihre Verletzung, widerrechtliche Aneignung oder Verletzung von Rechten anderer (einschließlich geistiger Eigentumsrechte oder Datenschutzrechte). Die Playtika-Parteien haben nach alleinigem Ermessen von Playtika die Kontrolle über die Verteidigung oder Beilegung aller Ansprüche, Forderungen, Klagen oder Verfahren Dritter. Diese Entschädigung gilt zusätzlich zu und nicht anstelle von anderen Entschädigungen, die in einer schriftlichen Vereinbarung zwischen Ihnen und Playtika oder den anderen Playtika-Parteien festgelegt sind. Wenn Ihr Wohnsitzland das Vereinigte Königreich oder Australien ist oder im Europäischen Wirtschaftsraum liegt: Im größtmöglichen, nach geltendem Recht zulässigen Umfang und ungeachtet aller anderen Rechtsmittel, die uns zur Verfügung stehen, erklären Sie sich damit einverstanden, die Playtika-Parteien für alle angemessenen Verluste, Kosten, Ausgaben oder Ähnliches zu entschädigen, die uns aus oder im Zusammenhang mit folgenden Ereignissen entstanden sind: (A) Ihr Zugriff auf die Dienste, Ihre Nutzung der Dienste oder Ihr Verhalten im Zusammenhang mit den Diensten in Verletzung dieser Nutzungsbedingungen oder unserer rechtmäßigen Anweisungen; (B) Ihre Nutzerinhalte oder Ihr Feedback; (C) Ihre Verletzung, widerrechtliche Aneignung oder Verletzung der Rechte Dritter. Die Playtika-Parteien können wählen, ob sie die Kontrolle über die Verteidigung oder Beilegung von Streitigkeiten gegen Ansprüche, Forderungen, Klagen oder Verfahren Dritter übernehmen möchten. Playtika übt diese Kontrolle nach eigenem Ermessen aus. HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE Die Nutzung unserer Dienste und aller in oder mit unseren Diensten bereitgestellten Inhalte oder Materialien erfolgt ausschließlich auf Ihr eigenes Risiko. Sofern in diesen Nutzungsbedingungen nichts anderes bestimmt ist und im größtmöglichen, nach geltendem Recht zulässigen Umfang gilt: unsere Dienste und alle Inhalte oder Materialien, die in oder mit unseren Diensten zur Verfügung gestellt werden, werden „wie sie sind“ und „wie verfügbar“ ohne jegliche ausdrückliche oder stillschweigende Garantie zur Verfügung gestellt; und Playtika lehnt jegliche Gewährleistung in Bezug auf das Vorstehende ab, einschließlich der stillschweigenden Gewährleistung der Marktgängigkeit, der Eignung für einen bestimmten Zweck, des Eigentumsrechts und der Nichtverletzung von Rechten Dritter. Darüber hinaus gewährleistet Playtika nicht, dass unsere Dienste oder Inhalte, die in oder mit unseren Diensten zur Verfügung gestellt werden, genau, vollständig, zuverlässig, aktuell oder fehlerfrei sind oder dass der Zugriff auf unsere Dienste oder Inhalte, die in oder mit unseren Diensten zur Verfügung gestellt werden, ohne Unterbrechung erfolgt. Obwohl Playtika bestrebt ist, Ihre Nutzung unserer Dienste sicher zu gestalten, können wir nicht garantieren, dass unsere Dienste oder Inhalte, die über unsere Dienste oder unsere Server zur Verfügung gestellt werden, frei von Viren oder anderen schädlichen Komponenten, Inhalten oder Materialien sind. Sie übernehmen das gesamte Risiko hinsichtlich der Qualität und Leistung der Dienste und aller in oder mit unseren Diensten bereitgestellten Inhalte. Alle Haftungsausschlüsse jeglicher Art (einschließlich in diesem Abschnitt 14 und an anderer Stelle in diesen Nutzungsbedingungen) gelten zugunsten von Playtika, den anderen Playtika-Parteien und den jeweiligen Anteilseignern, Bevollmächtigten, Vertretern, Lizenzgebern, Lieferanten und Dienstleistern von Playtika sowie deren jeweiligen Nachfolgern und Abtretungsempfängern. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Wenn Ihr Wohnsitzland außerhalb des Vereinigten Königreichs oder des Europäischen Wirtschaftsraums oder Australiens liegt: Playtika und die anderen Playtika-Parteien haften Ihnen gegenüber im größtmöglichen, nach geltendem Gesetz zulässigen Umfang unter keiner Haftungstheorie, sei es aus Vertrag, unerlaubter Handlung, Fahrlässigkeit, verschuldensunabhängiger Haftung, Garantie oder anderweitig, für indirekte Schäden, Folgeschäden, exemplarische Schäden, beiläufig entstandene Schäden, Strafschadensersatz oder besondere Schäden oder entgangenen Gewinn, Daten oder Geschäftswert, selbst wenn Playtika oder die anderen Playtika-Parteien auf die Möglichkeit eines solchen Schadens hingewiesen wurden. Die Gesamthaftung von Playtika und den anderen Playtika-Parteien für jegliche Ansprüche, die sich aus oder in Verbindung mit den vorliegenden Nutzungsbedingungen oder unseren Diensten ergeben, ist unabhängig von der Form der Klage auf den höheren Betrag der folgenden beiden begrenzt: 50 US-Dollar oder den Betrag, den Sie in Verbindung mit den Diensten in den 90 Tagen unmittelbar vor dem Datum, an dem der erste Haftungsanspruch entstanden ist, an Playtika gezahlt haben. Durch die in diesem Abschnitt 15 dargelegten Beschränkungen wird die Haftung für grobe Fahrlässigkeit, Betrug oder vorsätzliches Fehlverhalten von Playtika oder anderen Playtika-Parteien oder für andere Angelegenheiten, für welche die Haftung nach geltendem Recht nicht ausgeschlossen oder beschränkt werden kann, weder beschränkt noch ausgeschlossen. Zudem ermöglichen einige Rechtsprechungen den Ausschluss oder die Beschränkung von Schadensersatz wegen Neben- oder Folgeschäden nicht. Daher finden die oben genannten Beschränkungen oder Ausschlüsse eventuell keine Anwendung auf Sie. Wenn Ihr Wohnsitzland das Vereinigte Königreich oder Australien ist oder im Europäischen Wirtschaftsraum liegt: Nichts in diesen Nutzungsbedingungen schließt unsere Haftung für Tod oder Körperverletzung, die durch unsere Fahrlässigkeit verursacht wurde, aus oder beschränkt diese oder eine andere Haftung in dem Umfang, in dem eine solche Haftung nach geltendem Recht nicht ausgeschlossen oder beschränkt werden kann. Im größtmöglichen, nach geltendem Gesetz zulässigen Umfang und unbeschadet Ihrer gesetzlichen Rechte, die nach den Gesetzen Ihres Wohnsitzlandes gelten können, haften Playtika und die anderen Playtika-Parteien Ihnen gegenüber in keiner Weise für Schäden oder Verluste jeglicher Art, die aus folgenden Gründen entstehen: (A) jegliche Nutzung oder missbräuchliche Nutzung unserer Dienste durch Sie, die gegen diese Nutzungsbedingungen verstößt; (B) Systemausfälle, Software- oder Hardwarefehler, Bugs, Viren oder andere Ereignisse, die zu einer Beschädigung Ihrer Ausrüstung, einem Datenverlust oder einer Unterbrechung des Dienstes führen können, es sei denn, ein von uns zur Verfügung gestellter fehlerhafter digitaler Inhalt ist darauf zurückzuführen, dass wir es versäumt haben, mit angemessener Sorgfalt und Fachkenntnis vorzugehen (in einem solchen Fall tragen wir vorbehaltlich der Haftungsbeschränkung in Abschnitt 15(b)(iii) alle angemessenen Kosten für die Reparatur oder den Ersatz); (C) Schäden oder Verluste, die als Folge von Umständen, die sich unserer Kontrolle entziehen, einschließlich Streiks, Aussperrungen oder anderen Arbeitskämpfen, Ausfällen von Versorgungsunternehmen, Transport- oder Telekommunikationsnetzen, Pandemien, höherer Gewalt, Krieg, Aufruhr, bürgerlichen Unruhen, böswilligen Beschädigungen oder Betriebsunterbrechungen oder Übertragungs-, Kommunikations- oder Leitungsausfällen, entstehen oder geltend gemacht werden; oder (D) Handlungen, Unterlassungen, Versäumnisse, Verstöße oder Untätigkeit Dritter. In keinem Fall haftet Playtika Ihnen gegenüber für indirekte, Folge-, exemplarische, zufällige, Straf-oder Sonderschäden oder für den Verlust von Daten oder Geschäftswert. Unsere maximale Haftung Ihnen gegenüber im Rahmen dieser Nutzungsbedingungen, sei es wegen Vertragsbruch, unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit) oder anderweitig in Bezug auf einen einzelnen Vorfall oder eine Reihe zusammenhängender Vorfälle, ist auf den höheren der folgenden Beträge beschränkt: (A) 50 € (fünfzig Euro); oder (B) den Betrag, den Sie an Playtika in Verbindung mit den Diensten in den 90 (neunzig) Tagen unmittelbar vor dem Datum gezahlt haben, an dem der erste Haftungsanspruch entstanden ist. HAFTUNGSFREISTELLUNG Sie stellen Playtika und die anderen Playtika-Parteien im größtmöglichen, nach geltendem Gesetz zulässigen Umfang von Verantwortung, Haftung, Ansprüchen, Forderungen und/oder Schäden (tatsächliche Schäden und Folgeschäden) jeder Art und Natur, bekannt und unbekannt (einschließlich Ansprüchen wegen Fahrlässigkeit), frei, die sich aus oder im Zusammenhang mit Streitigkeiten zwischen Ihnen und anderen Nutzern und den Handlungen oder Unterlassungen von Dritten ergeben. Wenn Sie ein Verbraucher mit Wohnsitz in Kalifornien sind, verzichten Sie auf Ihre Rechte gemäß § 1542 des California Civil Code, der Folgendes vorsieht: „Eine allgemeine Haftungsfreistellung erstreckt sich nicht auf Forderungen, von denen der Gläubiger oder der Freistellende zur Zeit der Ausführung der Freistellung keine Kenntnis hat oder deren Bestehen zu seinen Gunsten er nicht vermutet und die, wenn er sie gekannt hätte, seine Vereinbarung mit dem Schuldner oder dem Freigestellten wesentlich beeinflusst hätten.“
BEILEGUNG VON STREITIGKEITEN UND SCHIEDSVEREINBARUNG AUF INDIVIDUELLER BASIS BITTE LESEN SIE DEN FOLGENDEN ABSCHNITT SORGFÄLTIG DURCH, DA ER VON IHNEN UND PLAYTIKA VERLANGT, DIE MEISTEN STREITIGKEITEN UND ANSPRÜCHE AUF INDIVIDUELLER BASIS ZU LÖSEN, UND DA ER DIE ART UND WEISE EINSCHRÄNKT, IN DER SIE UND PLAYTIKA GEGENSEITIG RECHTSMITTEL EINLEGEN KÖNNEN. DIESE SCHIEDSVEREINBARUNG SCHLIESST DIE MÖGLICHKEIT FÜR SIE UND PLAYTIKA AUS, VOR EINEM GERICHT ODER EINEM GESCHWORENENGERICHT ZU KLAGEN, VORBEHALTLICH DER IN DIESEM ABSCHNITT 17 DARGELEGTEN AUSNAHMEN.
SIE UND PLAYTIKA ERKENNEN AN, DASS DIE IN DIESEM ABSCHNITT ENTHALTENEN BEDINGUNGEN DAZU DIENEN SOLLEN, DIE MIT DER BEILEGUNG IHRER STREITIGKEITEN VERBUNDENEN FINANZIELLEN BELASTUNGEN ZU VERRINGERN, UND NICHT DAZU, DIE ENTSCHEIDUNG ÜBER DIE ANSPRÜCHE VON EINER DER PARTEIEN ZU VERZÖGERN.
WENN IHR WOHNSITZLAND DAS VEREINIGTE KÖNIGREICH IST ODER IM EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSRAUM LIEGT, SCHLIESST NICHTS IN DIESEM ABSCHNITT 17 IHRE RECHTSANSPRÜCHE ALS VERBRAUCHER GEMÄSS DEN ANWENDBAREN GESETZEN IHRES WOHNSITZLANDES AUS ODER SCHRÄNKT DIESE EIN.
Durch die Zustimmung zu den vorliegenden Nutzungsbedingungen erklären Sie und Playtika sich damit einverstanden, dass alle vergangenen, gegenwärtigen und zukünftigen Streitigkeiten, Ansprüche oder Klagegründe zwischen Ihnen und Playtika (einschließlich aller nichtvertraglichen Streitigkeiten, Ansprüche oder Klagegründe), die sich aus diesen Nutzungsbedingungen, den Diensten und dem Zustandekommen dieser Nutzungsbedingungen ergeben oder damit in Zusammenhang stehen, oder andere Streitigkeiten zwischen Ihnen und Playtika oder einem von Playtikas Lizenzgebern, Vertriebshändlern, Lieferanten oder Vertretern (einschließlich, aber nicht beschränkt auf jeden App Store oder jede Plattform, von der aus auf die Dienste zugegriffen oder diese heruntergeladen werden), und unabhängig davon, ob sie vor oder nach Ihrer Zustimmung zu diesem Abschnitt entstanden sind (zusammenfassend als „Streitigkeiten“ bezeichnet), durch das unten beschriebene Verfahren geregelt werden. Sie und Playtika erklären sich ferner damit einverstanden, dass mit Ausnahme der Bestimmungen in nachstehendem Abschnitt 17(f) keine Streitigkeiten als Sammel-, Gruppen-, Massen- oder Vertretungsklagen vor Gericht oder in einem Schiedsverfahren behandelt werden dürfen.
Informelle Streitbeilegung. Wenn Sie eine Streitigkeit mit Playtika haben oder Playtika eine Streitigkeit mit Ihnen hat, werden Sie und Playtika zunächst versuchen, die Streitigkeit auf informelle Weise beizulegen, um die Beilegung der Streitigkeit zu beschleunigen und die Kosten für beide Parteien zu reduzieren. Sie und Playtika werden sich nach bestem Wissen und Gewissen bemühen, die Beilegung von Streitigkeiten innerhalb von 60 Tagen oder eines von den Parteien schriftlich vereinbarten längeren Zeitraums (E-Mail genügt) (die „informelle Beilegungsfrist“) ab dem Datum, an dem eine der Parteien von der anderen Partei eine schriftliche Mitteilung über eine Streitigkeit (die „Streitfallmeldung“) in Übereinstimmung mit den vorliegenden Nutzungsbedingungen erhalten hat, auszuhandeln. Um Playtika eine etwaige Streitfallmeldung zu senden, verwenden Sie unser Kontaktformular. Playtika sendet Ihnen eine etwaige Streitfallmeldung an die Kontaktinformationen, die Sie Playtika zur Verfügung gestellt haben. Die Streitfallmeldung, die von einer der Parteien eingereicht wird, muss Folgendes enthalten (i) den Namen, die Postanschrift, die E-Mail-Adresse und die Telefonnummer der Partei (in Ihrem Fall die Ihrem Account zugeordneten Nummern), (ii) eine hinreichend detaillierte Beschreibung der sachlichen und rechtlichen Grundlage der Streitigkeit und (iii) eine Beschreibung der konkreten Abhilfemaßnahme, die angestrebt wird, einschließlich einer genauen und nach Treu und Glauben vorgenommenen Berechnung des Betrags des Schadensersatzes oder einer anderen Entschädigung (falls zutreffend), den bzw. die die Partei beansprucht, sowie einer Beschreibung aller anderen Rechtsmittel oder Abhilfemaßnahmen, die die Partei beansprucht oder beanspruchen möchte, falls eine Beilegung der Streitigkeit auf dem Verhandlungsweg nicht möglich ist. Eine Streitfallmeldung ist nur gültig, wenn sie sich auf die beschwerdeführende Partei bezieht und in deren Namen erfolgt; eine Streitfallmeldung im Namen mehrerer Parteien ist ungültig. Die Frist für die informelle Streitbeilegung soll der Partei, die eine Streitfallmeldung erhalten hat, die Möglichkeit geben, ein faires, faktenbasiertes Vergleichsangebot zu unterbreiten, wenn sie sich dafür entscheidet. Sie und Playtika vereinbaren daher, dass keine der beiden Parteien vor Ablauf der informellen Beilegungsfrist die Einleitung eines Schiedsgerichtsverfahrens oder eines Rechtsstreits (sofern gemäß diesen Nutzungsbedingungen zulässig) gegen die andere Partei fordern oder versuchen wird. Beide Parteien werden versuchen, sich während der informellen Beilegungsfrist persönlich zu treffen und per Telefon- oder Videokonferenz miteinander zu verhandeln, um in gutem Glauben eine informelle Streitbeilegung erreichen. Ist eine Partei anwaltlich vertreten, kann ihr Anwalt an der Konferenz teilnehmen, aber auch die Parteien selbst müssen in vollem Umfang an der Konferenz teilnehmen. Wenn eine Streitigkeit nicht während des informellen Beilegungszeitraums beigelegt wird, können Sie oder Playtika ein Schiedsgerichtsverfahren einleiten oder (sofern gemäß diesen Nutzungsbedingungen zulässig) eine Klage vor Gericht einreichen, wie unten beschrieben. Erfüllt eine Partei die aufschiebende Bedingung einer Streitfallmeldung nicht und wartet sie den Ablauf der informellen Streitbeilegungsfrist nicht ab, so ist die andere Partei berechtigt, die sofortige Einstellung des Schiedsverfahrens oder (soweit nach diesen Nutzungsbedingungen zulässig) des Gerichtsverfahrens zu beantragen und die Erstattung ihrer Kosten zu verlangen. Der Betrag eines Vergleichsangebots, das von einer Partei während der informellen Streitbeilegungsfrist unterbreitet wird, darf dem Schiedsgericht oder dem Gericht erst mitgeteilt werden, nachdem das Schiedsgericht oder das Gericht den Betrag des Schiedsspruchs festgesetzt hat, auf den eine der Parteien gegebenenfalls Anspruch hat. 811. Wir sind beide mit einem Schiedsverfahren einverstanden. Indem Sie den vorliegenden Nutzungsbedingungen zustimmen, erklären Sie und Playtika sich damit einverstanden, alle Streitigkeiten, die nicht während einer informellen Streitbeilegungsfrist gelöst werden, durch ein endgültiges und verbindliches Schiedsverfahren, wie unten beschrieben, zu regeln, es sei denn, das geltende Recht oder die Absätze (c) und (h) dieses Abschnitts 17 schreiben etwas anderes vor. 812. Widerspruch gegen die Schiedsvereinbarung. Sie können diese Schiedsvereinbarung ablehnen, indem Sie innerhalb von 30 Tagen nach der ersten Annahme dieser Nutzungsbedingungen Ihrerseits eine Ablehnung über unser Kontaktformular abgeben. Um wirksam zu sein, muss Ihre Ablehnung schriftlich erfolgen und besagen, dass Sie (unter Angabe Ihres Vor- und Nachnamens) diese Schiedsvereinbarung ablehnen, und Sie müssen Ihre Mitteilung eigenhändig unterschreiben und datieren. Sie können die Mitteilung als pdf-Datei, Foto oder in einer anderen Form an Ihre E-Mail anhängen, aus der die erforderlichen Informationen klar hervorgehen und die belegt, dass Sie diese Anforderungen erfüllt haben. Durch den Ausschluss aus der Schiedsvereinbarung werden Sie nicht von der Nutzung der Dienste ausgeschlossen und weder Sie noch Playtika sind verpflichtet, Streitigkeiten zu schlichten. Um Zweifel zu vermeiden: Wenn Sie von Ihrem Recht Gebrauch machen, die Schiedsvereinbarung abzulehnen, gelten die in der Einleitung und den Absätzen (a), (g) und (h) dieses Abschnitts 17 dargelegten Beschränkungen und Einschränkungen für Rechtsstreitigkeiten weiterhin sowohl für Sie als auch für Playtika. Wenn Sie diese Schiedsvereinbarung ablehnen und zum Zeitpunkt des Erhalts dieser Nutzungsbedingungen an eine bestehende Vereinbarung zur Schlichtung von Streitigkeiten gebunden waren, die sich aus der Nutzung des Dienstes oder dem Zugriff auf den Dienst ergeben haben, bleibt diese bestehende Schiedsvereinbarung (jedoch nicht der Rest dieser früheren Bedingungen) in vollem Umfang in Kraft und wirksam. Mit anderen Worten: Wenn Sie zu dem Zeitpunkt, an dem Sie von dieser Schiedsvereinbarung zurücktreten, an eine Schiedsvereinbarung gebunden sind, bleibt diese vorherige Schiedsvereinbarung für Sie weiterhin gültig. Der Rest der vorliegenden Nutzungsbedingungen tritt an die Stelle der vorherigen Version. 813. Arbitration Procedures and Fees. 814. Wenn Ihr Wohnsitzland die Vereinigten Staaten von Amerika sind, erklären Sie und Playtika sich damit einverstanden, dass JAMS das Schiedsverfahren gemäß den vereinfachten Schiedsregeln und Verfahren („JAMS-Regeln“) abwickelt, die zum Zeitpunkt der Beantragung des Schiedsverfahrens in Kraft sind. Diese Regeln können unter www.jamsadr.com. eingesehen werden. Die Schlichtung erfolgt auf individueller Basis, mit Ausnahme der Bestimmungen in Absatz (f), und wird von einem Einzelschiedsrichter in Übereinstimmung mit diesen Regeln in der durch die vorliegenden Nutzungsbedingungen geänderten Fassung durchgeführt; vorausgesetzt, die Parteien erhalten eine Liste mit fünf potenziellen Schiedsrichtern und ordnen diese potenziellen Schiedsrichter in der Reihenfolge ihrer Präferenz. JAMS wählt den Schiedsrichter mit der höchsten gemeinsamen Präferenz aus (wenn beispielsweise beide Parteien einen potenziellen Schiedsrichter als ihre erste Präferenz auswählen, wird dieser Schiedsrichter ausgewählt). Sie und Playtika erklären sich ferner damit einverstanden, dass das Schiedsverfahren, soweit dies nach den JAMS-Regeln zulässig ist, in englischer Sprache in New York, Staat New York, oder nach Ihrer Wahl telefonisch oder über andere elektronische Mittel durchgeführt wird. Für die Zahlung sämtlicher Schiedsgebühren gelten die JAMS-Regeln. Der Schiedsrichter ist befugt, alle Rechtsmittel, einschließlich Unterlassungsansprüche, zu gewähren, die Ihnen in einem Einzelprozess zur Verfügung stehen würden und auf die Sie nach geltendem Recht nicht verzichten können. 815. Wenn Ihr Wohnsitzland nicht die Vereinigten Staaten von Amerika sind, erklären Sie und Playtika sich damit einverstanden, dass das Center for Arbitration and Dispute Resolution („ CADR“) das Schiedsverfahren verwaltet, das gemäß den zum Zeitpunkt des Antrags auf Schiedsverfahren geltenden Regeln und gemäß dem israelischen Handelsschiedsgerichtsgesetz, 5784-2024, in der jeweils geltenden Fassung, oder, falls das internationale Schiedsgerichtsgesetz aus irgendeinem Grund nicht anwendbar ist, gemäß dem israelischen Schiedsgerichtsgesetz, 5728-1968, durchgeführt wird. Sie erklären sich damit einverstanden, dass diese Schiedsvereinbarung eine internationale Schiedsvereinbarung darstellt, deren Gegenstand sich gemäß Artikel 3 des Internationalen Handelsschiedsgesetzes auf mehr als eine Gerichtsbarkeit bezieht. Die CADR-Regeln können unter www.israelcourts.co.il eingesehen werden. Das Schiedsverfahren erfolgt auf individueller Basis und wird von einem Einzelschiedsrichter gemäß den durch diese Nutzungsbedingungen geänderten Regeln durchgeführt. Sie und Playtika vereinbaren außerdem, dass das Schiedsverfahren in englischer Sprache und in Tel Aviv-Jaffa (Israel) durchgeführt wird. Sofern Sie dies wünschen, können alle Verfahren auch telefonisch oder über andere elektronische Fernkommunikationsmittel durchgeführt werden. Für die Zahlung sämtlicher Schiedsgebühren gelten die CADR-Regeln. 816. Unabhängig von Ihrem Wohnsitzland vereinbaren Sie und Playtika, dass (A) der Schiedsrichter an die vorliegenden Nutzungsbedingungen gebunden ist, (B) der Schiedsrichter die alleinige Befugnis hat, über Fragen der Schiedsfähigkeit zu entscheiden, und (C) alle Schiedsverfahren und die daraus resultierenden Schiedssprüche gemäß Abschnitt 17 vertraulich sind. Ein solcher Schiedsspruch darf Dritten gegenüber nicht offengelegt werden, mit Ausnahme der Rechts-, Buchhaltungs- oder Finanzberater einer Partei (die alle derselben Vertraulichkeitsverpflichtung unterliegen), es sei denn, (i) eine der Parteien verfolgt oder verteidigt ihre Rechte oder Pflichten in einem anderen Rechtsstreit oder Schiedsverfahren (mit denselben oder anderen Parteien), (ii) der Schiedsspruch wird im Zusammenhang mit einem Antrag auf Bestätigung, Vollstreckung oder Anerkennung des Schiedsspruchs offengelegt, oder (iii) dies ist nach geltendem Recht erforderlich oder zulässig. 817. Berufung. Sie und Playtika vereinbaren, dass gegen jeden Schiedsspruch, der von einem Schiedsrichter gemäß diesem Abschnitt 17 gefällt wird, nach Wahl jeder Partei Berufung gemäß den anwendbaren Berufungsverfahren eingelegt werden kann (z. B. das optionale JAMS-Schiedsverfahren für US-Bürger). 818. Regeln für Massenschiedsverfahren. Dieser Abschnitt 17(f) gilt nur, wenn Ihr Wohnsitzland die Vereinigten Staaten sind. Um die Effizienz der Schlichtung zu erhöhen, gelten für den Fall, dass von derselben Anwaltskanzlei oder Organisation oder einer Gruppe von zusammenarbeitenden Anwaltskanzleien oder Organisationen gegen eine Partei 25 oder mehr gleichartige Schlichtungsanträge bei JAMS eingereicht werden, die zum Zeitpunkt des ersten derartigen Schlichtungsantrags geltenden JAMS-Massenschlichtungsverfahren und -richtlinien („JAMS-Massenschlichtungsregeln“) in der durch die vorliegenden Nutzungsbedingungen geänderten Fassung. In diesem Fall ist der JAMS Process Administrator (wie in den JAMS Mass Rules beschrieben) befugt, die in den JAMS Mass Rules festgelegten Verfahren durchzuführen, einschließlich der Befugnis, einzelne Schiedsanträge zu einem einzigen koordinierten Verfahren zusammenzufassen. Gemäß diesem Abschnitt 17(f) ernannte Schiedsrichter müssen pensionierte Richter mit Erfahrung in der Schlichtung oder Vermittlung von Streitigkeiten sein. Alle Bestimmungen dieses Abschnitts 17, die nicht im Widerspruch zu den JAMS-Massenschlichtungsregeln stehen, einschließlich des Verfahrens zur Ernennung von Schiedsrichtern, bleiben in Kraft. 819. Verzicht auf Sammelklagen und kollektive Schiedsverfahren. Im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang (und mit Ausnahme der ausdrücklichen Bestimmungen in Abschnitt 17(f)) sind weder Sie noch Playtika berechtigt: Streitigkeiten von oder gegen andere natürliche oder juristische Personen zu vereinen, ihnen beizutreten oder sie zu koordinieren; an einem kollektiven, Gruppen-, Klassen- oder Massenschiedsverfahren oder einer Massenklage teilzunehmen; eine Streitigkeit in einer repräsentativen Funktion, einschließlich als repräsentatives Mitglied einer Klasse, schiedsrichterlich zu entscheiden oder zu verhandeln; eine Streitigkeit in einer privaten Anwaltsfunktion zu verhandeln oder schiedsrichterlich zu entscheiden; oder anderweitig die Wiedererlangung von Verlusten oder Schäden (ob für Sie selbst oder andere), die einem Dritten entstanden sind, zu verlangen. Im Zusammenhang mit einer Streitigkeit wird hiermit ausdrücklich und bedingungslos auf sämtliche derartige Rechte verzichtet. Über alle Anfechtungen der Gültigkeit oder Durchsetzbarkeit dieses Abschnitts 17(g) entscheidet ausschließlich der Schiedsrichter. Ungeachtet gegenteiliger Bestimmungen in den vorliegenden Nutzungsbedingungen gilt die gesamte Schiedsvereinbarung der Parteien (mit Ausnahme der in den Unterabschnitten (a), (g) und (h) dieses Abschnitts 17 aufgeführten Beschränkungen und Einschränkungen für Rechtsstreitigkeiten) als ungültig und für die Zwecke der betreffenden Streitigkeit als nichtig, sofern eine der Parteien sich so entscheidet, wenn sich die Unterabschnitte 17(e), (f) oder (g) ganz oder teilweise als ungültig oder nicht voll durchsetzbar erweisen. 820. Ausnahmen der Schiedsvereinbarung. Ungeachtet der zwischen Ihnen und Playtika bestehenden Schiedsvereinbarung haben Sie folgende Möglichkeiten: 821. Sie oder Playtika können, vorbehaltlich der Anforderungen und Ausnahmen in Abschnitt 18, vor einem Gericht Klage erheben, um eine einstweilige Verfügung zu erwirken, bis ein Schiedsrichter ernannt werden kann, der darüber entscheidet, ob eine solche Verfügung aufrechtzuerhalten, zu ändern oder aufzuheben ist, um ein Schiedsverfahren gemäß diesem Abschnitt 17 zu erzwingen oder um einen gemäß diesem Abschnitt 17 ergangenen Schiedsspruch durchzusetzen. 822. Wenn Ihr Wohnsitzland die Vereinigten Staaten von Amerika sind, können Sie oder Playtika auch individuelle Ansprüche vor einem Gericht für Bagatellsachen in Ihrem Wohnsitzland geltend machen, sofern der Anspruch die Voraussetzungen für die Zuständigkeit eines Gerichts für Bagatellsachen erfüllt und das Gericht keine Sammelklagen oder ähnliche repräsentative Klagen oder Rechtsmittel zulässt. 823. Wenn Ihr Wohnsitzland das Vereinigte Königreich ist oder im Europäischen Wirtschaftsraum liegt, können Sie oder Playtika etwaige berechtigte Ansprüche alternativ vor den Gerichten Ihres Wohnsitzlandes geltend machen. Wenn Ihr Wohnsitzland im Europäischen Wirtschaftsraum liegt, können Sie auch die von der Europäischen Kommission angebotene Online-Streitbeilegungsplattform nutzen: https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Bitte beachten Sie, dass Playtika nicht verpflichtet ist, diese oder eine andere alternative Streitbeilegungsplattform zu nutzen. 824. Wenn Ihr Wohnsitzland nicht die Vereinigten Staaten oder das Vereinigte Königreich sind oder im Europäischen Wirtschaftsraum liegt, können Sie oder Playtika Ihre Ansprüche auch vor dem Gericht für Bagatellsachen in Tel Aviv-Jaffa, Israel, geltend machen, oder, wenn ein Gericht in Ihrem Wohnsitzland eine solche Forderung nicht anerkennen würde (ungeachtet der Bestimmungen dieses Abschnitts 17), vor einem Gericht für Bagatellsachen oder einem vergleichbaren Gericht in Ihrem Wohnsitzland. 825. ANWENDBARES RECHT UND GERICHTSSTAND BEI STREITIGKEITEN
WENN IHR WOHNSITZLAND DAS VEREINIGTE KÖNIGREICH IST ODER IM EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSRAUM LIEGT, SCHLIESST NICHTS IN DIESEM ABSCHNITT 18 IHRE GESETZLICHEN RECHTE ALS VERBRAUCHER GEMÄSS DEN ANWENDBAREN GESETZEN IHRES WOHNSITZLANDES AUS ODER BESCHRÄNKT DIESE. DAZU GEHÖRT AUCH DIE MÖGLICHKEIT, IHRE RECHTE AUF KÜNDIGUNG ODER SPERRUNG IHRER NUTZERINHALTE ODER IHRES ACCOUNTS IM FALLE EINES VERSTOSSES GEGEN DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN GELTEND ZU MACHEN.
Geltendes Recht. Wenn Ihr Wohnsitzland die Vereinigten Staaten von Amerika sind, unterliegen diese Nutzungsbedingungen, Ihre Nutzung der Dienste und unsere gesamte Beziehung (einschließlich aller Streitigkeiten) den Gesetzen des Staates Israel, ohne Rücksicht auf Kollisionsregeln oder Rechtswahlprinzipien. Die in Abschnitt 17 enthaltene Schiedsvereinbarung sowie ihr Umfang und ihre Durchsetzung unterliegen ebenfalls dem US-amerikanischen Federal Arbitration Act, ohne Rücksicht auf Kollisionsnormen oder Rechtswahlprinzipien. Sie und Playtika erkennen an, dass diese Nutzungsbedingungen den zwischenstaatlichen Handel betreffen. Wenn Ihr Wohnsitzland nicht die Vereinigten Staaten von Amerika sind, unterliegen diese Nutzungsbedingungen, Ihre Nutzung der Dienste und unsere gesamte Beziehung (einschließlich aller Streitigkeiten) inklusive der Schiedsgerichtsvereinbarung in Abschnitt 17, den Gesetzen des Staates Israel, ohne Rücksicht auf Kollisionsregeln oder Rechtswahlprinzipien, sofern das anwendbare Recht nichts anderes vorsieht. Gerichtsstand bei Streitigkeiten. Sofern das geltende Recht nichts anderes vorschreibt, vereinbaren Sie und Playtika, dass Streitigkeiten, die nicht einem Schiedsverfahren gemäß Abschnitt 17 unterliegen und gemäß den Ausnahmen in Abschnitt 17 (h) nicht bei den entsprechenden Gerichten eingereicht werden dürfen, nur vor einem zuständigen Gericht in Tel Aviv-Jaffa, Israel, verhandelt werden können. Sowohl Sie als auch Playtika stimmen dem dortigen Gerichtsstand und der persönlichen Zuständigkeit zu. Ungeachtet des Vorstehenden vereinbaren Sie und Playtika, dass jeder von uns ein Schiedsverfahren beantragen oder einen Schiedsspruch vor jedem zuständigen Gericht durchsetzen oder erzwingen kann. ÄNDERUNG ODER KÜNDIGUNG UNSERER DIENSTE UND DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN Wenn Ihr Wohnsitzland außerhalb des Vereinigten Königreichs oder des Europäischen Wirtschaftsraums liegt: Wir behalten uns das Recht vor, unsere Dienste jederzeit zu ändern, diese Nutzungsbedingungen zu kündigen, einigen oder allen Endnutzern der Dienste Optionen anzubieten, Gebühren für die Nutzung der Dienste zu erheben, zu ändern oder zu erlassen oder die Bereitstellung aller oder eines Teils unserer Dienste auszusetzen oder zu beenden. So kann es zum Beispiel sein, dass wir Änderungen an den Spielregeln vornehmen müssen, um das Spielerlebnis für unsere Nutzer ausgewogener zu gestalten. Möglicherweise müssen Sie Aktualisierungen des Dienstes akzeptieren, einschließlich Aktualisierungen für Apps, die Sie auf Ihrem Computer, Mobilgerät oder einem anderen Gerät installiert haben. Sie erkennen an, dass Playtika diese Aktualisierungen aus der Ferne vornehmen kann, und erklären sich damit einverstanden, dass Playtika die Dienste mit oder ohne Benachrichtigung an Sie aktualisieren kann. Um auf bestimmte Dienste zugreifen zu können, müssen Sie möglicherweise von Zeit zu Zeit auch Software von Drittanbietern aktualisieren. Wir können Sie im Voraus über die Aussetzung oder Einstellung aller oder eines Teils unserer Dienste informieren, z. B. per E-Mail oder durch Bereitstellung einer Benachrichtigung innerhalb unserer Dienste. Alle Änderungen und Ergänzungen der Dienste unterliegen den vorliegenden Nutzungsbedingungen oder den zusätzlichen Bedingungen, sofern Playtika nicht ausdrücklich schriftlich etwas anderes erklärt. Sie haben außerdem das Recht, die Nutzung unserer Dienste jederzeit einzustellen und die vorliegenden Nutzungsbedingungen zu beenden, indem Sie Ihren Account schließen, alle Anwendungen deinstallieren oder die Nutzung unserer Dienste anderweitig einstellen. Wenn Ihr Wohnsitzland das Vereinigte Königreich oder Australien ist oder im Europäischen Wirtschaftsraum liegt: Wir behalten uns das Recht vor, unsere Dienste ganz oder teilweise auszusetzen, zu modifizieren, zu entfernen, zu ergänzen und/oder Produkte hinzuzufügen; einigen oder allen Endnutzern der Dienste Möglichkeiten anzubieten; oder für die Nutzung der Dienste erforderliche Gebühren zu erheben, zu ändern oder zu erlassen. Wir können solche Maßnahmen nach eigenem Ermessen aus beliebigen Gründen ergreifen, einschließlich: (A) um betriebliche oder technische Änderungen oder Verbesserungen an den Diensten vorzunehmen; (B) um Fehler zu beheben; (C) um die Sicherheit der Dienste zu verbessern; oder (D) um die Einhaltung geltender Gesetze zu gewährleisten. Sollten Änderungen oder Modifikationen an den Diensten oder Teilen davon gemäß Abschnitt 19(b)(i) Ihre Nutzung der Dienste mehr als nur unerheblich beeinträchtigen (wie von uns nach vernünftigem Ermessen bestimmt), werden wir Sie, soweit möglich, in geeigneter Weise im Voraus über solche Änderungen informieren. Wenn Sie mit den Modifikationen oder Änderungen an allen oder einem Teil der Dienste nicht einverstanden sind, haben Sie das Recht, die vorliegenden Nutzungsbedingungen zu kündigen und Ihren Account zu schließen, alle Apps zu deinstallieren und ansonsten die Nutzung unserer Dienste innerhalb von 30 Tagen ab dem Datum, an dem wir Ihnen eine solche Mitteilung zukommen lassen, oder 30 Tage ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der Änderung, je nachdem, was später eintritt, einzustellen. Wir können diese Nutzungsbedingungen und die Ihnen gemäß Abschnitt 10(b) gewährte Lizenz jederzeit kündigen und/oder Ihren Account sperren, ändern oder löschen: (A) ohne Vorankündigung, wenn Sie gegen wichtige Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen, einschließlich der Bestimmungen in Abschnitt 6, verstoßen; oder (B) aus beliebigem Grund, indem wir Ihnen, soweit möglich, im Voraus eine angemessene Mitteilung zukommen lassen. Die jeweiligen Rechte und Pflichten der Parteien gemäß den Abschnitten 1, 3-6, 7(d), 8(f), 10(a) und 11-22 der vorliegenden Nutzungsbedingungen sowie alle anderen Bestimmungen, die vernünftigerweise so ausgelegt werden können, dass sie überdauern, überdauern das Auslaufen oder die Beendigung der vorliegenden Nutzungsbedingungen aus jedwedem Grund. SALVATORISCHE KLAUSEL Unbeschadet der Bestimmungen in Abschnitt 17(g) gilt für den Fall, dass sich ein Teil dieser Nutzungsbedingungen aus irgendeinem Grund als nicht durchsetzbar oder rechtswidrig erweist, einschließlich der Tatsache, dass er als unzumutbar angesehen wird, dass (a) die nicht durchsetzbare oder rechtswidrige Bestimmung von diesen Nutzungsbedingungen abgetrennt wird; (b) die Abtrennung der nicht durchsetzbaren oder rechtswidrigen Bestimmung keinerlei Auswirkungen auf den Rest dieser Nutzungsbedingungen hat; und (c) die nicht durchsetzbare oder ungesetzliche Bestimmung in dem Umfang geändert werden kann, der erforderlich ist, um diese Nutzungsbedingungen durchsetzbar oder gültig zu machen, und die Rechte und Pflichten der Parteien werden entsprechend ausgelegt und durchgesetzt, um diese Nutzungsbedingungen und die Absicht dieser Nutzungsbedingungen so weit wie möglich zu erhalten.
ALLGEMEINE BEDINGUNGEN Ausfuhrkontrollen. Sie müssen alle Export- und Sanktionsgesetze und -vorschriften der Vereinigten Staaten, Israels, der Europäischen Union, des Vereinigten Königreichs und anderer relevanter Länder einhalten, die von Playtika nach eigenem Ermessen festgelegt werden („Handelskontrollen“). Handelskontrollen verbieten die Nutzung der Dienste durch: (i) jede Person, die in einem Land oder Gebiet ansässig ist, das Ziel von Sanktionen der US-Regierung ist (derzeit Kuba, Iran, Syrien, Nordkorea und die Regionen Krim, Donetsk und Luhansk in der Ukraine, zusammen die „sanktionierten Länder“), alle Länder, die als „Feind“ bezeichnet werden und derzeit nicht gemäß der israelischen „Trading with the Enemy Ordinance“ von 1939 ausgenommen sind (derzeit Syrien, Libanon und Iran), oder in jedem anderen Land, das nach Playtikas alleinigem Ermessen aufgrund lokaler gesetzlicher Anforderungen oder aus anderen Gründen nach alleinigem Ermessen ausgewählt wird; oder (ii) Personen oder Organisationen (oder Personen oder Organisationen, die zu 50 % oder mehr im Besitz solcher Personen oder Organisationen sind), die auf einer Liste verbotener Personen oder Organisationen stehen, die von den Regierungen der USA, der EU, des Vereinigten Königreichs oder Israels oder von den Ländern, in denen die Dienste bezogen wurden, geführt werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Liste der „Specially Designated Nationals“ des US- Finanzministeriums (zusammen die „ sanktionierten Personen“). Sie versichern und garantieren, dass (i) Sie sich nicht in einem sanktionierten Land befinden, nicht von einem sanktionierten Land aus tätig sind, nicht den Gesetzen eines sanktionierten Landes unterliegen und Ihren gewöhnlichen Wohnsitz nicht in einem sanktionierten Land haben; (ii) Sie keine sanktionierte Person sind; (iii) Sie keinen Teil der Dienste oder damit verbundene technische Informationen oder Materialien direkt oder indirekt in ein sanktioniertes Land oder an eine sanktionierte Person exportieren, reexportieren oder übertragen oder anderweitig gegen Handelskontrollen verstoßen werden; und (iv) Sie keine Gelder einer sanktionierten Person verwenden werden, um Playtika zu bezahlen, oder eine sanktionierte Person anderweitig an Zahlungen an Playtika beteiligen. Verantwortungsbewusstes Spielen. Wir möchten, dass Sie bei der Nutzung der Dienste Spaß haben und aufregende und unterhaltsame Erlebnisse genießen, aber es liegt in Ihrer Verantwortung, die Kontrolle über Ihre Spielzeit, Ihre Ausgaben und Ihre Einkäufe in den Diensten zu behalten. Obwohl dies nicht Teil dieser Nutzungsbedingungen ist, empfehlen wir Ihnen, unsere Seite Verantwortungsbewusstes Spielen zu lesen, um zu erfahren, wie Sie Ihre Spielzeit mit Ihren anderen Freizeitaktivitäten und Verantwortlichkeiten in Einklang bringen können. Künstliche Intelligenz. Playtika kann künstliche Intelligenz („KI“), generative KI oder andere Technologien einsetzen, die als automatisierte Entscheidungsfindung oder Profilerstellung angesehen werden können, um unsere Dienste bereitzustellen, zu gestalten, zu entwickeln und zu verbessern (z. B. die Verwendung von Chatbots und anderen Mitteln zur Erleichterung von Kundensupportprozessen, zur Anpassung unserer Dienste an Ihre Präferenzen und zur Generierung bestimmter Kunstwerke und Assets in unseren Spielen und anderen Diensten) sowie für andere legitime Geschäftszwecke. Die in Abschnitt 5(b) gewährte Genehmigung erlaubt es Playtika beispielsweise, Ihre Nutzerinhalte zu verwenden, um generative KI- oder andere KI-Modelle zu informieren, zu trainieren, zu entwickeln oder als Input zu verwenden. Sie nehmen zur Kenntnis, dass einige unserer KI-Systeme und -Modelle, die bei der Bereitstellung der Dienste verwendet werden, von Drittanbietern bereitgestellt werden und den Geschäftsbedingungen dieser Drittanbieter unterliegen. Empfehlung für den Inhalt. Wir verwenden personenbezogene Daten, um unsere Spiele zu optimieren und Ihnen zur Verfügung zu stellen. Dazu gehört die Verwendung von Informationen über Ihr Spiel- und Kaufverhalten, um unsere Spiele auf Sie zuzuschneiden, z. B. in Form von Geschenken, Werbeaktionen und Funktionen im Spiel. Wir verwenden diese Parameter, weil wir glauben, dass sie eine wichtige Rolle spielen, um (zum Beispiel) das Ausmaß Ihres Interesses an unseren Spielen bestimmen zu können. Sprache. Im größtmöglichen, nach geltendem Gesetz zulässigen Umfang ist Englisch die verbindliche Sprache für diese Nutzungsbedingungen. Die Verfassung der vorliegenden Nutzungsbedingungen und aller zugehörigen Dokumente in englischer Sprache entspricht dem ausdrücklichen Wunsch der Parteien. Jegliche Übersetzung wurde bereitgestellt, um Ihnen das Lesen zu erleichtern. Weitere Bedingungen. Das Versäumnis von Playtika, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen geltend zu machen oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung. Diese Nutzungsbedingungen stellen die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf den behandelten Gegenstand dar und ersetzen alle vorherigen Vereinbarungen, Zusicherungen, Erklärungen und Absprachen der Parteien. Die Überschriften der Abschnitte in diesen Nutzungsbedingungen dienen nur der Übersichtlichkeit und haben keine rechtliche oder vertragliche Wirkung. Das Wort „einschließlich“ ist im Sinne von „einschließlich, aber nicht eingeschränkt auf“ zu verstehen. Sofern nicht anders angegeben, sind diese Nutzungsbedingungen ausschließlich zum Nutzen der Parteien bestimmt. Sie sind nicht dazu bestimmt, anderen natürlichen oder juristischen Personen Rechte als Drittbegünstigte einzuräumen. Die Kommunikation und die Transaktionen zwischen Playtika und Ihnen können elektronisch erfolgen. Wir sind berechtigt, diese Nutzungsbedingungen ganz oder teilweise abzutreten, ohne Sie zu benachrichtigen. Sie sind nicht berechtigt, Ihre Rechte oder Pflichten aus diesen Nutzungsbedingungen abzutreten, und jeder Versuch, diese abzutreten, der gegen diesen Passus verstößt, ist null und nichtig. Nach dem kalifornischen Zivilgesetzbuch (California Civil Code), Abschnitt 1789.3, haben kalifornische Verbraucher Anspruch auf den folgenden besonderen Hinweis zu Verbraucherrechten: Die Beschwerdestelle der Abteilung für Verbraucherdienste des kalifornischen Ministeriums für Verbraucherangelegenheiten kann schriftlich unter 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, Kalifornien 95834, oder telefonisch unter 1 (800) 952-5210 kontaktiert werden. KONTAKTAUFNAHME Das Playtika Unternehmen, das diese Nutzungsbedingungen mit Ihnen vereinbart, steht für das Spiel oder die anderen Dienste, auf das bzw. die Sie zugreifen, wie im Folgenden definiert. Folglich schließen Sie diese Nutzungsbedingungen mit dem jeweiligen Playtika Unternehmen ab. Wenn Sie Fragen, Kommentare oder Bedenken bezüglich dieser Nutzungsbedingungen oder Ihrer Nutzung der Dienste haben, können Sie sich über unser Kontaktformular oder die unten angegebenen Kontaktinformationen an uns wenden. Bitte beachten Sie, dass die Kommunikation nicht unbedingt sicher ist; geben Sie daher in Ihrer Korrespondenz mit uns keine Kreditkartendaten oder andere sensible Informationen an.
Game Responsible Playtika Entity Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 House of Fun Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England Bingo Blitz Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA Solitaire Grand Harvest Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria Best Fiends Best Fiends Stars Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland Redecor Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland Animals & Coins Tiles of Fortune GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel 1v1.LOL Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel 最終更新日:2024年10月
本利用規約 (以下「規約」という) は、(i) 第22条に記載されているゲーム (以下総称して「ゲーム」という)、(ii) ゲームに関連してPlaytikaが提供するウェブページ、ウェブサイト、およびソーシャルメディアページ (以下総称して「サイト」という)、(iii) ゲームに関連してPlaytikaが提供するソフトウェア (以下総称して「 アプリ」という)、および (iv) ゲーム、サイト、アプリを通じてアクセス可能なオンラインサービス、プログラム、およびオファー (以下、ゲーム、サイト、アプリと総称して「 サービス」という) に対するお客様のアクセスおよび利用に適用されます。当社が「Playtika」、「 当社」、または「私たち」と表現する場合は、第22条に記載されているとおり、ゲームおよびその関連するサービスを提供する責任を負う事業体を指します。
お客様とPlaytikaは、本規約に同意することにより、大部分の紛争を個別に解決し、集団仲裁、集団訴訟、その他の代表訴訟、または陪審裁判を行わないことに同意します。お客様がPlaytikaとの仲裁を望まない場合、第17(c)項で提供されている指示に従うか、第17(h)項の例外のいずれかが適用される可能性があります。
本規約に記載されている内容はすべて重要であり、すべてお読みいただく必要がありますが、特に太字で表示された条項には、お客様の法的権利および義務に影響を与える可能性がありますのでご注意いただきたいと思います。
適用法が認める最大限の範囲で、当社は、本規約のいかなる条項、権利、または救済措置を、当社単独の裁量により執行する権利を有します。特定の条項、権利、または救済措置を一部の場面で執行しないことを選択したとしても、他の場面で本規約を執行する当社の権利を放棄したことにはなりません。
本規約の特定の条項は、お客様の居住国に対応する当該条項の関連指示に従って適用されます。本規約において、「居住国」とは、お客様が法的に永住権を有する国、および本サービスに定期的にアクセスし利用している国を指します。複数の国がこの定義に当てはまる場合、お客様の法的な永住国が居住国となり、複数の永住国がある場合は、最も頻繁に居住している国が居住国となります。
本ゲームは、実際の金銭を賭けるギャンブルや、現金や実際の賞品を獲得する機会を提供していません。第7条で説明されているように、仮想アイテムを購入する機会が提供される場合がありますが、本ゲームをプレイする際に実際の金銭や金銭の価値があるものを獲得することはなく、プレイに実際の金銭は必要ありません。
本規約に同意されない場合、お客様は本サ―ビスをご利用にならないでください。
補足および更新された規約 補足条項。 当社は、異なるもしくは追加の条項、ガイドライン、ポリシー、または規定 (個々のゲームに適用されるゲーム規則を含む) が当社サービスの一部に適用されることを示す場合があります ( >以下、「 補足条項」という)。補足条項には Playtika リワード規定、 プロモーション公式ルール、および 違反規約 が含まれます。補足条項がお客様の利用しているサービスに適用される場合、かかる条項をお読みいただく必要があり、それらはお客様と当社との契約の一部となります。本補足条項は、当該利用規約で矛盾する、または一貫性のない条項よりも優先して適用されます。 規約の更新。 当社は、補足条項を含む本規約を変更することがあります。例えば、新しいゲームを追加したり、削除したりするために本規約を変更することがあります。上記の「最終更新日」は、本規約が最後に変更された日付を示しています。今後変更を加える場合は、当社は、ファイルに保存されているお客様のメールアドレスに通知を送信する、当社サービスを通じて通知を提供する、または本規約の上部の日付を更新するなどして、変更に関する通知をお客様に提供する場合があります。なお、本規約に重要な変更を加える場合には、可能な限り事前に合理的な通知を行うよう努めます。しかし、 www.Playtika.com と本規約を定期的にご確認いただけるようお願い致します。当社からの通知に別途記載がない限り、改訂された規約は直ちに有効となり、当社が通知を提供した後も当社サービスの利用を継続することにより、お客様は変更を承諾したものとみなされます。改訂された規約に同意しない場合は、直ちに当社サービスの利用を停止してください。 適格性および利用制限 年齢。 当社は、当社のゲームに年齢要件を課す場合があります。例えば、特に記載がない限り、 以下のゲームをプレイするには21歳以上でなければなりません。Slotomania、House of Fun、Caesars Slots、Vegas Downtown Slots、World Series of Poker、Poker Heat、Governor of Poker 3、Monopoly Poker、Poker World、およびBingo Blitz 以下のゲームをプレイするには18歳以上でなければなりません。Board Kings、Pirate Kings、Solitaire Grand Harvest、Redecor、Animals & Coins、およびTiles of Fortune。 上述の例外として、Best Fiends、Best Fiends Stars、1v1.LOLなどの一部のカジュアルゲームの利用を若年プレイヤーに許可する場合がありますが、ゲーム内で年齢の入力を求められた際には、正確な年齢を入力する必要があります。
お客様が18歳未満 (または居住国での法定年齢未満) の場合は、保護者または法定後見人の監督の下でのみ、当社のサービスを利用することができます。また、その保護者または法定後見人も本規約に同意する必要があります。お客様が未成年の保護者または法定後見人である場合、本サービスの利用 (アプリ内購入および本サービスの利用に関連する支払いを含む) に関して、常に未成年の行為に対して完全な責任を負うものとし、未成年のお子様がお客様の同意なしに当社のサービスを利用しているとお考えの場合は、 お問い合わせフォーム より当社までご連絡ください。年齢要件を満たしていないことが判明した場合、当社は予告なしにアカウントを直ちに閉鎖する権利を有します。
利用制限。当社のサービスは、個人的かつ非商業的な娯楽目的でのみ利用することができます。 お客様の情報 お客様が当社のサービスにアクセスまたは利用する際、Playtikaに特定の情報を提供したり、当社がお客様から特定の情報を収集する場合があります。お客様は、本サービスに関連して提供された連絡先情報を使用して、Playtikaからのメール、SMS、テキストメッセージ、その他のプロモーションやマーケティングコミュニケーションを受け取ることに同意します。お客様は、Playtikaに正確かつ完全な連絡先情報を提供し、その情報を最新状態に保つ責任を負います。
本規約には含まれませんが、Playtikaが収集、利用、共有、およびその他の方法でお客様に関する情報を処理する方法については、当社の プライバシー通知 をご覧いただき、マーケティングコミュニケーションを拒否する方法についてご確認いただくことをお勧めします。
アカウント 当社は、本サービスの一部にアクセスするために、お客様にPlaytikaのアカウントを作成するよう要求する場合があります。当社のアカウントを作成する場合、お客様は必ず以下に従ってください。(a) 個々のアカウント認証情報を共有したり、他人に使用させたりしないこと、(b) アカウントに含まれる情報が変更された場合は速やかに更新すること、(c) 当社のサービス専用で、他のウェブサイトやオンラインサービスで使用していない強力なパスワードを使用すること、(d) アカウントのセキュリティを維持し、何者かに無断でアクセスされた事が判明したり、疑わしい場合は速やかに当社に通知すること。当社は、理由の如何を問わず、いつでもユーザー名を拒否し、変更を要求し、または取り戻す権利を留保し、第三者の権利を侵害しているという申し立てに応じることができます。
ユーザーコンテンツ ユーザーコンテンツ。 当社のサービスは、お客様や他のユーザーがレビュー、メッセージ、テキスト、グラフィック、写真、動画、その他の資料やデータを含むコンテンツ (以下、総称して「 ユーザーコンテンツ」という) を作成、投稿、保存、または共有することを許可する場合があります。お客様のアカウント設定に応じて、ユーザーコンテンツや関連情報 (ユーザーID番号、名前、プロフィール写真など) が他の人に表示されることがあります。 お客様が本サービスを通じて情報を公開することを選択する場合、そのリスクはお客様自身が負うことになります。 お客様がPlaytikaに付与するライセンス。 以下に示すお客様が付与するライセンスを除き、お客様とPlaytikaの間では、お客様のユーザーコンテンツに対するすべての権利はお客様に帰属します (ユーザーコンテンツに含まれる本サービスの一部を除く)。当社のサービスを利用することで、お客様のユーザコンテンツに対する特定の権利をPlaytikaに提供することになります。お客様は、Playtikaおよびその親会社、子会社、ならびに関連会社に対して、お客様もしくは第三者に対価を支払うことなく、現在知られている、もしくは今後開発されるあらゆるメディア形式とチャンネルで、お客様のユーザーコンテンツとユーザーコンテンツに関連して提供された名前、ユーザー名、もしくは肖像画を、使用、複製、変更、翻案、出版、翻訳、派生物の作成、配布、公開またはその他の方法で実行・表示、処理、利用するために、無償で、永続的、取消不能、非独占的、ロイヤリティフリー、全世界的、全額支払済み、サブライセンス可能 (複数階層を経由)、ならびに譲渡可能なライセンスを付与します (いずれの場合も、適用される法律で許可される最大限の範囲まで)。当社は、お客様のユーザーコンテンツのいかなる使用許諾に対しても、クレジット、承認、または補償を提供する義務を負いません。お客様は、適用される法律や法的理論に基づき、本ユーザーコンテンツに関して、著作権の帰属や資料の完全性に関する権利を含むいかなる「著作者人格権」やその他の権利も取消不能な形で放棄するものとします。 フィードバック。 お客様は、Playtikaまたは当社のサービスに関する質問、コメント、提案、アイデア、独創的または創造的な資料、その他の情報 (以下、総称して「フィードバック」という) を自主的に提出またはその他の形で当社に伝えることができます。お客様は、当社が当該フィードバックを、商業的またはその他の目的で、承認やお客様への補償なしに単独の裁量で使用できることに同意するものとします。これには、製品やサービスの改善や開発を含みます。Playtikaは、フィードバックに基づくすべての作品や改善の独占的な所有権を有します。お客様は、Playtikaがフィードバックを非機密情報として扱う場合があることを理解するものとします。 禁止行為およびコンテンツ チート行為の禁止。 Playtikaは、すべてのユーザーが本サービスを利用する際に、ポジティブで公正なプレイ体験を得られることを望んでいます。お客様は、以下のいずれかの行為を行わないものとします。 自動プログラム、マクロ、チートユーティリティ、ハック、モッドなど、不正な利益を提供することや、本来のゲームプレイ体験を変更することを目的とした、許可されていないソフトウェアやツールの作成、配布、宣伝、または利用に関与すること。 一度限りのプロモーションを複数回利用するなど、本来とは違う利益を得る結果となるゲームのエラー、バグ、技術的な不具合に関する情報を利用、共有、または宣伝すること。 上記の問題に気付いた場合は、直ちにPlaytikaに通知する必要があります。
禁止行為。 本規約にある他の制限に加え、お客様は、本サービスに関連して以下のいずれの行為も行わず、他人をほう助したり奨励したりしないものとします。 違反規約、その他の規約や補足条項、もしくは適用される法律、契約、知的財産権、またはその他の第三者の権利を侵害すること。 ハラスメント、脅迫、威嚇、略奪、またはストーキング行為を行うこと。 他のユーザーから個人情報を求めたり、収集したりすること。 第2条で記載されるように、Playtikaが定めるゲームの最低年齢を満たさない場合、ゲームにアクセスすること。 他のユーザーのアカウントや情報を、そのユーザーおよびPlaytikaに無断で使用したり、使用を試みたりすること。 個人や団体になりすましたり、個人もしくは団体の代表を偽って投稿すること、または個人もしくは団体との関係を偽ること。 複数のアカウントを作成すること。 当社のサービスやお客様のアカウントを、レンタル、リース、販売、取引、贈与、または当社の書面による許可なしにお客様のアカウントを譲渡や共有するなどして、販売もしくは転売すること。 当社もしくは当社のライセンサーによって明示的に許可されている場合を除き、当社のサービスの全部もしくは一部を複写、複製、頒布、公での実演または展示をすること。 当社のサービスを変更したり、所有権に関する通知や表示を削除したり、当社のサービスに基づく派生物を作成すること。 他のユーザーが当社のサービスを十分に享受することを妨害、阻害、悪影響、もしくは抑制する可能性、またはいかなる形であれ、当社のサービスに損害を与え、不能にし、過度の負担をかけ、もしくはその機能を損なう可能性のある方法で当社サービスを利用すること。 当社のサービスのいかなる側面もリバースエンジニアリングしたり、ソースコードを発見もしくは開示する可能性のある行為を行ったり、当社サービスの一部へのアクセスを防止もしくは制限するために採用されたセキュリティや手段を迂回または回避すること。 適用法が認める最大限の範囲で、以下のいずれかを行わないものとします。(A) 公共の検索エンジンの結果をコンパイル集めるために、当社のrobot.txtファイルに含まれる指示に従った場合を除き、当社のサービスからデータをスクレイピングもしくは抽出することを目的としたデータマイニング、ロボット、またはその他のデータ収集や抽出方法を使用すること。または、(B) AIシステムもしくはモデルの開発、訓練、微調整や検証の目的、もしくは本規約に明示的に規定されていないその他の目的のために、本サービス、本サービスにより公開されたデータ、本サービスに含まれるデータ、本サービスからアクセス可能なデータ、または本サービスに関連するデータを使用すること、および当社は当該使用を承諾しません。 当社のサービスと連携するアプリケーションやソフトウェアを、当社の事前の書面による同意なしに開発または使用すること。 スパム、未承諾もしくは大量の商用電子通信、チェーンレター、もしくはピラミッドスキームを送信、配布、または投稿すること。 当社単独の裁量により、Playtikaの評判を毀損もしくは悪用するよう方法、またはPlaytikaによる何らかの提携、承認、推奨を示唆するような方法で、本サービスのオンライン部分にリンクすること。 APIと併せて提供される文書で許可されていない方法で、Playtikaが提供するアプリケーションプログラミングインターフェース (以下、「API」という) を使用すること。 本サービスに類似もしくは競争力のあるオファーを設計もしくは開発するために、本サービスにアクセスまたは利用すること。 禁止コンテンツ。 お客様は、第5(b)条に記載されたライセンスを当社に付与するために必要なすべての権利を有していないユーザーコンテンツを作成、投稿、保存、または共有してはなりません。お客様のユーザーコンテンツおよび本規約に基づく当社によるその使用が、第三者を含むいかなる人物もしくは団体の権利を侵害せず、またはいかなる人物もしくは団体に損害を与えないことを保証する必要があります。お客様は、以下のいかなるユーザーコンテンツも作成、投稿、保存、または共有してはなりません。 非合法、中傷的、名誉毀損的、わいせつ、ポルノ的、不適切、下品、示唆的、嫌がらせ、脅迫的、暴力的、プライバシーもしくはパブリシティ権を侵害する、虐待的、扇動的、詐欺的、または民族、人種、性別もしくは宗教団体を侮辱するもの。 犯罪行為、いかなる当事者の権利の侵害、もしくは本規約の違反を構成、助長、または指示をするもの。 自分の正直な見解や経験を反映していない記述、発言、または主張を含むもの。 第三者の同意なく第三者の個人情報を含むもの。 ウイルス、破損したデータ、またはその他の悪意ある、侵略的な、有害な、破壊的なファイルやコンテンツを含むもの。 当社の合理的な判断において、不快であり、他の人が当社のサービスを利用したり楽しむことを制限もしくは抑制するもの、またはPlaytikaや他の人に損害もしくは責任を引き起こす可能性のあるもの。 リンク先のコンテンツがユーザーコンテンツである場合に、上記の制限のいずれかに違反する可能性のあるリンクを含むもの。 執行。 本第6条は、第三者に対していかなる権利や私的訴権を生じさせるもの、または、本サービスが本規約により禁止された行為やコンテンツから完全に自由であること、もしくは禁止されたコンテンツが投稿された後に速やかに削除されることを合理的に期待させるものではありません。当社は、以下を行う場合があります。 本規約の違反を理由に、通知の有無に関わらずいつでも、ユーザーコンテンツを削除もしくは除去、またはユーザーコンテンツの投稿を拒否すること。 お客様の行為やユーザーコンテンツが本規約に違反する可能性があると当社が独自に判断した場合、本サービスへのアクセスを全部もしくは一部、一時的もしくは恒久的に停止または終了すること。 適用法および本規約の遵守を確認するため、もしくはPlaytikaや第三者の権利を保護するために、第三者の知的財産権およびプライバシー権を含む、Playtikaや第三者の権利お客様のユーザーコンテンツに関して必要または適切な行動をPlaytikaのみの裁量で行うことができます (例:削除要請を提出する権利者に情報を提供するなど)。 法律に基づき許可される範囲で、本サービスに関連する行為やコンテンツについて、法執行機関や裁判所の命令に全面的に協力することができます。 苦情と異議申し立て。 お客様がユーザーコンテンツや当社がユーザーコンテンツに関して行った措置に関して苦情や懸念がある場合は、当社の お問い合わせフォーム もしくは第22条に記載された連絡先情報を使用、またはゲーム内で利用可能なサポートチャンネルを通じてカスタマーサポートに連絡してください。当社は、内部ポリシーや手順に基づき、お客様の苦情や懸念に迅速に対応するよう努めます。当社の初期対応にご満足いただけない場合は、追加情報やお客様の事例を補強する証拠を提出して異議申し立てを行うことができます。当社はお客様の異議申し立てを再評価し、解決策をお知らせします。当社の異議申し立てに対する決定は、最終的かつ拘束力のあるものとします。 仮想アイテム 仮想アイテムの取得。 サービス内で、仮想クレジット、コイン、ポイント、ボーナス、チップ (以下、総称して「クレジット」という) やその他の仮想ゲーム内アイテムまたはコレクション (以下、クレジットと合わせて「 仮想アイテム 」という) へのアクセスが許可される場合があります。本仮想アイテムは本サービスの一部であり、本規約に基づいてお客様にライセンス供与されます。仮想アイテムへのアクセスは、本サービスを通じてのみ提供されます。例えば、 ゲームプレイやプロモーション活動により、仮想アイテムのライセンスがお客様に付与される場合があります (例:一定の時間間隔で特定のクレジットが付与される)。 お客様は、仮想アイテムのライセンスを購入する機会が与えられる場合があります。 限定ライセンス。 仮想アイテムは本サービスの一部であるため、第6条および本規約の他の箇所で規定されているとおり、本サービスの利用に関する制限に従い、第10(b) 条に基づいて提供されるライセンスの下で、お客様は仮想アイテムを使用することが許可されています。仮想アイテムは、取得した特定のゲームでのみ使用可能で、当社が別途指定しない限り、そのゲーム規則に従うものとします。お客様は仮想アイテムを所有しておらず、本規約で付与されたライセンス以外に仮想アイテムに対する権利はありません。適用法が認める最大限の範囲で、当社は仮想アイテムに対するすべての権利、所有権、および利益を留保します。仮想アイテムは前払いの支払い手段ではなく、「現実世界」と同等の貨幣価値はありません。仮想アイテムは、Playtikaや他のいかなる当事者からも、「現実世界」のお金、商品、または他の金銭的価値のあるアイテムと交換したり、換金したりすることは一切できません。追記: お客様の居住国が英国または欧州経済領域外の場合:(A) 当社は、お客様のアカウントの閉鎖に関連する場合など、仮想アイテムに対するライセンスをいつでも、当社単独の裁量で終了することができ、アカウントにあったいかなる仮想アイテムについても、クレジットや払い戻しを受ける権利を有しません。また、(B) お客様は、仮想アイテムのすべての販売は最終的なものであり、取引が完了した後にいかなる払い戻しも行う義務がないことに同意します。 お客様の居住国が英国または欧州経済領域内の場合:(A) お客様が当該規定の重要条項に違反した場合、または可能な限り事前に合理的な通知を提供した上でいかなる理由でも、当社は仮想アイテムに対するライセンスを通知なしにいつでも終了することができます。また、(B) お客様が仮想アイテムを購入する際、即時履行を要求 (すなわち、注文が承認されるとすぐに当該仮想アイテムがお客様に提供されるよう要求すること) に同意します。お客様は、仮想アイテムにアクセス、ダウンロード、または使用した時点で仮想アイテムの購入の撤回権を失うことを理解し、これを受け入れます (該当する場合)。そのため、当社は払い戻しの請求を拒否する、既に合意した払い戻しの支払いを一時停止もしくは取り消す、またはその仮想アイテムへのアクセスを取り消す権利があります。 仮想アイテムの可用性。 仮想アイテムの価格と可用性は予告なく変更されることがあり、いかなる理由があっても仮想アイテムの購入や取得をお客様に拒否する権利を当社は保有します。さらに、仮想アイテムの特徴、コンテンツ、および機能は、お客様への通知の有無にかかわらず、いつでも変更される場合があり、お客様に対していかなる責任も負いません。 不正取引。 本第7条に基づき、仮想アイテムを本サービスで明示的に許可されている場合以外に、転送、販売、再販、取引、貸与、または贈与することが禁止されていることにご注意ください。つまり、例えば、他のプラットフォームやeコマースサイトで仮想アイテムを取引、購入、販売することはできないということです。仮想アイテム関連の不正取引に関連する請求や損害については、当社は一切の責任を負いません。 請求および支払い 価格および税金。 お客様の居住国に応じて、また適用される法律に従い、サービス内に表示される価格には、税金が含まれている場合と含まれていない場合があります。いかなる場合も、税金は決済ページに明記され、お客様は購入を確認する前に税金を確認する機会があります。すべての価格は予告なく変更されることがあります。 支払い。 本サービス内での取引を完了する前に (例:仮想アイテムのライセンスを購入するため)、当社または支払い処理業者に、支払いカード番号、有効期限、お客様の請求先住所などの関連情報を提供するよう求められます。お客様は、ご自身が取引に関連して送信する支払い情報を利用する権利を有していることを確認する責任があります。当社は、お客様の発行銀行や当社の支払いサービス提供者から、お客様が保有している支払い方法に関する最新情報を受け取ることがあります。お客様は、本規約に基づいてお客様が負担するすべての料金に対し、当社が受け取る更新された支払方法情報を含め、お客様の支払い方法に請求することを許可するものとします。取引の確認や完了の前に、情報の確認が必要となる場合があります。これには、お客様の支払い方法の検証のために、1ドル (または他の名目的な金額) が請求されることがあります。当該検証料金は、通常3~5営業日以内に返金されます。 Apple App Store、Google Play Store、またはfacebook.com などのウェブサイトやアプリケーション (>以下、それぞれ「プラットフォーム提供者」という) を通じて行われた取引は、追加の規約や条件、ポリシー (当該プラットフォーム提供者の利用規約やプライバシーポリシーを含む) の対象となる場合があります。プラットフォーム提供者との取引に関する契約は、お客様とそのプラットフォーム提供者との間で締結されるものです。当社は、プラットフォーム提供者との取引に関するいかなる契約の当事者にも該当しません。
お客様は、サービスを通じてお客様またはお客様の代理で発生したすべての料金を、取引に適用されるすべての税金を含め、料金発生時の価格で支払うものとします。 未払い残高の回収を行うために法的手続きが必要な場合、お客様は、弁護士費用およびその他の法的費用を含め、当社および当社のベンダーや代理人が未払い額を回収するために発生したすべての費用を補償するものとします。 929. サブスクリプション。 Playtikaは、本サービスを通じて、月単位または年単位 (以下、「サブスクリプション期間」という) で、特定の定期的なサブスクリプション (以下、「 サブスクリプション 」という) を提供することがあります。Playtikaからサービスを通じて直接サブスクリプションに登録する場合、お客様は、Playtikaが支払い方法を保存し、本サブスクリプションの登録時に表示された定額料金 (以下、「 サブスクリプション料金 」という) に加え、適用される税金をお客様またはPlaytikaがサブスクリプションを終了するまで、毎サブスクリプション期間ごとに請求することを許可するものとします。次のサブスクリプション期間に本サブスクリプション料金が請求されないようにするためには、当社が提供する解約手順に従って、現在のサブスクリプション期間の終了前にサブスクリプションを解約する必要があります。
Playtikaから直接サブスクリプションに登録する場合、当社は本サブスクリプションの解約方法に関する指示をお客様に提供します。プラットフォーム提供者を通じてサブスクリプションに登録した場合、当該プラットフォーム提供者の指示に従って解約することができます。プラットフォーム提供者とのサブスクリプションに関する契約は、お客様と当該プラットフォーム提供者との間で締結されるものです。サブスクリプションを解約した場合、解約時にサブスクリプション料金の一部払い戻しを受ける資格はありません。また、お客様の支払い方法でサブスクリプション期間の料金が請求できない場合、当社がお客様のサブスクリプションを解約する場合もあります。解約後も、すでに支払ったサブスクリプション期間の残り期間中は、お客様のサブスクリプションの特典にアクセス可能です。
サブスクリプションの要件や利用可能な機能は、プラットフォームや地域、時間によって異なる場合があります。当社は、いつでもサブスクリプション料金を変更することが可能です。変更する場合は、少なくとも30日前にお客様に通知するよう努めます。新しいサブスクリプション料金に同意しない場合は、価格変更が有効になる前にお客様のサブスクリプションを解約する必要があります。価格変更が有効になる前にサブスクリプションを解約しないことで、お客様は新しいサブスクリプション料金に同意したものとみなされます。 930. 取消権。 お客様の居住国が英国または欧州経済領域内の場合: 931. サブスクリプションの購入後14暦日以内 (以下、「 取消期間」という) であればいつでも、当該購入を取消すことができます。本取消権は、当該取消期間が終了すると失効します。 932. 本取消権は、既存のサブスクリプションの更新には適用されず、仮想アイテムの購入にも適用されません。 933. サブスクリプションから退会するには、取消期間が終了する前に、退会の意思を明確に記載した書面を送信する必要があります。 934. AppleやGoogleなどの第三者小売業者を通じてサブスクリプションを購入した場合、その小売業者に連絡し、払い戻し手続きを依頼する必要があります。お客様は Apple や Googleに払い戻し請求をすることができます。 935. サブスクリプションを当社から直接購入した場合、以下の宛先に本通知を送信することができます (Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3 on the 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucharest, Romani)。または、ゲーム内で利用可能な該当するサポートチャンネルを通じてカスタマーサポートに連絡することができます。 936. 本取消期間内に当社から直接購入したサブスクリプションの購入を取消した場合、第viii款に従い、当社は当該購入に対して受領したすべての支払いをお客様に払い戻します。 937. 払い戻しは、購入時に利用した支払い手段と同じ方法で行われます (お客様が明示的に別の方法に同意した場合を除きます)。 938. サブスクリプションを購入する場合、お客様は、サブスクリプションの履行を直ちに開始するよう当社に要請するものとします。したがって、取消期間内にサブスクリプションの購入を撤回した場合、お客様は利用していないサブスクリプション期間に比例した返金のみを受け取る権利があります。例えば、取消をリクエストする前にサブスクリプションを3日間利用した場合、本サブスクリプションの全期間に対する払い戻しを受ける権利があり、当該3日分の比例額が差し引かれます。 939. トライアルまたは初回サブスクリプションオファー。 お客様のサブスクリプションは、トライアル期間または初回期間から始まる場合があります。トライアル期間や初回期間に関する具体的な条件は、トライアルや初回オファーを説明するマーケティング資料、登録時、またはチェックアウト時に提供されます。当社は、当社単独の裁量で、いつでも (継続的に) お客様のトライアルや初回オファーの適格性を判断し、トライアルや初回オファーの条件を変更またはキャンセルする権利を有します。トライアル期間または初回期間が終了する前にサブスクリプションを解約しない限り、サブスクリプションは第8(c)条に従い、最新のサブスクリプション料金で自動的に更新されます。 940. 返品、払い戻し、交換。 適用法により許される最大限の範囲で、すべての取引手数料は払い戻されません。お客様が自分のアカウントで行っていない取引が請求された場合、支払い済みの仮想アイテムが受け取れなかった場合、または不正確な金額が請求された場合、Playtikaとの間で直接完了した取引について、Playtikaに払い戻しや訂正を依頼することができます。プラットフォーム提供者を通じて完了した取引については、本プラットフォーム提供者が払い戻しに責任を負い、当該ポリシーが適用されます。本規約には含まれていませんが、追加情報については以下のプラットフォーム提供者のサポートページをご覧ください。 Appleの課金およびサブスクリプションページ および Google Playの払い戻しページ。 941. プロモーション
本規約に加え、 プロモーション公式ルール は、Playtikaが本サービスを通じて、または本サービスに関連して提供する懸賞、コンテスト、くじ、調査、ゲーム、または同様のプロモーション (以下、総称して「 プロモーション」という) に適用されます。プロモーションに参加する前に、当該プロモーションを規定する追加または代替のルールを提供する場合があります。お客様は、該当する追加規定または代替の規定にも同意するものとします。プロモーションに参加する場合は、適用されるルールおよび当社の プライバシー通知を確認してください。プロモーションのルールが本規約と矛盾する場合は、プロモーションのルールが優先されます。
所有権、限定ライセンス サービスの所有権。 サービスに含まれるテキスト、グラフィック、画像、写真、動画、イラストレーション、その他のコンテンツ、本サービスに含まれるその他のコンテンツおよび本サービスに関するすべての知的財産権は、Playtikaまたは当社のライセンサーに帰属し、米国ならびに外国の法律により保護されています。当社のゲームの名称、当社のロゴ、当社のその他の製品またはサービス名、スローガン、およびサービスのルック・アンド・フィールは知的財産法によって保護されており (多くの場合、Playtikaや当社ライセンサーの登録商標でもあります)、当社の事前の書面による許可なく、これらを全体もしくは部分的にコピー、模倣、使用することはできません。当社のサービスで言及されている他の商標、登録商標、製品名、会社名、またはロゴは、それぞれの所有者に帰属します。第三者の製品やサービスに言及している場合、それは当社が当該製品やサービスを支持、後縁、推奨、または保証することを意味するものではありません。本規約に明示的に記載されている場合を除き、サービスに関するすべての権利および知的財産権は、当社または当社のライセンサーに留保されており、お客様は黙示的な権利を含め、当社のサービスまたは知的財産に対するその他の権利を有しません。 お客様に付与される限定ライセンス。 本規約を遵守することを条件として、当社はお客様に、当社のサービスにアクセスし、個人的かつ非商業的な娯楽目的で利用するための限定的、非独占的、譲渡不能、サブライセンス不可、取消可能なライセンスを付与します。本規約で明示的に許可されている以外のサービスの利用は厳しく禁止されており、本ライセンスを終了させることになります。 常習的侵害者に対するポリシー、コンテンツに関する苦情 当社は、他者の知的財産権を常習的に侵害するユーザーのアカウントを適切な状況で終了するポリシーを採用しています。お客様が、当社のサービス上のコンテンツがご自身の所有もしくは管理する著作権を侵害している、または違反規約に違反していると考える場合は、以下のPlaytikaの指定代理人に通知することができます。
指定代理人: Legal Department 住所: 8 HaChoshlim St. Herzliya 4672408, Israel 宛先: Legal Department 電話番号: +972-9-882-1422 Eメールアドレス: email protected 米国デジタルミレニアム著作権法 (以下、「DMCA」という) に基づく通知を提供する場合は、DMCAの 第512(c)(3)条で適切な通知の要件を確認してください。DMCAの 第512(c)(3)条 のすべての要件に従わない場合、お客様の通知が有効とならないことがあります。お客様が、当社のサービスにおける活動や資料について故意に重大な虚偽の表示をした場合、Playtikaに対して特定の費用や損害賠償責任を負う可能性があります。
第三者ソフトウェアおよびコンテンツ オープンソースソフトウェア。 本サービスは、オープンソースライセンスに基づいて提供される第三者のソフトウェアコード (以下、「 オープンソースソフトウェア」という) を利用する場合があります。当社は、オープンソースソフトウェアのライセンス条件に従ってオープンソースソフトウェアを使用し、必要に応じてそのソフトウェアを当該ライセンスの下でお客様に提供します。本規約は、適用されるオープンソースソフトウェアライセンスの条件を制限するものではなく、またそれを超える権利を付与するものでもありません。オープンソースソフトウェアに代替的または追加の条件が適用される場合は、当社の 認定 (Accreditation) ページに情報を掲載するなどしてお知らせする場合があります。 第三者コンテンツ。 当社はさらに、第三者の商品、サービス、活動やイベントに関する情報、リンク、もしくは広告を提供する場合があり、または第三者がそのコンテンツ、情報、もしくはオファーを本サービスを通じて提供することを許可する場合もあります (以下、総称して「 第三者コンテンツ 」という)。第三者コンテンツは、当該コンテンツに関心のある方々に提供されますが、第三者との取引や対応、および第三者コンテンツの使用または第三者コンテンツとのやり取りは、お客様と第三者の間でのみ行われるものであり、当社は関与しません。 コンテンツへの責任。 当社は、第三者コンテンツを監視する義務を負わず、当社サービスを通じていつでも (全体もしくは一部の) 第三者コンテンツへのアクセスをブロックまたは無効にすることができます。第三者コンテンツへのアクセスおよび使用には、(第三者コンテンツ提供者の利用規約やプライバシーポリシーを含む) 追加の条件やポリシーが適用される場合があります。また、お客様は、サービスにアクセスして利用するために必要なコンピュータハードウェア、装置、ネットワークサービス、接続サービス、通信サービス、およびその他の製品やサービスを取得し維持する責任があります。 補償 お客様の居住国が英国、欧州経済領域、オーストラリア以外の場合: 適用法が認める最大限の範囲で、お客様はPlaytikaおよび当社の親会社、子会社、関連会社、ならびにそれぞれの役員、取締役、代理人、請負業者、パートナー、従業員 (以下、個別ならびに総称して「 Playtika当事者 」という) を、以下の事項に起因または関連して発生した第三者の請求、要求、訴訟、または手続きに、いかなる種類もしくは性質の責任、費用、損害、罰金、損失、または義務 (弁護士費用を含む) から補償し、免責するものとします。(A) 本サービスへのアクセス、利用、もしくはそれに関連する行為、(B) お客様のユーザーコンテンツもしくはフィードバック、(D) 本規約への違反、または (D) 他者の権利 (知的財産権やプライバシー権を含む) の違反、侵害、もしくは不正利用。Playtika当事者は、第三者の請求、要求、訴訟、または手続きに対する防御または和解について、Playtika単独の選択により管理権を持つものとします。本補償は、お客様とその他のPlaytika当事者との間で書面による契約で定められた他の補償に加えたり、代替されるものではありません。 お客様の居住国が英国、欧州経済領域内、もしくはオーストラリアの場合: 適用法が認める最大限の範囲で、また当社が利用可能なその他の救済措置に関係なく、お客様はPlaytika当事者に対して、以下に起因もしくは関連して発生した合理的な損失、費用、経費またはこれらに類するものを補償することに同意します。(A) 本規約もしくは当社の正当な指示に違反した本サービスへのアクセス、利用、または関連した行為、(B) お客様のユーザーコンテンツまたはフィードバック、(C) 第三者の権利の違反、侵害、または不正利用。Playtika当事者は、第三者の請求、要求、訴訟、もしくは手続きに対して、Playtikaの合理的な裁量で行使される防御または和解の主導権を選択することができます。 免責事項 お客様が当社のサービスおよびサービスで提供されるコンテンツや資料の使用は、すべてお客様ご自身の責任において行われるものです。本規約で別途定められている場合を除き、適用法で許される最大限の範囲で、以下が適用されます。 当社のサービスおよびサービスで提供されるコンテンツや資料は、「現状有姿」および「利用可能な範囲」で提供され、明示的または黙示的を問わず、いかなる保証も行われません。 Playtikaは、商品性、特定目的への適合性、権原、および非侵害に関する黙示の保証を含む、上記に関するすべての保証を否認します。 さらに、Playtikaは、当社サービスや提供されるコンテンツが正確、完全、信頼性がある、最新である、もしくはエラーがないこと、または当社サービスへのアクセスや当社サービスと提供されるコンテンツへのアクセスが中断されないことを表明したり保証したりすることはありません。Playtikaは、お客様が当社サービスを安全にご利用いただけるよう努めますが、当社サービス、コンテンツ、もしくは当社サーバーにウイルスやその他の有害なコンポーネント、コンテンツ、または素材が含まれていないことを保証するものではありません。お客様は、当社サービスにおいて、または当社サービスとともに提供されるコンテンツの品質やパフォーマンスに対して全責任を負います。すべての免責事項 (本第14条および本規約の他の箇所におけるものを含む) は、Playtika、他のPlaytika当事者、ならびにPlaytika各株主、代理人、代表者、ライセンサー、サービス提供者、およびそれぞれの承継人および譲受人の利益のために行われます。 責任制限 お客様の居住国が英国、欧州経済領域、オーストラリア以外の場合: 適用法が認める最大限の範囲で、Playtikaおよび他のPlaytika当事者は、たとえPlaytikaまたは他のPlaytika当事者が損害の可能性について知らされていたとしても、間接的、結果的、模範的、偶発的、懲罰的、もしくは特別な損害や失われた利益、データ、信用に対して、契約、過失、不法行為、厳格責任、保証、その他の責任理論に基づくか否かを問わず、お客様に対して責任を負いません。 本規約や当社サービスに起因または関連する請求に対するPlaytikaおよび他のPlaytika当事者の責任総額は、訴訟の形式を問わず、50ドルまたは責任の原因となる最初のクレームが発生した日の直前90日間に、お客様が本サービスに関連してPlaytikaに支払った金額のいずれか大きい方を上限とします。 本第15条で規定されている制限は、Playtikaやその他のPlaytika当事者の重大な過失、詐欺もしくは意図的な不正行為、もしくは適用法の下で責任を除外したり制限できないその他の事項に対する責任を制限または除外するものではありません。さらに、一部の管轄区域では偶発的または結果的損害の除外や制限を許可していないため、上記の制限や除外はお客様に適用されない場合があります。 お客様の居住国が英国、欧州経済領域内、もしくはオーストラリアの場合: 本規約において、当社の過失による死亡や人身傷害、または適用法で除外または制限することができない範囲に関する当社の責任を除外または制限するものではありません。 適用法が認める最大限の範囲で、またお客様の居住国の法律に基づき適用されるお客様の法定権利を損なうことなく、Playtikaおよびその他のPlaytika当事者は、次の場合に発生するいかなる種類の損害や損失についても、お客様に対して責任を負いません。(A) 本規約に違反して当社サービスを利用もしくは誤用した場合、(B) システム障害、ソフトウェアもしくはハードウェアの故障、バグ、ウイルス、またはお客様の機器への損害やデータの損失、サービスの中断を引き起こす可能性のある事象 (ただし、当社が合理的な注意と技術を尽くさなかったことにより発生した欠陥のあるデジタルコンテンツが原因の場合には、第15(b)(iii)条に記載された責任の上限に従い、修理または交換の合理的な費用を支払うものとする)、(C) ストライキ、ロックアウト、その他の労働争議、ユーティリティサービスや交通機関、通信ネットワークの障害、パンデミック、天災、戦争、暴動、民衆騒乱、悪意ある損害、もしくは運営や通信の中断、通信回線の故障など、当社の合理的な管理を超えた事項に起因もしくは関連して発生したとされる損害や損失、または (D) その他の第三者の行為、不作為、不履行、違反もしくは行動しなかった場合。いかなる場合においても、Playtikaはお客様に対し、間接的、結果的、模範的、偶発的、懲罰的、特別な損害やデータや信用の喪失について責任を負いません。 本規約に基づくPlaytikaの最大責任額は、契約違反、過失を含む不法行為、またはその他の理由にかかわらず、一事故または関連する一連の事故に関して、(A) 50ユーロ (€50)、または (B) お客様が本サービスに関連してPlaytikaに支払った金額のうち、責任発生の原因となった最初の請求が行われた日から90日以内に支払った金額、のいずれか大きい方に制限されます。 免責 適用法が認める最大限の範囲で、お客様は、他のユーザーとの間ならびに第三者の行為や不作為に起因もしくは関連して生じた、(過失請求を含む) 既知ならびに未知のあらゆる種類や性質の責任、義務、請求、要求、または損害 (実際の損害ならびに結果的損害を含む) からPlaytikaおよびその他のPlaytika当事者を免責するものとします。お客様がカリフォルニア州に居住する消費者である場合、お客様はカリフォルニア民法第1542条に基づく権利を放棄します。同条は次のように規定しています。 「一般的な権利放棄は、権利放棄の時点において、債権者または放棄する当事者が自己に有利に存在することを知らない、または疑わない請求にまで及ばない。もし知られていた場合、当該債務者または被免責当事者の和解に重大な影響を与えたであろう」。
紛争解決と個別仲裁への合意 以下の条項をよくお読みください。本規約は、お客様とPlaytikaが、ほとんどの紛争および請求を個別で仲裁し、互いに対して救済を求める方法を制限することを求めるものです。本仲裁合意により、お客様とPlaytikaは、本第17条に定める例外を除き、裁判所で訴訟を起こしたり、裁判所での訴訟や陪審審理を行うことができなくなります。
お客様とPlaytikaは、本条項が紛争解決に伴う財務的負担を軽減することを目的としており、いかなる当事者の請求の審理を遅らせることを意図したものではないことを認めます。
お客様の居住国が英国もしくは欧州経済領域内である場合、本第17条のいかなる条項も、お客様の居住国の適用法に基づく消費者としての法定権利を除外または制限するものではありません。
本規約に同意することにより、お客様とPlaytikaは、本規約、サービス、本規約の成立に起因もしくは関連する、お客様とPlaytika間の過去、現在、もしくは将来に発生するすべての紛争、請求、もしくは訴訟原因 (契約外の紛争、請求、または訴訟原因を含む)、またはお客様とPlaytikaやPlaytikaのライセンサー、販売業者、サプライヤー、代理人 (本サービスへのアクセスもしくはダウンロードが行われるアプリケーションストアもしくはプラットフォームを含むがこれに限定されない) との間のその他の紛争に関連するものについて、本条への同意の前後を問わず、発生した紛争 (以下、総称して「 紛争」) については、以下に概説する手続きに従うものとします。さらに、お客様とPlaytikaは、第17(f)項に明示されている場合を除き、裁判であれ仲裁であれ、いかなる紛争も集団訴訟、団体訴訟、大規模訴訟、または代表訴訟として手続きを行うことは認められないことに同意します。
非公式な紛争解決。 >お客様がPlaytikaと紛争を抱えている場合、またはPlaytikaがお客様と紛争を抱えている場合、お客様とPlaytikaは、紛争の早期解決を図り、双方の費用を削減するために、まず非公式な解決を試みるものとします。お客様とPlaytikaは、当該利用規約に基づき、いずれかの当事者が相手方当事者から、紛争通知 (以下、「 紛争通知 」という) を受領した日から60日間、または当事者間で書面 (Eメールで可) により相互に合意したそれ以上の期間 (以下、「非公式解決期間」という) の間、誠意を持って紛争の解決に向けて交渉することに努めるものとします。 お客様は、Playtikaに お問い合わせフォーム から紛争通知を送信してください。Playtikaは、お客様がPlaytikaに提供した連絡先情報を使用して、お客様に紛争通知を送信します。紛争通知には、(i) 当事者の氏名、郵送先住所、メールアドレス、電話番号 (お客様の場合、アカウントに関連するもの) を含めること、(ii) 紛争の事実的および法的根拠を合理的に詳細に説明すること、(iii) 要求する具体的な救済措置、損害額もしくはその他の補償額(該当する場合)の正確かつ誠実な計算、および紛争が交渉により解決されない場合、当事者が求めている、または求める意向のあるその他の救済もしくは救済措置の記述が必須となります。紛争通知は、苦情を申し立てる当事者個人に関するものである場合のみ有効であり、複数の当事者に代わって提出された紛争通知は無効です。
非公式解決期間は、紛争通知を受け取った当事者が、それを選択した場合、事実に基づいた公正な和解案を提示する機会を提供するために設けられています。そのため、お客様とPlaytikaは、いずれの当事者も非公式解決期間の終了前に、相手方当事者に対して仲裁または訴訟 (本規約で許可されている場合) の開始を要求したり、開始を試みたりしないことに同意するものとします。両当事者は、非公式解決期間中に誠意をもって紛争を非公式に解決するために、電話またはビデオ会議を通じて、互いに直接話し合いを行うよう努めるものとします。当事者が弁護士を立てている場合、当該弁護士は会議に参加することができますが、当事者自身も会議に完全に参加する必要があります。非公式解決期間中に紛争が解決されなかった場合、お客様またはPlaytikaは、仲裁手続きを開始するか、(本規約で許可されている場合) 以下に説明するように裁判所に申し立てを行うことができます。当事者が紛争通知の条件を満たさず、非公式解決期間の終了まで待った場合、相手方当事者は仲裁または (本規約で許可されている場合) 訴訟の即時却下を求める権利、およびその費用の払い戻しを求める権利を有します。非公式解決期間中にいずれかの当事者が提示した和解案の金額は、仲裁人や裁判所が、いずれかの当事者に対して認めるべき賠償額を決定するまで開示されません。 981. 両者が仲裁に同意。 本規約に同意することで、お客様とPlaytikaは、非公式解決期間中に解決されなかった紛争を、下記に記載された最終的かつ拘束力のある仲裁を通じて解決することに同意するものとします。ただし、適用法で別段の定めがある場合や第17条の第(c)項および(h)項に定められている場合を除きます。 982. 仲裁合意のオプトアウト。 お客様は、本規約に初めて同意した日から30日以内に、当社の お問い合わせフォーム を使用してオプトアウト通知を提供することにより、本仲裁合意を拒否することができます。オプトアウト通知を有効にするためには、本通知を書面で行い、お客様の氏名 (フルネーム) で、仲裁合意を拒否する旨を記載し、通知にご自身が手書きで署名し、日付を記入する必要があります。お客様は、PDFや写真、または必要情報を明示し、かかる要件に遵守していることを示すその他のいかなる手段で通知をメールに添付することができます。仲裁合意をオプトアウトしても、本サービスの利用を制限されることはなく、お客様もPlaytikaも紛争に関して仲裁を求められることはありません。誤解を避けるために明記すると、お客様が仲裁合意をオプトアウトした場合でも、本第17条序文および第 (a)、(g)、(h)項に定める訴訟に適用される制限および制約は、お客様とPlaytikaの双方に引き続き適用されます。さらに、本仲裁合意をオプトアウトし、本規約を受領した時点で、本サービスの利用もしくは本サービスへのアクセスに起因または関連する紛争について既存の仲裁合意に拘束されていた場合、かかる既存の仲裁合意 (ただし、以前の当該規約の残りの部分ではない) は完全に有効なまま存続するものとします。言い換えれば、本合意をオプトアウトした時点で既存の仲裁合意に拘束されている場合、該当する以前の仲裁合意は引き続きお客様に適用されます。本規約の残りの部分は、旧版に優先するものとします。 983. 仲裁手続きおよび費用。 984. お客様の居住国が米国である場合、お客様とPlaytikaは、仲裁が求められた時点で有効なJAMSの合理化仲裁規則および手続き (以下、「JAMS規則」という) に基づき、JAMSが仲裁を管理することに同意するものとします。当該規則は www.jamsadr.com で確認できます。仲裁は、第 (f) 項に記載されている場合を除き、個別に行われ、本規約に基づいて修正された規則に従って、単独の仲裁人によって処理されます。両当事者は5人の候補仲裁人のリストが提示され、かかる候補を優先順位に従って順位付けします。JAMSは、最も高い優先順位を得た仲裁人を選定します (例:両当事者が同じ候補者を最も高く選んだ場合、その仲裁人が選ばれます)。さらに、お客様とPlaytikaは、JAMS規則で禁止されていない範囲において、仲裁はニューヨーク州ニューヨークで英語で行われるか、お客様の選択により、電話またはその他の遠隔での電子的手段を使用して実施されることにも同意するものとします。JAMS規則は、すべての仲裁料金の支払いを管理します。仲裁人は、お客様が個別の訴訟で得られる可能性があり、適用法に基づいて放棄できない救済措置 (差止救済を含む) を授与する権限を有します。 985. お客様の居住国が米国以外の場合、お客様とPlaytikaは、仲裁センターおよび紛争解決センター (以下、「 CADR 」という) が仲裁を管理し、仲裁は仲裁申請時に有効な規則、および改正されたイスラエル商業仲裁法5784-2024、または何らかの理由で国際仲裁法が適用できないとみなされた場合はイスラエル仲裁法5728-1968に従って実施されることに同意するものとします。お客様は、本仲裁合意が国際商事仲裁法第3条に基づき、その主題が複数の管轄区域に関係する国際仲裁合意を構成することに同意するものとします。CADR規則は www.israelcourts.co.il で確認できます。仲裁は個別に手続きが進められ、本規約に基づいて修正された規則に従って、単独の仲裁人によって処理されます。さらに、お客様とPlaytikaは、仲裁が英語で、イスラエルのテルアビブ・ヤッファにて行われること、またはお客様が選択した場合、すべての手続が電話やその他の遠隔電子手段を使用して実施されることにも同意するものとします。CADR規則は、すべての仲裁費用の支払いを管理します。 986. お客様の居住国にかかわらず、お客様とPlaytikaは次のことに同意します。(A) 仲裁人は本規約に拘束されること、(B) 仲裁人は仲裁可能性の問題を判断する排他的権限を持つこと、(C) 第17条に基づいて行われたすべての仲裁手続きおよび結果として得られた裁定は機密扱いとされること。かかる裁定は、当事者の法律顧問、会計顧問、または財務顧問以外の第三者に開示することはできません (各顧問は同じ守秘義務を負う)。ただし、(i) いずれかの当事者が別の訴訟または仲裁 (同じ当事者か異なる当事者かを問わず) で自身の法的権利または義務を追求もしくは防御を支援するために開示する場合、(ii) 裁定を確認、執行、承認するための請願もしくは申し立てに関連して開示される場合、または(iii) その他適用法により必要もしくは許可される場合は例外となります。 987. 上訴。 お客様とPlaytikaは、第17条に基づいて仲裁人が下した裁定は、いずれかの当事者の選択により、適用される控訴手続き (例:米国居住者向けのJAMS任意仲裁控訴手続き) に従って控訴できることに同意します。 988. 大規模仲裁規則。 本第17(f)項は、お客様の居住国が米国の場合にのみ適用されます。解決の効率を高めるために、同一の法律事務所や団体、または連携して活動する法律事務所や組織のグループによって、またはその支援を受けて、ある当事者に対して提示された25件以上の同様の仲裁要求が当事者に対してJAMSに提出された場合、かかる仲裁要求が最初に提出された時点で、有効なJAMS大規模仲裁手続きおよびガイドライン (以下、「 JAMS大規模規則 」という) が、本規約によって修正された形で適用されます。この場合、JAMS大規模規則に記載されているJAMSプロセス管理者は、個別の仲裁要求を1つの統一された手続きにまとめる権限などの、JAMS大規模規則に定められた手続きを実施する権限を有します。本第17(f)項に従って任命された仲裁人は、仲裁または調停の経験を持つ退任判事でなければなりません。JAMS大規模規則と矛盾しない限り、仲裁人の任命手続きを含め、本第17条のすべての条項は引き続き適用されます。 989. 集団訴訟および集団仲裁の放棄。適用法が認める最大限の範囲で (および第17(f)項で明示的に定められている場合を除き)、お客様もPlaytikaも、他の個人や団体による、もしくは他の個人や法人に対する紛争を統合、参加、調整する権利、紛争に関する集団、団体、クラス、大規模な仲裁や訴訟に参加する権利、クラスの代表メンバーとしてなど、代表的な立場で紛争を仲裁もしくは訴訟する権利、私選弁護人の立場で紛争を訴訟もしくは仲裁する権利、または第三者が被った損失もしくは損害の回復を求める権利 (お客様自身であるか他者であるかを問わず) を有しません。いかなる紛争に関しても、当該権利はすべて明示的かつ無条件に放棄するものとします。本第17(g)項の有効性や強制執行力に関する異議申し立ては、仲裁人によってのみ判断されるものとします。本規約に矛盾するいかなる規定にもかかわらず、第17条の(e)項、(f)項もしくは(g)項の全体もしくは一部が紛争に関して無効または完全な強制執行力がないと判明した場合、仲裁に関する当事者間の合意全体 (ただし、第17条の(a)項、(g)項および(h)項で定められている訴訟に適用される制限と制約は除く) は無効とみなされ、いずれの当事者の選択に基づいても、当該紛争に関して効力を持たないものとみなされます。 990. 仲裁合意の例外。 お客様とPlaytikaとの間の紛争における仲裁合意にかかわらず、以下の事項は例外となります。 991. お客様もしくはPlaytikaは、第18条の要件および例外に従い、仲裁人が任命され、かかる救済措置を継続、変更、もしくは終了するかどうか、本第17条に従って仲裁を強制するかどうか、または本第17条に基づいて下された仲裁判断を執行するかどうかを決定するまでの一時的な差止請求のみを求める訴訟を裁判所に起こすことができます。 992. お客様の居住国が米国である場合、お客様またはPlaytikaは、その請求が小額裁判所の条件を満たし、裁判所が集団訴訟や類似の代表訴訟または救済を認めない場合に限り、お住まいの郡の小額訴訟裁判所に個別の請求を提起することもできます。 993. お客様の居住国が英国または欧州経済領域内である場合、お客様またはPlaytikaは、請求の資格がある場合、代わりにお客様の居住国の裁判所で関連する請求方法を通じて請求を提起することもできます。お客様の居住国が欧州経済領域内である場合、欧州委員会が提供するオンライン紛争解決プラットフォーム https://ec.europa.eu/consumers/odr/ を使用することもできます。ただし、Playtikaは本プラットフォームやその他の代替的な紛争解決プラットフォームを使用する義務はありません。 994. お客様の居住国が米国、英国、もしくは欧州経済領域以外である場合、お客様またはPlaytikaは、請求の資格がある場合は、イスラエルのテルアビブ・ヤッファの小額訴訟裁判所で請求を提起することができます。また、お客様の居住国の裁判所かかる要件を認めない場合は (本第17条の規定にもかかわらず)、お客様の居住国の小額裁判所またはそれに相当する裁判所で請求を行うことができます。 995. 紛争に関する準拠法および司法会議
お客様の居住国が英国もしくは欧州経済領域内である場合、本第18条のいかなる規定も、本規約に違反してお客様のユーザーコンテンツもしくはアカウントが終了もしくは一時停止されることに対して、お客様に請求権があることも含め、適用される居住国の法律に基づく消費者としてのお客様の法定権利を排除または制限するものではありません。
準拠法。 お客様の居住国が米国である場合、本規約、お客様による本サービスの利用、および当社との関係全体 (紛争を含む) は、抵触法または準拠法選択の原則にかかわらず、イスラエル国の法律に従って解釈され、これに準拠します。第17条に含まれる仲裁合意、その範囲、およびその執行は、抵触法または準拠法選択の原則に関わらず、米国連邦仲裁法に準拠します。お客様とPlaytikaは、本規約が州際通商に影響を与えることを認識しています。 お客様の居住国が米国でない場合、適用法で別段の定めがない限り、本規約、本サービスの利用、および当社との関係全体 (紛争を含む) は、第17条に含まれる仲裁合意を含め、抵触法または準拠法選択の原則に関わらず、イスラエル国の法律に従って解釈され、これに準拠します。 紛争に関する司法会議。 適用法で別段の定めがない限り、お客様とPlaytikaは、第17条に基づく仲裁の対象とならない、または第17(h)項の例外に従って関連裁判所に提起されることが許可されない紛争は、イスラエルのテルアビブ・ヤッファの管轄裁判所にのみ提起できることに同意します。お客様とPlaytikaの両者は、同地における裁判所の管轄および人的管轄権に同意します。ただし、上記にもかかわらず、いずれかの当事者が仲裁を強制するため、または仲裁裁定を強制もしくは執行するために、管轄権を有する裁判所に申し立てができることに同意します。 当社サービスおよび本規約の変更または終了 お客様の居住国が英国または欧州経済領域外の場合: 当社は、いつでも当社サービスを変更する権利、本規約を終了する権利、一部もしくはすべての本サービスのエンドユーザーに機会を提供する権利、本サービスの利用に必要な料金を請求、変更、免除する権利、またはすべてもしくは一部のサービスの提供を中止もしくは終了する権利を留保します。例えば、当社はゲーム内のルールを変更して、ユーザー間でのゲームプレイ体験のバランスを取る必要がある場合があります。お客様は、本サービスに更新を受け入れる必要がある場合があります。これには、コンピュータやモバイルデバイス、その他のデバイスにインストールされたアプリの更新が含まれます。お客様は、Playtikaがかかる更新を遠隔操作で行う場合があることを認め、Playtikaがお客様に通知の有無にかかわらず本サービスを更新する場合があることに同意するものとします。お客様は、特定のサービスにアクセスするためには、第三者ソフトウェアを時折更新する必要がある場合もあります。 当社は、すべてまたは一部のサービスの停止や終了について、メールを送信するか、サービスを通じて通知を提供するなどして、お客様に事前にお知らせする場合があります。すべてのサービスの変更および追加は、Playtikaが書面で明示的に述べない限り、本規約または本補足条項に準拠します。お客様は、いつでも当社サービスの利用を停止する権利があり、アカウントを閉鎖し、すべてのアプリをアンインストールし、サービスの利用を停止することで、本規約を終了できます。 お客様の居住国が英国、欧州経済領域内、もしくはオーストラリアの場合: 当社は、当社サービスのすべてもしくは一部の製品を停止、変更、削除、修正、追加する権利、一部もしくはすべてのエンドユーザーに機会を提供する権利、またはサービスの利用に必要な料金を請求、変更、もしくは免除する権利を留保します。当社は、当社の合理的な裁量に基づき、以下の理由でかかる措置を取ることができます。(A) 本サービスの運用上もしくは技術上の変更や改善を実施するため、(B) バグを修正するため、(C) 本サービスのセキュリティを改善するため、または(D) 適用される法律を遵守するため。 第19(b)(i)項で規定する本サービスのすべてもしくは一部の変更や修正が、お客様のサービスの利用に軽微な影響を超える悪影響を及ぼす場合 (当社の合理的な裁量に基づいて判断されます)、当社は、可能な限り、かかる変更について事前に合理的な通知をお客様に行います。お客様がサービスのすべてもしくは一部の変更や修正に同意しない場合、お客様は、当社がお客様に対して当該通知を行った日から30日以内、または変更が発効した日から30日のいずれか遅い日以内に、本規約を解除し、お客様のアカウントを閉鎖し、すべての本アプリをアンインストールし、その他当社サービスの利用を停止する権利を有します。 当社は、以下の場合、第10(b)項に基づいてお客様に付与されたライセンスを終了し、またはお客様のアカウントをいつでも一時停止、変更、もしくは削除することができます。(A) お客様が第6条の規定を含む本規約の重要な規定に違反した場合、予告なく、または (B) 可能な場合には、事前に合理的な通知を提供することで、いかなる理由でも行使することができます。 本規約の第1条、第3条~第6条、第7(d)項、第8(f)項、第10(a)項、ならびに第11条~第22条に基づく当事者のそれぞれの権利および義務は、合理的に存続すると解釈されるその他のすべての条項とともに、理由の如何を問わず、本規約の満了または終了後も存続するものとします。 分離・可分性 第17(g)項に記載されている場合を除き、本規約のいずれかの部分が、何らかの理由で、執行不可能または違法であると判断された場合 (非良心的であると判断された場合を含む)、(a) 執行不可能または違法な規定は本規約から分離されます、(b) 執行不可能または違法な条項の分離は、本規約の残りの部分にいかなる影響も及ぼしません、(c) 執行不能または違法な規定は、本規約を執行可能または有効にするために必要な範囲で修正される場合があり、当事者の権利と責任は、本規約および本規約の趣旨を最大限に維持するように、それに従って解釈および執行されます。
一般条項 輸出規制。 お客様は、米国、イスラエル、欧州連合、英国、ならびにPlaytikaが当社単独の裁量で定めるその他の適用国によって維持される、すべての輸出ならびに制裁法および規制(以下、「 貿易規制 」という) を遵守しなければなりません。貿易管理は、次の者によるサービスの利用を禁止しています。(i) 米国政府による制裁対象国や地域 (現在、キューバ、イラン、シリア、北朝鮮、ウクライナのクリミア、ドネツク、ルハンスク地域、以下総称して「 制裁対象国 」という)、1939年に制定されたイスラエルの「敵国との取引に関する条例」に基づき「敵国」として指定され、現在免除されていない国 (現在、シリア、レバノン、イラン)、もしくは現地の法規制の要件やその他の理由によりPlaytikaの単独の裁量で制裁の対象となる国に所在する個人、その支配下にある個人、当該国で組織された個人、もしくは当該国の居住者、または (ii) 米国、EU (欧州連合)、英国、イスラエル政府、もしくは本サービスが取得された管轄区域 (米国を含むがこれに限定されない) によって維持されている禁止人物もしくは禁止団体リストに記載されている人物や団体 (もしくは当該人物や団体が50%以上所有する人物や団体)。財務省のSDNリスト (特別指定国民および資格停止者リスト) (以下、総称して「 制裁対象者 」という)。お客様は次のことを表明し保証します。(i) お客様は、制裁対象国に所在していない、制裁対象国で事業を行っていない、制裁対象国の法律に基づいて設立されていない、もしくは制裁対象国に通常居住していないこと、(ii) お客様は制裁対象者ではないこと、(iii) お客様はサービスの一部または関連する技術情報もしくは資料を、直接または間接を問わず、制裁対象国、制裁対象者、その他貿易管理に違反して輸出、再輸出、または転送しないこと、(iii) お客様はPlaytikaへの支払いに制裁対象者の資金を使用したり、支払いに制裁対象者を関与させないこと。 責任あるゲームプレイ。 当社は、お客様に本サービスを利用して楽しくエキサイティングでエンターテイメント的な体験をしていただきたいと願っていますが、お客様のプレイ時間、支出、購入に関しては、お客様自身で制御する責任があります。本規約には含まれていませんが、当社の 責任あるゲームプレイ ページを一読いただき、プレイ時間とその他の余暇活動や責任をバランス良く取る方法に関する情報を確認することをお勧めします。 人工知能。 Playtikaは、人工知能 (以下、「 AI 」という)、生成AI、もしくはその他の自動意思決定やプロファイリングとみなされる可能性のある技術を、当社サービスを提供、設計、開発、改善するため (例えば、カスタマーサポートプロセスを促進するためのチャットボットやその他の手段の使用、サービスをお客様の好みに合わせるため、ゲームやその他のサービスで特定のアートや資産を生成するためなど)) およびその他の正当なビジネス目的のために使用する場合があります。例えば、第5(b)条でお客様が付与したライセンスにより、Playtikaはお客様のユーザーコンテンツを使用して、生成AIやその他のAIモデルのトレーニングや開発に活用できます。当社のAIシステムやモデルの一部は、第三者のサービス提供者によって提供されており、第三者の利用規約や条件が適用される場合があります。 コンテンツの推奨。 当社は、お客様に最適なゲーム体験を提供するために、情報を使用しています。これには、お客様のゲームプレイ履歴や購入履歴に基づいてゲームをお客様に最適化し、ゲーム内のギフト、プロモーション、およびゲーム内の機能を提供することが含まれます。当該パラメータは、例えば、お客様が当社のゲームにどの程度関与するかなどを判断する上で重要な役割を果たすと考えています。 言語。 適用法が認める最大限の範囲で、本規約の支配言語は英語とします。本契約書および関連文書が英語で記述されていることについて、当事者の皆様のご理解をお願いします。翻訳はお客様の便宜のために提供されています。 その他の条項。 Playtikaが本規約の権利もしくは規定を行使または執行しないことは、かかる権利または条項の放棄を意味するものではありません。本規約は、対象となる事項に関して当事者間の完全な合意を反映しており、当事者間の以前のすべての合意、表明、声明、および理解に優先します。本規約の条文見出しは便宜上のものであり、法的または契約上の効果はありません。「含む」という言葉の使用は「制限なく含む」と解釈されます。別段の定めがない限り、本規約は当事者の利益のためだけに意図されており、他の個人または団体に対して第三者利益を与えるものではありません。Playtikaとお客様の間の通信および取引は、電子的に行われる場合があります。当社は、お客様への通知の有無にかかわらず、本規約の全部または一部を譲渡することができます。お客様は、本規約に基づく権利または義務を譲渡することはできず、本条項に違反して試みられた譲渡は無効です。カリフォルニア州民法第1789.3条に基づき、カリフォルニア州の消費者は次の特定の消費者権利通知を受ける権利があります。カリフォルニア州消費者局消費者サービス部苦情支援係に書面の場合は、Complaint Assistance Unit of the Division of Consumer Services of the California Department of Consumer Affairs, 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California 95834まで、電話の場合は、1 (800) 952-5210までご連絡ください。 お問い合わせ先 お客様がアクセスするゲームまたはその他のサービスに応じて、本規約を締結するPlaytikaの法人が対応します。その結果、お客様はそれぞれの該当するPlaytika法人と本規約を締結することになります。本規約や当社サービスの利用に関して質問やコメント、懸念がある場合は お問い合わせフォーム 、または以下の連絡先情報を使用して当社にご連絡ください。なお、通信が必ずしも安全ではない場合があるため、Playtikaに連絡する際には、支払いカード情報やその他の機密情報を含めないようご注意ください。
Game Responsible Playtika Entity Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 House of Fun Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England Bingo Blitz Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA Solitaire Grand Harvest Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria Best Fiends Best Fiends Stars Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland Redecor Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland Animals & Coins Tiles of Fortune GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel 1v1.LOL Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel Дата последнего обновления: октябрь 2024
Настоящие Условия предоставления услуг (далее — “Условия”) применяются к вашему доступу и использованию (i) игр, перечисленных в Разделе 22 (далее — “Игры”), (ii) веб-страниц, веб-сайтов и страниц в социальных сетях, предоставленных платформой Playtika в связи с играми (далее — “Веб-сайты”), (iii) программного обеспечения предоставленного Playtika в связи с играми (далее — “Приложения”), а также (iv) онлайн-сервисов,программ и предложений, доступных через игры, веб-сайты и приложения, предоставленные Playtika (в совокупности с играми, веб-сайтами и приложениями — “Услуги”). При упоминании “Playtika”, “мы”, “наши,” или “нас” подразумевается организация, ответственная за предоставление игры и связанных с ней услуг, как указано в разделе 22.
СОГЛАСИВШИСЬ С ЭТИМИ УСЛОВИЯМИ, ВЫ И КОМПАНИИ PLAYTIKA СОГЛАШАЕТЕСЬ РАЗРЕШАТЬ БОЛЬШИНСТВО СПОРОВ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ОСНОВЕ И НЕ В РАМКАХ КОЛЛЕКТИВНОГО АРБИТРАЖА, КОЛЛЕКТИВНОГО ИСКА, ЛЮБОГО ДРУГОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЬНОГО РАЗБИРАТЕЛЬСТВА ИЛИ СУДЕБНОГО РАЗБИРАТЕЛЬСТВА С УЧАСТИЕМ ПРИСЯЖНЫХ. ЕСЛИ ВЫ НЕ ЖЕЛАЕТЕ РАССМАТРИВАТЬ СПОРЫ С КОМПАНИЕЙ PLAYTIKA В АРБИТРАЖНОМ СУДЕ, ВЫ МОЖЕТЕ ОТКАЗАТЬСЯ ОТ АРБИТРАЖНОГО РАЗБИРАТЕЛЬСТВА, СЛЕДУЯ ИНСТРУКЦИЯМ, УКАЗАННЫМ В РАЗДЕЛЕ 17(c), ЛИБО МОГУТ ПРИМЕНЯТЬСЯ ОДНО ИЗ ИСКЛЮЧЕНИЙ, УКАЗАННЫХ В РАЗДЕЛЕ 17(h).
ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ, ПРИВЕДЕННАЯ В НАСТОЯЩИХ УСЛОВИЯХ, ЯВЛЯЕТСЯ ВАЖНОЙ И ДОЛЖНА БЫТЬ ПРОЧИТАНА ВАМИ. НАША КОМПАНИЯ ОБРАЩАЕТ ВАШЕ ВНИМАНИЕ, В ЧАСТНОСТИ, НА ПОЛОЖЕНИЯ, ВЫДЕЛЕННЫЕ ЖИРНЫМ ШРИФТОМ, И СОДЕРЖАЩИЕСЯ В НИХ ВАЖНЫЕ УСЛОВИЯ, КОТОРЫЕ ПОТЕНЦИАЛЬНО МОГУТ ПОВЛИЯТЬ НА ВАШИ ЗАКОННЫЕ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ.
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НАША КОМПАНИЯ ИМЕЕТ ПРАВО ПО СВОЕМУ УСМОТРЕНИЮ ПРИВОДИТЬ В ИСПОЛНЕНИЕ ЛЮБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, ПРАВА ИЛИ СРЕДСТВО ЗАЩИТЫ НАСТОЯЩИХ УСЛОВИЙ. ОТКАЗ ОТ ПРИМЕНЕНИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ПОЛОЖЕНИЙ, ПРАВ ИЛИ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ В ОТДЕЛЬНЫХ СЛУЧАЯХ НЕ ОЗНАЧАЕТ, ЧТО НАША КОМПАНИЯ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ПРАВ НА ИХ ПРИМЕНЕНИЕ В ДРУГИХ СЛУЧАЯХ.
ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ЭТИХ УСЛОВИЙ БУДУТ ПРИМЕНЯТЬСЯ К ВАМ ТОЛЬКО В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВАША СТРАНА ПРОЖИВАНИЯ СООТВЕТСТВУЕТ УКАЗАНИЯМ СООТВЕТСТВУЮЩЕГО РАЗДЕЛА. ДЛЯ ЦЕЛЕЙ НАСТОЯЩИХ УСЛОВИЙ ДЛЯ ЦЕЛЕЙ ЭТИХ УСЛОВИЙ “СТРАНА ПРОЖИВАНИЯ” ОЗНАЧАЕТ СТРАНУ, В КОТОРОЙ У ВАС ИМЕЕТСЯ ПОСТОЯННАЯ РЕГИСТРАЦИЯ В ЮРИДИЧЕСКОМ СМЫСЛЕ, А ТАКЖЕ ЛЮБУЮ СТРАНУ, ИЗ КОТОРОЙ ВЫ РЕГУЛЯРНО ПОЛУЧАЕТЕ ДОСТУП К УСЛУГАМ И ПОЛЬЗУЕТЕСЬ ИМИ. ЕСЛИ СОГЛАСНО ЭТОМУ ОПРЕДЕЛЕНИЮ ВАШЕЙ СИТУАЦИИ СООТВЕТСТВУЮТ НЕСКОЛЬКО СТРАН, ТО СТРАНОЙ ПОСТОЯННОГО ЗАКОННОГО ПРОЖИВАНИЯ БУДЕТ СТРАНА, В КОТОРОЙ ВЫ ПРОЖИВАЕТЕ. ЕСЛИ ВЫ ПОСТОЯННО ПРОЖИВАЕТЕ В ЮРИДИЧЕСКОМ СМЫСЛЕ В НЕСКОЛЬКИХ СТРАНАХ, ТО ЭТО БУДЕТ ТА СТРАНА, С КОТОРОЙ ВЫ НАИБОЛЕЕ ТЕСНО СВЯЗАНЫ, В КОТОРОЙ ВЫ ПРОЖИВАЕТЕ ПОСТОЯННО ИЛИ НАИБОЛЕЕ ЧАСТО.
ИГРЫ НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТ ПОД СОБОЙ АЗАРТНЫЕ ИГРЫ НА РЕАЛЬНЫЕ ДЕНЬГИ ИЛИ ВОЗМОЖНОСТЬ ВЫИГРАТЬ РЕАЛЬНЫЕ ДЕНЬГИ ИЛИ ПРИЗЫ В РЕАЛЬНОМ МИРЕ. ИГРАЯ В ИГРЫ, НЕВОЗМОЖНО ВЫИГРАТЬ КАКИЕ-ЛИБО ДЕНЕЖНЫЕ СРЕДСТВА ИЛИ ЧТО-ЛИБО, ИМЕЮЩЕЕ ДЕНЕЖНУЮ ЦЕННОСТЬ. ДЛЯ ИГРЫ ДЕНЕЖНЫЕ СРЕДСТВА НЕ ТРЕБУЮТСЯ, ХОТЯ ИГРЫ МОГУТ ПРЕДЛАГАТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ ПОКУПКИ ВИРТУАЛЬНЫХ ПРЕДМЕТОВ, КАК ОПИСАНО В РАЗДЕЛЕ 7.
ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ С ЭТИМИ УСЛОВИЯМИ, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ НАШИ УСЛУГИ.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ И ИЗМЕНЕННЫЕ УСЛОВИЯ Дополнительные условия. . Наша компания может указать, что к определенным услугам применяются другие или дополнительные условия, правила, рекомендации, политики или нормы (включая любые игровые правила, которые могут применяться к отдельным играм) (далее — “Дополнительные условия”). Дополнительные условия включают в себя: « Правила присуждения наград Playtika», «Официальные правила проведения акций»,и «Политика предотвращения нарушений» . Если к услугам, которые вы используете, применяются Дополнительные условия, вы обязаны ознакомиться с ними, и они станут частью вашего соглашения с нашей компанией. Дополнительные условия имеют преимущественную силу над любыми противоречащими или несовместимыми положениями настоящих Условий предоставления услуг. Измененные условия.. Наша компания может вносить изменения в настоящие Условия, включая любые Дополнительные условия. Мы можем изменять Условия, например, добавляя или удаляя игры. Приведенная выше дата последнего изменения указывает на момент, в который эти Условия были изменены в последний раз. Если наша компания внесет изменения в будущем, она может уведомить вас об этом, например, отправив уведомление на адрес электронной почты, указанный в вашей учетной записи, предоставив информацию через сервисы или обновив дату в верхней части этих Условий. Если наша компания внесет какие-либо существенные изменения в эти Условия, она постарается заранее предоставить вам уведомление в разумные сроки, если это возможно. Однако также рекомендуется периодически проверять www.Playtika.com и настоящие Условия на предмет изменений. Если в уведомлении не указано иное, измененные Условия вступают в силу немедленно, и дальнейшее использование вами услуг нашей компании после предоставления уведомления, подтверждает ваше согласие с изменениями. Если вы не согласны с измененными Условиями, вы должны немедленно прекратить использование наших услуг. ПРАВО НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОГРАНИЧЕНИЯ Возраст. Наша компания может устанавливать возрастные ограничения для использования игр. Например, если не указано иное: для использования следующих игр вам должно быть не менее 21 года: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World и Bingo Blitz; а также Для участия в следующих играх вам должно быть не менее 18 лет: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins, and Tiles of Fortune. В качестве исключения из вышеприведенного, наша компания может разрешить молодым игрокам использовать определенные казуальные игры (включая Best Fiends, Best Fiends Stars и 1v1.LOL), но вы должны точно указать свой возраст, когда это потребуется в игре.
Если вам меньше 18 лет (или если вы не достигли возраста совершеннолетия в вашей стране проживания), вы можете использовать наши услуги только под присмотром родителя или законного опекуна, который также соглашается соблюдать эти Условия. Если вы являетесь родителем или законным опекуном несовершеннолетнего, вы несете полную ответственность за использование несовершеннолетним услуг (включая любые внутриигровые покупки и платежи, связанные с использованием услуг). Если вы считаете, что ребенок использует наши услуги без вашего согласия, пожалуйста, свяжитесь с нашей компанией, используя форму обратной связи. Наша компания может немедленно заблокировать вашу учетную запись без предварительного уведомления, если будет обнаружено либо возникнет подозрение, что вы не соответствуете возрастным требованиям.
Ограничение на использование. Использование услуг нашей компании разрешено только в личных, некоммерческих, развлекательных целях. ВАШИ ДАННЫЕ Вы можете предоставить определенную информацию компании Playtika. Также наша компания может собирать о вас определенные данные, когда вы получаете доступ к нашим услугам или используете их. Вы соглашаетесь получать электронные письма, СМС или текстовые сообщения, а также другие виды рекламных или маркетинговых коммуникаций от компании Playtika, используя контактную информацию, которую вы предоставляете в связи с услугами. Вы несете ответственность за предоставление точной и полной контактной информации и за ее актуализацию в Playtika.
Хотя это не является частью настоящих Условий, рекомендуется ознакомиться с Уведомление о конфиденциальности ,чтобы узнать, каким образом вы можете отказаться от маркетинговых коммуникаций, а также о том, как наша компания собирает, использует, передает и обрабатывает ваши данные.
УЧЕТНЫЕ ЗАПИСИ Наша компания может потребовать от вас создания учетной записи в Playtika для доступа к определенным частям услуг. При создании учетной записи на нашем сервисе, вы должны: (a) не делиться учетными данными вашей личной учетной записи и не разрешать другим использовать ее; (b) своевременно обновлять информацию, содержащуюся в вашей учетной записи в случае ее изменения; (c) использовать надежный пароль для учетной записи, который должен быть уникальным для наших услуг и не использоваться вами на других веб-сайтах или онлайн-сервисах; а также (d) обеспечивать безопасность учетной записи и незамедлительно уведомлять нас, если вы обнаружите или заподозрите, что к вашей учетной записи получен несанкционированный доступ. Наша компания оставляет за собой право отклонять, требовать изменения или возвращать имена пользователей в любое время и по любой причине, в том числе в качестве меры реагирования на претензии о том, что имя пользователя нарушает права третьих лиц.
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ КОНТЕНТ Пользовательский контент. Наши услуги могут обеспечивать вам и другим пользователям создание, публикацию, хранение или распространение контента, включая отзывы, сообщения, текст, графику, фотографии, видео и другие материалы или данные (в совокупности — “Пользовательский контент”). В зависимости от настроек учетной записи, ваш пользовательский контент и любая связанная с ним информация (например, идентификационный номер пользователя, имя и фотография профиля) могут быть видны другим пользователям. Если вы решили сделать какую-либо информацию общедоступной через услуги, вы делаете это на свой страх и риск. Лицензия, которую вы предоставляете компании Playtika. За исключением лицензии, предоставленной ниже, между вами и компанией Playtika вы сохраняете все права на свой пользовательский контент, за исключением части услуг, включенной в этот Пользовательский контент. Используя наши услуги, вы предоставляете нашей компании определенные права на ваш пользовательский контент. Вы предоставляете компании Playtika, а также ее головной компании, дочерним и аффилированным лицам бессрочную, безотзывную, неисключительную, бесплатную, действующую по всему миру, полностью оплаченную, подлежащую сублицензированию (через несколько уровней) и передаваемую лицензию на использование, воспроизведение, изменение, адаптацию, публикацию, перевод, создание производных произведений, распространение, публичное или иное исполнение и демонстрацию, обработку и использование вашего пользовательского контента, а также любого имени, имени пользователя или изображения, предоставленных в связи с вашим пользовательским контентом, во всех известных или разработанных позднее медиаформатах и каналах без компенсации вам или любой третьей стороне (в каждом случае в максимальной степени, разрешенной действующим законодательством). Наша компания не обязана предоставлять вам какие-либо кредиты, одобрения или компенсации за разрешенное использование вашего пользовательского контента. Вы безвозвратно отказываетесь от любых неимущественных или других прав, связанных с признанием авторства или целостностью материалов, касающихся пользовательского контента, которые вы могли бы иметь в соответствии с действующим законодательством или правовыми теориями. Обратная связь. Вы можете добровольно отправить или иным образом передать нам любые вопросы, комментарии, предложения, идеи, оригинальные или творческие материалы или другую информацию о компании Playtika или наших услугах (в совокупности — “Обратная связь”). Вы понимаете и соглашаетесь с тем, что наша компания может использовать указанную обратную связь для любых целей, коммерческих или иных, по своему усмотрению, без признания или компенсации вам, включая совершенствование или разработку продуктов и услуг. Playtika является исключительным владельцем всех произведений или усовершенствований, основанных на любых видах обратной связи. Вы понимаете, что Playtika может рассматривать обратную связь как неконфиденциальную информацию. ЗАПРЕЩЕННОЕ ПОВЕДЕНИЕ И КОНТЕНТ Читерство запрещено. Компания Playtika стремится к тому, чтобы все пользователи получали положительный и честный игровой опыт при использовании услуг. Вы не должны: участвовать в создании, распространении, продвижении или использовании несанкционированного программного обеспечения или инструментов, включая автоматические программы, макросы, читы-утилиты, хаки и моды, которые предназначены для получения несправедливого преимущества или иным образом изменяют запланированный игровой процесс; или использовать, распространять или продвигать информацию об ошибках в играх, сбоях, багах или технических неисправностях, которые могут дать непреднамеренное преимущество, например, многократный доступ к разовым акциям. Вы должны немедленно уведомить компанию Playtika, если вам станет известно о каких-либо из вышеперечисленных случаев.
Запрещенное поведение. В дополнение к другим ограничениям, указанным в этих Условиях, вы не должны сами, а также не должны содействовать или поощрять других к выполнению любого из следующих действий в связи с услугами: нарушать Политику предотвращения нарушений, любые другие Условия и (или) Дополнительные условия, а также любые действующие законы, договоры, права интеллектуальной собственности или другие права третьих лиц; участвовать в любом виде преследования, запугивания, угроз, злоупотребления доверием или сталкинга; запрашивать или собирать личную информацию у других пользователей; получать доступ к играм, если вы не достигли минимального возраста, установленного компанией Playtika для конкретной игры, как указано в разделе 2; использовать или пытаться использовать учетную запись или информацию другого пользователя без разрешения этого пользователя и компании Playtika; выдавать себя за другое лицо или организацию, публиковать от имени кого-либо или иным образом искажать свою связь с другим лицом или организацией; создавать несколько учетных записей; продавать или перепродавать наши услуги или свою учетную запись, в том числе путем аренды, лизинга, продажи, торговли, дарения, или иной передачи или совместного использования учетной записи без письменного разрешения нашей компании; копировать, воспроизводить, распространять, публично исполнять или публично демонстрировать все или отдельные части услуг нашей компании, за исключением случаев, когда это прямо разрешено нами или нашими лицензиарами; модифицировать услуги, удалять любые уведомления о правах собственности или маркировки, или иным образом создавать производные работы на основе наших услуг; использовать наши услуги любым способом, который может мешать, нарушать, негативно влиять или препятствовать другим пользователям в полном объеме пользоваться услугами, или который может нанести ущерб, отключить, вызвать излишнюю нагрузку или ухудшить функционирование наших услуг каким-либо образом; выполнять декомпиляцию любой части наших услуг или предпринимать любые действия, которые могут обнаружить или раскрыть исходный код, либо обходить или нарушать меры безопасности, предназначенные для предотвращения или ограничения доступа к любой части услуг; в максимальной степени, разрешенной действующим законодательством, вы не должны: (A) использовать такие методы сбора данных, как добыча данных, роботы или другие методы извлечения данных, предназначенные для сканирования или извлечения данных из наших услуг, за исключением случаев, когда это предусмотрено инструкциями в нашем файле robot.txt для составления результатов, предназначенных для публичных поисковых систем; или (B) использовать услуги или любые данные, опубликованные, содержащиеся или доступные через наши услуги, в целях разработки, обучения, настройки или проверки любых систем ИИ или моделей, или для любых других целей, не указанных явно в настоящих Условиях; разрабатывать или использовать приложения или программное обеспечение, которые взаимодействуют с нашими услугами, без предварительного письменного согласия нашей компании; отправлять, распространять или публиковать спам, нежелательные или массовые коммерческие электронные сообщения, письма счастья или создавать финансовые пирамиды; ссылаться на любые онлайн-разделы услуг таким образом, который, по нашему мнению, наносит ущерб репутации нашей компании или подразумевает какие-либо связи, одобрение или поддержку со стороны компании Playtika; использовать программный интерфейс приложения (далее — «API»), предоставленный компанией Playtika, каким-либо способом, не предусмотренным документацией, предоставленной вместе с API; или получать доступ или использовать любую из услуг для проектирования или разработки аналогичного или конкурентного предложения. Запрещенный контент. Вы не имеете права создавать, публиковать, хранить или передавать любой Пользовательский контент, на который у вас нет всех прав, необходимых для предоставления нашей компании лицензии, определенной в разделе 5(b). Вы должны гарантировать, что ваш пользовательский контент и использование его нашей компанией в соответствии с настоящими Условиями не нарушит права каких-либо физических или юридических лиц, включая права третьих лиц, и не причинит вреда никаким физическим или юридическим лицам. Запрещается создавать, публиковать, хранить или распространять любой пользовательский контент, который обладает следующими признаками: является незаконным, клеветническим, дискредитирующим, непристойным, порнографическим, неприличным, вульгарным, вызывающим, оскорбительным, угрожающим, насильственным, нарушающим права на неприкосновенность частной жизни или публичности, жестоким, подстрекающим, мошенническим или уничижительным по отношению к какой-либо этнической, расовой, гендерной или религиозной группе; может формировать, поощрять или предоставлять инструкции для совершения уголовного преступления, нарушения прав какой-либо стороны или нарушения настоящих Условий; содержит или изображает любые заявления, замечания или утверждения, которые не отражают ваших честных взглядов и впечатлений; содержит любую частную или личную информацию третьей стороны без согласия этой стороны; содержит вирусы, поврежденные данные или другие вредоносные, инвазивные, опасные, деструктивные файлы или контент; по нашему обоснованному мнению, является неприемлемым, ограничивает других лиц или препятствует им в использовании или получении удовольствия от услуг нашей компании, или может подвергнуть Playtika или других лиц какой-либо угрозе или ответственности любого рода; или содержит ссылки на контент, который может нарушать любое из перечисленных ограничений, если связанный контент относился бы к пользовательскому контенту. Принудительное исполнение. Настоящий раздел 6 не создает никаких прав или частных прав на предъявление исков и не создает оснований для ожидания, что в сервисах не будет присутствовать запрещенное этими Условиями поведение или контент, или что такой контент будет немедленно удален после его публикации. Наша компания имеет право: удалять Пользовательский контент или отказывать в его публикации в любое время и по любой причине с уведомлением или без такового, включая случаи нарушения настоящих Условий; прекращать или приостанавливать доступ ко всем услугам или их части, на временной или постоянной основе, если ваше поведение или пользовательский контент, по мнению нашей компании, могут нарушать эти Условия; принимать любые меры в отношении пользовательского контента, которые по мнению компании Playtika являются необходимыми или уместными, для обеспечения соблюдения действующего законодательства и этих Условий или для защиты прав компании Playtika и (или) третьих лиц, включая права третьих лиц на интеллектуальную собственность и конфиденциальность (например, предоставление информации правообладателям, которые подают запросы на ее удаление); а также в пределах, разрешенных законом, в полной мере сотрудничать с любыми правоохранительными органами или судебными постановлениями в отношении поведения или контента, связанного с услугами. Жалобы и апелляции. Если у вас есть жалобы или претензии по поводу любого пользовательского контента или действий, предпринятых нашей компанией в отношении пользовательского контента, вы можете связаться с нами, используя форму обратной связи или контактную информацию, указанную в Разделе 22, либо обратиться в службу поддержки через соответствующий канал поддержки, доступный в игре. Наша компания приложит все усилия, чтобы оперативно рассмотреть ваши жалобы или претензии в соответствии с нашими внутренними политиками и процедурами. Если вас не удовлетворит наш первоначальный ответ, вы имеете право подать апелляцию, предоставив дополнительную информацию или доказательства для подкрепления вашей позиции. Наша компания рассмотрит вашу апелляцию и сообщит вам о принятом решении. Наше решение по вашей апелляции будет окончательным и имеющим обязательную силу. ВИРТУАЛЬНЫЕ ПРЕДМЕТЫ Приобретение виртуальных предметов. В рамках услуг вам может быть предоставлен доступ к внутриигровой валюте, включая виртуальные кредиты, монеты, очки, бонусы и фишки (в совокупности — “Кредиты”) а также другие виртуальные внутриигровые предметы или коллекции (совместно с кредитами — “Виртуальные предметы”). Виртуальные предметы являются частью услуг и предоставляются вам по лицензии в соответствии с настоящими Условиями. Доступ к виртуальным предметам предоставляется только через услуги. Например, вам может быть предоставлена лицензия на виртуальные предметы в результате игрового процесса или промоакций (например, при начислении определенного количества кредитов через регулярные промежутки времени); или вам может быть предоставлена возможность приобрести лицензию на виртуальные предметы. Ограниченная лицензия. Поскольку виртуальные предметы являются частью услуг, вам разрешено использовать их в рамках лицензии, предоставленной нашей компанией согласно разделу 10(b), с учетом ограничений, применимых к использованию вами услуг, как указано в разделе 6 и других положениях настоящих Условий. Виртуальные предметы могут использоваться только в той конкретной игре, в которой вы их приобрели, и в соответствии с правилами этой игры, если не указано иное. Вы не являетесь владельцем виртуальных предметов и не имеете прав на них, помимо лицензии, предоставленной настоящими Условиями. В максимальной степени, разрешенной действующим законодательством, наша компания сохраняет все права, правовые титулы и интересы в отношении виртуальных предметов. Виртуальные предметы не являются предоплаченными платежными инструментами и не имеют эквивалентной денежной стоимости в «реальном мире». Виртуальные предметы невозможно обменять или обналичить на реальные деньги, товары или другие предметы с денежной ценностью со стороны Playtika или любой другой стороны. Помимо этого: Если вашей страной проживания является страна за пределами Великобритании или Европейской экономической зоны: (A) наша компания имеет право в любое время и по собственному усмотрению прекратить действие вашей лицензии на виртуальные предметы, в том числе, в связи с отключением вашей учетной записи, и вы не имеете права на получение кредитов, компенсации или возврата средств за любые виртуальные предметы, которые были привязаны к вашей учетной записи; также (B) вы соглашаетесь с тем, что все продажи виртуальных предметов являются окончательными, и наша компания не обязана возмещать или возвращать средства за какие-либо транзакции после их совершения; а также Если вашей страной проживания является Великобритания или Европейская экономическая зона: (A) наша компания имеет право прекратить действие вашей лицензии на виртуальные предметы в любое время без предварительного уведомления в случае нарушения вами важных положений настоящих условий или по любой другой причине, предоставив вам обоснованное уведомление заблаговременно, если это возможно; также (B) вы соглашаетесь с тем, что при покупке виртуального предмета вы запрашиваете немедленное исполнение — то есть вы запрашиваете доставку виртуального предмета сразу после принятия вашего заказа. Вы понимаете и принимаете, что потеряете любое право на отказ от покупки виртуального предмета, как только получите доступ, загрузите или начнете использовать этот виртуальный предмет (в зависимости от обстоятельств), и наша компания имеет право отклонить запрос на возмещение или возврат средств, приостановить или отменить оплату возмещения или возврата, на которые мы согласились, или отозвать ваш доступ к виртуальному предмету, к которому относится такое возмещение или возврат. Доступность. Цены и наличие виртуальных предметов могут изменяться без предварительного уведомления, и наша компания оставляет за собой право отклонить ваш запрос на покупку или получение виртуальных предметов по любой причине. Кроме того, функции, содержание и возможности виртуальных предметов могут изменяться в любое время, с уведомлением или без такового, без какой-либо ответственности перед вами. Неавторизованные транзакции. Напоминаем, что в соответствии с настоящим разделом 7 запрещается передавать, продавать, перепродавать, обменивать, одалживать или дарить виртуальные предметы, за исключением случаев, когда это прямо разрешено в рамках услуг. Это означает, например, что вам запрещено обменивать, покупать или продавать виртуальные предметы на любых других платформах или веб-сайтах электронной коммерции. Наша компания не несет ответственности за любые претензии или убытки, связанные с несанкционированными транзакциями, касающимися виртуальных предметов. ВЫСТАВЛЕНИЕ СЧЕТОВ И ОПЛАТА Цены и налоги. В зависимости от страны вашего проживания и в соответствии с действующим законодательством, указанные в сервисах цены могут включать или не включать применяемые налоги (в зависимости от обстоятельств). В любом случае, налоги будут перечислены на странице оформления заказа, и у вас будет возможность ознакомиться с ними до подтверждения покупки. Все цены могут быть изменены в любое время без предварительного уведомления. Оплата. Перед совершением транзакции в наших сервисах (например, для покупки лицензии на виртуальный предмет) вам будет предложено предоставить нашей компании или используемым нами платежным системам определенную информацию, в частности, номер платежной карты и срок ее действия, а также ваш адрес для выставления счетов. Вы несете ответственность за то, чтобы иметь право использовать платежную информацию, предоставляемую в связи с транзакцией. Наша компания может получать обновленную информацию от вашего банка-эмитента или нашего поставщика платежных услуг о способах оплаты, который вы сохранили в нашей системе. Вы предоставляете нашей компании разрешение списывать средства с вашего способа оплаты, включая обновленную информацию о способе оплаты, которую мы получаем, в отношении любых платежей, за которые вы несете ответственность в соответствии с настоящими Условиями. Перед подтверждением или завершением любой операции может потребоваться проверка информации. Проверка может включать списание с вашего способа оплаты в размере 1 доллара США (или другой символической суммы) для подтверждения способа оплаты. Эти расходы на проверку, как правило, возмещаются в течение 3–5 рабочих дней. Транзакции, совершаемые через платформу третьей стороны, в частности, через магазины приложений Apple App Store или Google Play, или на веб-сайте или в приложении, например, facebook.com (каждая из них — “Поставщик платформы”), могут также подчиняться дополнительным условиям, положениям и политикам (включая условия предоставления услуг или политики конфиденциальности поставщика платформы). Любые соглашения, которые вы заключаете с поставщиком платформы в отношении транзакции, заключаются между вами и поставщиком платформы. Наша компания не является стороной каких-либо соглашений, которое вы заключаете с поставщиком платформы.
Вы оплачиваете все сборы, понесенные вами или от вашего имени через наши сервисы, по ценам, действующим на момент возникновения этих сборов, включая все налоги, применяемые к вашим транзакциям. В случае необходимости принятия юридических мер для взыскания задолженности, вы возмещаете нашей компании, а также нашим поставщикам и агентам все расходы, понесенные для возврата причитающихся сумм, включая гонорары адвокатов и другие юридические расходы. 1099. Подписки. Компания Playtika может предложить определенные подписки с регулярными платежами через наши сервисы (далее — “Подписка”) на ежемесячной или годовой основе (далее — “Период подписки”). Если вы оформляете подписку через услуги напрямую с компанией Playtika, вы даете Playtika разрешение сохранить ваш способ оплаты и списывать с него указанную на момент оформления подписки регулярную плату (далее —“Плата за подписку”) плюс любые применимые налоги за каждый период подписки до тех пор, пока подписка не будет отменена вами или компанией Playtika. Вы должны отменить подписку до окончания текущего периода подписки в соответствии с инструкциями по отмене, которые мы предоставляем, чтобы избежать начисления платы за подписку за следующий период.
При оформлении подписки напрямую в компании Playtika вам предоставляются инструкции о том, как можно отменить подписку. При подключении к Подписке через поставщика платформы, вы можете отменить ее, только следуя инструкциям, предоставленным поставщиком платформы. Любые соглашения, которые вы заключаете с поставщиком платформы по поводу подписки, заключаются между вами и поставщиком платформы. При отмене подписки вы не имеете права на пропорциональное возмещение какой-либо части абонентской платы. Наша компания также может отменить подписку, если нам не удастся списать плату за очередной период подписки с вашего способа оплаты. После отмены вы сможете продолжать пользоваться преимуществами подписки до окончания уже оплаченного периода подписки.
Требования к подписке и доступные функции могут варьироваться в зависимости от платформ, регионов и с течением времени. Наша компания может изменить плату за подписку в любое время. Если это произойдет, мы приложим все усилия, чтобы уведомить вас об этом минимум за 30 дней до изменения. Если вы не согласны с новой стоимостью подписки, вы должны отменить подписку до того, как изменение цены вступит в силу. Если вы не отмените подписку до вступления изменения цены в силу, это будет означать, что вы принимаете обновленную плату за подписку. 1100. Право на отказ. Если вашей страной проживания является Великобритания или Европейская экономическая зона: 1101. в любое время в течение 14 календарных дней после покупки подписки (далее — “Период отказа”), вы можете отказаться от покупки. Право на отказ истекает по завершении конкретного периода отказа. 1102. Это право на отказ не распространяется на продление уже существующей подписки и не применяется к покупке виртуальных предметов. 1103. Для отказа от подписки вы должны направить четкое письменное уведомление о своем решении до окончания Периода отказа. 1104. В случае приобретения подписки через стороннего продавца (например, Apple или Google), вам следует направить это уведомление этому продавцу, и они осуществят возврат. Вы можете запросить возврат средств у Apple и у Google. 1105. В случае приобретения подписки напрямую в нашей компании, вы можете направить это уведомление по адресу: юридический отдел, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3, этажи 1, 2 и 3, 165 Splaiul Unirii, Бухарест, Румыния (Bucharest, Romania), или связавшись со службой поддержки через канал поддержки, доступный в соответствующей игре. 1106. В случае отказа от покупки подписки, сделанной напрямую в нашей компании, в течение Периода отказа и при условии соблюдения подраздела (viii), мы вернем все полученные от вас платежи за эту покупку. 1107. Наша компания осуществит возврат тем же способом оплаты, который вы использовали для покупки, если вы явно не согласились на другой способ. 1108. В случае приобретения подписки вы запрашиваете у нас немедленное начало предоставления услуг, предоставляемых по подписке. Следовательно, в случае отказа от подписки в течение периода отказа, то вы имеете право на возврат средств, пропорциональный оставшемуся периоду подписки, которым вы не воспользовались. Например, если вы пользовались подпиской в течение трех дней до вашего запроса на отказ, вы имеете право на возврат средств за весь период подписки за вычетом пропорциональной суммы за эти три дня. 1109. Предложения пробной или ознакомительной подписки. Ваша подписка может начаться с пробного или ознакомительного периода. Конкретные условия пробного или ознакомительного периода указываются в маркетинговых материалах, описывающих пробное или ознакомительное предложение, при регистрации или во время оформления заказа. Наша компания оставляет за собой право по собственному усмотрению определять ваше право на использование пробного или ознакомительного предложения, а также изменять или отменять условия, предлагаемые для пробного или ознакомительного периода (в зависимости от обстоятельств), в любое время. Если вы не отмените подписку до окончания пробного или ознакомительного периода, подписка автоматически будет продлена на действующих условиях с полной оплатой актуальной на тот момент платы за подписку согласно разделу 8(c). 1110. Возврат, возмещение и обмен. Все комиссионные сборы за транзакции не подлежат возврату в максимально допустимой степени, предусмотренной действующим законодательством. Если с вашего счета были списаны средства за транзакции, которые не были инициированы вами, если вы не получили оплаченные виртуальные предметы или с вас была списана неверная сумма, вы можете запросить возврат средств или корректировку у Playtika для любых транзакций, завершенных напрямую в нашей компании. В случае транзакций, завершенных через поставщика платформы, ответственность за возвраты несет поставщик платформы, и применяются его правила возврата средств. Хотя это не является частью настоящих Условий, дополнительную информацию можно найти на следующих страницах поддержки поставщиков платформы: «Платежи и подписки» Apple и «Возврат средств» в Google Play. . 1111. АКЦИИ
В дополнение к настоящим условиям, Официальные правила проведения акций регулируют любые розыгрыши, конкурсы, лотереи, опросы, игры или аналогичные мероприятия, проводимые компанией Playtika через услуги или в связи с ними (в совокупности — “Акции”). Перед участием в Акции мы можем предоставить дополнительные или альтернативные правила, регулирующие эту Акцию. Вы также соглашаетесь с этими дополнительными или альтернативными правилами, если это применимо. Если вы участвуете в каких-либо акциях, пожалуйста, ознакомьтесь с соответствующими правилами, а также с нашим Уведомлением о конфиденциальности.. Если правила акции противоречат настоящим Условиям, то руководствоваться следует правилами проведения акций.
ВЛАДЕНИЕ — ОГРАНИЧЕННАЯ ЛИЦЕНЗИЯ Право собственности на услуги. Услуги, включая текст, графику, изображения, фотографии, видео, иллюстрации и другой контент, содержащийся в сервисах, а также все права интеллектуальной собственности на услуги принадлежат компании Playtika или лицензиарам нашей компании и защищены законодательством США и других стран. Названия наших игр, наши логотипы, названия других продуктов или услуг, слоганы, а также внешний вид и стиль оформления услуг защищены законами об интеллектуальной собственности (и в большинстве случаев могут быть зарегистрированными товарными знаками компании Playtika или наших лицензиаров), и вы не имеете права копировать, имитировать или использовать их, полностью или частично, без предварительного письменного разрешения нашей компании. Все остальные товарные знаки, зарегистрированные товарные марки, названия продуктов, компании или логотипы, упомянутые в наших услугах, являются собственностью их соответствующих владельцев. Если наша компания ссылается на продукты или услуги сторонних организаций, это не означает, что мы одобряем, спонсируем, рекомендуем или гарантируем эти продукты или услуги. За исключением случаев, прямо указанных в настоящих условиях, все права на услуги и права интеллектуальной собственности на услуги остаются за нами или нашими лицензиарами, и у вас нет других прав на наши услуги или интеллектуальную собственность, включая подразумеваемые права. Ограниченная лицензия, предоставляемая вам. При условии соблюдения вами настоящих условий наша компания предоставляет вам ограниченную, неисключительную, непередаваемую, не подлежащую сублицензированию и подлежащую отзыву лицензию на доступ к услугам и их использование для ваших личных, некоммерческих, развлекательных целей. Любое использование услуг, кроме специально разрешенного настоящими условиями, строго запрещено и приведет к прекращению действия этой лицензии. ПОЛИТИКА В ОТНОШЕНИИ ПОВТОРНЫХ НАРУШЕНИЙ; ЖАЛОБЫ НА КОНТЕНТ Наша компания приняла политику прекращения, в соответствующих случаях, учетных записей пользователей, которые неоднократно нарушают права интеллектуальной собственности других лиц. Если вы считаете, что какой-либо контент в наших услугах нарушает авторские права, которыми вы владеете или которые контролируете, или нарушает Политику предотвращения нарушений, вы можете уведомить уполномоченного представителя компании Playtika, используя следующие контактные данные:
Уполномоченный представитель: юридический отдел Адрес: ул. Хахошлим 8, Герцлия, 4672408, Израиль (8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel) Кому: юридический отдел Телефон: +972-9-882-1422 Электронная почта: email protected Для уведомлений, предоставляемых в соответствии с Законом США «О защите авторских прав в цифровую эпоху» (далее — “DMCA”), см. раздел 512(c)(3) DMCA в части требований к надлежащему уведомлению. Если вы не выполните все требования раздела 512(c)(3) DMCA, ваше уведомление может оказаться недействительным. В случае сознательного существенного искажения информации о том, что какая-либо деятельность или материалы в наших услугах нарушают права, вы можете нести ответственность перед компанией Playtika за определенные расходы и убытки.
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И КОНТЕНТ СТОРОННИХ РАЗРАБОТЧИКОВ Программное обеспечение с открытым исходным кодом. В Услугах может использоваться программное обеспечение третьих лиц, распространяемое по лицензиям с открытым исходным кодом (далее — “Программное обеспечение с открытым исходным кодом”). Наша компания использует программное обеспечение с открытым исходным кодом в соответствии с условиями лицензии, сопровождающей это программное обеспечение, и, если необходимо, предоставляет вам программное обеспечение на условиях этой лицензии. Ни одно из положений настоящих Условий не ограничивает и не предоставляет вам права, которые превосходят условия применимой лицензии на программное обеспечение с открытым исходным кодом. Если к программному обеспечению с открытым исходным кодом применяются альтернативные или дополнительные условия, наша компания может уведомить вас об этом через свои сервисы, например, разместив информацию на Странице аккредитации. Контент третьих лиц. Наша компания может предоставлять информацию, ссылки или рекламу сторонних продуктов, услуг, мероприятий или событий, а также разрешать третьим лицам предоставлять свой контент, информацию или предложения через наши услуги (в совокупности — “Контент третьих лиц”). Наша компания предоставляет Контент третьих лиц для тех, кто заинтересован в этом контенте, однако ваши взаимодействия или переписка с третьими лицами, а также использование или взаимодействие с любым Контентом третьих лиц происходят исключительно между вами и этим лицом. Ответственность за контент. Наша компания не обязана контролировать контент третьих лиц и может блокировать или отключать доступ к любому Контенту третьих лиц (полностью или частично) через наши услуги в любое время. Доступ к контенту третьих лиц и его использование могут регулироваться дополнительными условиями, положениями и политиками (включая условия предоставления услуг или политики конфиденциальности поставщиков контента третьих лиц). Вы также несете ответственность за получение и поддержку компьютерного оборудования, аппаратуры, сетевых услуг, соединения, телекоммуникационных услуг и других продуктов и услуг, необходимых для доступа и использования услуг. ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ Если страна вашего проживания находится за пределами Великобритании, Европейской экономической зоны или Австралии: в максимальной степени, разрешенной действующим законодательством, вы обязуетесь возместить ущерб и обезопасить компанию Playtika, нашу материнскую компанию, дочерние предприятия и аффилированные лица, а также каждого из наших соответствующих должностных лиц, директоров, агентов, подрядчиков, партнеров и сотрудников (по отдельности и совместно — “Стороны Playtika”) от любых обязательств, затрат, расходов, убытков, штрафов, потерь или обязательств любого рода (включая гонорары адвокатов), понесенных в связи с исками, требованиями, действиями или разбирательствами, инициированными третьей стороной, возникающими или связанными со следующими обстоятельствами: (A) доступ к услугам, использование услуг или ваше поведение в связи с услугами; (B) ваш пользовательский контент или обратная связь; (C) нарушение вами настоящих Условий; или (D) несоблюдение, незаконное присвоение или нарушение вами прав третьих лиц (включая права на интеллектуальную собственность или права на неприкосновенность частной жизни). Стороны Playtika имеют право контролировать защиту или урегулирование любых исков, требований, действий или разбирательств третьей стороны по своему усмотрению. Это обязательство по возмещению ущерба дополняет, а не заменяет любые другие обязательства по возмещению ущерба, изложенные в письменном соглашении между вами и компанией Playtika или другими сторонами Playtika. Если вашей страной проживания является Великобритания, Европейская экономическая зона или Австралия: В максимальной степени, разрешенной действующим законодательством, и независимо от любых других доступных нам средств правовой защиты, вы соглашаетесь компенсировать сторонам Playtika любые разумные убытки, затраты, расходы или подобные издержки, которые были понесены нами в связи со следующими обстоятельствами: (A) ваш доступ к услугам, использование услуг или поведение в связи с услугами, нарушающее настоящие Условия или наши законные указания; (B) ваш пользовательский контент или обратная связь; (C) несоблюдение, незаконное присвоение или нарушение вами прав любых третьих лиц. Стороны Playtika могут выбрать контроль над защитой или урегулированием претензий, что будет осуществляться в разумных пределах по усмотрению компании Playtika, в случае любых исков, требований, действий или разбирательств со стороны третьих лиц. ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Использование наших услуг, а также любого контента или материалов, предоставляемых в рамках услуг или вместе с ними, осуществляется на ваш собственный риск. За исключением случаев, прямо предусмотренных настоящими условиями, и в максимальной степени, разрешенной действующим законодательством: наши услуги и любой контент или материалы, предоставляемые в рамках или вместе с нашими услугами, предоставляются «как есть» и «по мере доступности» без каких-либо гарантий, явных или подразумеваемых; а также компания Playtika отказывается от всех гарантий в отношении вышеуказанного, включая подразумеваемые гарантии товарной пригодности, соответствия для конкретной цели, правового титула и отсутствия нарушения прав. Кроме того, компания Playtika не заявляет и не гарантирует, что наши услуги или любой контент, предоставляемый в рамках наших услуг или вместе с ними, являются точными, полными, надежными, актуальными или свободными от ошибок, или что доступ к нашим услугам или такому контенту будет непрерывным. Хотя компания Playtika прилагает все усилия для того, чтобы использование наших услуг было безопасным, мы не можем гарантировать, что наши услуги, любой контент, предоставляемый в рамках услуг или вместе с ними, а также наши серверы не содержат вирусов или других вредоносных компонентов, контента или материалов. Вы принимаете на себя весь риск, связанный с качеством и производительностью услуг и любого контента, предоставляемого в рамках услуг или вместе с ними. Все отказы от гарантий любого рода (включая приведенные в разделе 14 и других частях настоящих Условий) делаются в интересах компании Playtika, других сторон Playtika, акционеров компании Playtika, агентов, представителей, лицензиаров, поставщиков и провайдеров услуг, а также их соответствующих правопреемников и уполномоченных лиц. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Если страна вашего проживания находится за пределами Великобритании, Европейской экономической зоны или Австралии: в максимальной степени, разрешенной действующим законодательством, компания Playtika и другие стороны Playtika не несут ответственности перед вами на основании любой теории ответственности, включая договорную, деликтную, по небрежности, строгой ответственности, гарантий или иной — за любые косвенные, побочные, примерные, штрафные или специальные убытки, а также за упущенную выгоду, потерю данных или гудвилл, даже если компания Playtika или другие стороны Playtika были предупреждены о возможности таких убытков. Общая ответственность компании Playtika и других сторон Playtika по любому требованию, вытекающему из настоящих условий или связанных с нашими услугами, независимо от формы иска, ограничивается большей из двух сумм: 50 долларов США или суммой, уплаченной вами компании Playtika в связи с услугами в течение 90 дней, непосредственно предшествующих дате, когда возникло первое требование, которое повлекло за собой ответственность. Ограничения, изложенные в настоящем разделе 15, не должны ограничивать или исключать ответственность за преступную небрежность, мошенничество или преднамеренные неправомерные действия компании Playtika или других сторон Playtika, а также за любые другие вопросы, по которым ответственность не может быть исключена или ограничена в соответствии с действующим законодательством. Кроме того, в некоторых юрисдикциях не допускается исключение или ограничение случайных или косвенных убытков, поэтому указанные выше ограничения или исключения могут к вам не применяться. Если вашей страной проживания является Великобритания, Европейская экономическая зона или Австралия: ничто в настоящих условиях не исключает и не ограничивает нашу ответственность за смерть или телесные повреждения, возникшие в результате нашей небрежности, или любую ответственность в той мере, в какой такая ответственность не может быть исключена или ограничена в соответствии с действующим законодательством. В максимальной степени, разрешенной действующим законодательством, и без ущерба для ваших законных прав, которые могут применяться в соответствии с законодательством вашей страны проживания, компания Playtika и другие стороны Playtika не несут ответственности перед вами за убытки или ущерб любого рода, возникшие в результате следующих событий: (A) использование или неправильное использование вами наших услуг в нарушение настоящих Условий; (B) системные сбои, программные или аппаратные сбои, ошибки, вирусы или любые происшествия, которые могут привести к повреждению вашего оборудования, потере данных или перерывам в обслуживании, за исключением случаев, в которых дефект цифрового контента, который предоставлен нашей компанией, обусловлен нашей неспособностью использовать разумную осторожность и навыки (в этом случае наша компания обязуется оплатить обоснованные расходы на ремонт или замену, с учетом ограничения ответственности, определенного в разделе 15(b)(iii)); (C) ущерб или убытки, которые считаются или предположительно являются результатом обстоятельств, находящихся вне разумного контроля нашей компании, включая забастовки, локауты или другие производственные споры, сбои в работе коммунальных служб, транспорта или телекоммуникационных сетей; любой пандемии; форс-мажорные обстоятельства; война; бунт; гражданские беспорядки; злонамеренный ущерб; перебои в работе или передаче данных, сбои в функционировании коммуникаций, линий связи; или (D) действия, бездействие, неисполнение обязательств, нарушения или упущения другой третьей стороны. В любом случае компания Playtika не несет ответственности перед вами за любые косвенные и опосредованные убытки, убытки, присуждаемые в порядке наказания, случайные, штрафные или специальные убытки, а также за утрату данных или деловой репутации. Максимальная ответственность нашей компании перед пользователем согласно настоящим Условиям, будь то за нарушение договора, деликт (включая небрежность) или иная в связи с одним инцидентом или серией связанных инцидентов, ограничивается большей из двух сумм: (A) €50 (пятьдесят евро); или (B) суммой, уплаченной вами компании Playtika в связи с услугами за 90 (девяносто) дней, непосредственно предшествующих дате, когда возникло первое требование, повлекшее за собой ответственность. ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В максимальной степени, разрешенной действующим законодательством, вы освобождаете компанию Playtika и другие стороны Playtika от ответственности, претензий, требований и (или) убытков (фактических и косвенных) любого рода, известных и неизвестных (включая претензии, связанные с небрежностью), возникающих из или связанных с вашими спорами с другими пользователями, а также действиями или бездействием третьих лиц. Если вы проживаете в штате Калифорния, вы отказываетесь от своих прав в соответствии с § 1542 Гражданского кодекса Калифорнии, который гласит: “Общее освобождение от ответственности не распространяется на претензии, о существовании которых кредитор или освобождающая сторона не знает или не подозревает на момент предоставления освобождения, и которые, если бы были ему или ей известны, могли бы существенно повлиять на его или ее урегулирование с должником или освобожденной стороной”
РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ И АРБИТРАЖНОЕ СОГЛАШЕНИЕ НА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ОСНОВЕ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЙ РАЗДЕЛ, ПОСКОЛЬКУ ОН ОБЯЗЫВАЕТ ВАС И PLAYTIKA РАССМАТРИВАТЬ БОЛЬШИНСТВО СПОРОВ И ПРЕТЕНЗИЙ В АРБИТРАЖНОМ ПОРЯДКЕ НА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ОСНОВЕ И ОГРАНИЧИВАЕТ СПОСОБЫ, С ПОМОЩЬЮ КОТОРЫХ ВЫ И PLAYTIKA МОЖЕТЕ СТРЕМИТЬСЯ К ПРИНЯТИЮ МЕР СУДЕБНОЙ ЗАЩИТЫ В ОТНОШЕНИИ ДРУГ ДРУГА. НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ ОБ АРБИТРАЖЕ ИСКЛЮЧАЕТ ВОЗМОЖНОСТЬ ПОДАЧИ ВАМИ И КОМПАНИЕЙ PLAYTIKA ИСКА В СУД ИЛИ РАССМОТРЕНИЯ ДЕЛА СУДОМ ПРИСЯЖНЫХ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ УСЛОВИЙ, ОПРЕДЕЛЕННЫХ В ДАННОМ РАЗДЕЛЕ 17.
ВЫ И КОМПАНИЯ PLAYTIKA ПРИЗНАЕТЕ, ЧТО УСЛОВИЯ ЭТОГО РАЗДЕЛА НАПРАВЛЕНЫ НА СНИЖЕНИЕ ФИНАНСОВЫХ РАСХОДОВ, СВЯЗАННЫХ С РАЗРЕШЕНИЕМ СПОРОВ, А НЕ НА ОТСРОЧКУ РАССМОТРЕНИЯ ПРЕТЕНЗИЙ ЛЮБОЙ ИЗ СТОРОН.
ЕСЛИ СТРАНОЙ ВАШЕГО ПРОЖИВАНИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ВЕЛИКОБРИТАНИЯ ИЛИ ЕВРОПЕЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ЗОНА, НИКАКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ НАСТОЯЩЕГО РАЗДЕЛА 17 НЕ ИСКЛЮЧАЮТ И НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ ВАШИ ЗАКОННЫЕ ПРАВА, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ ИМЕТЬ КАК ПОТРЕБИТЕЛЬ НА ОСНОВАНИИ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ВАШЕЙ СТРАНЫ ПРОЖИВАНИЯ.
При предоставлении согласия с настоящими Условиями, вы и компания Playtika соглашаетесь, что все прошлые, настоящие и будущие споры, претензии или основания для исков между вами и Playtika (включая любые внедоговорные споры, претензии или основания для исков), которые возникают в связи с настоящими Условиями, услугами, формированием настоящих условий, или любой другой спор между вами и Playtika или лицензиарами, дистрибьюторами, поставщиками или агентами Playtika (включая, среди прочего, любые приложения или платформы, через которые предоставляются или загружаются услуги), и независимо от того, возникли они до или после вашего согласия с данным разделом (в совокупности — “Спор(-ы)”) подлежат урегулированию в соответствии с изложенной ниже процедурой. Вы и компания Playtika также соглашаетесь, что, за исключением случаев, предусмотренных в разделе 17(f) ниже, ни один спор не должен разрешаться в суде или в ходе арбитражного разбирательства на основании группового, коллективного или представительского иска.
Альтернативное разрешение споров. В случае возникновения спора между вами и компанией Playtika, обе стороны сначала должны предпринять попытку урегулировать спор во внесудебном порядке, с целью скорейшего разрешения противоречий и сокращения расходов для обеих сторон. Вы и компания Playtika должны приложить добросовестные усилия для урегулирования спора в течение 60 дней или любого более длительного периода, согласованного сторонами в письменной форме (в том числе по электронной почте) (далее — «Период альтернативного разрешения споров»), с момента получения одной из сторон письменного уведомления о споре от другой стороны (далее — “Уведомление о споре”)в соответствии с настоящими Условиями. Уведомления о споре следует направлять в компанию Playtika, используя форму обратной связи. Компания Playtika направляет пользователю уведомления о споре, используя контактную информацию, предоставленную Playtika. Уведомление о споре, направляемое одной из сторон, должно: (i) содержать имя стороны, почтовый адрес, адрес электронной почты и номер телефона (в вашем случае — данные, связанные с вашей учетной записью); (ii) включать достаточно подробное описание фактической и юридической основы спора; а также (iii) определять конкретные меры, на которые сторона претендует, включая точный и добросовестный расчет суммы убытков или иной компенсации (если применимо), которую сторона запрашивает, а также любые другие средства правовой защиты или меры, которые сторона требует или намерена требовать при отсутствии урегулирования спора путем переговоров. Уведомление о споре действительно только в том случае, если оно относится и подано от имени одной стороны. Уведомление о споре, поданное от имени нескольких сторон, является недействительным. Период альтернативного разрешения споров предназначен для того, чтобы сторона, получившая уведомление о споре, могла сделать справедливое, основанное на фактах предложение о заключении мирового соглашения, если она решит это сделать. Вы и компания Playtika таким образом соглашаетесь, что ни одна из сторон не будет требовать или пытаться начать арбитражное или судебное разбирательство (если это разрешено настоящими условиями) против другой стороны до окончания периода альтернативного разрешения споров. Обе стороны должны приложить усилия к организации личной встречи, к обсуждению спора по телефону или в ходе видеоконференции в течение этого периода, добросовестно стремясь разрешить спор во внесудебном порядке. Если какая-либо сторона представлена адвокатом, адвокат может участвовать в конференции, но стороны также обязаны лично принимать полноценное участие в обсуждении. Если спор не разрешен в течение периода альтернативного разрешения споров, вы или компания Playtika можете инициировать арбитражное разбирательство или (если это разрешено настоящими условиями) подать иск в суд, в соответствии с определенным ниже порядком. Невыполнение одной из сторон условия предварительного уведомления о споре и ожидания до окончания периода альтернативного разрешения споров дает другой стороне право на немедленное прекращение арбитражного разбирательства или (если это разрешено настоящими условиями) судебного разбирательства, а также право на возмещение своих расходов. Сумма предложения в мировом соглашении, поданного одной из сторон в течение периода альтернативного разрешения споров, не может быть раскрыта арбитру или суду до тех пор, пока арбитр или суд не определит сумму возмещения, на которое может претендовать любая из сторон, если таковое имеется. 1151. Обоюдное согласие на арбитражное разбирательство. При принятии настоящих Условий, вы и компания Playtika соглашаетесь разрешать любые споры, не урегулированные в течение периода альтернативного разрешения споров, посредством окончательного и обязательного арбитражного разбирательства в определенном ниже порядке, за исключением случаев, когда иное требуется действующим законодательством или предусмотрено пунктами (c) и (h) настоящего раздела 17. 1152. Отказ от арбитражного разбирательства. Вы можете отказаться от достижения соглашения путем арбитражного разбирательства, направив уведомление об отказе с помощью нашей Формы обратной связи в течение 30 дней с момента первого принятия настоящих Условий. Для вступления в силу отказа от арбитражного соглашения уведомление об отказе должно быть направлено в письменной форме и содержать ваше полное имя (имя и фамилию), а также собственноручно поставленную подпись и дату. Вы можете приложить уведомление к письму в виде PDF-файла, фотографии или иным способом, который четко отображает требуемую информацию и подтверждает, что вы выполнили указанные требования. Отказ от арбитражного соглашения не лишает вас права пользоваться услугами, и ни вы, ни компания Playtika не будете обязаны решать споры посредством арбитражного разбирательства. Для избежания недоразумений, если вы воспользуетесь правом отказа от арбитражного соглашения, то ограничения и условия, применимые к судебным разбирательствам, изложенные во введении и пунктах (a), (g) и (h) настоящего раздела 17, будут по-прежнему применяться к вам и Playtika. Кроме того, если вы отказываетесь от арбитражного соглашения, и на момент получения вами этих Условий на вас уже распространялось арбитражное соглашение, касающееся споров, возникающих в связи с использованием или доступом к услугам, это ранее заключенное арбитражное соглашение (но не оставшаяся часть предыдущих Условий) остается в силе. Иными словами, если на момент отказа от данного соглашения вы были связаны арбитражным соглашением, ранее заключенное арбитражное соглашение продолжит применяться к вам. Оставшаяся часть настоящих Условий заменяет предыдущую версию. 1153. Арбитражные процедуры и сборы. 1154. Если вашей страной проживания являются Соединенные Штаты Америки, вы и компания Playtika соглашаетесь, что арбитраж будет проводиться в соответствии с упрощенными правилами и процедурами Службы судебного арбитража и посредничества (JAMS), действующими на момент обращения в арбитраж (далее — “Правила JAMS”) С этими правилами можно ознакомиться на веб-сайте www.jamsadr.com. Арбитражное разбирательство проходит на индивидуальной основе, за исключением случаев, предусмотренных пунктом (f), и проводится единоличным арбитром в соответствии с указанными правилами, измененными в рамках настоящих Условий; при этом сторонам будет предоставлен список из пяти возможных арбитров, и они должны расположить их в порядке предпочтения. JAMS выберет арбитра, который получил наивысший балл совокупного предпочтения (например, если обе стороны выберут одного и того же арбитра в качестве предпочтительного, назначается этот арбитр). Вы и компания Playtika также соглашаетесь, что в той мере, в какой это разрешено правилами JAMS, арбитражное разбирательство будет проводиться на английском языке в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк, либо, по вашему выбору, по телефону или с помощью других электронных средств дистанционной связи. Оплата всех арбитражных сборов производится в соответствии с правилами JAMS. Арбитр уполномочен присуждать любые средства правовой защиты, включая судебные запреты, которые вам доступны в индивидуальном судебном разбирательстве и которые не могут быть отменены в соответствии с действующим законодательством. 1155. Если вы не проживаете в Соединенных Штатах Америки, вы и компания Playtika соглашаетесь, что арбитраж будет проводиться Центром арбитража и разрешения споров (далее —“CADR”) который осуществляет арбитражные разбирательства в соответствии с действующими на момент арбитража правилами и согласно с Законом Израиля «О коммерческом арбитраже» № 5784-2024, с изменениями, или, если Закон «О международном арбитраже» окажется неприменимым по какой-либо причине, в соответствии с Законом Израиля «Об арбитражном разбирательстве» № 5728-1968. Вы соглашаетесь, что указанное арбитражное соглашение является международным арбитражным соглашением, предмет которого связан с несколькими юрисдикциями в соответствии со статьей 3 Закона «О международном коммерческом арбитраже». С правилами CADR можно ознакомиться на веб-сайте www.israelcourts.co.il Арбитражное разбирательство проводится на индивидуальной основе и рассматривается единоличным арбитром в соответствии с этими правилами, измененными в рамках настоящих Условий. Вы и компания Playtika также соглашаетесь, что арбитражное разбирательство будет проводиться на английском языке в Тель-Авиве, Яффо (Израиль) либо, по вашему выбору, по телефону или с помощью других электронных средств дистанционной связи. Оплата всех арбитражных сборов регулируется правилами CADR. 1156. Согласно настоящим Условиям, вне зависимости от вашей страны проживания, вы и компания Playtika соглашаетесь с тем, что (A) арбитр будет руководствоваться настоящими Условиями, (B) арбитр будет обладать исключительными полномочиями на вынесение решений по вопросам арбитражной подведомственности, а также (C) все арбитражные разбирательства и вынесенные решения, проведенные в соответствии с разделом 17, будут конфиденциальными. Вынесенные арбитром решения не раскрываются третьим лицам, за исключением юридических, бухгалтерских или финансовых консультантов сторон (каждый из которых будет обязан соблюдать те же обязательства по конфиденциальности), кроме случаев, когда (i) одна из сторон раскрывает информацию в поддержку защиты своих законных прав или обязанностей в другом судебном или арбитражном разбирательстве (независимо от того, затрагиваются ли те же или разные стороны), (ii) информация раскрывается в связи с подачей ходатайства о подтверждении, исполнении или признании решения, или (iii) раскрытие требуется или разрешено действующим законодательством. 1157. Обжалование. Вы и компания Playtika соглашаетесь с тем, что любое решение, вынесенное арбитром в соответствии с настоящим разделом 17, может быть обжаловано в соответствии с применимыми процедурами обжалования (например, Дополнительными процедурами обжалования решений арбитража JAMS для резидентов США) по выбору любой из сторон. 1158. Правила подачи групповых исков в арбитражных разбирательствах.. Настоящий раздел 17(f) применяется только в том случае, если страной вашего проживания являются Соединенные Штаты Америки. Для повышения эффективности разрешения споров, если против одной из сторон подано 25 или более аналогичных исковых заявлений в арбитражный суд, представленных одной и той же юридической фирмой, организацией или группой юридических фирм или организаций, работающих совместно, и эти заявления поданы в JAMS, будут применяться Правила подачи групповых исков в арбитражных разбирательствах JAMS, действующие на момент подачи первого такого заявления (далее — “Правила подачи групповых исков JAMS”) с поправками, предусмотренными настоящими Условиями. В этом случае администратор арбитража JAMS (в соответствии с определениями Правил подачи групповых исков JAMS) имеет полномочия для применения процедур, предусмотренных Правилами подачи групповых исков JAMS, включая объединение отдельных исковых заявлений в арбитражный суд в одно координированное производство. Арбитры, назначенные в соответствии с настоящим Разделом 17(f), должны быть отставными судьями с опытом урегулирования споров посредством арбитража или медиации. Все положения настоящего раздела 17, которые не противоречат Правилам подачи групповых исков JAMS, включая процесс назначения арбитров, остаются при этом в силе. 1159. Отказ от права на подачу групповых исков и группового арбитражного разбирательства. В максимальной степени, разрешенной действующим законодательством (за исключением случаев, прямо предусмотренных в Разделе 17(f)), ни вы, ни компания Playtika не имеете права: объединять, присоединять или координировать споры с участием других физических или юридических лиц или против них; участвовать в каких-либо коллективных, групповых, массовых исках или арбитражных разбирательствах, связанных с разрешением споров; представлять споры в арбитраже или судебном разбирательстве в качестве представителя, в том числе в составе группы истцов; инициировать спор в судебном или арбитражном разбирательстве или от лица частного поверенного по общим вопросам; или каким-либо иным образом требовать возмещения убытков или ущерба (как для себя, так и для других лиц), понесенных третьими лицами. В отношении любых споров все такие права прямо и безоговорочно отменяются. Любые претензии относительно действительности или возможности применения настоящего раздела 17(g) должен решаться исключительно арбитром. Несмотря на любые противоречащие положения, изложенные в настоящих условиях, если какие-либо положения подпунктов 17(e), (f) или (g) будут признаны недействительными или не полностью подлежащими исполнению в отношении спора, то все соглашение сторон об арбитраже (но не те ограничения и исключения, которые применяются к судебным разбирательствам и изложены в подпунктах (a), (g) и (h) настоящего Раздела 17) будет считаться недействительным и утратившим силу для целей этого спора по выбору любой из сторон. 1160. Исключения из соглашения об арбитражном разбирательстве. Несмотря на ваше соглашение с компанией Playtika об арбитражном разбирательстве споров: 1161. вы или компания Playtika имеете право подать иск в суд, с соблюдением требований и исключений, изложенных в разделе 18, если требование касается только временных обеспечительных мер до тех пор, пока арбитр не будет назначен и не примет решение о продолжении, изменении или прекращении таких мер, либо о применении принудительного арбитража в соответствии с настоящим разделом 17, или об исполнении решений арбитра, вынесенных в соответствии с указанным разделом; 1162. если вашей страной проживания являются Соединенные Штаты Америки, вы или компания Playtika также имеете право подать индивидуальные иски в суд по рассмотрению мелких исков по месту вашего жительства, при условии, что требование подпадает под юрисдикцию такого суд и данный суд не допускает коллективных исков или иных аналогичных представительских исков или мер; 1163. если вашей страной проживания является Великобритания или страна Европейской экономической зоны, вы или компания Playtika имеете право, при соблюдении соответствующих условий, подать иск в рамках установленной процедуры рассмотрения претензий в судах вашей страны проживания. Если страна вашего проживания входит в Европейскую экономическую зону, вы также можете воспользоваться платформой разрешения споров в режиме онлайн, предлагаемой Европейской комиссией https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Обратите внимание, что Playtika не обязана использовать эту или любую другую платформу альтернативного разрешения споров; а также 1164. если вашей страной проживания не являются Соединенные Штаты Америки, Великобритания или страны Европейской экономической зоны, вы или компания Playtika имеете право, при соблюдении соответствующих условий, подать иск в суд по рассмотрению мелких исков в Тель-Авив, Яффо (Израиль), или, если суд вашей страны проживания не признает данное требование (несмотря на положения настоящего раздела 17), подать иск в суд по рассмотрению мелких исков или его аналог в вашей стране проживания. 1165. РЕГУЛИРУЮЩЕЕ ПРАВО И ПОДСУДНОСТЬ В ЦЕЛЯХ РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ
ЕСЛИ ВАШЕЙ СТРАНОЙ ПРОЖИВАНИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ВЕЛИКОБРИТАНИЯ ИЛИ СТРАНА ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЗОНЫ, НИ ОДНО ПОЛОЖЕНИЕ НАСТОЯЩЕГО РАЗДЕЛА 18 НЕ ДОЛЖНО ИСКЛЮЧАТЬ ИЛИ ОГРАНИЧИВАТЬ КАКИЕ-ЛИБО ВАШИ ЗАКОННЫЕ ПРАВА КАК ПОТРЕБИТЕЛЯ, ОСНОВАННЫЕ НА ДЕЙСТВУЮЩЕМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ ВАШЕЙ СТРАНЫ ПРОЖИВАНИЯ, ВКЛЮЧАЯ ВАШЕ ПРАВО НА ПОДАЧУ ПРЕТЕНЗИИ В СЛУЧАЕ УДАЛЕНИЯ ИЛИ БЛОКИРОВКИ ВАШЕЙ УЧЕТНОЙ ЗАПИСИ ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОГО КОНТЕНТА В НАРУШЕНИЕ НАСТОЯЩИХ УСЛОВИЙ.
Регулирующее право. Если вашей страной проживания являются Соединенные Штаты Америки, настоящие Условия, использование вами услуг и все наши взаимоотношения (включая любые споры) будут толковаться и регулироваться в соответствии с законодательством государства Израиль без учета коллизионных норм и принципов выбора права. Соглашение об арбитражном разбирательстве, содержащееся в разделе 17, его объем и исполнение также регулируются Федеральным законом США «Об арбитражном разбирательстве» без учета коллизионных норм и принципов выбора права. Вы и компания Playtika признаете, что настоящие Условия затрагивают торговлю между штатами. Если вашей страной проживания не являются Соединенные Штаты Америки, за исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством, настоящие Условия, использование вами Услуг и все наши взаимоотношения (включая любые споры), включая соглашение об арбитражном разбирательстве, содержащееся в разделе 17, должны толковаться и регулироваться в соответствии с законодательством государства Израиль, без учета коллизионных норм и принципов выбора права. Подсудность в целях разрешения споров. За исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством, вы и компания Playtika соглашаетесь, что любой спор, не подлежащий арбитражному разбирательству в соответствии с разделом 17 и не допускаемый для подачи в соответствующие суды согласно исключениям, предусмотренным в разделе 17(h), может быть рассмотрен только в суде надлежащей юрисдикции в Тель-Авив, Яффо (Израиль). Вы и компания Playtika даете согласие на рассмотрение спора в этом месте и подчинение личной юрисдикции указанного суда. Несмотря на вышеупомянутое, вы и компания Playtika соглашаетесь, что любая из сторон может обратиться в суд надлежащей юрисдикции с ходатайством о принудительном арбитражном разбирательстве или исполнению арбитражного решения. ИЗМЕНЕНИЕ ИЛИ ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ НАШЕЙ КОМПАНИИ И НАСТОЯЩИХ УСЛОВИЙ Если вашей страной проживания является страна за пределами Великобритании или Европейской экономической зоны: Наша компания оставляет за собой право в любое время изменять услуги; прекращать действие настоящих Условий; предлагать возможности для некоторых или всех конечных пользователей услуг; взимать, изменять или отменять любые сборы, необходимые для использования услуг; а также приостанавливать или прекращать предоставление всех или части наших услуг. Например, нашей компании может потребоваться внести изменения в правила игр, чтобы сбалансировать игровой процесс для всех пользователей. От вас может потребоваться принятие изменений услуг, включая обновления приложений, установленных на вашем компьютере, мобильном устройстве или любом другом устройстве. Вы подтверждаете, что компания Playtika имеет право выполнять эти обновления удаленно, и соглашаетесь, что компания Playtika может обновлять услуги при условии отправки уведомления или без такового. Для получения доступа к определенным услугам иногда вам также может потребоваться обновление стороннего программного обеспечения. Наша компания имеет право заранее уведомить вас о приостановлении или прекращении предоставления всех или части наших услуг, например, отправив электронное письмо или разместив уведомление через наши сервисы. Все изменения и дополнения к услугам будут регулироваться настоящими Условиями или Дополнительными условиями, если иное не указано компанией Playtika в письменной форме. Вы также имеете право прекратить использование наших услуг в любое время, а также расторгнуть настоящие Условия, удалив свою учетную запись и все приложения и прекратив использование наших услуг. Если вашей страной проживания является Великобритания, Европейская экономическая зона или Австралия: Наша компания оставляет за собой право приостанавливать, изменять, удалять, корректировать и (или) добавлять продукты ко всем или части наших услуг; предлагать возможности некоторым или всем конечным пользователям услуг; взимать, изменять или отменять любые сборы, необходимые для использования услуг. Наша компания имеет право предпринимать такие действия по своему обоснованному усмотрению по любой причине, в том числе: (A) реализация операционных или технических изменений или усовершенствований услуг; (B) устранение ошибок; (C) повышение безопасности услуг; или (D) обеспечение соблюдения действующего законодательства. Если какие-либо изменения или модификации всех или части услуг, предусмотренные в разделе 19(b)(i), негативно влияют на ваше использование услуг более чем в незначительной степени (это должно быть определено нашей компанией с использованием разумного усмотрения), мы предоставим вам заблаговременное уведомление об этих изменениях, если это возможно. Если вы не согласны с изменениями или модификациями всех или части услуг, вы имеете право расторгнуть настоящие Условия, удалить учетную запись и все приложения, а также прекратить использование услуг нашей компании в течение 30 дней с даты получения уведомления или 30 дней с момента вступления изменений в силу, в зависимости от того, что произойдет позже. Наша компания имеет право расторгнуть настоящие Условия и лицензию, предоставленную вам в соответствии с разделом 10(b), и (или) заблокировать, изменить или удалить вашу учетную запись в любое время: (A) без уведомления, в случае нарушения вами каких-либо важных положений настоящих Условий, включая положения раздела 6; или (B) по любой причине, предоставив заблаговременное уведомление, если это возможно. Права и обязанности сторон, предусмотренные разделами 1, 3-6, 7(d), 8(f), 10(a) и 11-22 настоящих Условий, а также все другие положения, которые могут быть обоснованно истолкованы как сохраняющиеся в силе, будут продолжать действовать после истечения срока или расторжения настоящих Условий по любой причине. АВТОНОМНОСТЬ ПОЛОЖЕНИЙ За исключением случаев, указанных в разделе 17(g), если какая-либо часть настоящих Условий будет признана неисполнимой или незаконной по любой причине, включая признание её недобросовестной, (a) неисполнимое или незаконное положение будет отделено от настоящих Условий; (b) отделение неисполнимого или незаконного положения никоим образом не повлияет на оставшуюся часть настоящих Условий; а также (c) неисполнимое или незаконное положение может быть пересмотрено в объеме, необходимом для обеспечения исполнимости или действительности настоящих Условий, а права и обязанности сторон будут толковаться и исполняться соответственно, с целью максимально возможного сохранения настоящих Условий и изложенных в них намерений.
ОБЩИЕ ТЕРМИНЫ Экспортный контроль. Вы обязаны соблюдать все законы и нормативные акты об экспортном контроле и регулировании внешней торговли, действующие в Соединенных Штатах Америки, Израиле, Европейском Союзе, Великобритании и других странах, к которым применяются указанные нормативные акты, в соответствии с собственными определениями компании Playtika (далее —“Регулирование внешней торговли”) Регулирование внешней торговли запрещает использование услуг следующим лицам: (i) любым лицам, находящимися, пребывающим под контролем, зарегистрированным или являющимся резидентами любой страны или территории, на которые наложены санкции правительством США (в настоящее время это Куба, Иран, Сирия, Северная Корея, а также Крым, Донецкая и Луганская области Украины, совместно именуемые (“Страна-объект санкций”) объявленных «враждебными» странах, которые в настоящее время не освобождены от действия Постановления о торговых отношениях с враждебными государствами Израиля 1939 года (в настоящее время это Сирия, Ливан и Иран), или любой страны по усмотрению компании Playtika в связи с требованиями местного законодательства или по любой другой причине на ее усмотрение; или (ii) любым лицам или организациям (или любым лицам или организациям, в которых такие лица или организации владеют 50 % и более) из любого списка запрещенных лиц или организаций, который ведется правительствами США, ЕС, Великобритании или Израиля, или юрисдикциями, в которых были получены услуги, включая, среди прочих, список лиц особых категорий Министерства финансов США (совместно именуемые “Подсанкционными лицами”). Вы заявляете и гарантируете, что: (i) вы не находитесь в стране-объекте санкций, не ведете деятельность с ее территории, не зарегистрированы в соответствии с ее законодательством и не являетесь ее резидентом в общепринятом смысле; (ii) вы не являетесь подсанкционным лицом; (iii) вы не будете экспортировать, реэкспортировать или передавать какую-либо часть услуг или любую связанную с ними техническую информацию или материалы, прямо или косвенно, в страну-объект санкций, подсанкционным лицам или иным образом в нарушение регулирования внешней торговли; а также (iv) вы не будете использовать средства, полученные от подсанкционных лиц для оплаты услуг компании Playtika или иным образом привлекать подсанкционные лица к осуществлению платежей в пользу Playtika. Ответственное использование игр. Хотя наша компания стремится сделать ваше использование услуг увлекательным, захватывающим и интересным, ответственность за контроль времени, затраченного на игру, расходов и покупок в рамках услуг лежит на вас. Несмотря на то, что это не является частью настоящих Условий, рекомендуется ознакомиться со страницей “Ответственное использование игр” на веб-сайте нашей компании для получения информации о том, как сбалансировать время, уделяемое игре, с другими видами досуга и обязанностями. Искусственный интеллект. Компания Playtika может использовать искусственный интеллект (“ИИ”) генеративный ИИ или другие технологии, которые могут считаться автоматизированными системами принятия решений или профилирования, для предоставления, проектирования, разработки и совершенствования наших услуг (например, использование чат-ботов и других средств для упрощения процессов поддержки клиентов, адаптации наших услуг к вашим предпочтениям, а также создания определенных элементов искусства и ассетов в наших играх и других услугах) и для других законных коммерческих целей. Лицензия, которую вы предоставляете в разделе 5(b), в частности, разрешает компании Playtika использовать ваш пользовательский контент для обучения, разработки или использования в качестве данных для генеративных ИИ или других ИИ-моделей. Вы понимаете, что некоторые из наших систем и моделей ИИ, используемых при предоставлении услуг, предоставляются сторонними поставщиками услуг и подпадают под действие их условий предоставления услуг. Рекомендации в отношении контента. Наша компания использует информацию для оптимизации и предоставления наших игр. Это включает использование информации о вашем игровом процессе и истории покупок для персонализации наших игр в соответствии с вашими потребностями, что может выражаться в виде подарков, акций и функций в игре. Наша компания использует эти параметры, так как считает, что они играют важную роль в определении уровня вашей вовлеченности в игры. Язык. В максимальной степени, разрешенной действующим законодательством, основным языком настоящих Условий является английский. По прямо высказанному согласию сторон настоящие Условия и все сопутствующие документы составлены на английском языке. Переводы предоставляются для вашего удобства. Другие условия. Неисполнение или отсутствие принудительного исполнения компанией Playtika какого-либо права или положения настоящих Условий не должны считаться отказом от данного права или положения. Настоящие Условия отражают весь объем договоренностей между сторонами по рассматриваемому предмету и заменяют все предыдущие соглашения, заявления, утверждения и договоренности между сторонами. Названия разделов в настоящих Условиях приведены исключительно для удобства и не обладают юридической или договорной силой. Использование слова «включая» должно толковаться как «включая, среди прочих». Если не предусмотрено иное, настоящие Условия предназначены исключительно для сторон и не предусматривают предоставление каких-либо прав сторонних бенефициаров любому другому лицу или организации. Связь и операции между компанией Playtika и вами могут осуществляться в электронном виде. Наша компания может передавать права по настоящим Условиям полностью или частично, с уведомлением или без такового. Вы не можете передавать свои права или обязанности по настоящим Условиям, и любая попытка передачи, нарушающая данное положение, должна считаться недействительной. В соответствии с разделом 1789.3 Гражданского кодекса Калифорнии, потребители штата Калифорния имеют право на следующее уведомление о правах потребителей: с подразделением по оказанию помощи при подаче жалоб Департамента по делам потребителей Калифорнии можно связаться по почтовому адресу: 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California 95834, или по телефону: 1 (800) 952-5210. КОНТАКТЫ Компания Playtika, заключающая с вами настоящие Условия, зависит от игры или других услуг, которыми вы пользуетесь, в соответствии с указанной ниже информацией. Таким образом, вы заключаете настоящие Условия с каждой соответствующей компанией, относящейся к Playtika. Если у вас есть вопросы, комментарии или замечания относительно настоящих Условий или использования вами услуг, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя форму обратной связи или контактную информацию, предоставленную ниже. Обратите внимание, что канал связи не всегда может быть защищенным, поэтому не включайте информацию о платежных картах или другие конфиденциальные данные в переписку с нашей компанией.
Game Responsible Playtika Entity Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 House of Fun Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England Bingo Blitz Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA Solitaire Grand Harvest Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria Best Fiends Best Fiends Stars Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland Redecor Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland Animals & Coins Tiles of Fortune GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel 1v1.LOL Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel 最近更新日期:2024 年 10 月
本服務條款 (「條款」) 適用於您存取及使用 (i) 第 22 節所列之遊戲 (「遊戲」)、(ii) Playtika 提供與遊戲相關的網頁、網站及社群媒體頁面 (「網站」)、(iii) Playtika 提供與遊戲相關的軟體 (「應用程式」),以及 (iv) 透過 Playtika 提供的遊戲、網站及應用程式存取之線上服務、程式及優惠 (統稱為「服務」)。當我們說「Playtika」、「我們」、「我們的」或「我們」時,我們指的是負責提供遊戲及其相關服務的實體,如第 22 節所述。
同意本條款,即表示您和 PLAYTIKA 同意僅以個人方式解決大多數爭議,而不是以集體仲裁、團體訴訟、任何其他類型的代表訴訟或陪審團審判的方式解決爭議。若您不希望與 PLAYTIKA 進行爭議仲裁,您可以按照第 17(c) 節的指示或第 17(h) 節的例外情況之一選擇退出仲裁。
這些條款包含的所有內容都很重要,應由您閱讀,但我們想提醒您特別注意粗體條款及其中包含的重要條款,它們可能影響您的法律權利與義務。
在適用法律允許的最大範圍內,我們有權自行決定執行這些條款的任何規定、權利或補救措施。在某些情況選擇不執行某些規定、權利或補救措施,並不代表我們放棄在其他情況執行這些條款的權利。
這些條款的某些規定僅於您的居住國家/地區符合該節相關指示的情況才適用。就本條款而言, 「居住國家/地區」 是指您持有合法永久居留權的國家/地區,以及您經常存取和使用本服務的任何國家/地區。如果超過一個國家符合您的定義,那麼您的合法永久居住國將是您的居住國,如果您有超過一個合法永久居住國,那麼與您最密切關聯的國家將是永久居住或最頻繁居住的國家。
此遊戲不提供真實金錢賭博、或贏取真實金錢、或真實世界獎品的機會。即使遊戲可能提供第 7 節所述的購買虛擬物品的機會,但玩遊戲時也不能贏得任何實際金錢或任何具金錢價值的物品,也不需實際金錢才能遊玩。
若您不同意這些條款,請勿使用我們的服務。
補充與更新條款 補充條款。我們可能會指出,不同或附加的條款、條件、指引、政策或規則 (包括可能適用於個別遊戲的任何遊戲規則) 適用於我們某些服務 (「補充條款」)。補充條款包括: Playtika 獎勵規則, 促銷官方規則、和 違規條款 。如果補充條款適用於您使用的服務,請您務必閱讀,它們將成為您與我們協議的一部分。補充條款將管轄本服務條款內任何衝突或不一致的規定。 更新條款。我們可能會變更本條款,包括任何補充條款。我們可能會變更本條款,例如新增或移除遊戲。上方「 最後更新 」日期指出本條款上次變更的時間。如果我們未來進行變更,我們可能會向您提供變更通知,例如透過我們為您存檔的電子郵件地址發送通知、透過我們服務提供通知,或更新這些條款頂部的日期,如果我們對條款進行任何重大變更,我們將盡可能在變更之前向您提供合理通知。然而,我們建議您定期查看 www.Playtika.com 及本條款,以獲得最新資訊。除非我們在通知中另有說明,否則修訂後的條款將立即生效,並且您在我們通知您後若仍繼續使用我們的服務,將確認您接受這些變更。若您不同意修改後的條款,您必須立即停止使用本服務。 資格與使用限制 年齡。 我們可能會對遊戲設定年齡要求。例如,除非我們另有說明: 您必須年滿 21 歲才能玩以下遊戲:Slotomania、House of Fun、Caesars Slots、Vegas Downtown Slots、World Series of Poker、Poker Heat、Governor of Poker 3、Monopoly Poker、Poker World 和 Bingo Blitz;以及 您必須年滿 18 歲才能玩以下遊戲:Board Kings、Pirate Kings、Solitaire Grand Harvest、Redecor、Animals & Coins 以及 Tiles of Fortune。 作為上述情況的例外情況,我們可能會允許年輕玩家使用某些休閒遊戲 (包括 Best Fiends、Best Fiends Stars 及 1v1.LOL),但當遊戲中出現提示時,您必須準確輸入您的年齡。
若您未滿 18 歲 (或您居住國家/地區的法定成年年齡),您只能在家長或法定監護人的監督下使用我們的服務,且家長或法定監護人也同意受本條款的約束。如果您是未成年人的父母或法定監護人,您始終對未成年人使用服務承擔全部責任 (包括與使用服務相關任何應用程式內的購買與付款),如果您認為您的孩子在未經您同意之下使用我們的服務,請使用我們的 聯絡表單與我們聯絡。如果我們發現或懷疑您不符合年齡要求,可能會立即關閉您的帳戶,恕不另行通知。
使用限制。您只能將我們的服務用於個人、非商業、娛樂目的。 您的資訊 當您存取或使用我們服務時,您可能會向 Playtika 提供某些資訊,或者我們可能會以其他方式收集有關您的某些資訊。您同意使用您提供與服務相關的聯絡資訊,接收來自 Playtika 的電子郵件、簡訊或文字訊息,以及其他類型的促銷或行銷通訊。您有責任提供準確且完整的聯絡資訊,並向 Playtika 提供最新資訊。
雖然並非本條款的一部分,但我們建議您閱讀我們的 隱私聲明 ,了解如何選擇退出行銷通訊,以及我們如何收集、使用、分享及以其他方式處理您的資訊。
帳戶 我們可能要求您建立 Playtika 帳戶以存取部分服務。若您透過我們建立帳戶,您必須:(A) 不得共用或允許他人使用您的個人帳戶憑證;(b) 如果您帳戶包含的任何資訊有所變更,請立即更新;(c) 為您的帳戶使用我們服務所獨有的強式密碼,且您未在任何其他網站或線上服務使用過該密碼;以及 (d) 維護您的帳戶安全,並在發現或懷疑有人未經您許可而存取您的帳戶時,請立即通知我們。我們保留隨時以任何理由拒絕、要求您變更或收回使用者名稱的權利,包括回應使用者名稱違反第三方權利的聲明。
使用者內容
使用者內容。 我們的服務可能允許您與其他使用者建立、發布、儲存或分享內容,包括評論、訊息、文字、圖片、照片、影片以及其他材料或資料 (統稱為「 使用者內容」)。根據您的帳戶設定,其他人可能會看到您的使用者內容及任何相關資訊 (例如您的使用者 ID 號碼、姓名和個人資料圖片)。 如果您選擇透過本服務公開您的任何資訊,您須自行承擔風險。
授權給 Playtika。 除了下方您的授權外,您與 Playtika 之間保留使用者內容之所有權利,但不包括使用者內容所包含服務的任何部分。使用我們的服務時,您就您的使用者內容向我們提供某些權利。您授予 Playtika 及其母公司、子公司與附屬公司永久、不可撤銷、非獨家、免權利金、全球性、全額支付、可再授權 (透過多個層級) 和可轉讓的授權,以使用、再製、修改、改編、出版、翻譯、創作衍生作品、散布、公開或以其他方式執行、展示、處理和利用您的使用者內容,以及與您的使用者內容相關的任何名稱、使用者名稱或肖像,並且在現在已知或之後開發的所有媒體格式與管道,無需對您或任何第三方進行賠償 (在每種情況下,適用法律允許的最大範圍內)。對於您使用者內容的任何許可使用,我們沒有義務為您提供任何信用、批准或賠償。您以不可撤銷的方式放棄您根據任何適用法律或任何法律理論可能擁有與使用者內容相關材料的著作權或完整性相關的任何「著作人格權」或其他權利。
意見反應。 您可以自願提交或以其他方式向我們傳達任何關於 Playtika 或我們服務的問題、意見、建議、想法、原創或創意材料或其他資訊 (統稱「意見反應」)。您了解並同意,我們可以自行決定將此類意見反應用於任何目的,無論是商業目的或其他目的,而無需向您確認或補償,包括改進或開發產品或服務。根據任何意見反應,Playtika 將獨家擁有所有作品或改進內容。您了解 Playtika 可能會將意見反應視為非機密。
禁止行為與內容
不得作弊。 Playtika 希望所有使用者在使用服務時獲得正面且公平的遊戲體驗。您不得:
參與建立、分發、促銷或使用未經授權的軟體或工具,包括旨在提供不公平優勢或以其他方式改變預期遊戲體驗的自動程式、巨集、作弊公用程式、駭客與模組;或者
利用、分享或宣傳有關遊戲錯誤、故障、漏洞或任何可能導致意外優勢的技術故障的資訊,例如多次存取一次性促銷活動。 若您發現上述任何事項,您必須立即通知 Playtika。
禁止行為。 除了本條款的其他限制外,您不會、也不會協助或鼓勵他人進行與服務相關的以下任何行為:
違反違規條款、任何其他條款和/或補充條款或任何適用法律、合約、智慧財產權或其他第三方權利;
從事任何騷擾、威脅、恐嚇、掠奪或跟蹤行為;
向其他使用者索取或收集個人資訊;
在您年齡未達到 Playtika 為遊戲設定的最低年齡的情況 (如第 2 節所述),存取遊戲;
未經使用者與 Playtika 授權,使用或嘗試使用其他使用者的帳戶或資訊;
假冒或代表任何個人或實體發文,或以其他方式歪曲您與個人或實體之關係;
建立多個帳戶;
未經我們書面許可,出售或轉售我們的服務或您的帳戶,包括透過出租、租賃、出售、交易、贈送、或以其他方式轉讓或共用您的帳戶;
複製、再製、散布、公開執行或公開展示我們全部或部分服務,除非我們或我們的授權人明確許可;
修改我們的服務、移除任何專有權利聲明或標記,或以其他方式根據我們的服務製作任何衍生作品;
以任何可能干擾、中斷、負面影響或阻止其他使用者充分享受我們服務,或可能以任何方式損壞、停用、加重或損害我們服務運作的方式;
對我們服務的任何方面進行還原工程,或進行任何可能發現或洩露原始程式碼的行為,抑或繞過或規避用於防止或限制存取我們服務任何部分的安全措施;
在適用法律允許的最大範圍內,您不得:(A) 使用任何資料挖掘、機器人或其他資料收集或提取方法,從我們服務中擷取或提取資料,除非根據我們 robot.txt 檔案中包含的指示編譯公開搜尋引擎的結果;或 (B) 使用服務 (但我們不同意使用),或服務發布的、包含在服務中的、或可透過服務存取或與服務相關的任何資料,以開發、訓練、微調或驗證任何 AI 系統或模型,或用於本條款未明確規定的任何其他目的;
未經我們事先書面同意,開發或使用與我們服務互動的任何應用程式或軟體;
傳送、散布或發布垃圾郵件、未經請求或大量商業電子通訊、連鎖信或傳銷資訊;
以損害或利用我們聲譽,或暗示 Playtika 的任何形式或關聯、批准或背書的方式 (由我們自行決定) 連接到服務的任何線上部分;
以 API 提供的文件未允許之方式使用 Playtika 提供的任何應用程式開發介面 (「API」);或
存取或使用任何服務來設計或開發類似或具競爭力的供應項目。
禁止內容。 如果您不具有授予我們第 5 (b) 節所述許可所需的所有權利,您不得建立、發布、儲存或共享任何使用者內容。您必須確保您的使用者內容,以及我們根據這些條款的允許對您使用者內容的使用,不會侵犯任何個人或實體的任何權利,包括任何第三方權利,或對任何個人或實體造成傷害。您不得建立、發布、儲存或分享任何以下使用者內容:
非法、誹謗、中傷、淫穢、色情、猥褻、粗俗、暗示、騷擾、威脅、暴力、侵犯隱私權或公開權、侮辱、煽動、欺詐或貶低任何族裔、種族、性別或宗教團體;
將構成、鼓勵或指示刑事犯罪,違反任何一方的權利或違反本條款;
包含或描述任何無法反應您真實觀點與經驗的陳述、言論或主張;
未經第三方同意,包含第三方的任何私人或個人資訊;
包含任何病毒、損毀資料或其他惡意、入侵、有害、破壞性或損壞性檔案或內容;
根據我們的合理判斷,以令人反感的方式,限制或禁止任何其他人使用或享受我們的服務,或可能使 Playtika 或其他人暴露於任何類型的任何傷害或責任;或
如果連結內容是使用者內容,則包含違反上述任何限制的內容連結。
有效執行。 本第 6 節並未對任何第三方建立任何權利或私人權利,也不構成任何合理預期,即本服務不會有任何本條款禁止的行為或內容,或禁止的內容將在發布後立即刪除。我們可能:
無論通知與否,隨時以任何理由刪除或移除使用者內容或拒絕發布任何使用者內容,包括任何違反本條款的行為;
如果我們單方面認為您的行為或使用者內容很有可能違反本條款,則暫時或永久終止或暫停您對全部或部分服務的存取;
Playtika 可自行決定對您的使用者內容採取任何必要或適當的行動,以確保遵守適用法律與本條款,或保護 Playtika 和/或第三方的權利,包括第三方智慧財產權與隱私權 (例如,向提交移除請求的權利持有人提供資訊);以及
在法律允許的範圍內,與任何服務相關的行為或內容,充分配合任何執法機關或法院命令。
投訴與上訴。 如果您欲對任何使用者內容或我們就使用者內容採取的任何行動提出投訴或有所疑慮,您可以使用我們的 聯絡表單 或第 22 節中提供的聯絡資訊與我們聯絡,或透過遊戲中適用支援管道聯絡客戶支援。我們將盡力根據我們的內部政策與程序,及時處理您的投訴或疑慮。如果您對我們的初步回覆不滿意,您有權對我們的決定提出上訴,提交額外資訊或證據以支持您的案件。我們將重新評估您的上訴,並通知您解決方案。我們對您上訴的裁定將具有結定性與約束力。
虛擬物品
獲取虛擬物品 。在服務中,您可以獲得遊戲內貨幣的存取權,包括虛擬點數、硬幣、積分、點數、紅利與籌碼 (統稱「點數」) 以及其他虛擬遊戲內物品或收藏 (連同點數統稱為「 虛擬物品」)。虛擬物品是服務的一部分,並根據本條款授權給您。只有透過服務才能存取虛擬物品。例如:
您可能會因為遊戲玩法或促銷活動而獲得虛擬物品授權 (例如,定期獲得一定數量的點數);或
您可能有機會購買虛擬物品的授權。
有限授權。 由於虛擬物品是服務的一部分,因此您可依據我們第 10(b) 節款授予您的使用權來使用虛擬物品,惟須受第 6 節及本條款其他地方所述適用於服務的限制約束。除非我們另有說明,否則虛擬物品只能用於您獲取虛擬物品的特定遊戲,並受該遊戲的規則約束。除了本條款授予的使用權外,您不擁有的虛擬物品,也不擁有虛擬物品任何權利。在適用法律允許的最大範圍內,我們保留對虛擬物品的所有權利、所有權與利益。虛擬物品不是預付支付工具,也沒有相等的「真實世界」貨幣價值。虛擬物品不得兌換或提領 Playtika 或任何其他方的「真實世界」貨幣、商品或任何其他有貨幣價值物品。此外:
如果您的居住國家/地區不在英國或歐洲經濟區:(A) 我們可以隨時自行決定終止您對虛擬物品的使用權,包括關閉您帳戶相關的使用權,且您無權就您帳戶中的任何虛擬物品獲得任何信用、補償或退款;以及 (B) 您同意向您出售的所有虛擬物品均為最終決定,我們沒有義務在進行任何交易後進行補償或退款;以及
如果您的居住國家/地區為英國、歐洲經濟區:(A) 如果您違反本條款的任何重要規定,我們可以隨時終止您對虛擬物品的使用權,恕不另行通知,或者出於任何原因,在可能的情況下事先提供合理的通知;以及 (B) 您同意,當您購買虛擬物品時,您要求立即履行 – 亦即,在您的訂單接受後立即將虛擬物品交付給您。您了解並接受,一旦您存取、下載或使用虛擬物品 (視情況而定),您將失去退出購買虛擬物品的任何權利,並且我們有權拒絕補償或退款的請求,暫停或取消我們同意進行的補償或退款,或撤銷您對該補償或退款相關虛擬物品的存取權。
可用性。 虛擬物品的價格與供應情況如有變更,恕不另行通知,我們保留以任何理由拒絕您購買或收購虛擬物品之請求的權利。此外,虛擬物品的特性、內容與功能可隨時變更,恕不另行通知,且不對您承擔任何責任。
未經授權的交易。 提醒您,本第 7 節禁止您轉讓、出售、轉售、交易、出借或贈送虛擬物品,除非服務特別允許。亦即,例如,您不得在任何其他平台或電子商務網站上交易、買賣虛擬物品。我們對於任何未經授權的相關虛擬物品交易,不承擔任何相關索賠或損害賠償的責任。
帳單及支付
價格與稅費。 根據您的居住國家/地區,並根據適用法律,服務中顯示的價格可能包含或不包含適用稅費 (視情況而定)。無論如何,稅費將在結帳頁面上逐項列出,您將有機會在確認購買之前查看此類稅費。所有價格均可隨時變更,恕不另行通知。
付款。 在完成服務交易 (例如買虛擬物品的使用權) 之前,我們會要求您向我們或我們的付款處理商提供某些相關資訊,例如您的付款卡號碼及其到期日期以及您的帳單地址。您有責任確保您有權使用您送出交易相關的任何付款資訊。我們可能會從您的發卡銀行或我們的付款服務提供者收到有關您儲存於我們任何付款方式的更新資訊。您授權我們根據本條款向您的付款方式收取任何費用,包括我們收到的任何更新的付款方式資訊。在通知或完成任何交易之前,可能需要驗證資訊。這可能包括向您的付款方式收取 $1 (或其他名義費用) 來驗證付款方式。這些驗證費用通常會在 3 至 5 個工作日內退還。
透過第三方平台完成的交易,如 Apple App Store 或 Google Play Store,或在 facebook.com 等網站或應用程式上完成的交易 (均為「平台提供者」),也可能受其他條款、條件與政策 (包括平台提供者的服務條款或隱私政策) 的約束。您與平台提供者就交易訂立的任何協議均為您與平台提供者之間的協議。我們並非您與平台提供者簽訂的任何協議的一方。
您將以產生費用時的有效價格支付您或代表您透過服務產生的所有費用,包括適用於您交易的所有稅費。 如果需要採取法律行動來收回應付餘額,您將向我們以及我們的提供者與代理人補償收回應付款項而產生的所有費用,包括律師費與其他法律費用。 1269. 訂閱。 Playika 透過服務提供週期性訂閱 (「訂閱」),可以按月或按年 (「訂閱期間」) 訂閱。如果您直接透過 Playtika 服務註冊訂閱,您授權 Playtika 儲存您的付款方式,並向其收取您註冊訂閱時指定的經常性費用 (「訂閱費用」) 以及每個訂閱期間的任何適用稅費直到您或 Playtika 終止訂閱。您必須根據我們提供的取消指示,在當前訂閱期結束前取消訂閱,才能免除下一個訂閱期的訂閱費用。
當您直接向 Playtika 註冊訂閱時,我們將向您提供有關如何取消訂閱的指示。如果您透過平台提供者註冊訂閱,您只能按照平台提供者提供的指示取消訂閱。您與平台提供者就訂閱簽訂的任何協議均為您與平台提供者之間的協議。如果您取消訂閱,您將沒有資格在取消時獲得按比例退款的任何部分訂閱費用。如果您的付款方式在訂閱期間無法支付,我們也可能取消您的訂閱。在取消之後,您將繼續在已付費的訂閱剩餘期間內享有訂閱權益。
訂閱要求與可使用的功能可能會因平台、地區與時間而異。我們可能會隨時變更訂閱費用;如果變更,我們將嘗試提前至少 30 天通知您。如果您不同意新的訂閱費用,您必須在價格變更生效前取消訂閱。在價格變更生效前未取消訂閱,即表示您接受更新後的訂閱費用。 1270. 撤回權。 如果您的居住國家/地區為英國、歐洲經濟區: 1271. 在您購買訂閱後的 14 個日曆日內 (「撤回期」),您可以隨時撤回此項購買。此撤回權將於此撤回期結束時到期。 1272. 此撤回權不適用於現有訂閱的續訂,也不適用於購買虛擬物品。 1273. 若要撤回訂閱,您必須在撤回期結束前傳送明確的書面通知,告知您的決定。 1274. 如果您透過第三方零售商 (如 Apple 或 Google) 購買訂閱,則應將此通知傳送給該零售商,他們將執行此退款。您可以向 Apple 申請退款,也可以向 Google 申請退款。 1275. 如果您直接從我們這裡購買訂閱,則可以將此通知傳送給我們:Attn:Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3 on the 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucharest, Romania,或透過遊戲中適用的支援管道聯絡客戶支援。 1276. 如果您在撤回期間撤回直接透過我們購買的訂閱,則根據第 (viii) 款的規定,我們將退還您購買時所有的付款。 1277. 除非您另有明確同意,否則我們將退款於您購買時使用的付款方式。 1278. 當您購買訂閱時,即表示您要求我們立即開始履行訂購授權。因此,如果您在撤回期內撤回訂閱的購買,則您只有權獲得您未使用訂閱期比例的退款。例如,如果您在提出撤回申請前三天收到訂閱,那麼您將有權獲得整個訂閱期間的退款,扣除這三天的相應金額。 1279. 試用或介紹訂閱優惠。 您的訂閱可能會從試用或介紹期開始。任何試用或介紹期的具體條款將在描述試用或介紹優惠的行銷資料、註冊時或結帳時提供。我們有權隨時自行決定您的試用或介紹優惠資格,並隨時修改或取消試用或介紹的 (未來) 優惠條款。除非您在試用或介紹期結束前取消訂閱,否則您的訂閱將根據第 8(c) 節自動續訂,並收取本期的訂閱費用。 1280. 退回、退款與換貨。 在適用法律允許的最大範圍內,所有交易費用均不予退款。如果非經由您帳戶進行的交易而被收取費用,如果您沒有收到您支付的虛擬物品,或者收取的金額不正確,對於直接與我們完成的任何交易,您可以要求 Playtika 申請退款或更正。對於透過平台提供者完成的交易,平台提供者負責任何退款,並適用其退款政策。雖然並非本條款的一部分,但如需其他資訊,請參閱以下平台提供者支援頁面: Apple 的帳單與訂閱頁面 與 Google Play 的退款頁面. 1281. 促銷活動
除本條款外, 官方促銷活動規則 官方促銷活動規則也適用於 Playtika 透過服務或與服務相關的任何抽獎券、比賽、抽獎、調查、遊戲或類似促銷活動 (統稱「 促銷活動」)。在您註冊促銷活動之前,我們可能會提供有關此促銷活動的附加或替代規則。您也同意這些額外或替代規則 (如適用)。如果你參與任何促銷活動,請查看適用的規則以及我們的 隱私聲明。如果促銷規則與本條款相抵觸,則以促銷規則為準。
所有權;有限授權 服務所有權。 服務包含的文字、圖形、影像、照片、影片、插圖與其他內容,以及服務中的所有智慧財產權,均歸 Playtika 或我們的授權者所有,並受美國與外國法律的保護。我們的遊戲名稱、我們的標誌、我們的其他產品或服務名稱 、標語以及我們服務的行為皆受智慧財產權法保護 (在許多情況下也可能是 Playtika 的註冊商標 (或我們的授權人)),未經我們事先書面許可,您不得全部或部分複製、模仿或使用其中任何商標。於此引述之所有其他商標、註冊商標、產品名稱,公司名稱,或標誌為各自擁有者之財產。如果我們提及第三方產品或服務,並不表示我們的認可、贊助、推薦或保證這些產品或服務。除本條款明確規定外,服務之所有權利及服務之智慧財產權均由我們或我們之授權人保留,且您對服務或智慧財產權並無任何其他權利,包括任何默示權利。 授予您的有限使用權。 在您遵守本條款的前提下,我們授予您有限、非獨家、不可轉讓、不可轉授、可撤銷的授權,以存取與使用我們的服務,用於個人、非商業、娛樂目的。嚴禁使用本條款明確授權外的服務,否則將終止本授權。 重複侵權政策;內容投訴 我們已採取政策,在適當情況下終止屢次侵犯他人智慧財產權之使用者帳戶。如果您認為我們服務上的任何內容侵犯了您擁有或控制的任何版權,或違反了違規條款,您可以依以下方式通知 Playtika 的指定代理人:
指定代理人: 法務部 地址: 8 HaChoshlim St. Herzliya 4672408, Israel Attn: 電子郵件地址 法務部電話號碼: +972-9-882-1422 email protected 如需在美國境內提供的通知 數位千禧年著作權法 (「DMCA」),請參閱 DMCA 第 512(c)(3) 節,了解適當通知的要求。如果您未能遵守 DMCA 第 512(c)(3) 節 的所有要求,您的通知可能無效。如果您明知故犯不實陳述我們服務上的任何活動或資料侵權,您可能需要對 Playtika 承擔某些費用與損害賠償。第三方軟體與內容
第三方軟體與內容 開放原始碼軟體。 根據開放原始碼授權 (「 開放原始碼軟體 」),服務可能利用第三方軟體。我們根據開放原始碼軟體隨附的授權條款使用開放原始碼軟體,並在必要時根據該授權向您提供軟體。本條款中的任何內容均不限制您根據任何適用的開放原始碼軟體授權的權利,或授予您取代任何適用開放原始碼軟體授權的條款與條件的權利。當開放原始碼軟體適用替代或附加條款時,我們可能會透過服務通知您,例如將資訊發布至我們的 認證頁面。 第三方內容。 我們可能會進一步提供有關第三方產品、服務、活動或活動的資訊、連結或廣告,或允許第三方在服務上或透過服務提供其內容、資訊或產品 (統稱「 第三方內容」)。我們為對該內容感興趣的人士提供第三方內容,但您與第三方的交易或通訊以及您對任何第三方內容的使用或互動僅限於您與第三方之間。 內容之責任。 我們沒有義務監控第三方內容,並可能隨時透過我們的服務封鎖或停用任何第三方內容 (全部或部分) 的存取權。您對第三方內容的存取與使用可能受其他條款、條件與政策 (包括第三方內容提供者的服務條款或隱私政策) 的約束。您還負責獲取與維護存取及使用服務所需的任何電腦硬體、設備、網路服務、連線、電信服務以及其他產品與服務。賠償 賠償 如果您的居住國家/地區不在英國或歐洲經濟區或澳洲: 在適用法律允許的最大範圍內,您將補償 Playtika 與我們的母公司、子公司與關係企業,以及我們各自的高級職員、董事、代理人、承包商、合作夥伴與員工 (個別與統稱為「Playtika 相關方」),因與第三方索賠、要求、訴訟或訴訟相關或與之相關的任何責任、成本、費用、損害、罰款、損失或任何類型或性質的義務 (包括律師費),並使其免受損害:(A) 您對服務的存取、使用或行為;(B) 您的使用者內容或意見反應;(C) 您違反本條款;或 (D) 您侵犯、盜用或侵犯他人的任何權利 (包括智慧財產權或隱私權)。Playtika 相關方將自行決定任何第三方索賠、要求、行動或訴訟的辯護或和解。此損害的賠償是對您與 Playtika 或其他 Playtika 相關方之間書面協議中規定的任何其他賠償的補充,而不是替代。 如果您的居住國家/地區為英國、歐洲經濟區或澳洲: 在適用法律允許的最大範圍內,無論我們可能採取的任何其他救濟方法,您同意賠償 Playtika 因以下原因引起或與之相關的任何合理損失、費用、開支或類似費用:(A) 您違反本條款或我們的合法指示存取、使用或進行與服務相關的行為;(B) 您的使用者內容或意見反應;(C) 您違反、挪用或侵犯任何第三方的任何權利。Playtika 相關方可選擇控制辯護或和解,其辯護或和解應由 Playtika 合理酌情決定對任何第三方進行索賠、要求、行動或訴訟。免責聲明 免責聲明 您對我們的服務以及我們服務中提供或與我們服務一起提供的任何內容或資料的使用,均由您自行承擔風險。除本條款另有規定外,並在適用法律允許的最大範圍內: 我們的服務以及服務中提供或與服務一起提供的任何內容或資料均按「現況」與「可用」提供,不提供任何明示或暗示的保證;以及 Playtika 對前述規定不提供任何保證,包括默示的買賣性擔保、特定用途適用性、所有權與不侵權的暗示保證。 此外,Playtika 不代表或保證我們的服務或服務中提供的任何內容是準確、完整、可靠、最新或無誤,或者對我們服務或服務中提供的任何內容的存取將不會中斷。雖然 Playtika 試圖讓您安全地使用我們的服務,但我們無法也不會聲明或擔保我們的服務或我們服務的伺服器提供的任何內容沒有病毒或其他有害元件、內容或資料。您承擔有關服務品質與性能的全部風險,以及在我們的服務中提供或與我們的服務一起提供的任何內容。任何形式的免責聲明 (包括本條款第 14 節與本條款其他條款) 均為了 Playtika、其他 Playtika 相關方、Playtika 各自的股東、代理人、代表、授權人、供應商與服務提供者,以及其各自的繼承人與受讓人的利益。 責任限制 如果您的居住國家/地區不在英國或歐洲經濟區或澳洲: 在適用法律允許的最大範圍內,Playtika 與其他 Playtika 相關方將不根據任何責任理論對您負責,無論是基於合約、侵權行為、過失、嚴格責任、擔保或其他情況 - 任何間接、後果性、懲戒性、附帶條件、懲罰性或特殊性損害或利潤、資料或商譽損失,即使 Playtika 或其他 Playtika 相關方已被告知損害的可能性。 無論訴訟形式為何,Playtika 及其他 Playtika 相關方對於因本條款或我們的服務而引起或與之相關的任何索賠之總責任僅限於 $50 或您在第一次引起責任索賠發生日期之前 90 天內向 Playtika 支付與服務相關的金額。 第 15 節中規定的限制不會限制或排除 Playtika 或其他 Playtika 各方的重大過失、詐欺或故意不當行為的責任,或根據相關法律不能排除或限制責任的任何其他事項。此外,部分管轄區不允許排除或限制附帶或間接損害賠償,因此上述限制或排除可能不適用於您。 如果您的居住國家/地區為英國、歐洲經濟區或澳洲: 本條款中的任何內容均不排除或限制我們對以下情況的責任:由於我們的過失而導致的死亡或人身傷害,或根據適用法律不得排除或限制此類責任範圍內的任何責任。 在適用法律允許的最大範圍內,並且在不影響您居住國家/地區法律可能適用法定權利的情況下,對於因以下原因造成的任何類型的損害或損失,Playtika 與其他 Playtika 相關方不會以任何方式為您承擔責任:(A) 您因違反本條款而使用或濫用我們的服務;(B) 任何系統故障、軟體或硬體故障、錯誤、病毒或任何可能導致您的設備損壞或資料損失或服務中斷的事件,除非我們向您提供的任何有瑕疵的數位內容是由於我們未能合理注意與技能而導致 (在這種情況下,我們將支付任何合理的維修或更換費用,須遵守第15(b)(iii) 節中載明的責任上限);(C) 被視為或據稱由我們合理控制範圍以外的事項導致任何損害或損失,包括罷工、停工或其他勞資糾紛、公用事業服務、運輸或電信網路故障;任何流行病;天災;戰爭;暴動;內亂;惡意破壞;或營運、傳輸、通訊、線路故障中斷;或 (D) 任何其他第三方的行為、疏忽、違約、違規或不作為。在任何情況下,Playtika 均不對您承擔任何間接、後果性、懲戒性、附帶性、懲罰性、特殊損害或資料遺失或商譽之責任。 我們根據本條款對您承擔的最大責任,無論是違約、侵權 (包括過失),還是與任何單一事件或一系列相關事件有關的其他責任,僅限於以下情況中較大的情況:(A) €50 (五十歐元);或 (B) 在首次引起責任的賠償事件發生日期之前的 90 (九十) 天內,您支付給 Playtika 與服務相關的金額。免除 免除 在適用法律允許的最大範圍內,您免除 Playtika 與其他 Playtika 相關方因您與其他使用者的爭議以及第三方的作為或不作為而引起或與之相關的任何已知或未知類型性質 (包括過失索賠) 的各種責任、義務、索賠、要求 和/或損害 (實際後果性)。如果您是居住在加州的消費者,則放棄您根據《加州民法典》第 1542 條享有的權利,該法條規定: 「一般免除不適用於以下情況之主張:債權人或免除方於執行免除時不知或未懷疑存在對其有利之主張,且若債權人或免除方知悉,將對其與債務人或獲免除方之和解產生重大影響。」
爭議處理及個別仲裁協議 請仔細閱讀下列部分,因為它要求您與 PLAYTIKA 以個別方式仲裁大多數爭議與索賠,並限制您與 PLAYTIKA 互相尋求救濟的方式。除第 17 條規定的例外情況外。本仲裁協議排除您與 PLAYTIKA 向法庭提起訴訟或接受陪審團審判。
您與 PLAYTIKA 確認,本節條款旨在減輕與解決爭議相關的財務負擔,並且無意延遲對任何一方索賠的裁決。
如果您的居住國家/地區是英國或歐洲經濟區,則本第 17 節的任何規定均不會排除或限制您作為消費者根據居住國家/地區適用法律而可能擁有的任何法定權利。
同意本條款,即表示您與 Playtika 同意,您與 Playtika 之間因本條款、服務、本條款形成或您與 Playtika 或 Playtika 的任何授權人、經銷商、供應商或代理人之間的任何其他爭議 (包括但不限於存取或下載服務的任何應用程式商店或平台) 而產生或與之相關的任何及所有過去、現在及未來爭議、索賠或訴訟原因 (包括任何非合約爭議、索賠或訴訟因由),以及無論是您同意本節之前或之後產生的爭議、索賠或訴訟因由 (統稱「爭議」),均受以下程序規範。
您與 Playtika 進一步同意,除非下文第 17(f) 節另有規定,否則不得以集體、團體、群體或代表訴訟方式在法院或仲裁中進行任何爭議。
非正式爭議解決。 如果您與 Playtika 有爭議,或 Playtika 對您有爭議,您和 Playtika 將首先嘗試非正式解決爭議,以便更快解決爭端並降低雙方的成本。根據本條款,自任何一方收到另一方發出的書面爭議通知 (「爭議通知」) 之日起,您和 Playtika 將在 60 天或雙方書面同意的任何更長期限內 (電子郵件亦可),真誠努力協商解決任何爭議 (「非正式解決期」)。 您將使用我們的 聯絡表單 。Playtika 將使用您提供給 Playtika 的聯絡資訊向您發送任何爭議通知。任一方發送的爭議通知必須:(I) 包括當事方的姓名、郵寄地址、電子郵件地址及電話號碼 (依您情況,是與您帳戶相關的電話號碼),(ii) 對爭議事實與法律依據提供合理詳細說明,以及 (iii) 說明所尋求的具體救濟,包括準確且善意計算當事方尋求的損害賠償或其他賠償金額 (如有),以及說明當事方正在尋求或打算尋求的任何其他補救措施或救濟 (若無協商解決爭議)。爭議通知僅在涉及並代表投訴方個人的情況下才有效;代表多方提出之爭議通知無效。 非正式解決期的目的是讓收到爭議通知的一方在其選擇的情況下提出公平、基於事實的和解建議。因此,您和 Playtika 同意,在非正式解決期結束之前,任何一方均不會要求或嘗試對另一方提起仲裁或訴訟 (在本條款允許的情況下)。在非正式解決期間,雙方將嘗試透過電話或視訊會議親自與對方會面並進行協商,以誠意與努力非正式解決任何爭議。如果一方由律師代表,該方的律師可以參加會議,但各方本身也必須完整參加會議。如果爭議在非正式解決期間未獲解決,您或 Playtika 可以啟動仲裁程序或 (在本條款允許的情況下) 向法院提出索賠,如下所述。一方未能滿足爭議通知的先決條件並等待非正式解決期結束,將使對方有權立即尋求仲裁駁回,或 (在本條款允許的情況) 尋求訴訟駁回,並有權要求賠償其已支付的費用。除非仲裁員或法院已確定任何一方有權獲得裁決金額 (如有),否則不得向仲裁員或法院公開任何一方在非正式解決期間提出的任何和解要約的金額。 1322. 我們雙方均同意仲裁。 同意本條款,即表示您與 Playtika 同意在非正式解決期間,透過以下討論的最終且具約束力的仲裁解決任何爭議,除非適用法律另有要求或本第 17 節 (c) 及 (h) 款另有規定。 1323. 選擇退出仲裁協議。 您可以在首次接受這些條款後 30 天內使用我們的 聯絡表單 提供選擇退出通知,以拒絕本仲裁協議。若要生效,您的選擇退出通知必須採用書面形式,說明您 (包括您的名字與姓氏) 拒絕本仲裁協議,且您必須親自簽署並註明日期。您可以將通知以 pdf、照片或任何其他方式附加於電子郵件,以清楚顯示必填資訊並證明您已遵守這些要求。透過選擇退出仲裁協議,您不會被禁止使用本服務,您與 Playtika 均不會被要求仲裁爭議。為避免疑義,如果您行使選擇退出仲裁協議的權利,則本第 17 節 (a)、(g) 及 (h) 款規定之適用於訴訟限制與約束將繼續適用於您和 Playtika。此外,如果您選擇退出本仲裁協議,並且在您收到這些條款時,您受現有仲裁協議的約束,該協議因您使用或存取服務而引起或與之相關的爭議進行仲裁,則現有仲裁協議 (但不包括先前條款的其餘部分) 將保持完全效力。換句話說,如果您在選擇退出此協議時受仲裁協議的約束,則先前的仲裁協議將繼續適用於您。本條款的其餘部分應取代先前版本。 1324. 仲裁程序和費用。 1325. 如果您的居住國是美國,您和 Playtika 同意 JAMS 將根據尋求仲裁時有效的簡化仲裁規則與程序管理仲裁 (「JAMS 規則」)。這些規則可在 www.jamsadr.com 找到。除 (f) 款規定外,仲裁將以個人為基礎進行,並將根據本條款修改後的規則由獨任仲裁員處理;前提是各方將收到五名潛在仲裁員的名單,並將按優先順序排列這些潛在仲裁員。JAMS 將選擇具有最高組合偏好的仲裁員 (例如,如果雙方都選擇潛在仲裁員作為他們首選,則將選擇該仲裁員)。您和 Playtika 進一步同意,在 JAMS 規則不禁止的範圍內,仲裁將在紐約州紐約市以英語進行,或根據您的選擇,透過電話或其他遠端電子方式進行。JAMS 規則將規範所有仲裁費的支付。仲裁員將有權裁決您在個人訴訟中,可以使用且根據適用法律不可豁免之任何補救措施,包括禁制令之救濟。 1326. 如果您的居住國不是美國,您和 Playtika 同意仲裁與爭議處理中心 (「CADR」) 將管理仲裁,將根據尋求仲裁時有效的規則以及經修訂的以色列商業仲裁法 5784-2024 進行,或者,如果國際仲裁法因任何原因被認為不適用,則根據以色列仲裁法 5728-1968 進行。您同意,根據《國際商事仲裁法》第 3 條,本仲裁協議構成國際仲裁協議,其標的涉及多個司法管轄區。可在 www.israelcourts.co.il 取得 CADR 規則。仲裁將個別進行,並由獨任仲裁員根據本條款修改後的規則處理。您和 Playtika 進一步同意,仲裁將以英語及特拉維夫‧雅法 (以色列) 進行,或者,如果您選擇,所有程序皆可以透過電話或其他遠端電子方式進行。CADR 規則將規範所有仲裁費的支付。 1327. 無論您的居住國家為何,您與 Playtika 均同意 (A) 仲裁員將受本條款約束,(B) 仲裁員將擁有決定可仲裁性問題的專屬權力,以及 (C) 根據第 17 節進行的所有仲裁程序及由此產生的裁決將屬於機密。除一方的法律、會計或財務顧問 (每位皆須遵守相同的保密義務) 外,不得向第三方公開任何此類裁決,除非 (i) 任何一方支持其在另一訴訟或仲裁中追求或辯護其法律權利或義務 (無論涉及相同或不同的當事者),(ii) 在與確認、執行或承認裁決的請願書或動議相關的範圍內公開,或 (iii) 適用法律要求或允許的其他情況。 1328. 上訴。 您和 Playtika 同意,任何一方均可根據適用的上訴程序 (例如適用於美國居民的 JAMS 可選仲裁上訴程序) 對仲裁員根據第 17 節作出的任何裁決提出上訴。 1329. 集體仲裁規則。 本第 17(f) 節僅適用於您的居住國家/地區為美國。為了提高解決效率,如果同一律師事務所或組織或律師事務所集團或協調組織向 JAMS 提出或在其協助下對一方提出 25 項或更多類似仲裁要求,則 JAMS 在首次提出此類仲裁要求時生效的集體仲裁程序與規則 (「JAMS 集體規則」),將根據本條款進行修改後適用。在這種情況,JAMS 程序管理員 (如 JAMS 集體規則所述) 將有權實施 JAMS 集體規則規定的程序,包括有權將個別仲裁要求批次整合到單一協調程序。根據本第 17(f) 節任命的仲裁員必須是擁有仲裁或調解糾紛經驗的退休法官。本第 17 節與 JAMS 集體規則不衝突的所有規定 (包括仲裁員的任命程序) 將繼續適用。 1330. (g) 集體訴訟與集體仲裁豁免權利。在適用法律允許的最大範圍內 (除第 17(f) 節明確規定外),您與 Playtika 均無權:合併、加入或協調其他個人或實體或針對其他個人或實體的爭議;參與任何集體、團體、群體或大規模仲裁或爭議訴訟;以代表身份 (包括作為集體代表成員) 仲裁或提起任何爭議訴訟;以私人檢察官身份對爭議提起訴訟或仲裁;或以其他方式就第三方造成的損失或損害尋求賠償 (無論是為您自己或他人尋求賠償)。就任何爭議而言,特此明確無條件放棄任何及所有該等權利。對於本第 17(g) 節有效性或可執行性的任何質疑將完全由仲裁員判定。儘管本條款具任何相反規定,如果第 17(e)、(f) 或 (g) 款的全部或任何部分因爭議而被認定為無效或無法完全執行,則雙方仲裁協議的全部內容 (但不包括本第 17 節第 (a)、(g) 與 (h) 款所規定的適用於訴訟的限制與侷限) 將被視為無效,且在任一方選擇時,對該爭議將無效。 1331. 仲裁協議例外情況。 儘管您與 Playtika 同意仲裁爭議: 1332. 您或 Playtika 均可根據第 18 節的要求與例外情況在法院提起訴訟,主張僅尋求臨時禁令救濟的訴訟理由,直到能夠任命仲裁員,並確定是否繼續、修改或終止此類救濟,根據本第 17 節進行強制仲裁,或執行根據本條發布的任何仲裁裁決; 1333. 如果您的居住國家/地區是美國,您或 Playtika 也可在您居住縣的小額爭訟法院提出個人主張,前提是該主張符合小額爭訟法院資格,且法院不允許集體或類似代表行動或救濟; 1334. 如果您的居住國家/地區是英國或位於歐洲經濟區,您或 Playtika 可在符合資格的情況,透過您居住國家/地區法院的相關主張管道提出主張。如果您的居住國家/地區位於歐洲經濟區,您也可使用歐盟委員會 https://ec.europa.eu/consumers/odr/ 提供的線上爭議解決平台。請注意,Playtika 無須使用此平台或任何其他替代爭議解決平台;以及 1335. 如果您的居住國家/地區並非美國、英國或歐洲經濟區,則您或 Playtika 也可在符合資格的情況透過以色列 Tel Aviv-Jaffa 小額爭訟法院提出主張,或者如果您居住國/地區的法院不承認此類要求 (儘管有本第 17 節的規定),則可在您居住國/地區的小額爭訟法院或同等法院提出主張。 1336. 爭議管轄法律與法院
如果您的居住國家/地區是英國或歐洲經濟區,則本第 18 節的任何規定均不會排除或限制您作為消費者根據您居住國家/地區適用法律所擁有的任何法定權利,包括當您因違反這些條款而遭終止或暫停使用者內容或帳戶時,您有權就此提出主張。
管轄法律。 如果您的居住國家/地區為美國,則本條款、您對服務的使用以及我們的整體關係 (包括任何爭議) 將根據以色列國法律解釋並受其管轄,不考慮衝突或法律選擇原則。第 17 節所包含的仲裁協議、其範圍及其執行也將受美國《聯邦仲裁法》規範,不考慮衝突或法律選擇原則。您與 Playtika 均確認這些條款影響州際商務。 如果您的居住國家/地區並非美國,除非適用法律另有規定,否則本條款、您對服務的使用以及我們的整體關係 (包括任何爭議),包括第 17 節所包含的仲裁協議,將根據以色列國法律解釋並受其規範,不考慮衝突或法律選擇原則。 爭議司法論壇。 除非適用法律另有規定,否則您與 Playtika 均同意,根據第 17 節不需進行仲裁,且不允許根據第17(h) 節的例外情況在相關法院提起的任何爭議,僅能在以色列 Tel Aviv-Jaffa 具管轄權的法院提起。您與 Playtika 均同意以該地作為審判地點及其屬人管轄權。儘管有前述規定,您與 Playtika 均同意我們任一方均可向任何具管轄權的法院提出強制仲裁或強制執行或強制執行仲裁裁決。 修改或終止我們的服務及本條款 如果您的居住國家/地區不在英國或歐洲經濟區: 我們保留權利以隨時修改我們的服務;終止這些條款;向服務的部分或所有終端使用者提供機會;收取、修改或免除使用服務所需的任何費用;或者暫停或終止提供我們的全部或部分服務。例如:我們可能需要變更遊戲規則,以協助平衡使用者的遊戲體驗。您可能需要接受服務更新,包括更新您安裝於電腦、行動裝置或任何其他裝置的應用程式。您確認 Playtika 可遠端執行這些更新,且同意 Playtika 可在通知或不通知您的情況更新服務。您有時也可能需要不時更新第三方軟體才能存取特定服務。 我們可能會提前通知您暫停或中止全部或部分服務,例如傳送電子郵件或透過我們的服務提供通知。除非 Playtika 另有書面明確規定,否則對於服務的所有修改及新增均受這些條款或補充條款約束。您也有權隨時停止使用我們的服務,您可透過關閉帳戶、解除安裝所有應用程式,以及以其他方式停止使用我們的服務來終止這些條款。 如果您的居住國家/地區為英國、歐洲經濟區或澳洲: 我們保留權利以暫停、修訂、移除、修改和/或新增產品至我們全部或部分服務;向服務的部分或所有終端使用者提供機會;或收取、修改或免除使用服務所需的任何費用。我們可能基於任何原因,合理酌情採取此類行動,包括:(A) 對服務實施任何營運或技術變更或改進;(B) 修復錯誤;(C) 提高服務安全性;或 (D) 確保遵守任何適用法律。 如果根據第19(b)(i) 節對全部或部分服務進行任何修改或變更會對您使用服務產生負面影響且超過輕微程度 (得由我們自行合理酌情決定),則我們將在可能的情況,提前向您提供此類變更的合理通知。如果您不同意對全部或部分服務的修改或變更,則您有權在我們向您提供任何此類通知之日起 30 天內,或自修改生效之日起 30 天內 (以較晚者為準),終止這些條款並關閉您的帳戶、解除安裝所有應用程式,以及以其他方式停止使用我們的服務。 我們可根據第10(b) 節隨時終止這些條款及授予您的權限和/或暫停、修改或刪除您的帳戶:(A) 如果您違反這些條款的任何重要規定,包括第 6 節規定,則無需通知;或 (B) 出於任何原因,在可能的情況事先提供合理通知。 雙方根據本條款第 1、3-6、7(d)、8(f)、10(a) 與 11-22 節各自擁有的權利與義務,以及可能合理解釋為存續的所有其他規定,將以任何理由在本條款到期或終止後仍然有效。 可分割性 除第 17(g) 節另有規定外,若本條款的任何部分因任何原因而被認定為不可執行或非法,包括因不合情理,則 (a) 不可執行或非法條款將與本條款分離;(b) 不可執行或非法條款的分離將不對本條款的其餘部分產生任何影響;以及 (c) 不可執行或非法條款得依使本條款可執行或有效所需之程度予以修訂,且雙方的權利與責任將獲相應解釋及執行,以盡可能維護本條款及本條款的意圖。
一般條款 出口管制。 您必須遵守美國、以色列、歐盟、英國,以及 Playtika 自行決定的其他適用國家/地區所維護的所有出口及制裁法律法規 (「貿易管制」)。(i) 任何位於美國政府制裁目標國家或地區 (目前包括古巴、伊朗、敘利亞、北韓及烏克蘭的克里米亞、頓涅茨克與盧甘斯克地區,統稱為「受制裁國家」) 的個人,受該國家或地區控制、在該國家或地區註冊或為該國家或地區居民者,任何被以色列 1939 年《與敵貿易條例》指定為「敵國」的國家 (目前包括敘利亞、黎巴嫩和伊朗),或根據 Playtika 自行決定,基於當地法規要求或其他理由而限制的任何國家;或 (ii) 任何個人或實體 (或由此類個人或實體擁有 50% 或以上股權的個人或實體) 若名列於美國、歐盟、英國或以色列政府,或服務獲取地司法管轄區所維護的任何禁令名單中,包括但不限於美國財政部特別指國民名單 (統稱「受制裁人士」)。您聲明並保證:(i) 您不位於、從事業務於、根據受制裁國家的法律設立,或以其他方式通常居住於任何受制裁國家;(ii) 您並非受制裁人士;(iii) 您不會直接或間接將服務的任何部分或任何相關技術資訊或材料出口、再出口或轉移至受制裁國家、受制裁人士,或以其他方式違反貿易管制;以及 (iv) 您不會使用受制裁人士的資金向 Playtika 付款,或以其他方式讓受制裁人士參與對 Playtika 的付款。 負責任遊玩遊戲。 儘管我們希望您在使用服務時獲得趣味、樂趣及娛樂體驗,但您有責任控制您就服務的遊戲時間、消費及購買行為。儘管這並非這些條款的一部分,但我們建議您閱讀我們的 負責任遊玩遊戲 頁面,以取得資訊了解如何平衡遊戲時間與其他休閒活動及職責。 人工智慧。 Playtika 可能使用人工智慧 (「AI」)、生成式 AI 或其他可能被視為自動決策標記或分析的技術來提供、設計、開發及改善我們的服務 (例如,使用聊天機器人與其他方式來促進客戶支援流程、根據您的喜好定制我們的服務、在我們的遊戲與其他服務生成某些藝術與資產),以及用於其他合法商業目。例如,您在第 5(b) 節授予權限允許 Playtika 使用您的使用者內容來通知、訓練、開發或作為生成式 AI 或其他 AI 模型的輸入。您了解,我們在提供服務時使用的部分 AI 系統與模型由第三方服務供應商提供,並受第三方條款與條件約束。 內容建議。 我們會使用資訊來最佳化遊戲,並將遊戲提供給您。這包括使用有關您的遊戲體驗與購買的資訊來為您客製化我們的遊戲,這可能以遊戲內禮物、促銷與遊戲功能的形式提供。我們使用這些參數是因為我們認為它們在確定 (例如) 您對我們遊戲的參與程度發揮了重要作用。 語言。 在適用法律允許的最大範圍內,本條款的控制語言為英文。雙方明確希望本條款及所有相關文件均以英文撰寫。為方便起見,我們已提供任何翻譯。 其他條款。 Playtika 未能行使或執行這些條款的任何權利或規定,不應視為放棄該權利或規定。這些條款反映了雙方之間與涵蓋主題相關的完整協議,取代雙方之前的所有協議、聲明、陳述與了解。本條款各節之標題僅為方便起見,不具法律或合約效力。使用「包括」一詞將解釋為「包括但不限於」。除非另有規定,否則本條款僅為雙方利益而設,無意將第三方受益人權利授予任何其他人或實體。Playtika 與您之間的通訊及交易得以電子方式進行。我們可在通知或不通知您的情況,全部或部分轉讓本條款。您無法根據這些條款轉讓您的權利或義務,任何違反本句的轉讓嘗試均為無效。根據《加州民法典》第 1789.3 節,加州消費者有權獲得以下特定消費者權利通知:您可以書面方式聯絡加州消費者事務部消費者服務部門的投訴援助單位,地址為 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California 95834,或致電 1 (800) 952-5210。 聯絡我們 與您訂立這些條款的 Playtika 實體對應於您存取的遊戲或其他服務,如下所述。因此,您將與每個適用的 Playtika 實體簽訂本條款。如果您對本條款或您對服務的使用有任何疑問、意見或疑慮,請使用我們的 聯絡表單 或下方提供的聯絡資訊與我們聯絡。請注意,通訊可能不一定安全;因此,您不應在與我們的通訊中包含付款卡資訊或其他敏感資訊。
Game Responsible Playtika Entity Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 House of Fun Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England Bingo Blitz Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA Solitaire Grand Harvest Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria Best Fiends Best Fiends Stars Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland Redecor Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland Animals & Coins Tiles of Fortune GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel 1v1.LOL Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel Ultimo aggiornamento: ottobre 2024
I presenti Termini di servizio (“Termini”) si applicano all’accesso e all’utilizzo da parte dell’utente (i) dei giochi elencati nella Sezione 22 (“ Giochi”), (ii) delle pagine Web, siti Web e pagine di social media resi disponibili da Playtika in relazione ai Giochi (“Siti”), (iii) del software reso disponibile da Playtika in relazione ai Giochi (“App”) e (iv) dei servizi, i programmi e le offerte online accessibili attraverso i Giochi, i Siti e le App rese disponibili collettivamente da Playtika (collettivamente con i Giochi, i Siti e le App, “Servizi”). Con i termini “Playtika”, “ noi”, “nostro” o “a noi/ci” facciamo riferimento all’entità responsabile della fornitura di un Gioco e dei relativi Servizi, come indicato nella Sezione 22.
ACCETTANDO I PRESENTI TERMINI, L’UTENTE E PLAYTIKA ACCETTANO DI RISOLVERE LA MAGGIOR PARTE DELLE CONTROVERSIE ESCLUSIVAMENTE SU BASE INDIVIDUALE E NON COME ARBITRATO COLLETTIVO, AZIONE COLLETTIVA, QUALSIASI ALTRO TIPO DI PROCEDIMENTO RAPPRESENTATIVO O PROCESSO CON GIURIA. QUALORA L’UTENTE NON DESIDERI RICORRERE ALL’ARBITRATO PER LA RISOLUZIONE DI CONTROVERSIE CON PLAYTIKA, PUÒ SCEGLIERE DI RINUNCIARE ALL’ARBITRATO SEGUENDO LE ISTRUZIONI PREVISTE NELLA SEZIONE 17(c) OPPURE POTREBBE APPLICARSI UNA DELLE ECCEZIONI DI CUI ALLA SEZIONE 17(h).
TUTTO QUANTO CONTENUTO NEI PRESENTI TERMINI È IMPORTANTE E DEVE ESSERE LETTO DALL’UTENTE. TUTTAVIA, DESIDERIAMO CHE L’UTENTE PRESTI PARTICOLARE ATTENZIONE ALLE DISPOSIZIONI IN GRASSETTO E AI TERMINI DA ESSE CONTENUTI, POICHÉ POSSONO INFLUIRE SUI DIRITTI E GLI OBBLIGHI LEGALI DELL’UTENTE.
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, ABBIAMO IL DIRITTO DI APPLICARE QUALSIASI DISPOSIZIONE, DIRITTO O RIMEDIO A QUESTI TERMINI A NOSTRA ESCLUSIVA DISCREZIONE. SCEGLIERE DI NON APPLICARE DETERMINATE DISPOSIZIONI, DIRITTI O RIMEDI IN ALCUNI CASI NON SIGNIFICA RINUNCIARE AL DIRITTO DI APPLICARE TALI TERMINI IN ALTRI CASI.
>ALCUNE DISPOSIZIONI DEI PRESENTI TERMINI SI APPLICANO SOLO LADDOVE IL PAESE DI RESIDENZA DELL’UTENTE CORRISPONDA ALLE ISTRUZIONI PERTINENTI DI TALE SEZIONE. AI FINI DEI PRESENTI TERMINI, PER “PAESE DI RESIDENZA” SI INTENDE IL PAESE IN CUI L’UTENTE HA LA RESIDENZA LEGALE PERMANENTE, NONCHÉ QUALSIASI PAESE DAL QUALE ACCEDE E UTILIZZA REGOLARMENTE I SERVIZI. QUALORA PIÙ DI UN PAESE SODDISFI TALE DEFINIZIONE, IL PAESE DI RESIDENZA LEGALE PERMANENTE SARÀ IL PAESE DI RESIDENZA E, QUALORA SI DISPONGA DI PIÙ DI UN PAESE DI RESIDENZA LEGALE PERMANENTE, SARÀ IL PAESE AL QUALE L’UTENTE È PIÙ STRETTAMENTE LEGATO IN TERMINI DI RESIDENZA PERMANENTE O PIÙ FREQUENTE.
I GIOCHI NON OFFRONO GIOCO D’AZZARDO CON DENARO REALE O L’OPPORTUNITÀ DI VINCERE DENARO O PREMI REALI. NON È POSSIBILE VINCERE DENARO REALE O QUALSIASI COSA DI VALORE MONETARIO GIOCANDO AI GIOCHI, E NON È NECESSARIO DEL DENARO REALE PER GIOCARE, SEBBENE I GIOCHI POSSANO OFFRIRE L’OPPORTUNITÀ DI ACQUISTARE OGGETTI VIRTUALI COME DESCRITTO NELLA SEZIONE 7.
QUALORA L’UTENTE NON SIA D’ACCORDO CON I PRESENTI TERMINI, NON DEVE UTILIZZARE I NOSTRI SEVIZI.
TERMINI SUPPLEMENTARI E AGGIORNATI Termini supplementari . Possiamo indicare che ad alcuni dei nostri Servizi si applicano termini, condizioni, linee guida, politiche o regole diversi o aggiuntivi (“Termini supplementari”), comprese eventuali regole di gioco applicabili ai singoli Giochi. I termini supplementari includono: il regolamento del programma Playtika Rewards, il regolamento ufficiale per le promozioni,e i Termini di infrazione . Qualora ai Servizi utilizzati dall’utente si applichino eventuali Termini supplementari, l’utente è tenuto a leggerli e questi diventeranno parte integrante del suo contratto con noi. I Termini supplementari controlleranno qualsiasi disposizione contraddittoria o incoerente contenuta nei presenti Termini di servizio. Termini aggiornati. Possiamo apportare modifiche ai presenti Termini, compresi eventuali Termini supplementari. Possiamo apportare modifiche ai Termini, ad esempio, per aggiungere o rimuovere Giochi. La data di “Ultimo aggiornamento” riportata sopra indica l’ultima modifica apportata ai presenti Termini. In caso di modifiche future, potremmo notificare tali modifiche all’utente, ad esempio inviando un avviso all’indirizzo e-mail che abbiamo in archivio per l’utente, fornendo una notifica tramite i nostri Servizi o aggiornando la data riportata all’inizio dei presenti Termini, fermo restando che, qualora apportassimo modifiche sostanziali ai presenti Termini, tenteremo di fornire all’utente un ragionevole preavviso prima di procedere, laddove possibile. Tuttavia, si consiglia di controllare periodicamente www.Playtika.com e i presenti Termini per eventuali aggiornamenti. Salvo diversa indicazione contenuta nel nostro avviso, i Termini modificati avranno effetto immediato e l’utilizzo continuato dei nostri Servizi da parte dell’utente a seguito dell’avviso confermerà l’accettazione di tali modifiche. Qualora l’utente non accetti i Termini modificati, deve interrompere immediatamente l’utilizzo dei nostri Servizi. RESTRIZIONI ALL’AMMISSIBILITÀ E ALL’UTILIZZO Età. Possiamo imporre requisiti di età per i nostri giochi. Ad esempio, salvo diversa indicazione: l’utente deve avere almeno 21 anni per giocare ai seguenti Giochi: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World, and Bingo Blitz; e l’utente deve avere almeno 18 anni per giocare ai seguenti Giochi: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins e Tiles of Fortune. In deroga a quanto sopra, possiamo consentire a giocatori più giovani di utilizzare determinati Giochi informali (tra cui Best Fiends, Best Fiends Stars e 1v1.LOL), ma in tal caso è necessario inserire accuratamente la propria età quando richiesto nel Gioco.
Qualora l’utente abbia meno di 18 anni (o non abbia raggiunto la maggiore età legale nel proprio paese di residenza), potrà utilizzare i nostri Servizi solo sotto la supervisione di un genitore o di un tutore legale che accetta di essere vincolato dai presenti Termini. Qualora l’utente sia un genitore o tutore legale di un minore, è sempre pienamente responsabile dell’utilizzo dei Servizi da parte del minore (compresi gli acquisti e i pagamenti effettuati in-app in relazione all’utilizzo dei Servizi); inoltre, qualora ritenga che suo/a figlio/a stia utilizzando i nostri Servizi senza il suo consenso, è necessario contattarci tramite il nostro modulo di contatto. Qualora scoprissimo o sospettassimo che l’utente non soddisfa i requisiti di età, potremmo chiudere immediatamente il suo account senza preavviso.
Restrizioni all’utilizzo. L’utente può utilizzare i nostri Servizi solo per scopi personali, non commerciali e di intrattenimento. INFORMAZIONI DELL’UTENTE Quando accede o utilizza i nostri Servizi, l’utente può fornire a Playtika determinate informazioni, o noi possiamo altrimenti raccogliere determinate informazioni sull’utente. L’utente accetta di ricevere e-mail, SMS o messaggi di testo e altri tipi di comunicazioni promozionali o di marketing da Playtika utilizzando le informazioni di contatto fornite dall’utente in relazione ai Servizi. L’utente è tenuto a fornire informazioni di contatto accurate e complete e di mantenerle aggiornate con Playtika.
Sebbene non faccia parte dei presenti Termini, invitiamo l’utente a leggere la nostra Informativa sulla privacy per ottenere informazioni sulle modalità di disattivazione delle comunicazioni di marketing e sulle modalità di raccolta, utilizzo, condivisione e trattamento delle informazioni sull’utente.
ACCOUNT Possiamo richiedere all’utente di creare un account su Playtika per accedere ad alcune parti dei Servizi. Qualora l’utente crei un account con noi, è tenuto a: (a) non condividere o permettere ad altri di utilizzare le credenziali del proprio account; (b) aggiornare prontamente qualsiasi informazione contenuta nel proprio account in caso di modifica; (c) utilizzare una password efficace per il proprio account che sia univoca per i nostri Servizi e non utilizzarla per qualsiasi altro sito Web o servizio online; e (d) mantenere la sicurezza del proprio account e informarci prontamente qualora scopra o sospetti che qualcuno abbia avuto accesso all’account senza il suo permesso. Ci riserviamo il diritto di rifiutare, richiedere all’utente di modificare o reclamare i nomi utente in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo, anche a fronte di reclami per la violazione dei diritti di terze parti attraverso un nome utente.
CONTENUTI DELL’UTENTE Contenuti dell’utente. I nostri Servizi possono consentire all’utente e ad altri utenti di creare, pubblicare, archiviare o condividere contenuti, tra cui recensioni, messaggi, testi, grafiche, foto, video e altri materiali o dati (collettivamente, “Contenuti dell’utente”). A seconda delle impostazioni dell’account, i Contenuti dell’utente e le informazioni associate (come il numero ID, il nome e l’immagine del profilo dell’utente) potrebbero essere visibili ad altri utenti. Qualora l’utente scelga di rendere pubbliche le proprie informazioni tramite i servizi, lo fa a proprio rischio. Licenza concessa a Playtika. Fatta eccezione per la licenza concessa di seguito, tra l’utente e Playtika, l’utente conserva tutti i diritti relativi ai Contenuti dell’utente, ad esclusione di qualsiasi parte dei Servizi inclusa in tali Contenuti. Utilizzando i nostri Servizi, l’utente ci fornisce determinati diritti sui Contenuti dell’utente. L’utente concede a Playtika e alle sue società controllante, controllate e affiliate una licenza perpetua, irrevocabile, non esclusiva, esente da royalty, globale, interamente pagata, cedibile in sublicenza (tramite più livelli) e trasferibile per utilizzare, riprodurre, modificare, adattare, pubblicare, tradurre, creare opere derivate, distribuire pubblicamente o altrimenti eseguire e visualizzare, elaborare e sfruttare i Contenuti dell’utente e qualsiasi nome, nome utente o immagine forniti in relazione ai Contenuti dell’utente in tutti i formati e canali mediatici ora conosciuti o sviluppati in seguito senza alcun compenso per l’utente o per terze parti (in ogni caso, nella misura massima consentita dalla legge applicabile). Non abbiamo alcun obbligo di fornire all’utente alcun credito, approvazione o compenso per l’utilizzo consentito dei Contenuti dell’utente. L’utente rinuncia in maniera irrevocabile a qualsiasi “diritto morale” o ad altri diritti in relazione all’attribuzione della titolarità o dell’integrità dei materiali relativi ai Contenuti dell’utente che egli possa avere in base a qualsiasi legge applicabile o teoria legale. Feedback. L’utente può inviare volontariamente, o in altro modo comunicarci, domande, commenti, suggerimenti, idee, materiali originali o creativi o altre informazioni su Playtika o sui nostri Servizi (collettivamente, “Feedback”). L’utente comprende e accetta che possiamo utilizzare tale Feedback per qualsiasi scopo a nostra esclusiva discrezione, commerciale o di altro tipo, senza riconoscimento o compenso per l’utente, anche per migliorare o sviluppare prodotti o servizi. Playtika sarà proprietaria esclusiva di qualsiasi opera o miglioramento basato su qualsiasi Feedback. L’utente è consapevole che Playtika potrebbe trattare il Feedback come non riservato. COMPORTAMENTI E CONTENUTI VIETATI Niente imbrogli. Playtika desidera che tutti gli utenti godano di un’esperienza di gioco positiva e corretta durante l’utilizzo dei Servizi. L’utente non potrà: creare, distribuire, promuovere o utilizzare software o strumenti non autorizzati, compresi programmi automatici, macro, trucchi, hack e modifiche destinati a fornire un vantaggio sleale o alterare in altro modo l’esperienza di gioco auspicata; oppure sfruttare, condividere o promuovere informazioni su errori di gioco, glitch, bug o malfunzionamenti tecnici che possono portare a un vantaggio indesiderato, come accedere a promozioni una tantum più di una volta. Qualora venga a conoscenza di una qualsiasi delle circostanze di cui sopra, l’utente deve informare immediatamente Playtika.
Comportamenti vietati. In aggiunta alle altre restrizioni contenute nei presenti Termini, l’utente non potrà, né aiuterà o incoraggerà altri utenti a compiere alcuna delle seguenti azioni in relazione ai Servizi: violare i Termini di infrazione, qualsiasi altro Termine e/o Termine supplementare o qualsiasi legge, contratto, diritto di proprietà intellettuale o altro diritto di terze parti applicabile; adottare qualsiasi condotta molesta, minacciosa, intimidatoria, predatoria o di stalking; richiedere o raccogliere informazioni personali da altri utenti; accedere a un Gioco senza aver raggiunto l’età minima stabilita da Playtika per tale Gioco, come indicato nella sezione 2; utilizzare o tentare di utilizzare l’account o le informazioni di un altro utente senza l’autorizzazione di tale utente e di Playtika; impersonare o pubblicare per conto di una persona o di un’entità, o altrimenti travisare la propria affiliazione con una persona o un’entità; creare più account; vendere o rivendere i nostri Servizi o il proprio account, anche inteso come affittare, cedere, vendere, scambiare, regalare o altrimenti trasferire o condividere il proprio account senza il nostro consenso scritto; copiare, riprodurre, distribuire, eseguire o esibire pubblicamente la totalità o parte dei nostri Servizi, ad eccezione di quanto espressamente consentito da noi o dai nostri licenzianti; modificare i nostri Servizi, rimuovere eventuali avvisi o contrassegni sui diritti di proprietà o altrimenti creare opere derivate basate sui nostri Servizi; utilizzare i nostri Servizi in qualsiasi modo che possa interferire, interrompere, influenzare negativamente o impedire ad altri utenti di usufruire appieno dei nostri Servizi o che possa danneggiare, disabilitare, oberare o compromettere in qualsiasi modo il funzionamento dei nostri Servizi; decodificare qualsiasi aspetto dei nostri Servizi o agire in modo tale da scoprire o rivelare il codice sorgente, oppure aggirare o eludere la sicurezza o le misure adottate per impedire o limitare l’accesso a qualsiasi parte dei nostri Servizi; nella misura massima consentita dalla legge applicabile, l’utente non potrà: (A) utilizzare qualsiasi strumento di data mining, robot o altri metodi di raccolta o estrazione di dati intesi a raccogliere o estrarre dati dai nostri Servizi, tranne che in conformità con le istruzioni contenute nel nostro file robot.txt per la compilazione di risultati per un motore di ricerca pubblico; oppure (B) utilizzare i Servizi (e noi non acconsentiamo a tale utilizzo), o qualsiasi dato pubblicato da, contenuto in, accessibile tramite o in relazione ai Servizi, al fine di sviluppare, addestrare, mettere a punto o convalidare qualsiasi sistema o modello di intelligenza artificiale o per qualsiasi altro scopo non esplicitamente indicato nei presenti Termini; sviluppare o utilizzare applicazioni o software che interagiscono con i nostri Servizi senza il nostro previo consenso scritto; inviare, distribuire o pubblicare contenuti spam, comunicazioni elettroniche commerciali non richieste o di massa, lettere a catena o schemi piramidali; collegarsi a qualsiasi parte online dei Servizi in modo da danneggiare o sfruttare, a nostra esclusiva discrezione, la nostra reputazione o da suggerire qualsiasi forma di associazione, approvazione o sostegno da parte di Playtika; utilizzare qualsiasi interfaccia di programmazione dell’applicazione (“API”) fornita da Playtika in qualsiasi modo non consentito dalla documentazione fornita con l’API; oppure accedere o utilizzare uno qualsiasi dei Servizi al fine di progettare o sviluppare un’offerta simile o competitiva. Contenuti vietati. L’utente non può creare, pubblicare, archiviare o condividere Contenuti dell’utente per i quali non dispone di tutti i diritti necessari per concedere la licenza descritta nella Sezione 5(b). L’utente deve assicurarsi che i Contenuti dell’utente e l’utilizzo da parte nostra di tali Contenuti, come consentito dai presenti Termini, non violino i diritti di alcuna persona o entità, compresi i diritti di terze parti, né provochino lesioni a qualsiasi persona o entità. Non è consentito creare, pubblicare, archiviare o condividere Contenuti che: siano illegali, calunniosi, diffamatori, osceni, pornografici, indecenti, volgari, provocatori, molesti, minacciosi, violenti, lesivi della privacy o dei diritti di personalità, abusivi, ingiuriosi, fraudolenti o dispregiativi di qualsiasi gruppo etnico, razziale, di genere o religioso; costituiscano, incoraggino o forniscano istruzioni per un reato penale, una violazione dei diritti di qualsiasi parte o una violazione dei presenti Termini; contengano o rappresentino dichiarazioni, commenti o affermazioni che non riflettono opinioni ed esperienze oneste; contengano informazioni personali o private di terze parti senza il consenso delle stesse; contengano virus, dati corrotti o altri file o contenuti dannosi, aggressivi, nocivi, pericolosi o distruttivi; a nostro ragionevole giudizio, siano discutibili, limitino o inibiscano l’utilizzo o la fruizione dei nostri Servizi da parte di qualsiasi altra persona, o possano esporre Playtika o altri a danni o responsabilità di qualsiasi tipo; oppure contengano collegamenti a contenuti che violerebbero una qualsiasi delle restrizioni di cui sopra nel caso in cui i contenuti collegati fossero Contenuti dell’utente. Applicazione. La presente Sezione 6 non crea alcun diritto o diritto di azione privata da parte di terzi o alcuna ragionevole aspettativa che i Servizi siano privi di comportamenti o contenuti vietati dai presenti Termini, o che i contenuti vietati vengano prontamente rimossi dopo la loro pubblicazione. Possiamo: eliminare o rimuovere oppure rifiutarci di pubblicare Contenuti dell’utente in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo, con o senza preavviso, anche per eventuali violazioni dei presenti Termini; interrompere o sospendere l’accesso dell’utente alla totalità o a parte dei Servizi, temporaneamente o permanentemente, qualora la condotta o i Contenuti dell’utente siano ragionevolmente suscettibili, a nostro insindacabile giudizio, di violare i presenti Termini; intraprendere qualsiasi azione necessaria o appropriata in relazione ai Contenuti dell’utente, a esclusiva discrezione di Playtika, per garantire la conformità alla legge applicabile e ai presenti Termini, o per proteggere i diritti di Playtika e/o di terze parti, compresi i diritti di proprietà intellettuale e sulla privacy di terze parti (ad esempio, fornire informazioni ai titolari dei diritti che inviano richieste di rimozione); e nei modi consentiti dalla legge, cooperare pienamente con le autorità preposte all’applicazione della legge o con le ordinanze dei tribunali in merito alla condotta o ai contenuti relativi ai Servizi. Reclami e ricorsi. In caso di reclami o dubbi su eventuali Contenuti dell’utente o su qualsiasi azione da noi intrapresa in merito ai Contenuti dell’utente, l’utente può contattarci utilizzando il modulo di contatto o le informazioni di contatto fornite nella Sezione 22, oppure contattando l’assistenza clienti tramite il canale di assistenza applicabile disponibile nel Gioco. Ci impegneremo a risolvere tempestivamente il reclamo o il dubbio dell’utente, in linea con le nostre politiche e procedure interne. Qualora l’utente non sia soddisfatto della nostra risposta iniziale, ha il diritto di fare ricorso contro la nostra decisione presentando ulteriori informazioni o prove a sostegno del suo caso. Riesamineremo il ricorso e informeremo l’utente della risoluzione. La nostra decisione sul ricorso sarà definitiva e vincolante. OGGETTI VIRTUALI Acquisizione di oggetti virtuali. Nell’ambito dei Servizi, all’utente può essere concesso l’accesso alla valuta di gioco, compresi crediti virtuali, monete, punti, crediti, bonus e gettoni (collettivamente, “ Crediti”) e altri oggetti o collezioni virtuali all’interno del gioco (insieme ai Crediti, “Oggetti virtuali”). Gli Oggetti virtuali fanno parte dei Servizi e sono concessi in licenza all’utente in base ai presenti Termini. L’accesso agli Oggetti virtuali viene fornito solo tramite i Servizi. Per esempio: è possibile che all’utente venga concessa una licenza per gli Oggetti virtuali a causa di attività promozionali o di gameplay (ad esempio, l’assegnazione di un certo numero di crediti a intervalli di tempo ricorrenti); oppure è possibile acquistare una licenza per gli Oggetti virtuali. Licenza limitata. Poiché gli Oggetti virtuali fanno parte dei Servizi, l’utente è autorizzato a utilizzare gli Oggetti virtuali in base alla licenza da noi fornita ai sensi della Sezione 10(b), fatte salve le limitazioni applicabili all’utilizzo dei Servizi, come indicato nella Sezione 6 e in altre Sezioni dei presenti Termini. Gli Oggetti virtuali possono essere utilizzati solo per il Gioco specifico su cui sono stati acquistati e sono soggetti alle regole valide per tale Gioco, salvo diversa indicazione. L’utente non possiede gli Oggetti virtuali e non ha alcun diritto su di essi, ad eccezione della licenza concessa dai presenti Termini. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, ci riserviamo tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi agli Oggetti virtuali. Gli Oggetti virtuali non sono strumenti di pagamento prepagati e non hanno un valore monetario “reale” equivalente. Gli Oggetti virtuali non possono mai essere riscattati o incassati in cambio di denaro, beni o qualsiasi altro oggetto di valore monetario “reale” da Playtika o da qualsiasi altra parte. Inoltre: Qualora il paese di residenza dell’utente sia al di fuori del Regno Unito o dello Spazio economico europeo: (A) ci riserviamo il diritto di revocare la licenza agli Oggetti virtuali in qualsiasi momento e a nostra esclusiva discrezione, anche in relazione a qualsiasi chiusura dell’account dell’utente, e l’utente non ha diritto ad alcun credito, rimborso o risarcimento per qualsiasi Oggetto virtuale presente nel suo account; e (B) l’utente accetta che tutte le vendite di Oggetti virtuali siano definitive e che noi non abbiamo alcun obbligo di rimborsare o risarcire alcuna transazione una volta effettuata; e Qualora il paese di residenza dell’utente sia il Regno Unito o uno dei paesi all’interno dello Spazio economico europeo: (A) possiamo revocare la licenza agli Oggetti virtuali in qualsiasi momento e senza preavviso in caso di violazione di disposizioni importanti dei presenti Termini o per qualsiasi motivo, fornendo un ragionevole preavviso, laddove possibile; e (B) l’utente accetta che, quando acquista un Oggetto virtuale, ne richieda l’esecuzione immediata, ossia richiede che l’Oggetto virtuale gli venga consegnato non appena l’ordine è stato accettato. L’utente comprende e accetta che perderà il diritto di recedere dall’acquisto di un Oggetto virtuale non appena accederà, scaricherà o utilizzerà tale Oggetto virtuale (a seconda dei casi), e noi avremo il diritto di rifiutare una richiesta di rimborso o di risarcimento, di sospendere o annullare il pagamento di un rimborso o di un risarcimento che abbiamo concordato di effettuare, o di revocare l’accesso dell’utente a un Oggetto virtuale a cui tale rimborso o risarcimento si riferisce. Disponibilità. I prezzi e la disponibilità degli Oggetti virtuali sono soggetti a modifiche senza preavviso e ci riserviamo il diritto di rifiutare la richiesta di acquisto o l’acquisto di Oggetti virtuali da parte dell’utente per qualsiasi motivo. Inoltre, le funzioni, i contenuti e le caratteristiche degli Oggetti virtuali sono soggetti a modifiche in qualsiasi momento, con o senza preavviso e senza alcuna responsabilità nei confronti dell’utente. Transazioni non autorizzate. Ricordiamo che, ai sensi della presente Sezione 7, all’utente è vietato trasferire, vendere, rivendere, scambiare, concedere in prestito o regalare Oggetti virtuali diversi da quelli specificamente consentiti dai Servizi. Ciò significa, ad esempio, che all’utente non è consentito scambiare, acquistare o vendere Oggetti virtuali su qualsiasi altra piattaforma o sito Web di e-commerce. Non siamo responsabili per eventuali reclami o danni relativi a transazioni non autorizzate relative a Oggetti virtuali. FATTURAZIONE E PAGAMENTO Prezzi e imposte. A seconda del paese di residenza dell’utente e sempre in conformità con le leggi applicabili, i prezzi indicati all’interno dei Servizi possono essere al lordo o al netto delle imposte applicabili (a seconda dei casi). In ogni caso, le imposte saranno dettagliate nella pagina di pagamento e l’utente l’opportunità di rivedere tali imposte prima di confermare l’acquisto. Tutti i prezzi sono soggetti a variazioni in qualsiasi momento e senza preavviso. Pagamento. Prima di completare una transazione all’interno dei Servizi (ad esempio, acquistare una licenza per un Oggetto virtuale), all’utente verrà chiesto di fornire, a noi o ai nostri sistemi di elaborazione dei pagamenti, alcune informazioni pertinenti, quali il numero della carta di pagamento, la data di scadenza della carta e l’indirizzo di fatturazione dell’utente. È responsabilità dell’utente assicurarsi di avere il diritto di utilizzare le informazioni di pagamento che invia in relazione a una transazione. Possiamo ricevere informazioni aggiornate dalla banca emittente dell’utente o dal nostro fornitore di servizi di pagamento in merito a qualsiasi metodo di pagamento memorizzato presso di noi. L’utente ci autorizza ad addebitare il suo metodo di pagamento, comprese le informazioni aggiornate sul metodo di pagamento da noi ricevute, per qualsiasi addebito di cui l’utente è responsabile ai sensi dei presenti Termini. La verifica delle informazioni può essere richiesta prima della conferma o del completamento di qualsiasi transazione. Ciò potrebbe includere l’addebito di 1 USD (o un altro addebito simbolico) per convalidare il metodo di pagamento. Tali addebiti di convalida verranno rimborsati, in genere entro 3-5 giorni lavorativi. Le transazioni completate tramite una piattaforma di terze parti, come l’App Store di Apple o il Play Store di Google o su un sito Web o un’applicazione come facebook.com (ciascuno un “ Fornitore di piattaforma”), possono essere soggette a ulteriori termini, condizioni e politiche (compresi i termini di servizio o le informative sulla privacy del Fornitore di piattaforma). Qualsiasi contratto stipulato con un Fornitore di piattaforma relativo a una transazione è tra l’utente e il Fornitore di piattaforma. Non siamo parte di alcun accordo stipulato dall’utente con un Fornitore di piattaforma.
L’utente pagherà tutti gli addebiti sostenuti da sé o per suo conto attraverso i Servizi, ai prezzi in vigore al momento dell’addebito, comprese tutte le imposte applicabili alle sue transazioni. Nel caso in cui sia necessario intraprendere un’azione legale per riscuotere i saldi dovuti, l’utente rimborserà a noi e ai nostri fornitori e rappresentanti tutte le spese sostenute per recuperare le somme dovute, comprese le spese legali e di altro tipo. 1440. Abbonamenti. Playtika può rendere disponibili determinati abbonamenti ricorrenti tramite i Servizi (“Abbonamento”) su base mensile o annuale (“ Periodo di abbonamento”). Qualora l’utente sottoscriva un abbonamento tramite i Servizi direttamente con Playtika, autorizza Playtika a memorizzare il proprio metodo di pagamento e ad addebitargli la tariffa ricorrente indicata al momento dell’Abbonamento (“Canone di abbonamento”), oltre a eventuali imposte applicabili per ciascun Periodo di abbonamento fino alla disdetta dell’Abbonamento da parte dell’utente o di Playtika. Per non vedersi addebitare il Canone di abbonamento per il successivo Periodo di abbonamento, è necessario annullare un Abbonamento prima della fine del Periodo di abbonamento in corso, seguendo le istruzioni di annullamento da noi fornite.
Quando l’utente sottoscrive un Abbonamento direttamente con Playtika, forniremo all’utente le istruzioni di annullamento dell’Abbonamento. Qualora l’utente sottoscriva un Abbonamento tramite un Fornitore di piattaforma, è possibile annullarlo solo seguendo le istruzioni fornite da tale Fornitore. Qualsiasi contratto stipulato con un Fornitore di piattaforma relativo a un Abbonamento è tra l’utente e il Fornitore di piattaforma. Nel caso in cui annulli l’Abbonamento, l’utente non avrà diritto a un rimborso proporzionale di alcuna parte del Canone di abbonamento al momento dell’annullamento. Possiamo anche annullare un Abbonamento nel caso in cui il Periodo di abbonamento non possa essere addebitato sul metodo di pagamento dell’utente. Al momento dell’annullamento, l’utente potrà continuare ad accedere ai vantaggi dell’Abbonamento per il Periodo di abbonamento rimanente per il quale ha già pagato.
I requisiti di Abbonamento e le funzioni disponibili possono variare a seconda delle piattaforme, delle regioni e nel tempo. Ci riserviamo il diritto di modificare il Canone di abbonamento in qualsiasi momento; in tal caso, tenteremo di notificare l’utente con almeno 30 giorni di anticipo. Qualora l’utente non accetti il nuovo Canone di abbonamento, deve annullare l‘Abbonamento prima che la modifica del prezzo abbia effetto. Il mancato annullamento dell’Abbonamento prima dell’entrata in vigore della modifica del prezzo indica che l’utente accetta il Canone di abbonamento aggiornato. 1441. Diritto di recesso. Qualora il paese di residenza dell’utente sia il Regno Unito o uno dei paesi all’interno dello Spazio economico europeo: 1442. in qualsiasi momento entro 14 giorni solari dall’acquisto di un Abbonamento (“Periodo di recesso”), l’utente può recedere da tale acquisto. Tale diritto di recesso scadrà al termine del Periodo di recesso; 1443. tale diritto di recesso non si applica al rinnovo di un Abbonamento esistente e non si applica all’acquisto di Oggetti virtuali; 1444. per recedere da un Abbonamento, è necessario inviare una comunicazione scritta chiara della propria decisione prima della fine del Periodo di recesso; 1445. qualora l’utente abbia acquistato un Abbonamento presso un rivenditore di terze parti (come Apple o Google), deve inviare tale comunicazione al rivenditore, che provvederà a effettuare il rimborso. È possibile richiedere un rimborso da Apple e da Google. 1446. qualora l’utente abbia acquistato un Abbonamento direttamente da noi, puoi inviare la comunicazione all’indirizzo: Alla att.ne di: Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3 on the 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucharest, Romania. In alternativa, è possibile contattare l’assistenza clienti tramite il canale di assistenza applicabile disponibile nel Gioco; 1447. qualora l’utente receda dall’acquisto di un Abbonamento effettuato direttamente da noi durante il Periodo di recesso, in base alla sottosezione (viii), provvederemo a rimborsare all’utente tutti i pagamenti ricevuti per tale acquisto; 1448. effettueremo il rimborso utilizzando gli stessi mezzi di pagamento utilizzati per l’acquisto, salvo diversamente concordato con l’utente; 1449. al momento dell’acquisto di un Abbonamento, l’utente richiede a Playtika l’immediata esecuzione dell’Abbonamento. Ne consegue che, qualora l’utente receda dall’acquisto di un Abbonamento durante il Periodo di recesso, ha diritto a un rimborso proporzionale al periodo dell’Abbonamento non utilizzato. Ad esempio, nel caso in cui l’utente abbia usufruito dell’Abbonamento per tre giorni prima della sua richiesta di recesso, avrà diritto a un rimborso per l’intero periodo dell’Abbonamento, meno un importo proporzionale per quei tre giorni. 1450. Offerte per periodo di prova o di lancio. L’abbonamento può iniziare con un periodo di prova o di lancio. I termini specifici di qualsiasi periodo di prova o di lancio saranno forniti nei materiali di marketing che descrivono le offerte di prova o di lancio, al momento della registrazione o al momento del pagamento. Ci riserviamo il diritto, a nostra esclusiva discrezione, di determinare l’idoneità delle offerte di prova o di lancio e di modificare o annullare i termini offerti per un’offerta di prova o di lancio (su base continuativa) in qualsiasi momento. A meno che l’utente non annulli l’Abbonamento prima della fine del periodo di prova o di lancio, l’Abbonamento si rinnoverà automaticamente su base continuativa per l’intero Canone di abbonamento in vigore in quel momento, ai sensi della Sezione 8(c). 1451. Resi, rimborsi e cambi. Tutte le commissioni di transazione non sono rimborsabili nella misura massima consentita dalla legge applicabile. Nel caso in cui all’utente vengano addebitate transazioni che non sono state avviate dal suo account, oppure nel caso in cui non abbia ricevuto gli Oggetti virtuali per i quali ha pagato, o ancora nel caso in cui gli sia stato addebitato un importo non corretto, l’utente può richiedere un rimborso o una correzione da parte di Playtika per qualsiasi transazione completata direttamente con noi. Per le transazioni completate tramite un Fornitore di piattaforma, quest’ultimo è responsabile di eventuali rimborsi e verranno applicate le relative politiche di rimborso. Sebbene non faccia parte de presenti Termini, è possibile consultare le seguenti pagine di assistenza del Fornitore di piattaforme per ulteriori informazioni: la pagina Fatturazione e abbonamenti di Apple e la pagina relativa ai rimborsi su Google Play. 1452. PROMOZIONI
In aggiunta ai presenti Termini, il regolamento ufficiale per le promozioni disciplina qualsiasi concorso a premi, lotteria, sondaggio, gioco o promozioni simili resi disponibili da Playtika tramite o in connessione con i Servizi (collettivamente, “ Promozioni”). Prima dell’iscrizione a una Promozione, possiamo fornire all’utente regole aggiuntive o alternative che disciplinano tale Promozione. L’utente accetta inoltre queste regole aggiuntive o alternative, a seconda dei casi. In caso di partecipazione a una qualsiasi promozione, consultare le regole applicabili e la nostra Informativa sulla privacy. n caso di conflitto tra il regolamento di una Promozione e i presenti Termini, prevarrà il regolamento della Promozione.
PROPRIETÀ; LICENZA LIMITATA Proprietà dei Servizi. I Servizi, compresi testi, grafiche, immagini, fotografie, video, illustrazioni e altri contenuti all’interno dei Servizi, nonché tutti i diritti di proprietà intellettuale dei Servizi, sono di proprietà di Playtika o dei suoi licenzianti e sono protetti dalle leggi statunitensi e straniere. I nomi dei nostri Giochi, i nostri loghi, i nomi di altri prodotti o servizi di nostra proprietà, gli slogan e l’aspetto dei nostri Servizi sono protetti dalla legge sulla proprietà intellettuale (e in molti casi possono anche essere marchi registrati di Playtika o dei nostri licenzianti) e l’utente non può copiare, imitare o utilizzare nessuno di essi, in tutto o in parte, senza la nostra previa autorizzazione scritta. Tutti gli altri marchi, marchi registrati, nomi di prodotti, nomi di aziende o loghi menzionati sui nostri Servizi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Laddove facciamo riferimento a prodotti o servizi di terze parti, ciò non significa che appoggiamo, sponsorizziamo, raccomandiamo o garantiamo tali prodotti o servizi. Fatta eccezione per quanto esplicitamente indicato nei presenti Termini, tutti i diritti sui e per i Servizi e i diritti di proprietà intellettuale sui Servizi sono riservati a noi o ai nostri licenzianti e l’utente non ha alcun altro diritto sui nostri Servizi o sulla proprietà intellettuale, compresi i diritti impliciti. Licenza limitata concessa all’utente. A condizione che l’utente rispetti i presenti Termini, concediamo all’utente una licenza limitata, non esclusiva, non trasferibile, non cedibile in sublicenza e revocabile per accedere e utilizzare i nostri Servizi per scopi personali, non commerciali e di intrattenimento. Qualsiasi utilizzo dei Servizi diverso da quanto espressamente autorizzato nei presenti Termini è severamente vietato e comporterà la revoca della presente licenza. 1456. POLITICA SUI TRASGRESSORI RECIDIVI; RECLAMI SUI CONTENUTI
In circostanze appropriate, abbiamo adottato una politica di chiusura degli account degli utenti che violano ripetutamente i diritti di proprietà intellettuale di altri. Qualora l’utente ritenga che i contenuti dei nostri Servizi violino i diritti d’autore di cui è titolare o che controlla, o che violino i Termini di infrazione, può comunicarlo al rappresentante legale Playtika nelle seguenti modalità:
Rappresentante legale: Dipartimento legale Indirizzo: 8 HaChoshlim St. Herzliya 4672408, Israel Alla att.ne di: Dipartimento legale Numero di telefono: +972-9-882-1422 Indirizzo e-mail: email protected Per le notifiche fornite ai sensi del Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”) degli Stati Uniti, consultare la Sezione 512(c)(3) del DMCA per i requisiti di una notifica appropriata. In caso di mancata osservanza di tutti i requisiti della Sezione 512(c)(3) del DMCA, la notifica potrebbe non essere efficace. Qualora l’utente abbia consapevolmente dichiarato in modo errato che qualsiasi attività o materiale sui nostri Servizi è in violazione, potrà essere ritenuto responsabile nei confronti di Playtika per determinati costi e danni.
CONTENUTI E SOFTWARE DI TERZE PARTI Software open source. I Servizi possono utilizzare codice di software di terze parti regolato da licenze open source (“Software open source”). Utilizziamo Software open source in base ai termini di licenza che accompagna tale Software e, laddove richiesto, forniamo il software all’utente in base a tale licenza. Nulla di quanto contenuto nei presenti Termini limita i diritti dell’utente ai sensi di, o concede diritti che sostituiscono, i termini e le condizioni di qualsiasi licenza di Software open source applicabile. Laddove si applichino termini alternativi o aggiuntivi al Software open source, possiamo informare l’utente attraverso i Servizi, ad esempio pubblicando informazioni sulla nostra pagina di accreditamento. Contenuti di terze parti. Possiamo inoltre fornire informazioni, collegamenti o annunci pubblicitari per prodotti, servizi, attività o eventi di terze parti, oppure possiamo consentire a terze parti di rendere disponibili i loro contenuti, informazioni o offerte sui o tramite i Servizi (collettivamente, “Contenuti di terze parti”). Forniamo Contenuti di terze parti agli utenti interessati a tali contenuti, ma i rapporti o la corrispondenza con terze parti e l’utilizzo o l’interazione con tali Contenuti sono esclusivamente tra l’utente e la terza parte. Responsabilità sui contenuti. Non abbiamo alcun obbligo di monitorare i Contenuti di terze parti e ci riserviamo il diritto di bloccare o disabilitare l’accesso a qualsiasi Contenuto di terze parti (in tutto o in parte) tramite i nostri Servizi in qualsiasi momento. L’accesso e l’utilizzo dei Contenuti di terze parti potrebbero essere soggetti a termini, condizioni e politiche aggiuntivi (compresi i termini di servizio o le informative sulla privacy dei fornitori di Contenuti di terze parti). L’utente è inoltre responsabile dell’ottenimento e della manutenzione di qualsiasi hardware, attrezzatura, servizio di rete, connettività, servizio di telecomunicazione e altri prodotti e servizi necessari per l’accesso e l’utilizzo dei Servizi. INDENNIZZO Qualora il paese di residenza dell’utente sia al di fuori del Regno Unito, dell’Australia o dello Spazio economico europeo: nella misura massima consentita dalla legge applicabile, l’utente indennizzerà e manterrà indenne Playtika e le nostre società controllante, controllate e affiliate, nonché ciascuno dei nostri rispettivi funzionari, direttori, agenti, committenti, partner e dipendenti (individualmente e collettivamente, “Parti Playtika”) da e contro qualsiasi responsabilità, costo, spesa, danno, multa, perdita o obbligo di qualsiasi tipo o natura (comprese le spese legali) sostenute in relazione a reclami, richieste, azioni o procedimenti di terze parti derivanti da o correlati a: (A) l’accesso, l’utilizzo o la condotta dell’utente in relazione ai Servizi; (B) i Contenuti o il Feedback dell’utente; (C) la violazione dei presenti Termini da parte dell’utente; o (D) la violazione, l’appropriazione indebita o l’infrazione di qualsiasi diritto di un altro utente (compresi i diritti di proprietà intellettuale o i diritti sulla privacy). Le Parti Playtika avranno il controllo della difesa o della risoluzione, a discrezione di Playtika, di qualsiasi reclamo, richiesta, azione o procedimento da parte di terzi. La presente indennità si aggiunge e non sostituisce qualsiasi altra indennità prevista in un accordo scritto tra l’utente e Playtika o le altre Parti Playtika. Qualora il paese di residenza dell’utente sia il Regno Unito, l’Australia o uno dei paesi all’interno dello Spazio economico europeo: Nella misura massima consentita dalla legge applicabile e indipendentemente da qualsiasi altro rimedio a noi disponibile, l’utente accetta di risarcire le Parti Playtika per qualsiasi ragionevole perdita, costo, spesa o simili che siano sostenuti o subiti da noi derivanti da o correlati a: (A) l’accesso, l’utilizzo o la condotta dell’utente in relazione ai Servizi in violazione dei presenti Termini o delle nostre istruzioni legali; (B) i Contenuti o il Feedback dell’utente; (C) la violazione, l’appropriazione indebita o l’infrazione di diritti di terze parti. Le Parti Playtika possono scegliere di avere il controllo della difesa o della risoluzione, che sarà esercitata a ragionevole discrezione di Playtika, contro qualsiasi reclamo, richiesta, azione o procedimento da parte di terzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILIT L’utilizzo da parte dell’utente dei nostri Servizi e di qualsiasi contenuto o materiale fornito all’interno di o in relazione ai nostri Servizi è a suo esclusivo rischio. Salvo quanto diversamente previsto nei presenti Termini e nella misura massima consentita dalla legge applicabile: i nostri Servizi e qualsiasi contenuto o materiale fornito all’interno di o in relazione ai nostri Servizi vengono forniti “così come sono” e “secondo disponibilità” senza garanzie di alcun tipo, esplicite o implicite; e Playtika non riconosce alcuna garanzia in relazione a quanto sopra, comprese le garanzie implicite di commerciabilità, idoneità per uno scopo particolare, titolo e non violazione. Inoltre, Playtika non dichiara né garantisce che i nostri Servizi o qualsiasi contenuto fornito all’interno di o in relazione ai nostri Servizi sia accurato, completo, affidabile, aggiornato o privo di errori o che l’accesso ai nostri Servizi o qualsiasi contenuto fornito all’interno o in relazione ai nostri Servizi sia ininterrotto. Sebbene Playtika tenti di rendere sicuro l’utilizzo dei nostri Servizi, non possiamo garantire o dichiarare, né garantiamo e dichiariamo, che i nostri Servizi o qualsiasi contenuto fornito all’interno o in relazione ai nostri Servizi o ai nostri server sia privo di virus o altri componenti, contenuti o materiali dannosi. L’utente si assume l’intero rischio della qualità e delle prestazioni dei Servizi e di qualsiasi contenuto fornito all’interno o in relazione ai nostri Servizi. Qualunque esclusione di responsabilità di qualsiasi tipo (compresa la presente Sezione 14 e altre parti dei presenti Termini) è fatta a beneficio di Playtika, delle altre Parti Playtika e dei rispettivi azionisti, agenti, rappresentanti, licenzianti, fornitori e fornitori di servizi di Playtika, nonché dei rispettivi successori e aventi causa. LIMITAZIONE DI RESPONSABILIT Qualora il paese di residenza dell’utente sia al di fuori del Regno Unito, dell’Australia o dello Spazio economico europeo: nella misura massima consentita dalla legge applicabile, Playtika e le altre Parti Playtika non saranno responsabili nei confronti dell’utente, in base a qualsiasi teoria di responsabilità, sia essa basata su contratto, illecito, negligenza, responsabilità oggettiva, garanzia o altro, per danni indiretti, consequenziali, esemplari, incidentali, punitivi o speciali o per la perdita di profitti, dati o avviamento, anche qualora Playtika o le altre Parti Playtika siano state avvisate della possibilità di tali danni; la responsabilità totale di Playtika e delle altre Parti Playtika per qualsiasi reclamo derivante o correlato ai presenti Termini o ai nostri Servizi, indipendentemente dalla forma dell’azione, è limitata al maggiore tra 50 USD e l’importo pagato dall’utente a Playtika in relazione ai Servizi nei 90 giorni immediatamente precedenti la data in cui si è verificata la prima richiesta di risarcimento che ha dato origine alla responsabilità; le limitazioni stabilite nella presente Sezione 15 non limiteranno né escluderanno la responsabilità per negligenza grave, frode o comportamento illecito intenzionale di Playtika o delle altre Parti Playtika o qualsiasi altra questione per la quale la responsabilità non può essere esclusa o limitata ai sensi della legge applicabile. Inoltre, alcune giurisdizioni non consentono l’esclusione o la limitazione di danni accidentali o consequenziali, pertanto le suddette limitazioni o esclusioni potrebbero non essere applicabili all’utente. Qualora il paese di residenza dell’utente sia il Regno Unito, l’Australia o uno dei paesi all’interno dello Spazio economico europeo: nessuna disposizione dei presenti Termini esclude o limita la nostra responsabilità per: decesso o lesioni personali derivanti dalla nostra negligenza o qualsiasi responsabilità nella misura in cui tale responsabilità non possa essere esclusa o limitata in base alla legge applicabile; nella misura massima consentita dalla legge applicabile e fatti salvi i diritti legali dell’utente che possono essere applicati in base alle leggi del paese di residenza, Playtika e le altre Parti Playtika non saranno in alcun modo responsabili nei confronti dell’utente per danni o perdite di qualsiasi tipo derivanti da: (A) qualsiasi uso o abuso da parte dell’utente dei nostri Servizi in violazione dei presenti Termini; (B) qualsiasi guasto al sistema, al software o all’hardware, bug, virus o qualsiasi evento che possa causare danni alle apparecchiature dell’utente o la perdita dei suoi dati o l’interruzione del servizio, ad eccezione del caso in cui qualsiasi contenuto digitale difettoso da noi fornito all’utente sia causato dal mancato utilizzo da parte nostra di una ragionevole cura e competenza (in tal caso, pagheremo qualsiasi costo ragionevole per la riparazione o la sostituzione, fatto salvo il limite di responsabilità contenuto nella Sezione 15(b)(iii)); (C) qualsiasi danno o perdita che si ritiene o si presume sia stato causato da questioni al di fuori del nostro ragionevole controllo, tra cui scioperi, blocchi o altre controversie industriali, guasti a servizi di pubblica utilità, trasporti o reti di telecomunicazione, pandemie, cause di forza maggiore, guerre, sommosse, disordini civili, danni dolosi o interruzioni delle operazioni o guasti alle linee di trasmissione e comunicazione; oppure (D) atti, omissioni, inadempienze, violazioni o inazioni di qualsiasi altra terza parte. In nessun caso Playtika potrà essere ritenuta responsabile nei confronti dell’utente per eventuali danni indiretti, consequenziali, esemplari, incidentali, punitivi, speciali, perdita di dati o di avviamento; la nostra responsabilità massima nei confronti dell’utente ai sensi dei presenti Termini, sia per violazione di contratto, illecito (compresa la negligenza) o altro, in relazione a un singolo incidente o a una serie di incidenti correlati, è limitata al maggiore tra: (A) 50 EUR (cinquanta euro); o (B) l’importo pagato dall’utente a Playtika in relazione ai Servizi nei 90 (novanta) giorni immediatamente precedenti la data in cui si è verificata la prima richiesta di risarcimento che ha dato luogo alla responsabilità. LIBERATORIA Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, l’utente libera Playtika e la Parti Playtika da responsabilità, reclami, richieste e/o danni (effettivi e conseguenti) di ogni tipo e natura, noti e sconosciuti (compresi i reclami per negligenza), derivanti da o correlati a controversie che l’utente ha con altri utenti e ad atti o omissioni di terzi. Qualora l’utente sia un consumatore residente in California, egli rinuncia ai propri diritti ai sensi dell’Articolo 1542 del Codice civile della California, che prevede: “Una liberatoria generale non si estende alle pretese che il creditore o la parte liberante ignora o sospetta che esistano in suo favore al momento dell’esecuzione della liberatoria e che, qualora fossero state da lui conosciute, avrebbero influenzato in modo sostanziale la sua transazione con il debitore o la parte liberata”.
RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE E CLAUSOLA DI ARBITRATO SU BASE INDIVIDUALE SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LA SEGUENTE SEZIONE, IN QUANTO RICHIEDE ALL’UTENTE E A PLAYTIKA DI ARBITRARE LA MAGGIOR PARTE DELLE CONTROVERSIE E DEI RECLAMI SU BASE INDIVIDUALE E LIMITA IL MODO IN CUI L’UTENTE E PLAYTIKA POSSONO CERCARE DI OTTENERE UNA RIPARAZIONE L’UNO DALL’ALTRO. LA PRESENTE CLAUSOLA DI ARBITRATO IMPEDISCE ALL’UTENTE E A PLAYTIKA DI FARE CAUSA IN TRIBUNALE O DI AVERE UN PROCESSO CON GIURIA, FATTE SALVE LE ECCEZIONI INDICATE NELLA PRESENTE SEZIONE 17.
L’UTENTE E PLAYTIKA RICONOSCONO CHE I TERMINI DELLA PRESENTE SEZIONE SONO INTESI A RIDURRE GLI ONERI FINANZIARI ASSOCIATI ALLA RISOLUZIONE DELLE LORO CONTROVERSIE E NON SONO INTESI A RITARDARE L’ESAME DEI RECLAMI DELLE PARTI.
QUALORA IL PAESE DI RESIDENZA DELL’UTENTE SIA IL REGNO UNITO O UNO DEI PAESI ALL’INTERNO DELLO SPAZIO ECONOMICO EUROPEO, NESSUNA DISPOSIZIONE DELLA PRESENTE SEZIONE 17 ESCLUDERÀ O LIMITERÀ I DIRITTI LEGALI DI CUI L’UTENTE PUÒ GODERE IN QUALITÀ DI CONSUMATORE IN BASE ALLE LEGGI APPLICABILI DEL PAESE DI RESIDENZA.
Accettando le presenti Condizioni, l’utente e Playtika convengono che qualsiasi controversia, reclamo o azione legale passata, presente e futura tra l’utente e Playtika (compreso qualsiasi controversia, reclamo o azione legale di natura extracontrattuale) che derivi da o si riferisca ai presenti Termini, ai Servizi, alla formazione dei presenti Termini, o qualsiasi altra controversia tra l’utente e Playtika o qualsiasi licenziante, distributore, fornitore o agenti di Playtika (compreso, a titolo esemplificativo e non esaustivo, qualsiasi store di applicazioni o piattaforma da cui si accede o si scaricano i Servizi), e che sia sorta prima o dopo l’accettazione della presente Sezione da parte dell’utente (collettivamente, “Controversie”), sarà disciplinata dalla procedura descritta di seguito. L’utente e Playtika convengono inoltre che, ad eccezione esclusivamente di quanto stabilito nella Sezione 17(f) qui di seguito, nessuna Controversia potrà essere oggetto di un’azione collettiva, di gruppo, di massa o rappresentativa, sia in tribunale che in sede di arbitrato.
Risoluzione informale delle controversie. Qualora l’utente abbia una Controversia con Playtika o Playtika abbia una Controversia nei suoi confronti, l’utente e Playtika cercheranno innanzitutto di risolvere la Controversia in modo informale al fine di risolverla con maggiore rapidità e ridurre le spese per entrambe le parti. L’utente e Playtika si impegneranno in buona fede per negoziare la risoluzione di qualsiasi Controversia per 60 giorni, o per un periodo più lungo, come concordato reciprocamente dalle parti per iscritto (è sufficiente un’e-mail) (“ Periodo di risoluzione informale”), a partire dal giorno in cui una delle parti riceve un avviso di controversia per iscritto dall’altra parte (“ Avviso di controversia”) in conformità ai presenti Termini. L’utente invierà qualsiasi avviso di controversia a Playtika utilizzando il nostro modulo di contatto. Playtika invierà all’utente qualsiasi avviso di controversia utilizzando le informazioni di contatto fornite dall’utente a Playtika. L’Avviso di controversia inviato da una delle parti deve: (i) includere il nome, l’indirizzo postale, l’indirizzo e-mail e il numero di telefono della parte (nel caso dell’utente, quelli associati all’account dell’utente); (II) fornire una descrizione ragionevolmente dettagliata dei fondamenti di fatto e di diritto della Controversia; e (III) descrivere la specifica richiesta di riparazione, compreso un calcolo accurato e in buona fede dell’importo dei danni o di altri risarcimenti (laddove esistenti) che la parte richiede, nonché descrivere qualsiasi altro rimedio o riparazione che la parte richiede o intende richiedere in assenza di una risoluzione negoziata della Controversia. Un avviso di controversia è valido solo se riguarda e rappresenta la parte ricorrente individualmente; un Avviso di controversia presentato per conto di più parti non è valido. Il Periodo di risoluzione informale è concepito per consentire alla parte che ha ricevuto un Avviso di controversia di presentare un’offerta di risoluzione equa e basata sui fatti, qualora decida di farlo. L’utente e Playtika convengono pertanto che nessuna delle parti richiederà o tenterà di avviare un arbitrato o un contenzioso (laddove consentito ai sensi dei presenti Termini) nei confronti dell’altra parte prima della fine del Periodo di risoluzione informale. Entrambe le parti cercheranno di incontrarsi e consultarsi personalmente, per telefono o videoconferenza, durante il Periodo di risoluzione informale, in uno sforzo in buona fede per risolvere in modo informale qualsiasi Controversia. Nel caso in cui una parte sia rappresentata da un legale, quest’ultimo può partecipare alla discussione, fermo restando che anche le parti stesse devono partecipare pienamente alla riunione. Nel caso in cui una controversia non venga risolta durante il Periodo di risoluzione informale, l’utente o Playtika possono avviare un procedimento di arbitrato oppure, laddove consentito ai sensi dei presenti Termini, presentare un reclamo in tribunale come descritto di seguito. Nel caso in cui una parte non soddisfi il presupposto di un Avviso di controversia e attenda la fine del Periodo di risoluzione informale, la controparte ha il diritto di chiedere l’immediato rigetto dell’arbitrato o, laddove consentito dai presenti Termini, del contenzioso e di chiedere il rimborso delle spese sostenute. L’importo di qualsiasi offerta di patteggiamento presentata da una parte durante il Periodo di risoluzione informale non può essere rivelato all’arbitro o al tribunale fintanto che l’arbitro o il tribunale non abbia determinato l’importo del lodo, laddove previsto, a cui una delle parti ha diritto. 1491. Accettazione reciproca della clausola di arbitrato. Accettando i presenti Termini, l’utente e Playtika accettano di risolvere eventuali Controversie non risolte durante un Periodo di risoluzione informale tramite un arbitrato definitivo e vincolante, come discusso di seguito, salvo quanto diversamente richiesto dalla legge applicabile o come stabilito ai sensi delle sottosezioni (c) e (h) della presente Sezione 17. 1492. Rinuncia alla clausola di arbitrato. L’utente può rifiutare la presente clausola di arbitrato fornendo un avviso di rinuncia utilizzando il nostro modulo di contatto entro 30 giorni dalla prima accettazione dei presenti Termini. Per essere valido, l’avviso di rinuncia deve essere redatto per iscritto, deve dichiarare che l’utente (incluso nome e cognome) rifiuta la presente clausola di arbitrato e deve essere datato e firmato personalmente dall’utente. L’utente può inviare l’avviso tramite e-mail allegandolo sotto forma di PDF, foto o qualsiasi altro mezzo che mostri chiaramente le informazioni richieste e dimostri di soddisfare i requisiti. Rinunciando alla clausola di arbitrato, all’utente non sarà precluso l’utilizzo dei Servizi e né l’utente né Playtika saranno tenuti ad arbitrare le Controversie. A scanso di equivoci, qualora l’utente eserciti il diritto di rinunciare alla clausola di arbitrato, le limitazioni e le restrizioni applicabili al contenzioso legale indicate nell’introduzione e nelle sottosezioni (a), (g) e (h) della presente Sezione 17 continueranno ad applicarsi sia all’utente che a Playtika. Inoltre, qualora l’utente rinunci alla presente clausola di arbitrato e, al momento della ricezione dei presenti Termini, fosse vincolato da una preesistente clausola di arbitrato delle controversie derivanti da o correlate all’utilizzo o all’accesso al Servizio, tale clausola di arbitrato (ma non il resto dei Termini precedenti) rimarrà in vigore a tutti gli effetti. In altre parole, qualora l’utente sia vincolato da una clausola di arbitrato nel momento in cui rinuncia alla presente, tale clausola precedente continuerà ad essere applicata. Il resto dei presenti Termini sostituisce la versione precedente. 1493. Procedure e spese di arbitrato. 1494. Qualora il paese di residenza dell’utente sia gli Stati Uniti, l’utente e Playtika concordano che l’organizzazione JAMS amministrerà l’arbitrato in base alle sue Regole e procedure arbitrali semplificate in vigore al momento della richiesta di arbitrato (“Regole JAMS”). Le regole cono disponibili all’indirizzo www.jamsadr.com. L’arbitrato procederà su base individuale, ad eccezione di quanto previsto nella sottosezione (f), e sarà gestito da un arbitro unico in conformità a tale regolamento, come modificato dai presenti Termini; ciò a condizione che alle parti venga presentato un elenco di cinque potenziali arbitri e che questi ultimi vengano classificati in ordine di preferenza. JAMS selezionerà l’arbitro con la maggiore preferenza combinata (ad esempio, nel caso in cui entrambe le parti scelgano un potenziale arbitro come massima preferenza, verrà selezionato quell’arbitro). L’utente e Playtika convengono inoltre che, nella misura in cui non sia vietato dalle Regole JAMS, l’arbitrato si terrà in inglese a New York, New York, o, a scelta dell’utente, sarà condotto telefonicamente o con altri mezzi elettronici a distanza. Le regole JAMS disciplineranno il pagamento di tutte le spese di arbitrato. L’arbitro sarà autorizzato a concedere eventuali lodi, compresi provvedimenti ingiuntivi, che sarebbero disponibili all’utente in una causa individuale e che non sono rinunciabili ai sensi della legge applicabile. 1495. Qualora il paese di residenza dell’utente non sia gli Stati Uniti, l’utente e Playtika convengono che il Centro di arbitrato e risoluzione delle controversie (“ CADR”) amministrerà l’arbitrato, che sarà condotto in base alle sue regole in vigore al momento della richiesta dell’arbitrato, e in conformità alla Legge israeliana sull’arbitrato commerciale (legge n. 5784-2024) e successive modifiche, oppure, nel caso in cui la Legge sull’arbitrato internazionale sia ritenuta inapplicabile per qualsiasi motivo, alla Legge israeliana sull’arbitrato (legge n. 5728-1968). L’utente accetta che la presente clausola di arbitrato costituisce una convenzione di arbitrato internazionale il cui oggetto riguarda più di una giurisdizione ai sensi dell’Articolo 3 della Legge internazionale sull’arbitrato commerciale. Le regole del CADR sono disponibili all’indirizzo www.israelcourts.co.il L’arbitrato procederà su base individuale e sarà gestito da un arbitro unico in conformità con tali regole, come modificate dai presenti Termini. L’utente e Playtika concordano inoltre che l’arbitrato si terrà in inglese e a Tel Aviv-Jaffa (Israele), oppure, qualora si scelga di farlo, tutti i procedimenti possono essere condotti telefonicamente o tramite altri mezzi elettronici remoti. Le regole del CADR disciplineranno il pagamento di tutte le spese di arbitrato. 1496. Indipendentemente dal paese di residenza dell’utente, l’utente e Playtika concordano che (A) l’arbitro sarà vincolato dai presenti Termini, (B) l’arbitro avrà l’autorità esclusiva di determinare le questioni della possibilità di arbitrato e (C) tutti i procedimenti arbitrali e i conseguenti lodi condotti ai sensi della Sezione 17 saranno riservati. Tale lodo non può essere divulgato a terze parti, se non ai consulenti legali, contabili o finanziari di una parte (ciascuno dei quali sarà soggetto allo stesso obbligo di riservatezza), salvo che (i) da una delle parti a sostegno del perseguimento o della difesa dei propri diritti o obblighi legali in un altro contenzioso o arbitrato (che coinvolga le stesse parti o parti diverse), (ii) nella misura in cui sia divulgato in relazione a una petizione o a un’istanza di conferma, esecuzione o riconoscimento del lodo, oppure (iii) in altro modo come richiesto o consentito dalla legge applicabile. 1497. Ricorsi. L’utente e Playtika convengono che qualsiasi lodo emesso da un arbitro ai sensi della presente Sezione 17 può essere impugnato in conformità con le procedure di ricorso applicabili (ad esempio, le Procedure JAMS di ricorso all’arbitrato facoltativo per i residenti negli Stati Uniti) a scelta di una delle due parti. 1498. Regole per l’arbitrato di massa. La presente Sezione 17(f) si applica solo qualora il paese di residenza dell’utente sia gli Stati Uniti. Al fine di migliorare l’efficienza della risoluzione, nel caso in cui 25 o più richieste di arbitrato simili contro una parte, presentate da o con l’assistenza dello stesso studio legale o organizzazione o gruppo di studi legali o organizzazioni che lavorano in coordinamento, siano presentate al JAMS, si applicheranno le procedure e le linee guida dell’arbitrato di massa JAMS (“ Regole JAMS per l’arbitrato di massa”) in vigore al momento della presentazione della prima richiesta di arbitrato, come modificato dai presenti Termini. In tal caso, l’amministratore del processo JAMS (come descritto nelle Regole JAMS per l’arbitrato di massa) avrà l’autorità di implementare le procedure stabilite nelle Regole JAMS per l’arbitrato di massa, compresa l’autorità di raggruppare le singole richieste di arbitrato in un unico procedimento coordinato. Gli arbitri nominati in conformità della presente Sezione 17(f), devono essere giudici in pensione con esperienza nell’arbitrato o nella mediazione di controversie. Tutte le disposizioni della presente Sezione 17 non in conflitto con le Regole JAMS per l’arbitrato di massa, compresa la procedura di nomina degli arbitri, continueranno ad essere applicate. 1499. Rinuncia alla causa collettiva e all’arbitrato collettivo. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile (e ad eccezione di quanto espressamente previsto nella Sezione 17(f)), né l’utente né Playtika hanno il diritto di: raggruppare, unire o coordinare controversie da o contro altri individui o entità; partecipare a qualsiasi arbitrato o contenzioso collettivo, di gruppo o di massa; arbitrare o contestare qualsiasi controversia in veste di rappresentante, anche come membro rappresentativo di una collettività; contestare o arbitrare una controversia in veste di avvocato privato; o altrimenti cercare di recuperare perdite o danni (per sé o per altri) subiti da una terza parte. In relazione a qualsiasi Controversia, con la presente si rinuncia espressamente e incondizionatamente a tutti i suddetti diritti. Qualsiasi contestazione della validità o dell’applicabilità della presente Sezione 17(g) sarà determinata esclusivamente dall’arbitro. Nonostante qualsiasi disposizione contraria contenuta nei presenti Termini, nel caso in cui tutte o parte delle sottosezioni 17(e), (f) o (g) risultino non valide o non pienamente applicabili in relazione a una Controversia, l’intera clausola di arbitrato tra le parti (ma non le limitazioni e le restrizioni applicabili al contenzioso di cui alle sottosezioni (a), (g) e (h) della presente Sezione 17) sarà considerata nulla e priva di effetti ai fini della Controversia in questione, a discrezione di una delle parti. 1500. Eccezioni alla clausola di arbitrato. Nonostante l’accettazione da parte dell’utente e di Playtika di arbitrare le Controversie: 1501. l’utente o Playtika possono intentare un’azione legale in un tribunale, nel rispetto dei requisiti e delle eccezioni di cui alla Sezione 18, facente valere azioni legali che mirano solo a ottenere un provvedimento ingiuntivo temporaneo fino a quando un arbitro possa essere nominato e determinare continuare, modificare o porre fine a tale provvedimento, per costringere all’arbitrato ai sensi della presente Sezione 17 o per far rispettare qualsiasi lodo arbitrale emesso ai sensi della presente; 1502. qualora il paese di residenza dell’utente sia gli Stati Uniti, l’utente o Playtika possono anche far valere le proprie pretese individuali presso un tribunale per le cause minori nella propria contea di residenza, a condizione che la pretesa si qualifichi per il tribunale per le cause minori e che il tribunale non consente azioni collettive o azioni e provvedimenti rappresentativi simili; 1503. qualora il paese di residenza dell’utente sia il Regno Unito o uno dei paesi all’interno dello Spazio economico europeo, l’utente o Playtika potranno in alternativa far valere le proprie pretese, laddove ne ricorrano i presupposti, attraverso la relativa procedura di reclamo presso i tribunali del paese di residenza dell’utente. Qualora il paese di residenza dell’utente sia uno dei paesi all’interno dello Spazio economico europeo, l’utente può anche utilizzare la piattaforma di Risoluzione online delle controversie offerta dalla Commissione europea all’indirizzo https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Si noti che Playtika non sarà tenuta a utilizzare questa o qualsiasi altra piattaforma alternativa per la risoluzione delle controversie; e 1504. qualora il paese di residenza dell’utente non sia gli Stati Uniti, il Regno Unito o uno dei paesi all’interno dello Spazio economico europeo, l’utente o Playtika potranno anche far valere le proprie pretese, laddove ne ricorrano i presupposti, presso il tribunale per le cause minori di Tel Aviv-Jaffa, Israele, oppure, qualora un tribunale del paese di residenza dell’utente non riconosca tale requisito (nonostante le disposizioni della presente Sezione 17), presso un tribunale per le cause minori o equivalente nel paese di residenza dell’utente. 1505. LEGGE APPLICABILE E FORO COMPETENTE PER LE CONTROVERSIE
QUALORA IL PAESE DI RESIDENZA DELL’UTENTE SIA IL REGNO UNITO O UNO DEI PAESI DELLO SPAZIO ECONOMICO EUROPEO, NESSUNA DISPOSIZIONE DELLA PRESENTE SEZIONE 18 ESCLUDERÀ O LIMITERÀ I DIRITTI LEGALI DI CUI L’UTENTE PUÒ GODERE IN QUALITÀ DI CONSUMATORE IN BASE ALLE LEGGI APPLICABILI DEL PAESE DI RESIDENZA, COMPRESA LA POSSIBILITÀ DI PRESENTARE RECLAMO PER LA CHIUSURA O LA SOSPENSIONE DEI CONTENUTI DELL’UTENTE O DELL’ACCOUNT IN VIOLAZIONE DEI PRESENTI TERMINI.
Legge applicabile. Qualora il paese di residenza dell’utente sia gli Stati Uniti, i presenti Termini, l’utilizzo dei Servizi da parte dell’utente e l’intera relazione (comprese le eventuali Controversie) saranno interpretati e disciplinati dalle leggi dello Stato di Israele, indipendentemente dai principi di conflitto o di scelta della legge. La clausola di arbitrato contenuta nella Sezione 17, il suo ambito di applicazione e la sua applicazione saranno disciplinati anche dal Federal Arbitration Act degli Stati Uniti, indipendentemente dai principi di conflitto o di scelta della legge. L’utente e Playtika riconoscono che i presenti Termini influiscono sul commercio interstatale. Qualora il paese di residenza dell’utente non sia gli Stati Uniti, salvo quanto diversamente richiesto dalla legge applicabile, i presenti Termini, l’utilizzo dei Servizi da parte dell’utente e l’intera relazione (comprese le eventuali Controversie), compresa la clausola di arbitrato contenuta nella Sezione 17, saranno interpretati in conformità e disciplinati dalle leggi dello Stato di Israele, indipendentemente dai principi di conflitto o di scelta della legge. Foro competente per le controversie. Salvo quanto diversamente richiesto dalla legge applicabile, l’utente e Playtika concordano che qualsiasi controversia non soggetta ad arbitrato ai sensi della Sezione 17 e non autorizzata a essere presentata presso i tribunali competenti in conformità con le eccezioni di cui alla Sezione 17(h), può essere portata solo in un tribunale della giurisdizione competente a Tel Aviv-Jaffa, Israele. Sia l’utente che Playtika acconsentono alla sede e alla giurisdizione personale. Fermo restando quanto sopra, l’utente e Playtika convengono che una delle due parti può richiedere l’arbitrato o l’esecuzione o l’imposizione di un lodo arbitrale davanti a qualsiasi tribunale della giurisdizione competente. MODIFICA O CESSAZIONE DEI NOSTRI SERVIZI E DEI PRESENTI TERMINI Qualora il paese di residenza dell’utente sia al di fuori del Regno Unito o dello Spazio economico europeo: ci riserviamo il diritto di: modificare in qualsiasi momento i nostri Servizi; di cessare i presenti Termini; di offrire opportunità ad alcuni o a tutti gli utenti finali dei Servizi; di addebitare, modificare o rinunciare a qualsiasi canone richiesto per l’utilizzo dei Servizi; di sospendere o interrompere la fornitura della totalità o di parte dei nostri Servizi. Ad esempio, potrebbe essere necessario apportare modifiche alle regole dei Giochi per contribuire a bilanciare l’esperienza di gioco tra i nostri utenti. Potrebbe essere richiesto di accettare gli aggiornamenti del Servizio, compresi gli aggiornamenti delle applicazioni installate sul computer, sul dispositivo mobile o su qualsiasi altro dispositivo. L’utente riconosce che Playtika può eseguire questi aggiornamenti da remoto e accetta che Playtika possa aggiornare i Servizi con o senza preavviso. Potrebbe inoltre essere necessario aggiornare periodicamente software di terze parti per accedere a determinati Servizi; possiamo fornire all’utente un preavviso della sospensione o dell’interruzione della totalità o di parte dei nostri Servizi, ad esempio inviando un’e-mail o fornendo una notifica tramite i nostri Servizi. Tutte le modifiche e le aggiunte ai Servizi saranno disciplinate dai presenti Termini o dai Termini supplementari, salvo diversa indicazione scritta di Playtika. L’utente ha inoltre il diritto di interrompere l’utilizzo dei nostri Servizi in qualsiasi momento e può rescindere i presenti Termini tramite la chiusura dell’account, la disinstallazione di tutte le applicazioni e la cessazione dell’utilizzo dei nostri Servizi. Qualora il paese di residenza dell’utente sia il Regno Unito, l’Australia o uno dei paesi all’interno dello Spazio economico europeo: ci riserviamo il diritto di: sospendere, modificare, rimuovere, rettificare e/o aggiungere prodotti alla totalità o a parte dei nostri Servizi; offrire opportunità ad alcuni o a tutti gli utenti finali dei Servizi; oppure addebitare, modificare o rinunciare a qualsiasi canone richiesto per l’utilizzo dei Servizi. Ci riserviamo il diritto di intraprendere tali azioni a nostra ragionevole discrezione per qualsiasi motivo, tra cui: (A) implementare qualsiasi modifica o miglioramento tecnico o operativo dei servizi; (B) correggere bug; (C) migliorare la sicurezza dei Servizi; oppure (D) garantire la conformità alle leggi applicabili; qualora eventuali modifiche o variazioni apportate alla totalità o a parte dei Servizi, come previsto nella Sezione 19(b)(i), abbiano un impatto negativo sull’utilizzo dei Servizi da parte dell’utente in misura più che minima (che sarà determinato da noi a nostra ragionevole discrezione), provvederemo a fornire all’utente un ragionevole preavviso prima di apportare tali modifiche, laddove possibile. Qualora l’utente non accetti le modifiche o le variazioni apportate alla totalità o a parte dei Servizi, ha il diritto di rescindere i presenti Termini e chiudere l’account, disinstallare tutte le applicazioni e in altro modo cessare l’utilizzo dei nostri Servizi entro 30 giorni dalla data in cui l’utente ha ricevuto l’avviso o entro 30 giorni dalla data in cui la modifica entra in vigore, qualora successiva; ci riserviamo il diritto di risolvere i presenti termini e la licenza concessa all’utente ai sensi della Sezione 10(b) e/o di sospendere, modificare o eliminare l’account dell’utente in qualsiasi momento: (A) senza preavviso in caso di violazione di disposizioni importanti dei presenti Termini, comprese le disposizioni della Sezione 6; oppure (B) per qualsiasi motivo, fornendo un preavviso ragionevole, laddove possibile. I diritti e gli obblighi delle parti ai sensi delle Sezioni 1, 3-6, 7(d), 8(f), 10(a) e 11-22 dei presenti Termini, insieme a tutte le altre disposizioni che possono ragionevolmente essere interpretate come valide, resteranno valide anche in caso di scadenza o cessazione dei presenti Termini per qualsiasi motivo. CLAUSOLA SALVATORIA Ad eccezione di quanto indicato nella Sezione 17(g), qualora una parte dei presenti Termini sia ritenuta inapplicabile o illegale per qualsiasi motivo, oppure ritenuta non ragionevole, (a) la disposizione inapplicabile o illegale sarà rimossa dai presenti Termini; (b) la rimozione della disposizione inapplicabile o illegale non avrà alcun impatto sul resto dei presenti Termini; e (c) la disposizione inapplicabile o illegale potrà essere rivista nella misura necessaria a rendere i presenti Termini applicabili o validi, e i diritti e le responsabilità delle parti saranno interpretati e applicati di conseguenza, in modo da preservare i presenti Termini e l’intento degli stessi nella misura più ampia possibile.
TERMINI GENERALI Controlli sulle esportazioni. L’utente è tenuto a rispettare tutte le leggi e i regolamenti relativi all’esportazione e alle sanzioni in vigore negli Stati Uniti, Israele, nell’Unione europea, nel Regno Unito e in altri paesi applicabili, come stabilito da Playtika a nostra esclusiva discrezione (“Controlli commerciali”). I Controlli commerciali vietano l’utilizzo dei Servizi da parte di: (i) qualsiasi persona situata in, sotto il controllo di, organizzata in o residente in qualsiasi paese o territorio che sia oggetto di sanzioni da parte del governo degli Stati Uniti (attualmente Cuba, Iran, Siria, Corea del Nord e le regioni ucraine di Crimea, Donetsk e Luhansk, collettivamente i “Paesi sanzionati”), qualsiasi paese designato come “nemico”, che non sia attualmente esentato, ai sensi dell’Ordinanza sul commercio con il Nemico di Israele del 1939 (attualmente, Siria, Libano e Iran), o qualsiasi paese a esclusiva discrezione di Playtika a causa dei requisiti della legislazione locale o per qualsiasi altra ragione a sua esclusiva discrezione; oppure (ii) qualsiasi persona o entità (o qualsiasi persona o entità posseduta per il 50% o più da tali persone o entità) presente in qualsiasi elenco di persone o entità proibite stilato dai governi di Stati Uniti, UE, Regno Unito o Israele, o dalle giurisdizioni in cui i Servizi sono stati ottenuti, compreso, a titolo esemplificativo e non esaustivo, l’elenco dei cittadini specialmente segnalati del Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti (collettivamente, “Soggetti sanzionati”). L’utente dichiara e garantisce che: (i) non ha sede in, né opera da, né è residente in un Paese sanzionato; (ii) non è un Soggetto sanzionato; (iii) non esporterà, riesporterà o trasferirà alcuna parte dei Servizi o qualsiasi informazione o materiale tecnico correlato, direttamente o indirettamente, in un Paese sanzionato, a un Soggetto sanzionato o comunque in violazione dei Controlli commerciali; e (iv) non utilizzerà fondi di un Soggetto sanzionato per pagare Playtika, né coinvolgerà in altro modo un Soggetto sanzionato nei pagamenti a Playtika. Gioco responsabile. Sebbene auspichiamo che l’utente viva un’esperienza divertente, emozionante e coinvolgente durante l’utilizzo dei Servizi, è responsabilità dell’utente esercitare il controllo sul tempo di gioco, sulle spese e sugli acquisti effettuati sui Servizi. Sebbene non faccia parte dei presenti Termini, invitiamo l’utente a leggere la nostra pagina Gioco responsabile per informazioni su come bilanciare il tempo di gioco con altre attività del tempo libero e responsabilità. Intelligenza artificiale. Playtika può utilizzare l’intelligenza artificiale (“IA”), l’intelligenza artificiale generativa o altre tecnologie che possono essere considerate automatizzate per la creazione di profili o il riconoscimento delle decisioni, per fornire, progettare, sviluppare e migliorare i nostri Servizi (ad esempio, l’utilizzo di chatbot e altri mezzi per facilitare i processi di assistenza clienti, personalizzare i nostri Servizi in base alle preferenze dell’utente e per generare determinate risorse artistiche nei nostri Giochi e altri Servizi) e per altri scopi commerciali legittimi. La licenza concessa nella Sezione 5(b), ad esempio, consente a Playtika di utilizzare i Contenuti dell’utente per informare, addestrare, sviluppare o servire da input per l’IA generativa o altri modelli di IA. L’utente è consapevole del fatto che alcuni dei nostri sistemi e modelli di IA utilizzati nella fornitura dei Servizi sono forniti da fornitori di servizi terze parti e dunque soggetti a termini e condizioni di terze parti. Raccomandazione sui contenuti. Utilizziamo le informazioni per consentirci di ottimizzare e fornire i nostri Giochi all’utente. Ciò include l’utilizzo di informazioni sul gameplay e sulla cronologia degli acquisti effettuati per personalizzare i nostri Giochi in base alle esigenze dell’utente, che possono essere sotto forma di regali, promozioni e funzioni all’interno del gioco. Utilizziamo questi parametri poiché riteniamo che svolgano un ruolo significativo nel determinare, ad esempio, il livello di coinvolgimento dell’utente con i nostri Giochi. Lingua. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, la lingua di riferimento per i presenti Termini è l’inglese. Le parti desiderano espressamente che i presenti Termini e tutti i documenti correlati siano redatti in inglese. Qualsiasi traduzione è stata fornita per comodità dell’utente. Altri termini. Il mancato esercizio o la mancata applicazione da parte di Playtika di qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini non costituirà una rinuncia a tale diritto o disposizione. I presenti Termini riflettono l’intero accordo tra le parti in relazione all’argomento trattato e sostituiscono tutti i precedenti accordi, dichiarazioni, affermazioni e intese delle parti. I titoli di ogni Sezione nei presenti Termini hanno puramente scopo pratico e non hanno alcun effetto legale o contrattuale. L’uso del termine “compreso” sarà interpretato nel senso di “compreso, a titolo esemplificativo e non esaustivo”. Salvo quanto diversamente previsto, i presenti Termini sono intesi esclusivamente a beneficio delle parti e non intendono conferire diritti di terzi beneficiari a qualsiasi altra persona o entità. Le comunicazioni e le transazioni tra Playtika e l’utente possono essere effettuate elettronicamente. Possiamo cedere i presenti Termini, in tutto o in parte, con o senza preavviso all’utente. L’utente non può cedere i propri diritti o obblighi ai sensi dei presenti Termini e qualsiasi tentativo di cessione in violazione di questa frase è nullo. Ai sensi della sezione 1789.3 del Codice civile della California, i consumatori della California hanno diritto alla seguente comunicazione specifica sui diritti dei consumatori: l’unità di assistenza ai reclami della Divisione dei servizi ai consumatori del Dipartimento dei consumatori della California può essere contattata per iscritto all’indirizzo 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California 95834, o per telefono al numero 1 (800) 952-5210. CONTATTI L’entità Playtika che stipula i presenti Termini con l’utente corrisponde al Gioco o agli altri Servizi a cui l’utente accede, come indicato di seguito. Di conseguenza, l’utente sottoscrive i presenti Termini con ciascuna entità Playtika applicabile. In caso di domande, commenti o dubbi relativi ai presenti Termini o all’utilizzo dei Servizi, è possibile contattarci utilizzando il nostro modulo di contatto o tramite le informazioni di contatto fornite di seguito. Le comunicazioni non sono necessariamente sicure; di conseguenza, l’utente non deve includere informazioni relative a carte di pagamento o altre informazioni sensibili nella sua corrispondenza con noi.
Game Responsible Playtika Entity Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 House of Fun Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England Bingo Blitz Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA Solitaire Grand Harvest Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria Best Fiends Best Fiends Stars Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland Redecor Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland Animals & Coins Tiles of Fortune GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel 1v1.LOL Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel Last Updated: October 2024
Bu Hizmet Şartları (“Şartlar”) (i) Bölüm 22’de listelenen oyunlara (“Oyunlar”), (ii) Playtika tarafından Oyunlarla bağlantılı olarak kullanıma sunulan web sayfaları, web siteleri ve sosyal medya sayfalarına (“Siteler”), (iii) Oyunlarla ilgili olarak Playtika tarafından kullanıma sunulan yazılım (“ Uygulamalar”), ve (iv) Playtika tarafından sunulan Oyunlar, Siteler ve Uygulamalar aracılığıyla erişilebilen çevrimiçi hizmetler, programlar ve tekliflere (toplu olarak Oyunlar, Siteler ve Uygulamalar, “Hizmetler”) erişiminiz ve kullanımınız için geçerlidir. “Playtika”, “biz”, “bizim,” veya “bize” ifadelerini kullandığımızda, bir Oyunun ve Bölüm 22’de belirtilen ilgili hizmetlerin sağlanmasından sorumlu kuruluşa atıfta bulunmaktayız.
BU ŞARTLARI KABUL ETMEKLE, SİZ VE PLAYTİKA. ÇOĞU UYUŞMAZLIĞIN BİREYSEL BAZDA ÇÖZÜMLENECEĞİNİ, GRUP TAHKİMİ, GRUP DAVASI YA DA BAŞKA TÜRLÜ TEMSİLCİ SÜRECİ YA DA JÜRİ YARGILAMASI YOLUYLA ÇÖZÜLMEYECEĞİNİ KABUL ETMEKTESİNİZ. PLAYTİKA İLE OLAN UYUŞMAZLIKLARI TAHKİME TAŞIMAK İSTEMEZSENİZ, BÖLÜM 17(c)’DE YER ALAN TALİMATLARI İZLEYEREK TAHKİM SÜRECİNDEN VAZGEÇEBİLİRSİNİZ, AKSİ TAKDİRDE BÖLÜM 17(h)’DE BELİRTİLEN İSTİSNALARDAN BİRİ GEÇERLİ OLABİLİR.
BU ŞARTLARDAKİ TÜM HÜKÜMLER, ÖNEM TAŞIMAKTA OLUP DİKKATLİCE OKUNMALIDIR. ÖZELLİKLE KALIN HARFLE VURGULANAN HÜKÜMLER, YASAL HAK VE YÜKÜMLÜLÜKLERİNİZ ÜZERİNDE ÖNEMLİ ETKİLERE SAHİP OLABİLECEĞİNDEN, BU HÜKÜMLERİN İYİCE ANLAŞILMASI BÜYÜK ÖNEM ARZ ETMEKTEDİR.
GEÇERLİ YASALARIN İZİN VERDİĞİ EN GENİŞ ÖLÇÜDE, TAMAMEN KENDİ TAKDİRİMİZE BAĞLI OLARAK BU ŞARTLARDA YER ALAN HERHANGİ BİR HÜKMÜ, HAKKI VEYA KANUN YOLUNU KULLANMAYA YETKİLİYİZ. BAZI DURUMLARDA BELİRLİ HÜKÜM, HAK VEYA KANUN YOLLARININ KULLANILMAMASI, DİĞER DURUMLARDA BUNLARI KULLANMA HAKKINDAN FERAGAT ETTİĞİMİZ ANLAMINA GELMEZ.
BU ŞARTLARIN BELİRLİ HÜKÜMLERİ YALNIZCA İKAMET EDİLEN ÜLKENİN İLGİLİ BÖLÜMDEKİ TALİMATLARA UYMASI HALİNDE SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLACAKTIR. BU ŞARTLAR AÇISINDAN, “ İKAMET EDİLEN ÜLKE” YASAL İKAMETGAHINIZIN BULUNDUĞU ÜLKE İLE HİZMETLERE DÜZENLİ OLARAK ULAŞTIĞINIZ VE HİZMETLERİ KULLANDIĞINIZ HERHANGİ BİR ÜLKEYİ İFADE EDER. BU TANIMA BİRDEN FAZLA ÜLKENİN UYMASI HALİNDE, İKAMETGAHINIZ, YASAL OLARAK KALICI OLARAK İKAMET EDİLEN ÜLKE OLACAKTIR. BİRDEN FAZLA YASAL KALICI İKAMETGAHINIZIN BULUNMASI DURUMUNDA İSE, EN SIK VEYA KALICI OLARAK İKAMET EDİLEN ÜLKE, İKAMETGAHINIZ OLARAK KABUL EDİLECEKTİR.
OYUNLAR GERÇEK PARA BAHSİ VEYA GERÇEK PARA YA DA GERÇEK DÜNYA ÖDÜLLERİ KAZANMA FIRSATI SUNMAZ. OYUNLARDAN GERÇEK PARA YA DA PARASAL DEĞERE SAHİP HİÇBİR ŞEY KAZANILAMAZ VE OYUNLAR, BÖLÜM 7’DE AÇIKLANDIĞI GİBİ SANAL ÖĞELER SATIN ALMA FIRSATI SUNSA DA, OYNAMAK İÇİN GERÇEK PARA GEREKMEZ.
BU KOŞULLARI KABUL ETMİYORSANIZ HİZMETLERİMİZİ KULLANMAYIN.
EK VE GÜNCELLENMİŞ ŞARTLAR Ek Şartlar. Bazı Hizmetlerimiz için farklı ya da ilave şartlar, koşullar, talimatlar, politikalar veya kuralların (ayrı Oyunlara uygulanabilecek her türlü oyun kuralı dahil) geçerli olabileceğini bildirebiliriz (“Ek Şartlar”). Ek Şartlar şunları içerir: Playtika Ödül Kuralları, Promosyon Resmi Kuralları ve İhlal Şartları . Kullandığınız Hizmetlere ilişkin Ek Şartlar, sözleşmenizin ayrılmaz bir parçası olup, bu şartları okumanız zorunludur. Ek Şartlar, bu Hizmet Şartları’nda yer alan çelişkili veya tutarsız hükümlerden üstün olacaktır. Güncellenen Şartlar.Her türlü Ek Şart dahil olmak üzere bu Şartlarda değişiklikler yapabiliriz. Örneğin Şartlarda, Oyunlar eklemek veya çıkarmak gibi değişiklikler yapabiliriz. Yukarıdaki “Son Güncelleme” tarihi bu Şartların en son değiştirildiği tarihi gösterir. Gelecekte değişiklik yapacak olursak, dosyamızda bulunan eposta adresinize bildirimde bulunarak, Hizmetlerimiz aracılığıyla size bildirim göndererek ya da bu Şartların üstünde yer alan tarihi güncelleyerek değişiklikleri size bildirebiliriz. Ancak bu Şartlarda önemli bir değişiklik yapmamız durumunda ise, değişiklik yapılmadan makul süre öncesinde size bildirimde bulunmaya çalışacağız. Bununla birlikte, güncellemeler için www.Playtika.com adresini ve bu Şartları düzenli olarak kontrol etmenizi öneririz. Bildirimimizde aksini belirtmediğimiz sürece, değiştirilen Şartlar derhal yürürlüğe girecek ve size bildirimde bulunduktan sonra Hizmetlerimizi kullanmaya devam etmeniz, değişiklikleri kabul ettiğinizi teyit edecektir. Değiştirilen Şartları kabul etmiyorsanız, Hizmetlerimizi kullanmayı derhal bırakmalısınız. UYGUNLUK VE KULLANIM KISITLAMALARI Yaş. Oyunlarımız için yaş gereksinimleri uygulayabiliriz. Örneğin, aksini belirtmedikçe: aşağıdaki Oyunları oynamak için en az 21 yaşında olmanız gerekir: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World ve Bingo Blitz; ve aşağıdaki Oyunları oynamak için en az 18 yaşında olmanız gerekir: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins ve Tiles of Fortune. Yukarıda belirtilenlere bir istisna olarak, daha genç oyuncuların bazı Oyunları oynamalarına (Best Fiends, Best Fiends Stars ve 1v1.LOL dahil) izin verebiliriz. Ancak Oyun içinde istendiğinde yaşınızı doğru bir şekilde girmeniz gerekir.
18 yaşından (ya da İkamet Edilen Ülkenin reşit olma yaşından) küçükseniz, Hizmetlerimizi yalnızca bu Şartlara uymayı kabul eden bir ebeveynin veya yasal vasinin gözetiminde kullanabilirsiniz. Reşit olmayan bir kişinin ebeveyni ya da yasal vasisi iseniz, reşit olmayan kişinin Hizmetleri (uygulama içi satın almalar ve Hizmetlerin kullanımıyla ilgili olarak yapılan ödemeler dahil) kullanmasından her zaman tamamen sorumlu olursunuz ve çocuğunuzun Hizmetlerimizi onayınız olmadan kullandığını düşünüyorsanız, lütfen İletişim Formumuz ile bizimle irtibat kurun. Yaş gereksinimlerini karşılamadığınızı tespit edersek veya bundan şüphelenirsek, hesabınızı size bildirimde bulunmaksızın derhal kapatabiliriz.
Kullanım Kısıtlaması. Hizmetlerimizi sadece kişisel, ticari olmayan, eğlence amaçlı kullanabilirsiniz. BİLGİLERİNİZ Hizmetlerimize eriştiğinizde ya da Hizmetlerimizi kullandığınızda, Playtika’ya belirli bilgiler verebilirsiniz veya biz hakkınızda belirli bilgiler toplayabiliriz. Hizmetler ilgili olarak verdiğiniz iletişim bilgilerini kullanarak Playtika’dan eposta, SMS veya metin mesajı ya da diğer tanıtım ya da pazarlama iletişimi almayı kabul etmektesiniz. İletişim bilgilerini doğru ve eksiksiz bir şekilde belirtmeniz ve Playtika nezdinde güncel tutmanız gerekmektedir.
Bu Şartların bir parçası olmasa da, pazarlama iletişimlerinin devre dışı bırakılması, bilgilerinizi toplama, kullanma, paylaşma ve işleme yöntemlerimiz hakkında bilgi edinmek için Gizlilik Politikamızı okumanızı öneririz.
HESAPLAR Hizmetlerin bölümlerine erişmek için Playtika nezdinde bir hesap oluşturmanızı isteyebiliriz. Nezdimizde bir hesap oluşturduğunuz takdirde: (a) bireysel hesap kimlik bilgilerinizi paylaşmamalı veya başkalarının kullanmasına izin vermemeli; (b) hesabınızda bulunan bilgilerin değişmesi halinde, derhal güncellemeli; (c) hesabınız için Hizmetlerimize özgü olan ve başka herhangi bir web sitesinde veya çevrimiçi hizmette kullanmadığınız güçlü bir şifre kullanmalı; ve (d) hesabınızın güvenliğini sağlamalı ve bir kişinin izniniz olmadan hesabınıza eriştiğini fark ederseniz veya bundan şüphelenirseniz derhal bize bildirimde bulunmalısınız. Bir kullanıcı adının bir üçüncü tarafın haklarını ihlal ettiği iddialarına yanıt vermek de dahil olmak üzere, herhangi bir zamanda ve herhangi bir nedenle kullanıcı adlarını reddetme, değiştirmenizi talep etme veya geri alma hakkımızı saklı tutarız.
KULLANICI İÇERİĞİ Kullanıcı İçeriği. Hizmetlerimiz sizin ve diğer kullanıcıların, yorumlar, mesajlar, metin, grafik, fotoğraf, video ve diğer malzeme ya da veri paylaşmanıza izin verebilir (birlikte “ Kullanıcı İçeriği”). Hesap ayarlarınıza bağlı olarak, Kullanıcı İçeriğiniz ve her türlü ilgili bilgi (Kullanıcı ID numarası, isim ve profil resmi gibi), diğer kullanıcılara görünür olabilir. Bilgilerinizden herhangi birini Hizmetler aracılığıyla herkese açık hale getirirseniz, sorumluluk size aittir. Playtika’ya Verdiğiniz Lisans. Aşağıda verdiğiniz lisans hariç olmak üzere, siz ve Playtika arasındaki ilişki çerçevesinde, Hizmetlerin Kullanıcı İçeriğinize dahil olan herhangi bir kısmı hariç olmak üzere, Kullanıcı İçeriğinize ilişkin tüm hakları saklı tutarsınız. Hizmetlerimizi kullanırken, bize Kullanıcı İçeriğinize ilişkin belirli haklar sağlamaktasınız. Playtika’ya ve ana şirketi, bağlı şirketleri ve iştiraklerine, Kullanıcı İçeriğinizi ve Kullanıcı İçeriğinizle bağlantılı olarak sağladığınız herhangi bir isim, kullanıcı adı veya benzerini, tüm medya formatları ve kanallarda, şimdi bilinen veya ileride geliştirilecek olanlar da dahil olmak üzere, kullanma, çoğaltma, değiştirme, uyarlama, yayınlama, çevirme, türev eserler oluşturma, dağıtma, herkese açık bir biçimde veya başka şekillerde kullanma ve gösterme, işleme ve kullanmaya yönelik sürekli, geri alınamaz, münhasır olmayan, telifsiz, dünya çapında, tamamı ödenmiş, alt lisansı verilebilir (birden fazla katman aracılığıyla) ve devredilebilir bir lisans vermektesiniz (her durumda, geçerli yasaların izin verdiği azami ölçüde). Kullanıcı İçeriğinizin izin verilen herhangi bir kullanımı için size herhangi bir kredi, onay veya tazminat verme yükümlülüğümüz bulunmamaktadır. Herhangi bir geçerli yasa veya herhangi bir yasal kuram kapsamında sahip olabileceğiniz Kullanıcı İçeriğine ilişkin yazarlık atfı veya materyal bütünlüğü ile ilgili tüm “manevi haklardan” veya diğer haklardan gayrikabili rücu olarak feragat etmektesiniz. Geri Bildirim. Playtika veya Hizmetlerimizle ilgili her türlü soru, yorum, öneri, fikir, orijinal veya yaratıcı materyal veya diğer bilgileri (topluca “ Geri Bildirim”) gönüllü olarak gönderebilir veya başka bir şekilde bize iletebilirsiniz. Söz konusu Geribildirimi, ürün veya hizmetlerimizi iyileştirmek veya geliştirmek amacıyla da dahil olmak üzere, ticari veya başka herhangi bir amaçla, takdirimize bağlı olarak, onay almadan veya size tazminat ödemeden kullanabileceğimizi anlamakta ve kabul etmektesiniz. Playtika, herhangi bir Geribildirime dayanan tüm eserlerin veya iyileştirmelerin münhasıran sahibi olacaktır. Playtika’nın söz konusu Geribildirimi gizli olarak değerlendirmeyeceğini kabul etmektesiniz. YASAKLANMIŞ DAVRANIŞ VE İÇERİK Hile Yasağı. Playtika tüm kullanıcılarının Hizmetleri kullanırken olumlu ve dürüst bir oyun deneyimi yaşamalarını ister. Aşağıdaki davranışlarda bulunmanız yasaktır: haksız bir yarar sağlamayı veya tasarlanan oyun deneyimini değiştirmeyi amaçlayan otomatik programlar, makrolar, hile araçları, hack’ler ve modlar dahil olmak üzere yetkisiz yazılım veya araçların oluşturulması, dağıtımı, teşviki veya kullanımı faaliyetlerinde bulunmak; veya Oyun hataları, arızaları, bug’ları veya tek kullanımlık promosyonları birden fazla defa kullanmak gibi haksız bir avantaj elde edilmesine yol açacak şekilde, herhangi bir teknik arıza hakkındaki bilgileri istismar etmek, paylaşmak veya duyurmak. Yukarıdaki durumlardan herhangi birini fark ederseniz Playtika’yı derhal bilgilendirmeniz gerekir.
Yasaklanmış Davranışlar. Bu Şartlarda yer alan diğer kısıtlamalara ek olarak, Hizmetler ile ilgili olarak aşağıdaki davranışlarda bulunmamalı ya da başkalarının bu davranışlarda bulunmasına yardımcı olmamalı veya bu davranışları teşvik etmemelisiniz: İhlal Şartları, diğer Şartlar ve/veya Ek Şartlar ya da geçerli yasalar, sözleşmeler, fikri mülkiyet hakları ya da diğer üçüncü taraf hakları; Başkalarını rahatsız edecek, tehdit edecek, korkutacak, yıldıracak veya taciz edecek şekilde davranmak; Diğer kullanıcılardan kişisel bilgi istemek veya toplamak; Bölüm 2’de belirtildiği gibi Playtika tarafından bir Oyun için belirlenmiş asgari yaşın altında olduğunuz halde söz konusu Oyuna erişmek; Başka bir kullanıcının hesabını veya bilgisini o kullanıcı ve Playtika’nın izni olmadan kullanmak veya kullanmaya kalkışmak; Başka bir kişi veya kuruluşu taklit etmek, onlar adına paylaşımda bulunmak veya onlarla olan ilişkinizi yanlış tanıtmak; Birden fazla hesap açmak; Yazılı iznimiz olmadan Hizmetlerimizi ya da hesabınızı, kiralama, leasing, satış, ticaret, hediye etme, veya başka şekillerde devretme veya paylaşma dahil olmak üzere satmak veya yeniden satmak; Tarafımızca veya lisans sahiplerimiz tarafından açıkça izin verilmedikçe, Hizmetlerimizin tamamını veya bir kısmını kopyalamak, çoğaltmak, dağıtmak, herkese açık bir biçimde sergilemek veya göstermek; Hizmetlerimizi değiştirmek, herhangi bir mülkiyet hakkı uyarısını veya işaretini kaldırmak veya başka bir şekilde Hizmetlerimize dayalı herhangi bir türev eser oluşturmak; Hizmetlerimizi, diğer kullanıcıların Hizmetlerimizden tam olarak yararlanmasını önleyecek, aksatacak, olumsuz etkileyecek veya engelleyecek ya da Hizmetlerimizin işleyişine herhangi bir şekilde zarar verecek, devre dışı bırakacak, aşırı yük getirecek veya işleyişini bozacak şekilde kullanmak; Hizmetlerimizin herhangi bir kısmında tersine mühendislik uygulamak veya kaynak kodunu açığa veya ortaya çıkarabilecek herhangi bir şey yapmak veya Hizmetlerimizin herhangi bir kısmına erişimi önlemek veya sınırlandırmak için kullanılan güvenlik önlemlerini dolanmak veya aşmak; Yürürlükteki kanunların için verdiği ön geniş ölçüde, aşağıdaki davranışlarda bulunmanız yasaktır: (A) robot.txt dosyamızda yer alan talimatlara uygun olanlar dışında, herkese açık bir arama motoru için sonuçları derlemek amacıyla herhangi bir veri madenciliği, robot veya diğer veri toplama veya çıkarma yöntemini kullanarak Hizmetlerimizden veri kazımak veya çıkarmak; veya (B), izin vermediğimiz halde, Hizmetleri veya Hizmetler aracılığıyla yayınlanan, içerilen, erişilebilen veya ilgili herhangi bir veriyi, herhangi bir yapay zeka sistemi veya modelini geliştirmek, eğitmek, ayarlamak, doğrulamak veya bu Şartlarda açıkça belirtilmeyen başka herhangi bir amaçla kullanmak; Önceden yazılı iznimiz olmadan Hizmetlerimizle etkileşimde bulunan herhangi bir uygulama veya yazılım geliştirmek veya kullanmak; İstek dışı mesajlar, istenmeyen veya toplu ticari elektronik iletişimler, zincir mektupları veya piramit şemaları göndermek, dağıtmak veya yayınlamak; Hizmetlerin herhangi bir çevrimiçi bölümüne, bize göre itibarımıza zarar verecek veya itibarımızı istismar edecek şekilde veya Playtika’nın ilişkisi, onayı veya desteği olduğunu ima edecek şekilde bağlantı vermek; Playtika tarafından sağlanan herhangi bir uygulama programlama arayüzünü (“API”), API ile birlikte sağlanan belgelerde izin verilmeyen herhangi bir şekilde kullanmak; veya Hizmetlerden herhangi birine, benzer veya rekabetçi bir ürün tasarlamak veya geliştirmek amacıyla erişmek veya kullanmak. Yasaklanmış İçerik. Bölüm 5(b)’de tanımlanan lisansı bize vermek için gerekli tüm haklara sahip olmadığınız herhangi bir Kullanıcı İçeriği oluşturmanız, yayınlamanız, saklamanız veya paylaşmanız yasaktır. Kullanıcı İçeriğinizin ve Kullanıcı İçeriğinizi bu Şartlarda izin verildiği şekilde kullanmamızın, üçüncü taraf hakları da dahil olmak üzere herhangi bir kişi veya kuruluşun haklarını ihlal etmeyeceğinden veya herhangi bir kişi veya kuruluşun zarar görmesine neden olmayacağından emin olmalısınız. Aşağıdakileri niteliklere sahip Kullanıcı İçeriği oluşturmak, yayınlamak, kaydetmek veya paylaşmak yasaktır: kanuna aykırı, iftira niteliğinde, karalayıcı, müstehcen, pornografik, uygunsuz, kaba, müstehcen, taciz edici, tehdit edici, şiddet içeren, gizlilik veya yayın haklarını ihlal eden, küfürlü, kışkırtıcı, hileli veya herhangi bir etnik, ırksal, cinsiyet veya dini grubu aşağılayıcı içerik; Suç işlenmesine, herhangi bir tarafın haklarının ihlaline veya bu Şartların ihlaline yönelik talimat teşkil, teşvik veya temin edecek içerik; Görüşlerinizi ve deneyimlerinizi doğru yansıtmayan bir ifade, açıklama veya iddia içeren veya tanımlayan içerik; Üçüncü bir tarafın onayı olmadan söz konusu üçüncü tarafa ait özel veya kişisel bilgi ihtiva eden içerik; Virüs, bozuk veri veya diğer kötü niyetli, istilacı, zararlı, yıkıcı veya tahrip edici dosya veya içerik ihtiva eden içerik; Makul kanaatimize göre sakıncalı olan, başka herhangi bir kişinin Hizmetlerimizi kullanmasını veya Hizmetlerimizden yararlanmasını kısıtlayan veya engelleyen veya Playtika’yı veya başkalarını herhangi bir zarara veya sorumluluğa maruz bırakabilecek içerik; veya Bağlantı verilen içeriğin Kullanıcı İçeriği olması durumunda yukarıdaki kısıtlamalardan herhangi birini ihlal edecek içeriğe bağlantı ihtiva eden içerik. Uygulama. Bu Bölüm 6, herhangi bir üçüncü taraf için herhangi bir hak veya özel dava hakkı doğurmayacağı gibi Hizmetlerin bu Şartlarla yasaklanan davranış veya içerikten muaf olacağına veya yasaklanan içeriğin yayınlandıktan sonra derhal kaldırılacağına dair makul bir beklenti oluşturmaz. Biz ise: bildirimde bulunarak veya bulunmaksızın herhangi bir zamanda ve bu Şartların ihlali de dahil olmak üzere herhangi bir nedenle Kullanıcı İçeriğini silebilir veya kaldırabilir ya da herhangi bir Kullanıcı İçeriğini yayınlamayı reddedebiliriz; Davranışınızın veya Kullanıcı İçeriğinizin bu Şartları ihlal etme olasılığının bizim kanaatimizce yüksek olması halinde, Hizmetlerin tamamına veya bir kısmına erişiminizi geçici veya kalıcı olarak sonlandırabilir veya askıya alabiliriz; Kullanıcı İçeriğinizle ilgili olarak, tamamen Playtika’nın takdir yetkisine bağlı olarak, geçerli yasalara ve bu Şartlara uyulmasını sağlamak veya üçüncü taraf fikri mülkiyet ve gizlilik hakları da dahil olmak üzere Playtika’nın ve/veya üçüncü bir tarafın haklarını korumak için gerekli veya münasip her türlü işlemi yapabiliriz (örneğin, yayından kaldırma talepleri sunan hak sahiplerine bilgi sağlamak); ve Yasal olarak izin verilen çerçevede, Hizmetlerle ilgili davranış veya içerikle ilgili herhangi bir kanun uygulayıcı merciyle eksiksiz işbirliği yapabilir veya mahkeme kararlarına uyabiliriz. Şikâyetler ve İtirazlar. Herhangi bir Kullanıcı İçeriği hakkında veya Kullanıcı İçeriği ile ilgili olarak gerçekleştirdiğimiz herhangi bir işlem hakkında bir şikâyetiniz veya endişeniz olursa, iletişim formumuzu veya Bölüm 22’de verilen iletişim bilgilerini kullanarak veya Oyunda bulunan ilgili destek kanalı aracılığıyla müşteri destekle iletişime geçerek bizimle irtibat kurabilirsiniz. Şikâyetinizi veya endişenizi en kısa sürede ve iç politikalarımız ve prosedürlerimiz doğrultusunda çözmeye gayret edeceğiz. İlk verdiğimiz yanıttan memnun kalmazsanız, durumunuzu destekleyen ek bilgi veya kanıt sunarak kararımıza itiraz etme hakkına sahipsiniz. İtirazınızı tekrar değerlendirecek ve kararı size bildireceğiz. İtirazınız hakkındaki tespitimiz kesin ve bağlayıcı olacaktır. SANAL ÖĞELER Sanal Öğelerin Kazanılması. Hizmetler dahilinde, sanal krediler, paralar, puanlar, krediler, bonuslar ve jetonlar (topluca “Krediler”) ve diğer sanal oyun içi öğeler veya koleksiyonlar (Krediler ile birlikte “Sanal Öğeler”) dahil olmak üzere oyun içi para birimine erişim hakkı verilebilir. Sanal Öğeler Hizmetlerin bir parçasıdır ve bu Şartlar dahilinde size lisanslanmıştır. Sanal Öğelere erişim, sadece Hizmetler aracılığıyla sağlanır. Örneğin: Oyun deneyimi veya promosyon etkinlikleri (örneğin, belirli aralıklarla belirli sayıda Kredi ile ödüllendirilme) sayesinde Sanal Öğeler için size lisans verilebilir; veya Size, Sanal Öğelerin lisansını satın alma fırsatı tanınabilir. Sınırlı Lisans. Sanal Öğeler, Hizmetlerin bir parçası olduğundan, Bölüm 6’da ve bu Şartların diğer yerlerinde belirtildiği üzere Hizmetleri kullanımınıza ilişkin sınırlamalara tabi olarak, Bölüm 10(b) kapsamında size verdiğimiz lisans kapsamında Sanal Öğeleri, kullanmanıza izin verilmektedir. Sanal Öğeler, aksi belirtilmedikçe, yalnızca elde edildiği belirli Oyun için ve o Oyunun kurallarına tabi olarak kullanılabilir. Sanal Öğelerin mülkiyetine sahip değilsiniz ve Sanal Öğeler üzerinde bu Şartlar kapsamında verilen lisans dışında hiçbir hakka sâhip değilsiniz. Yürürlükteki kanunların elverdiği ölçüde, Sanal Öğeler üzerindeki tüm hak, mülkiyet ve menfaatleri saklı tutarız. Sanal Öğeler ön ödemeli ödeme araçları değildir ve “gerçek dünyada” eşdeğer bir para değerine sahip değildir. Sanal Öğelerin “gerçek dünya” parası, malları veya parasal değeri olan başka herhangi bir öğeyle değiştirilmesi veya nakde çevrilmesi Playtika’dan veya herhangi bir taraftan talep edilemez. Ayrıca: İkamet Edilen Ülke, İngiltere ya da Avrupa Ekonomik Alanı dışında ise: (A) hesabınızın kapatılması da dahil olmak üzere, Sanal Öğelere ilişkin lisansınızı herhangi bir zamanda ve takdirimize bağlı olarak sona erdirebiliriz ve hesabınızda bulunan Sanal Öğeler için herhangi bir kredi, geri ödeme veya para iadesi alma hakkınız bulunmamaktadır; ve (B) Sanal Öğelerin size yapılan tüm satışlarının kesin olduğunu ve yapıldıktan sonra herhangi bir işlemi geri ödeme veya iade etme yükümlülüğümüz olmadığını kabul etmektesiniz; ve İkamet Edilen Üke, İngiltere ise ya da Avrupa Ekonomik Alanı içinde ise: (A) bu Şartların önemli hükümlerinden herhangi birini ihlal etmeniz durumunda Sanal Öğelere ilişkin lisansınızı herhangi bir zamanda bildirimde bulunmaksızın veya herhangi bir nedenle mümkünse önceden makul bir bildirimde bulunarak feshedebiliriz; ve (B) bir Sanal Öğe satın aldığınızda derhal ifa talep ettiğinizi, yani siparişiniz kabul edilir edilmez söz konusu Sanal Öğenin size teslim edilmesini talep ettiğinizi kabul etmektesiniz. Bir Sanal Öğeye eriştiğiniz, indirdiğiniz veya kullandığınız anda (duruma göre) Sanal Öğeyi satın almaktan vazgeçme hakkınızı kaybedeceğinizi ve geri ödeme veya para iadesi talebini reddetme, yapmayı kabul ettiğimiz bir geri ödeme veya para iadesinin ödemesini askıya alma veya iptal etme ya da söz konusu geri ödeme veya para iadesinin ilgili olduğu Sanal Öğeye erişiminizi iptal etme hakkına sahip olacağımızı anlamakta ve kabul etmektesiniz. Elverişlilik. Sanal Öğelerin fiyatları ve elverişliliği bildirimde bulunmaksızın değişebilir ve herhangi bir nedenle Sanal Öğeler satın alma veya edinme talebinizi reddetme hakkını saklı tutarız. Ayrıca, Sanal Öğelerin özellikleri, içeriği ve kabiliyetleri, size bildirimde bulunarak veya bulunmaksızın ve herhangi bir sorumluluk olmaksızın herhangi bir zamanda değiştirilebilir. Yetkisiz İşlemler. Bu Bölüm 7 kapsamında, Sanal Öğelerin Hizmetlerde açıkça izin verildiği durumlar dışında aktarılması, satılması, yeniden satılması, takas edilmesi, ödünç verilmesi veya hediye edilmesinin yasak olduğunu unutmayın. Örneğin, Sanal Öğeleri, herhangi bir diğer platformda veya e-ticaret web sitesinde pazarlayamaz, satın alamaz veya satamazsınız. Sanal Öğelerle ilgili yetkisiz işlemlerle ilgili herhangi bir dava veya zarardan sorumlu değiliz. FATURALAMA VE ÖDEME Fiyatlar ve Vergiler. İkamet Edilen Ülkeye bağlı olarak ve her zaman yürürlükteki kanunlara uygun olarak, Hizmetler içinde gösterilen fiyatlar ilgili vergileri (duruma göre) içerebilir veya içermeyebilir. Her halükarda, vergiler ödeme sayfasında ayrıntılı olarak belirtilecek ve satın alma işleminizi onaylamadan önce bu vergileri gözden geçirme imkanınız olacaktır. Tüm fiyatlar önceden bildirimde bulunmaksızın herhangi bir zamanda değiştirilebilir. Ödeme. Hizmetler içinde bir işlem tamamlamadan önce (örneğin, bir Sanal Öğe lisansı satın almak için), kart numaranız ve son kullanma tarihi ile fatura adresiniz gibi bazı bilgileri tarafımıza veya ödeme hizmeti sağlayıcımıza vermeniz istenecektir. Bir işlemle ilgili olarak sunduğunuz herhangi bir ödeme bilgisini kullanma hakkına sahip olduğunuzu doğrulama sorumluluğunu size aittir. Bankanızdan veya ödeme hizmeti sağlayıcımızdan bizde sakladığınız herhangi bir ödeme yöntemi hakkında güncellenmiş bilgiler alabiliriz. Bu Şartlar kapsamında sorumlu olduğunuz herhangi bir ücret için, bize sunduğunuz güncellenmiş ödeme yöntemi bilgileri de dahil olmak üzere ödeme yönteminizi kullanarak ücretlendirme yapmamıza izin vermektesiniz. Herhangi bir işlemin onaylanması veya tamamlanmasından önce bilgilerin doğrulanması gerekebilir. Bu amaçla, ödeme yönteminizi doğrulamak için kartınızdan veya hesabınızdan 1 $ (veya başka bir cüzi ücret) alınabilir. Bu doğrulama ücretleri, genel olarak 3-5 işgünü içinde iade edilecektir. Apple App Store veya Google Play Store gibi bir üçüncü taraf platformu aracılığıyla ya da facebook.com gibi bir web sitesi veya uygulaması üzerinde (her biri “Platform Sağlayıcı”) tamamlanan işlemler, ayrıca ek şartlara, koşullara ve politikalara (Platform Sağlayıcısının hizmet şartları veya gizlilik politikaları dahil) tabi olabilir. Bir işlemle ilgili olarak bir Platform Sağlayıcısı ile yaptığınız tüm anlaşmalar tarafınız ile Platform Sağlayıcısı arasındaki anlaşmalardır. Bir Platform Sağlayıcısı ile yaptığınız herhangi bir anlaşmanın tarafı değiliz.
Hizmetler aracılığıyla sizin yaptığınız ya da sizin adınıza yapılan tüm harcamaları, işlemlerinizin tabi olduğu tüm vergiler dahil, harcamaların yapıldığı tarihte yürürlükte olan fiyatlar üzerinden ödeyeceksiniz. Ödenecek bakiyeleri tahsil etmek için yasal yollara başvurulması gerekirse, avukatlık ücretleri ve diğer yasal masraflar da dahil olmak üzere vadesi gelen meblağları tahsil etmek için yapılan tüm masrafları tarafımıza, satıcılarımıza ve temsilcilerimize geri ödeyeceksiniz. 1609. Abonelikler. Playtika Hizmetler aracılığıyla (bir “Abonelik”) veya aylık ya da yıllık esasa göre ( “Abonelik Dönemi”) belirli tekrarlayan abonelikler sunabilir. Hizmetler aracılığıyla doğrudan bir Playtika Aboneliğine kaydolursanız, Playtika’ya ödeme yönteminizi saklama ve Aboneliğe kaydolduğunuz sırada belirtilen yinelenen ücreti (“Abonelik Ücreti”) artı Abonelik tarafınızca veya Playtika tarafından sonlandırılana kadar her Abonelik Dönemi için geçerli vergileri tahsil etme yetkisi vermektesiniz. Bir sonraki Abonelik Dönemine ait Abonelik Ücretinin tahsil edilmemesi için, verdiğimiz iptal talimatlarına göre mevcut Abonelik Döneminin bitiminden önce Aboneliği iptal etmeniz gerekir.
Doğrudan Playtika nezdinde bir Aboneliğe kaydolduğunuzda, Aboneliği nasıl iptal edebileceğinize ilişkin talimatları tarafınıza ileteceğiz. Bir Platform Sağlayıcı aracılığıyla bir Abonelik kaydı yaptırdığınız takdirde, sadece Platform Sağlayıcı tarafından verilen talimatları izleyerek iptal edebilirsiniz. Bir Abonelik ile ilgili olarak bir Platform Sağlayıcısı ile yaptığınız tüm anlaşmalar tarafınız ile Platform Sağlayıcısı arasındaki anlaşmalardır. Abonelik sözleşmesini feshetmeniz halinde, Abonelik Ücreti üzerinden orantılı bir iade hakkınız bulunmamaktadır. Ayrıca, bir Abonelik Dönemi için ödeme aracınızdan tahsilat yapılamıyorsa, Aboneliğinizi iptal edebiliriz. İptal sonrasında, Abonelik Döneminizin ödemiş olduğunuz kısmına ilişkin Abonelik haklarınıza erişmeye devam edebilirsiniz.
Abonelik gereksinimleri ve sunulan özellikler, platformlar, bölgeler arasında ve zaman içinde farklılık gösterebilir. Abonelik Ücretini herhangi bir zamanda değiştirebiliriz; böyle yaptığımız takdirde, size en az 30 gün öncesinden bildirimde bulunmaya çalışacağız. Yeni Abonelik Ücretini kabul etmiyorsanız, fiyat değişikliği yürürlüğe girmeden önce Aboneliğinizi iptal etmelisiniz. Aboneliğinizi fiyat değişikliği yürürlüğe girmeden iptal etmediğiniz takdirde, güncellenen Abonelik Ücretini kabul ettiğinizi belirtmiş olursunuz. 1610. Cayma Hakkı. İkamet Edilen Üke, İngiltere ise ya da Avrupa Ekonomik Alanı içinde ise: 1611. Bir Abonelik satın almanızı müteakip 14 takvim günü içinde dilediğiniz zaman (“Cayma Dönemi”) satın alımdan cayabilirsiniz. Cayma hakkı, Cayma Dönemi sonunda son erecektir. 1612. Cayma hakkı, mevcut bir Aboneliğin yenilenmesinde geçerli değildir ve Sanal Öğelerin satın alımında uygulanmaz. 1613. Bir Abonelikten caymak için, Cayma Dönemi bitmeden önce kararınızı açık bir şekilde yazılı olarak göndermelisiniz. 1614. Aboneliği bir üçüncü taraf satıcı (Apple veya Google gibi) aracılığıyla satın almış iseniz, bu yazılı kararı, söz konusu satıcıya göndermelisiniz. Para iadesini satıcı yapacaktır. Apple ‘dan para iadesi talep edebilirsiniz. Google’dan para iadesi talep edebilirsiniz. 1615. Aboneliği doğrudan bizden satın almışsanız, bu kararı, İlgili: Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3 on the 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucharest, Romania adresinden veya Oyun içinde sunulan geçerli destek kanalı aracılığıyla müşteri destekle irtibata geçerek bize iletebilirsiniz. 1616. Cayma dönemi içinde doğrudan bizim aracılığımızla yapılan bir Abonelik alımından cayarsanız, alt bölüm (viii)’e tabi olmak üzere, söz konusu satın alma işlemi için sizden tahsil edilen tüm ödemeleri size iade edeceğiz. 1617. Aksini açıkça kabul etmediğiniz sürece, size geri ödemeyi, satın alma işlemi için kullandığınız aynı ödeme yöntemini kullanarak yapacağız. 1618. Bir Abonelik satın aldığınızda, Aboneliğin uygulamasını derhal başlatmamızı talep etmektesiniz. Cayma Süresi içinde abonelik alımından cayarsanız, Abonelik Döneminin kullanmadığınız süresiyle orantılı bir geri ödeme alma hakkına sahipsiniz. Örneğin, Aboneliği cayma talebinizden üç gün önce satın almışsanız, bu üç güne ilişkin orantılı bir miktar düşüldükten sonra Abonelik süresinin tamamı için iade alma hakkınız olacaktır. 1619. Deneme veya Tanıtım Aboneliği Teklifleri. Aboneliğiniz, bir deneme veya tanıtım dönemi ile başlayabilir. Deneme veya tanıtım döneminin özel şartları, deneme veya tanıtım teklifini açıklayan pazarlama malzemelerinde, kayıt sırasında veya ödeme işlemi sırasında sunulacaktır. Deneme veya tanıtım teklifinin uygunluğunu belirlemek ve deneme veya tanıtım teklifi için sunulan şartları (ileri dönük olarak) herhangi bir zamanda değiştirme veya iptal etme hakkını tamamen kendi takdirimize bağlı olarak saklı tutuyoruz. Deneme veya tanıtım dönemi bitmeden önce Aboneliğinizi iptal etmediğiniz sürece, Aboneliğiniz, Bölüm 8(c) uyarınca o sırada geçerli olan Abonelik Ücretinin tamamı için ileriye dönük olarak otomatik olarak yenilenecektir. 1620. İadeler, Geri Ödemeler ve Takaslar. Geçerli yasalar tarafından izin verilen en geniş ölçüde, hiçbir işlem ücreti iade edilmez. Hesabınızdan başlatılmayan işlemler için sizden ücret tahsil edilirse, ödemesini yaptığınız Sanal Öğeleri teslim almadıysanız ya da hatalı bir tutar sizden tahsil edilmiş ise, doğrudan bizimle gerçekleştirilen herhangi bir işlem için Playtika’dan para iadesi veya düzeltme talep edebilirsiniz. Bir Platform Sağlayıcısı aracılığıyla gerçekleştirilen işlemlerde, iadelerden Platform Sağlayıcısı sorumludur ve Platform Sağlayıcısının iade politikaları geçerli olacaktır. Bu Şartların bir parçası olmamakla birlikte, ek bilgi için aşağıdaki Platform Sağlayıcısı destek sayfalarına bakın: Apple’’ın Faturalama ve Abonelik sayfaları ve Google Play’in İade Sayfası. 1621. PROMOSYONLAR
Bu Şartlara ek olarak Promosyon Resmi Kuralları, Playtika tarafından Hizmetler aracılığıyla veya Hizmetlerle bağlantılı olarak sunulan çekilişler, yarışmalar, piyangolar, anketler, oyunlar veya benzer promosyonları (topluca “ Promosyonlar”) düzenlemektedir. Bir Promosyona kaydolmadan önce, o Promosyona ilişkin ek veya alternatif kurallar sağlayabiliriz. Ayrıca, uygun olduğu şekilde, bu ek veya alternatif kuralları da kabul etmektesiniz. Herhangi bir Promosyona katılırsanız, geçerli kuralları ve Gizlilik Politikamızı inceleyin. Bir Promosyonun kurallarının bu Şartlarla çelişmesi halinde, Promosyon kuralları geçerli olacaktır.
MÜLKİYET; SINIRLI LİSANS Hizmetlerin Mülkiyeti. Metin, grafik, görüntü, fotoğraf, video, resim ve Hizmetlerde yer alan diğer içerik dahil olmak üzere, Hizmetler ve Hizmetlerdeki tüm fikri mülkiyet hakları, Playtika’ya veya lisans verenlerimize aittir ve gerek Amerika Birleşik Devletleri gerekse de yabancı yasalar kapsamında korunmaktadır. Oyunlarımızın adları, logolarımız, diğer ürün veya hizmet adlarımız, sloganlarımız ve Hizmetlerimizin görünümü ve hissiyatı, fikri mülkiyet yasaları tarafından korunmaktadır (ve birçok durumda Playtika’nın (veya lisans verenlerinin) tescilli markaları da olabilir) ve önceden yazılı iznimiz olmadan bunların hiçbirini kısmen veya tamamen kopyalayamaz, taklit edemez veya kullanamazsınız. Tüm diğer ticari markalar, tescilli markalar, ürün isimleri, şirket unvanları veya Hizmetlerimiz üzerinde belirtilen logoların mülkiyeti, ilgili sahiplerine aittir. Üçüncü taraf ürünleri veya hizmetlerine atıfta bulunmamız, söz konusu ürün veya hizmetleri onayladığınız, desteklediğimiz, tavsiye ettiğimiz veya garanti ettiğimiz anlamına gelmez. Bu Şartlarda açıkça belirtilmedikçe, Hizmetlerdeki ve Hizmetlere ilişkin tüm haklar ve fikri mülkiyet hakları tarafımızca veya lisans verenlerimiz tarafından saklı tutulmaktadır ve Hizmetlerimiz veya fikri mülkiyetimiz üzerinde zımni haklar da dahil olmak üzere başka hiçbir hakka sahip değilsiniz. Size Verilen Sınırlı Lisans. Bu Şartlara uymanıza bağlı olarak, size, Hizmetlerimize erişmek ve kullanmak için kişisel, ticari olmayan, eğlence amaçlı, sınırlı, münhasır olmayan, devredilemez, alt lisansı verilemez, iptal edilebilir bir lisans vermekteyiz. Hizmetlerin bu Şartlarda özel olarak izin verilenler dışında herhangi bir şekilde kullanılması kesinlikle yasaktır ve lisansın iptaline yol açacaktır. İHLAL TEKRARI POLİTİKASI; İÇERİK ŞİKÂYETLERİ Başkalarının fikri mülkiyet haklarını mükerrer bir şekilde ihlal eden kullanıcıların hesaplarını, uygun koşullarda, iptal etme politikası kabul edilmiştir. Hizmetlerimiz üzerindeki herhangi bir içeriğin, sahip olduğunuz ya da kontrol ettiğiniz herhangi bir içeriği ihlal ettiğini ya da İhlal Şartlarına aykırı olduğunu düşünüyorsanız, Playtika’nın atanmış temsilcisine aşağıdaki gibi bildirimde bulunabilirsiniz:
Atanmış Temsilci: Hukuk Departmanı Adres: 8 HaChoshlim St. Herzliya 4672408, Israel İlgili: HukukDepartmanı Telefon Numarası: +972-9-882-1422 Eposta Adresi: email protected ABD Dijital Milenyum Telif Hakları Yasası (“DMCA”) kapsamında yapılan bildirimler konusunda, uygun bildirim gerekleri için DCMA Bölüm 512(c)(3) hükümlerine bakın. DCMA Bölüm 512(c)(3) hükümlerinin tamamına uymadığınız takdirde, bildiriminiz geçerli olmayabilir. Kasıtlı bir biçimde, Hizmetlerimizdeki herhangi bir faaliyetin veya malzemenin ihlal edici nitelikte olduğu şeklinde yanlış bir beyanda bulunursanız, belirli masraflar ve zararlar için Playtika’ya karşı sorumlu olabilirsiniz.
ÜÇÜNCÜ TARAF YAZILIMI VE İÇERİĞİ Açık Kaynak Kodlu Yazılım. Hizmetler, açık kaynak kodlu yazılımla (“Açık Kaynak Kodlu Yazılım”) düzenlenmiş üçüncü taraf yazılım kodları kullanabilirler. Açık Kaynak Kodlu Yazılımın tabi olduğu lisans şartları altında Açık Kaynak Kodlu Yazılım kullanırız ve gerektiğinde, söz konusu lisans kapsamında size yazılımı size sağlarız. Bu Şartlarda geçen hiçbir hüküm, herhangi bir geçerli Açık Kaynak Kodlu Yazılım lisansının şart ve koşulları altındaki haklarınızı sınırlamaz veya size bunların yerine geçecek haklar vermez. Açık Kodlu Yazılım için alternatif veya ek şartların geçerli olması halinde, Hizmetler aracılığıyla, örneğin, Akreditasyon Sayfası’nda sizinle bilgi paylaşarak, sizi bilgilendirebiliriz. Üçüncü Taraf İçeriği. Üçüncü taraf hizmetleri, faaliyetleri veya olayları hakkında bilgiler, bağlantı veya reklamlar sağlayabilir ya da üçüncü tarafların, Hizmetler üzerinde veya aracılığıyla içerik, bilgi veya tekliflerini sunmalarına izin verebiliriz (birlikte “Üçüncü Taraf İçeriği”). Bu içerikle ilgilenen kişiler için Üçüncü Taraf İçeriği sağlamaktayız, ancak üçüncü taraflarla olan ilişkileriniz veya yazışmalarınız ve herhangi bir Üçüncü Taraf İçeriğini kullanımınız veya bu içerikle etkileşiminiz yalnızca sizinle üçüncü taraf arasında gerçekleşmektedir. İçeriğin Sorumluluğu. Üçüncü Taraf içeriğini izleme yükümlülüğümüz bulunmamaktadır ve Üçüncü Taraf İçeriğine erişiminizi (tamamen veya kısmen) Hizmetlerimiz aracılığıyla dilediğimiz zaman engelleyebilir veya devre dışı bırakabiliriz. Üçüncü Taraf içeriğine erişiminiz ve kullanımınız, ek şart, koşul ve politikalara tabi olabilir (Üçüncü Taraf İçerik sağlayıcılarının hizmet şartları veya gizlilik politikaları dahil). Ayrıca, Hizmetlere erişmek ve kullanmak için gerekli bilgisayar donanımı, ekipmanı, şebeke hizmetleri, bağlantı, telekomünikasyon hizmetleri ve diğer ürün ve hizmetleri etmek ve bakımını sağlamak sizin sorumluluğunuzdadır. TAZMİNAT İkamet Edilen Ülke, İngiltere, Avustralya ya da Avrupa Ekonomik Alanı dışında ise: Yürürlükteki kanunların izin verdiği en geniş ölçüde, Playtika’yı ve ana şirketimizi, iştiraklerimizi ve bağlı şirketlerimizi ve ilgili yetkililerimizin, yöneticilerimizin, temsilcilerimizin, yüklenicilerimizin, ortaklarımızın ve çalışanlarımızın her birini ( ayrı ayrı ve birlikte “Playtika Tarafları”), aşağıdakilerden kaynaklanan veya bunlarla ilgili bir üçüncü taraf iddiası, talebi, davası veya işlemiyle bağlantılı olarak ortaya çıkan her türlü yükümlülük, maliyet, masraf, kayıp, para cezası, kayıp veya borçtan (avukatlık ücretleri dahil) masun tutmalı ve tazmin etmelisiniz: (A) Hizmetlere erişiminiz, Hizmetleri kullanımınız veya Hizmetlerle ilgili davranışlarınız (B) Kullanıcı İçeriğiniz veya Geribildiriminiz; (C) bu Şartları ihlal etmeniz; veya (D) başkasının herhangi bir hakkını (fikri mülkiyet hakları veya gizlilik hakları dahil) ihlal veya istismar etmeniz). Playtika Tarafları, herhangi bir üçüncü taraf iddiası, talebi, davası veya işleminin savunmasını veya çözümünü, tamamen Playtika’nın tercihi doğrultusunda kontrol edecektir. Bu tazminat, tarafınız ile Playtika veya diğer Playtika Tarafları arasındaki yazılı bir anlaşmada belirtilen diğer tazminatlara ilavedir ve bu tazminatların yerine geçmez. İkamet Edilen Üke, İngiltere veya Avustralya ise ya da Avrupa Ekonomik Alanı içinde ise: Geçerli kanunların müsaade ettiği en geniş ölçüde ve kullanabileceğimiz diğer kanun yollarından bağımsız olarak, Playtika Taraflarına, aşağıdakilerden kaynaklanan veya bunlarla ilgili olarak maruz kaldığımız veya uğradığımız her türlü makul kayıp, maliyet, masraf veya benzerlerini tazmin etmeyi kabul etmektesiniz: (A) bu Şartlara veya yasal talimatlarımıza aykırı olarak Hizmetlere erişiminiz, Hizmetleri kullanımınız veya Hizmetlerle ilgili davranışlarınız (B) Kullanıcı İçeriğiniz veya Geribildiriminiz; C) herhangi bir üçüncü tarafın haklarını ihlal etmeniz veya istismar etmeniz. Playtika Tarafları, herhangi bir üçüncü taraf talebi, istemi, işlemi veya davasına karşı, Playtika’nın makul takdir yetkisine uygun olarak savunma ve çözüm üzerinde kontrole sahip olmaya karar verebilirler. YASAL UYARILAR Hizmetlerimizi ve Hizmetlerimiz ile birlikte verilen herhangi bir içeriği veya malzemeyi kullanmanız durumunda risk tamamıyla tarafınıza aittir. Bu Şartlarda aksi belirtilmedikçe ve geçerli yasaların müsaade ettiği en geniş ölçüde: Hizmetlerimiz ve Hizmetlerimiz içinde veya birlikte verilen herhangi bir içerik ya da malzeme “olduğu gibi” ve “mevcut olduğu şekilde”, açık veya zımni herhangi bir garanti olmaksızın sağlanmaktadır; ve Playtika, satılabilirlik, belirli bir amaca uygunluk, mülkiyet ve ihlal etmeme gibi zımni garantiler de dahil olmak üzere, yukarıda belirtilenlerle ilgili tüm garantileri reddeder. Ayrıca Playtika, Hizmetlerimizin veya Hizmetlerimiz içinde veya birlikte sunulan herhangi bir içeriğin doğru, eksiksiz, güvenilir, güncel veya hatasız olduğunu veya Hizmetlerimize veya Hizmetlerimiz içinde birlikte sunulan herhangi bir içeriğe erişimin kesintisiz olacağını beyan veya garanti etmez. Playtika, Hizmetlerimizin tarafınızca kullanımını güvenli hale getirmeye çalışmakla birlikte, Hizmetlerimizin veya Hizmetlerimizde ya da sunucularımızda sağlanan herhangi bir içeriğin virüs veya diğer zararlı bileşen, içerik veya materyal içermediğini beyan veya garanti edemeyiz. Hizmetlerin veya Hizmetlerimiz içinde veya birlikte sunulan herhangi bir içeriğin kalite ve performansına ilişkin tüm risk tarafınıza aittir. Her türlü yasal uyarı (bu Bölüm 14 ve bu Şartların diğer kısımları dahil) Playtika, diğer Playtika Tarafları ve Playtika’nın ilgili hissedarları, acenteleri, temsilcileri, lisans verenleri, tedarikçileri ve hizmet sağlayıcılarının yanı sıra bunların halefleri ve devralanlarının yararına yapılmıştır. SORUMLULUĞUN SINIRLANDIRILMASI İkamet Edilen Ülke, İngiltere, Avustralya ya da Avrupa Ekonomik Alanı dışında ise: Geçerli yasanın izin verdiği en geniş ölçüde, Playtika ve diğer Playtika Tarafları, sözleşme, haksız fiil, ihmal, kati sorumluluk, tekeffül veya diğer hiçbir sorumluluk kuramı kapsamında, Playtika veya diğer Playtika Taraflarına zarar olasılığı bildirilmiş olsa bile, herhangi bir dolaylı, sonuçsal, emsal niteliğinde, arızi, cezai veya özel zarar veya kar, veri veya şerefiye kaybı için tarafınıza karşı sorumlu olmayacaktır. Playtika’nın ve diğer Playtika Taraflarının bu Şartlar veya Hizmetlerimizden doğan toplam sorumluluğu, dava şeklinden bağımsız olarak, sorumluluğa yol açan ilk talebin gerçekleştiği tarihten önceki 90 gün içinde Hizmetler ile bağlantılı olarak Playtika’ya ödediğiniz tutar veya 50 $‘dan büyük olanı ile sınırlıdır. Bu Bölüm 15’te belirtilen sınırlamalar, Playtika’nın veya diğer Playtika Taraflarının ağır ihmali, dolandırıcılığı, kasıtlı suistimali veya yürürlükteki kanunlar uyarınca sorumluluğun hariç tutulamayacağı veya sınırlandırılamayacağı diğer hususlar ile ilgili olarak sorumluluğu sınırlandırmayacak veya hariç tutmayacaktır. Ayrıca, bazı yargı çevreleri, arızi veya dolaylı zararlar için sorumluluğun sınırlanmasına veya hariç tutulmasına izin vermemektedir. Bu nedenle, yukarıdaki sınırlama veya istisnalar sizin için geçerli olmayabilir. İkamet Edilen Üke, İngiltere veya Avustralya ise ya da Avrupa Ekonomik Alanı içinde ise: Bu Şartlarda yer alan hiçbir hüküm, geçerli yasa uyarınca sorumluluğun hariç bırakılmadığı veya sınırlanmadığı ölçüde, ihmalimiz veya herhangi bir yükümlülüğümüzden kaynaklanan vefat veya cismani zarara ilişkin sorumluluğumuzu hariç bırakmayacak veya sınırlandırmayacaktır. Geçerli yasanın izin verdiği en geniş ölçüde ve İkamet Edilen Ülke kanunları çerçevesinde sahip olabileceğiniz yasal haklara halel gelmeksizin, Playtika ve diğer Playtika Tarafları, aşağıdakilerden kaynaklanan herhangi bir zarar veya kayıp için size karşı hiçbir şekilde sorumlu olmayacaktır: (A) Hizmetlerimizin tarafınızca bu Şartlara aykırı olarak kullanılması veya istismar edilmesi; (B) makul özen ve beceriyi göstermememiz nedeniyle size sağladığımız herhangi bir kusurlu dijital içerik haricinde (bu durumda, Bölüm 15(b)(iii)‘de yer alan sorumluluk sınırı çerçevesinde onarım veya değiştirmenin makul maliyetlerini ödeyeceğiz), herhangi bir sistem arızası, yazılım veya donanım arızası, bug, virüs veya ekipmanınızın zarar görmesine veya verilerinizin kaybolmasına veya hizmetin kesintiye uğramasına neden olabilecek herhangi bir olay; (C) grevler, lokavtlar veya diğer endüstriyel uyuşmazlıklar, bir kamu hizmeti, ulaşım veya telekomünikasyon ağının arızalanması; herhangi bir salgın; doğal afet; savaş; isyan; halk ayaklanması; kötü niyetli hasar; veya işletme veya iletimdeki kesintiler, iletişim, hat arızası dahil olmak üzere makul kontrolümüz dışındaki hususlardan kaynaklandığı kabul edilen veya öne sürülen her türlü hasar veya kayıp; veya (D) diğer herhangi bir üçüncü tarafın eylemleri, ihmalleri, kusurları, ihlalleri veya eylemsizlikleri. Hiçbir durumda, Playtika dolaylı, sonuçsal, emsal niteliğinde, arızi, cezai, özel zararlardan veya veri ya da şerefiye kaybından dolayı tarafınıza karşı sorumlu olmayacaktır. Sözleşme ihlali, haksız fiil (ihmal dahil) veya herhangi bir olay veya bir dizi olayla ilgili diğer sebeplerle size karşı bu Şartlar kapsamındaki azami sorumluluğumuz aşağıdaki meblağların yüksek olanı ile sınırlıdır: (A) 50 € (elli Avro); veya (B) sorumluluğa yol açan ilk talebin gerçekleştiği tarihten önceki 90 (doksan) gün içinde Hizmetler ile bağlantılı olarak Playtika’ya ödediğiniz tutar. İBRA Geçerli yasanın müsaade ettiği en geniş ölçüde, Playtika ve diğer Playtika Taraflarını, diğer kullanıcılarla yaşadığınız anlaşmazlıklar ya da üçüncü tarafların eylem veya ihmalleriyle ilgili her tür ve nitelikte, bilinen ve bilinmeyen (ihmal talepleri dahil) sorumluluk, yükümlülük, dava, talep ve/veya zarardan (fiili ve dolaylı) ibra etmektesiniz. California’da ikamet eden bir tüketici iseniz, aşağıda belirtilen California Medeni Kanunu Madde 1542 uyarınca haklarınızdan feragat etmektesiniz: “Genel nitelikteki bir ibra işlemi, alacaklının veya ibra eden tarafın ibra işlemini gerçekleştirdiği sırada kendi lehine olduğunu bilmediği veya bundan şüphelenmediği ve kendisi tarafından bilinmesi halinde borçlu veya ibra edilen tarafla olan anlaşmasını önemli ölçüde etkileyecek olan talepleri kapsamaz.”
UYUŞMAZLIKLARIN ÇÖZÜMÜ VE BİREYSEL OLARAK TAHKİME GİTME ANLAŞMASI LÜTFEN AŞAĞIDAKİ BÖLÜMÜ DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUN. ZİRA BU BÖLÜM SİZİN VE PLAYTİKA’NIN BİRÇOK UYUŞMAZLIĞI VE TALEBİ BİREYSEL OLARAK TAHKİME TAŞIMASINI ÖNGÖRMEKTE VE SİZİN VE PLAYTİKA’NIN BİRBİRİNİZE KARŞI BAŞVURABİLECEĞİNİZ KANUN YOLLARINI SINIRLANDIRMAKTADIR. BU TAHKİM ANLAŞMASI, BÖLÜM 17’DE BELİRTİLEN İSTİSNALAR DIŞINDA, SİZİN VE PLAYTİKA’NIN MAHKEMEYE BAŞVURMASINI VEYA DAVAYI JÜRİ KARŞISINDA GÖRME TALEBİNDE BULUNMASINI ENGELLEMEKTEDİR.
SİZ VE PLAYTİKA, BU BÖLÜMDEKİ ŞARTLARIN ANLAŞMAZLIKLARIN ÇÖZÜMÜYLE İLGİLİ YÜKLERİ AZALTMAYI AMAÇLADIĞINI VE HERHANGİ BİR TARAFIN TALEPLERİNİN YARGILAMASINI GECİKTİRMEYİ AMAÇLAMADIĞINI BEYAN ETMEKTESİNİZ.
İKAMET EDİLEN ÜLKE İNGİLTERE İSE VEYA AVRUPA EKONOMİK ALANI İÇİNDE İSE, BU BÖLÜM 17’NİN HİÇBİR HÜKMÜ İKAMET EDİLEN ÜLKENİN YÜRÜRLÜKTEKİ KANUNLARI UYARINCA BİR TÜKETİCİ OLARAK SAHİP OLABİLECEĞİNİZ YASAL HAKLARI HARİÇ TUTMAYACAK VEYA SINIRLANDIRMAYACAKTIR.
Bu Şartları kabul etmekle, siz ve Playtika, aranızdaki geçmiş, mevcut veya ileride doğacak tüm anlaşmazlıklar, talepler veya dava sebeplerinin (sözleşmeye dayanmayan anlaşmazlıklar, talepler veya dava sebepleri dahil), bu Şartlar, Hizmetler, bu Şartların oluşturulması veya sizinle Playtika veya Playtika’nın lisans verenleri, distribütörleri, tedarikçileri veya temsilcileri arasındaki herhangi bir anlaşmazlık (bunlarla sınırlı olmamak üzere, Hizmetlere erişildiği veya indirildiği uygulama mağazası veya platform dahil) nedeniyle ortaya çıksa ve bu Bölümü kabul etmenizden önce veya sonra ortaya çıksa dahi (toplu olarak “Uyuşmazlık(lar)”), aşağıda belirtilen usule tabi olacağınızı kabul etmektesiniz. Siz ve Playtika aşağıdaki Bölüm 17(f)‘de belirtilenler dışında, ayrıca, hiçbir Uyuşmazlığın mahkemede veya tahkimde, bir sınıf davası, grup davası, toplu veya temsili dava olarak devam etmesine izin verilmeyeceğini kabul etmektesiniz.
Gayrı Resmi Uyuşmazlık Çözümü. Playtika ile bir Uyuşmazlığınız varsa veya Playtika’nın size karşı bir Uyuşmazlığı varsa, siz ve Playtika ilk olarak, Uyuşmazlığı daha hızlı çözüme kavuşturmak ve her iki taraf için masrafları azaltmak adına Uyuşmazlığı gayri resmi yoldan çözmeye çalışacaksınız. Siz ve Playtika, her türlü Uyuşmazlığı çözüme kavuşturmak için bir uyuşmazlığın yazılı olarak diğer tarafa bildirildiği (“Uyuşmazlık Bildirimi”) günden itibaren 60 gün süreyle ya da karşılıklı olarak kararlaştırılan daha uzun süre içinde (“Gayri Resmi Çözüm Süresi”) bu Şartlara uygun olarak iyi niyetli çaba sarf edeceksiniz. Uyuşmazlık Bildirimini Playtika’ya İletişim Formunukullanarak göndermeniz gerekir. Playtika, Playtika’ya verdiğiniz iletişim bilgilerini kullanarak size Uyuşmazlık Bildirimi gönderecektir. Taraflardan birince gönderilen Uyuşmazlık Bildirimi (i) o tarafın adını, posta adresini, eposta adresini ve telefon numarasını (sizin durumunuzda, hesabınızla ilişkili olanları) içermeli, (ii) Uyuşmazlığın olgusal ve yasal dayanağını makul ayrıntı ile açıklamalı ve (iii) ilgili tarafın talep ettiği zarar veya diğer tazminat miktarının (varsa) doğru ve iyi niyetli bir hesaplamasının yanı sıra ilgili tarafın talep ettiği veya Uyuşmazlığın müzakere yoluyla çözülmemesi durumunda başvurmayı planladığı diğer kanun yollarının veya çarelerinin bir açıklaması da dahil olmak üzere talep edilen yasal çareyi açıklamalıdır. Uyuşmazlık Bildirimi sadece şikâyetçi tarafla ilgili ve onun adına yapılmışsa geçerlidir. Birden fazla taraf adına yapılan Uyuşmazlık Bildirimleri geçerli değildir. Gayri Resmi Çözüm Süresi, Uyuşmazlık Bildirimini alan tarafın, buna karar vermesi halinde, adil, gerçeğe dayalı bir uzlaşma teklifinde bulunmasına olanak verecek şekilde belirlenmelidir. Bu nedenle siz ve Playtika, taraflardan hiçbirinin Gayri Resmi Çözüm Süresi sona ermeden önce diğer tarafa karşı tahkim veya dava (bu Şartlar kapsamında izin verilen durumlarda) talep etmeyeceğini veya açmaya çalışmayacağını kabul etmektesiniz. Her iki taraf da, herhangi bir Uyuşmazlığı gayri resmi olarak çözmek için iyi niyetli çaba göstererek Gayri Resmi Çözüm Süresi boyunca birbirleriyle telefon veya video konferans yoluyla şahsen görüşmeye ve konferans yapmaya çalışacaktır. Taraflardan biri avukat tarafından temsil ediliyorsa, bu tarafın avukatı konferansa katılabilir, ancak tarafların kendileri de konferansa eksiksiz katılmalıdır. Bir Uyuşmazlık, Gayri Resmi Çözüm Süresi içinde çözülmezse, siz veya Playtika, aşağıda açıklandığı şekilde tahkim davası açabilir veya (bu Şartlar kapsamında izin verildiği durumlarda) mahkemeye başvurabilirsiniz. Bir tarafın bir Uyuşmazlık Bildiriminin ön koşulunu karşılamaması ve Gayri Resmi Çözüm Süresinin sonuna kadar beklemesi, karşı tarafa tahkimin veya (bu Şartlar kapsamında izin verildiği durumlarda) davanın derhal reddedilmesini ve masraflarının iadesini talep etme hakkı verir. Gayri Resmi Çözüm Süresi içerisinde herhangi bir tarafça yapılan herhangi bir uzlaşma talebinin tutarı, hakem veya mahkeme taraflardan birinin lehine bir tutar hükmedene kadar hakeme veya mahkemeye açıklanamaz. 1661. Her İki Taraf Tahkimi Kabul Eder. Bu Şartları kabul etmekle, siz ve Playtika, Gayri Resmi Çözüm Süresi içinde karara bağlanmayan Uyuşmazlıkları, geçerli yasaların gerektirdiği veya bu Bölüm 17’nin (c) ve (h) alt bölümlerinde belirtilen durumlar haricinde, aşağıda belirtildiği şekilde nihai ve bağlayıcı tahkim yoluyla çözmeyi kabul etmektesiniz. 1662. Tahkim Anlaşmasından Ayrılma. Bu Şartları kabul ettikten sonra 30 gün içinde İletişim Formumuzu kullanmak suretiyle bir ayrılma bildirimi vererek bu tahkim anlaşmasından ayrılabilirsiniz. Geçerli olabilmesi için, ayrılma bildiriminiz yazılı olmalı ve bu tahkim anlaşmasını reddettiğinizi (adınızı ve soyadınızı ekleyerek) belirtmeli ve bildirimi şahsen elinizle imzalamalı ve tarih atmalısınız. Bildirimi e-postanıza pdf, fotoğraf veya gerekli bilgileri açıkça gösteren ve bu şartlara uyduğunuzu gösteren başka herhangi bir yöntemle ekleyebilirsiniz. Tahkim anlaşmasından ayrılmayı tercih ettiğinizde, Hizmetleri kullanmanıza engel olunmayacak ve sizin veya Playtika’nın Uyuşmazlıkları tahkime taşıması gerekmeyecektir. Şüpheye mahal vermemek adına, tahkim anlaşmasından ayrılma hakkınızı kullanmanız durumunda, bu Bölüm 17’nin giriş ve alt bölümlerinde (a), (g) ve (h) bentlerinde belirtilen davalar için geçerli sınırlamalar ve kısıtlamalar siz ve Playtika için uygulanmaya devam edecektir. Ayrıca, bu tahkim anlaşmasından ayrılmayı tercih ederseniz ve bu Şartları teslim aldığınız sırada Hizmeti kullanmanız veya Hizmete erişiminizden kaynaklanan veya bunlarla ilgili uyuşmazlıkların tahkime taşınmasına yönelik sizi bağlayan bir anlaşma mevcut ise söz konusu mevcut tahkim anlaşması (ancak söz konusu önceki Şartların geri kalanı hariç) tam olarak geçerliliğini ve yürürlüğünü sürdürecektir. Başka bir deyişle, bu anlaşmadan ayrıldığınız sırada sizi bağlayan bir tahkim anlaşması mevcut ise, bu önceki tahkim anlaşması sizin için geçerli olmaya devam edecektir. Bu Şartların geri kalanı önceki sürümün yerine geçecektir. 1663. Tahkim Usulü ve Ücretleri. 1664. İkamet Edilen Ülke Amerika Birleşik Devletleri ise, siz ve Playtika, tahkimin talep edildiği tarihte yürürlükte olan Kolaylaştırılmış Tahkim Kuralları ve Usulleri (“ JAMS Kuralları”) uyarınca tahkim sürecinin JAMS tarafından yöneteceğini kabul etmektesiniz. Söz konusu kurallara www.jamsadr.com adresinden erişebilirsiniz. Tahkim, alt bölüm (f)‘de belirtilen durumlar dışında bağımsız olarak yürütülecek ve bu Şartlar ile tadil edilen kurallara uygun olarak tek bir hakem tarafından yönetilecektir; ancak taraflara beş hakem adayından oluşan bir liste sunulacak ve bu hakem adayları tercih sırasına göre sıralanacaktır. JAMS, ortak tercih sırasında en üstte yer alan hakemi görevlendirecektir (örneğin, her iki taraf da bir hakem adayını birinci hakem olarak seçmiş ise, bu hakem atanacaktır). Siz ve Playtika ayrıca, JAMS Kuralları çerçevesinde yasaklanmadığı sürece, tahkim sürecinin New York, New York’ta İngilizce olarak yürütüleceğini veya sizin seçiminize bağlı olarak telefonla veya diğer elektronik uzaktan erişim araçlarıyla gerçekleştirileceğini kabul etmektesiniz. Tüm tahkim ücretlerinin ödenmesinde JAMS Kuralları geçerlidir. Hakem, ihtiyati tedbir de dahil olmak üzere, bireysel bir davada kullanabileceğiniz ve yürürlükteki yasalar uyarınca feragat edilebilir olmayan tüm hukuki yollara hükmetmeye yetkili olacaktır. 1665. İkamet Edilen Ülke Amerika Birleşik Devletleri değilse, siz ve Playtika, Tahkim ve Uyuşmazlık Çözüm Merkezi’nin (“CADR”) tahkim sürecini yöneteceğini ve bu sürecin tahkimin talep edildiği tarihte yürürlükte olan kurallarına ve değiştirildiği haliyle 5784-2024 sayılı İsrail Ticari Tahkim Kanunu’na veya Uluslararası Tahkim Kanunu’nun herhangi bir nedenle uygulanamaz olduğu kabul edilirse 5728-1968 sayılı İsrail Tahkim Kanunu’na uygun olarak gerçekleştirileceğini kabul etmektesiniz. Bu tahkim anlaşmasının, Uluslararası Ticari Tahkim Kanunu’nun 3. Maddesi uyarınca konusu birden fazla yargı çevresini kapsayan uluslararası bir tahkim anlaşması olduğunu kabul etmektesiniz. CADR kuralları www.israelcourts.co.il. adresinde mevcuttur. Tahkim süreci bireysel olarak yürütülecek ve bu Şartlar ile değiştirilen kurallara uygun olarak tek bir hakem tarafından yönetilecektir. Siz ve Playtika ayrıca tahkim sürecinin İngilizce dilinde ve Tel Aviv-Yafa’da (İsrail) gerçekleştirileceğini veya tercih ederseniz tüm işlemlerin telefonla veya diğer elektronik araçlarla uzaktan yürütülebileceğini kabul etmektesiniz. Tüm tahkim ücretlerinin ödenmesinde CADR kuralları geçerlidir. 1666. İkamet Edilen Ülke göz önüne alınmaksızın, siz ve Playtika, (A) hakemin bu Şartlara bağlı olacağını, (B) hakemin tahkime uygunluk sorunlarını çözme konusunda münhasır yetkiye sahip olacağını ve (C) Bölüm 17 uyarınca gerçekleştirilen tüm tahkim işlemlerinin ve neticede verilen kararların gizli olacağını kabul etmektesiniz. Bu tür bir karar, (i) taraflardan birinin başka bir dava veya tahkim sürecindeki (aynı veya farklı tarafları içeren) yasal haklarını veya yükümlülüklerini gözetmesi veya savunmasını desteklemek amacı (ii) kararın onaylanması, uygulanması veya tanınmasına yönelik bir dilekçe veya taleple bağlantılı olarak açıklandığı ölçüde veya (iii) yürürlükteki yasaların gerektirdiği veya izin verdiği haller dışında, taraflardan birinin hukuk, muhasebe veya finans danışmanları (her biri aynı gizlilik yükümlülüğüne tabi olmak kaydıyla) haricinde üçüncü taraflara ifşa edilemez. 1667. Temyiz. Siz ve Playtika, bu Bölüm 17 çerçevesinde hakem tarafından verilen bir kararın, taraflardan birinin seçimine bağlı olarak geçerli temyiz usullerine (örneğin, ABD’de ikamet edenler için JAMS İsteğe Bağlı Tahkim Temyiz Usulleri) uygun olarak temyiz edilebileceğini kabul etmektesiniz. 1668. Toplu Tahkim Kuralları. Bu Bölüm 17(f) sadece İkamet Edilen Ülke Amerika Birleşik Devletleri ise geçerlidir. Çözümün etkinliğini artırmak için, tek bir taraf aleyhine, aynı hukuk bürosu veya kurumu veya koordineli bir grup hukuk bürosu veya kurumu tarafından veya bunların yardımıyla JAMS’ye 25 veya daha fazla benzer tahkim talebinde bulunulması halinde, ilk başvuruda bulunulan tarihte yürürlükte olan JAMS Toplu Tahkim Usulleri (“JAMS Toplu Kuralları”), bu Şartlar ile değiştirildiği haliyle geçerli olacaktır. Bu durumda, JAMS Süreç Yöneticisi (JAMS Toplu Kurallarında açıklandığı şekilde), münferit tahkim taleplerini tek bir koordineli yargılamada bir toplama yetkisi de dahil olmak üzere JAMS Toplu Kurallarında belirtilen usulleri uygulamaya yetkili olacaktır. Bu Bölüm 17(f) uyarınca tayin edilen hakemler, uyuşmazlıklarda hakemlik veya arabuluculuk tecrübesi olan emekli hakimler olmalıdır. Hakemlerin tayin süreci de dahil olmak üzere, bu Bölüm 17’nin JAMS Toplu Kuralları ile çelişmeyen tüm hükümleri geçerli olmaya devam edecektir. 1669. Grup Davası ve Toplu Tahkim Feragati. Yürürlükteki yasaların izin verdiği azami ölçüde (ve Bölüm 17(f)‘de açıkça belirtilmedikçe), siz veya Playtika diğer kişi veya kuruluşlar lehine veya aleyhine başlatılan uyuşmazlıkları birleştirmeye, iştirak veya koordine etmeye; herhangi bir kolektif, grup, sınıf veya toplu tahkim veya uyuşmazlık davasına iştirak etmeye; bir sınıfın temsili üyesi olarak da dahil olmak üzere temsili bir sıfatla herhangi bir uyuşmazlığı tahkime veya mahkemeye taşımaya; özel bir avukat sıfatıyla bir uyuşmazlığı mahkeme veya tahkime götürmeye; veya başka bir şekilde üçüncü bir tarafın uğradığı kayıp veya zararların (kendiniz veya başkaları için) telafi edilmesini talep etmeye yetkili değilsiniz. Herhangi bir Uyuşmazlıkla bağlantılı olarak, bu türden tüm haklardan bu vesileyle açıkça ve kayıtsız şartsız feragat edilmektedir. Bu Bölüm 17(g) hükümlerinin geçerliliği veya uygulanabilirliğine ilişkin her türlü itiraz münhasıran hakem tarafından karara bağlanacaktır. Bu şartlarda belirtilen aksi yöndeki herhangi bir hükme bakılmaksızın, alt bölüm 17(e), (f) veya (g)’nin tamamının veya herhangi bir kısmının bir Uyuşmazlık ile ilgili olarak geçersiz veya tam olarak uygulanabilir olmadığı tespit edilirse, tarafların tahkim anlaşmasının tamamı (ancak bu Bölüm 17’nin alt bölümleri (a), (g) ve (h)‘de belirtilen davalara uygulanabilir sınırlamalar ve kısıtlamalar haricinde), herhangi bir tarafın seçimi üzerine, söz konusu uyuşmazlık bakımından geçersiz ve hükümsüz sayılacaktır. 1670. Tahkim Anlaşmasının İstisnaları. Sizin ve Playtika’nın Uyuşmazlıkları tahkime taşıma anlaşmanıza bakılmaksızın: 1671. Siz veya Playtika, Bölüm 18’deki gerekliliklere ve istisnalara tâbi olmak kaydıyla, bir hakem seçilene kadar sadece geçici ihtiyati tedbir uygulanmasını talep etmek ve söz konusu tedbirin devam edip etmeyeceğini, tadil veya feshedilip edilmeyeceğini, bu Bölüm 17 uyarınca tahkimin zorunlu kılınıp kılınmayacağını veya bu Şartlar uyarınca verilmiş bir tahkim kararının uygulanıp uygulanmayacağını belirlemek gibi dava nedenleri öne sürerek bir hukuk mahkemesinde dava açabilirsiniz; 1672. İkamet Edilen Ülke Amerika Birleşik Devletleri ise, siz veya Playtika, talebiniz asliye mahkemesinde görülmeye uygun ise ve mahkeme, sınıf davaları veya benzeri temsili davalara veya taleplere bakmıyor ise, ikamet ettiğiniz ilçedeki asliye mahkemesinde bireysel davalar da açabilirsiniz; 1673. İkamet Edilen Ülke İngiltere veya Avrupa Ekonomik Alanı’nda ise, siz veya Playtika alternatif olarak, eğer uygunsa, İkamet Ettiğiniz Ülkenin mahkemelerindeki ilgili kanun yolunu izleyerek taleplerde bulunabilirsiniz. İkamet Edilen Ülke, Avrupa Ekonomik Alanı içinde ise, ayrıca, Avrupa Komisyonu’nun sunduğu Çevrimiçi Uyuşmazlık Çözüm Platformu’nu da kullanabilirsiniz. https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Playtika’nın bu veya başka herhangi bir alternatif uyuşmazlık çözüm platformunu kullanmasının gerekmeyeceğini lütfen unutmayın; ve 1674. İkamet Edilen Ülke Amerika Birleşik Devletleri, Birleşik Krallık değil ise veya Avrupa Ekonomik Alanı içinde yer almıyorsa, siz veya Playtika, eğer uygunsa, Tel Aviv-Yafa, İsrail’deki Asliye Mahkemesi vasıtasıyla, veya İkamet Edilen Ülkedeki bir mahkeme bu şartı kabul etmiyorsa (bu Bölüm 17’nin hükümlerine bakılmaksızın), o halde İkamet Edilen Ülkedeki bir asliye mahkemesinde veya muadil mahkemede dava açabilirsiniz. 1675. UYUŞMAZLIKLAR İÇİN UYGULANACAK HUKUK VE YARGI MERCİİ
İKAMET EDİLEN ÜLKE İNGİLTERE İSE VEYA AVRUPA EKONOMİK ALANI İÇİNDE İSE, BU BÖLÜM 18’İN HİÇBİR HÜKMÜ, KULLANICI İÇERİĞİNİZİN VEYA HESABINIZIN BU ŞARTLARI İHLAL EDECEK ŞEKİLDE İPTAL EDIİLMESİNİ VEYA DONDURULMASINI TALEP ETME HAKKINIZ DA DAHİL OLMAK ÜZERE, İKAMET EDİLEN ÜLKENİN GEÇERLİ YASALARI UYARINCA BİR TÜKETİCİ OLARAK SAHİP OLABİLECEĞİNİZ YASAL HAKLARI HARİÇ TUTMAYACAK VEYA SINIRLANDIRMAYACAKTIR.
Geçerli Yasa. İkamet Edilen Ülke Amerika Birleşik Devletleri ise, bu Şartlar, Hizmetleri kullanımınız ve bütün ilişkimiz (her türlü Uyuşmazlık dahil), kanunların çatışması veya kanun seçimi prensibine bakılmaksızın İsrail Devleti kanunlarına göre yorumlanacak ve tabi olacaktır. Bölüm 17’de yer alan tahkim anlaşması, kapsamı ve uygulaması da kanunların çatışması veya kanun seçimi prensiplerine bakılmaksızın Amerika Birleşik Devletleri Federal Tahkim Kanunu’na tabi olacaktır. Siz ve Playtika, bu Şartların devletler arası ticareti etkilediğini kabul etmektesiniz. İkamet Edilen Ülke Amerika Birleşik Devletleri değil ise, geçerli yasa aksini gerektirmediği sürece, bu Şartlar, Hizmetleri kullanımınız ve bütün ilişkimiz (her türlü Uyuşmazlık dahil), Bölüm 17’de geçen tahkim anlaşması dahil olmak üzere, kanunların çatışması veya kanun seçimi prensibine bakılmaksızın İsrail Devleti kanunlarına göre yorumlanacaktır ve tabi olacaktır. Uyuşmazlıklar İçin Yargı Mercii. Geçerli yasa aksini gerektirmedikçe siz ve Playtika, Bölüm 17 uyarınca tahkime tabi olmayan ve Bölüm 17(h)‘deki istisnalar uyarınca ilgili mahkemelere sunulmasına izin verilmeyen herhangi bir Uyuşmazlığın yalnızca Tel Aviv-Jaffa, İsrail’deki yetkili bir mahkemeye sunulabileceğini kabul etmektesiniz. Gerek siz gerekse de Playtika yukarıda belirtilen yargı yeri ve yetkisine rıza göstermektesiniz. Yukarıda yazılanlara bakılmaksızın, Siz ve Playtika, her iki tarafın da tahkim yoluna başvurma ve alınan tahkim kararını ilgili mahkemelerde uygulama hakkına sahip olduğunu kabul etmektesiniz. HİZMETLERİMİZİN VE BU ŞARTLARIN DEĞİŞTİRİLMESİ VEYA SONLANDIRILMASI İkamet Edilen Ülke, İngiltere ya da Avrupa Ekonomik Alanı dışında ise: Herhangi bir zamanda Hizmetlerimizi değiştirme; bu Şartları sonlandırma; Hizmetlerin son kullanıcılarının bir bölümüne veya tamamına fırsatlar sunma; Hizmetlerin kullanımına ilişkin gerekli ücretleri tahsil etme, değiştirme veya bunlardan feragat etme; veya Hizmetlerimizin tamamını veya bir bölümünü sunmayı geçici olarak durdurma veya sonlandırma hakkımızı saklı tutarız. Örneğin, kullanıcılarımız arasında oyun deneyimini dengelemek için Oyun kurallarında değişiklik yapmamız gerekebilir. Bilgisayarınıza, mobil cihazınıza veya başka herhangi bir cihaza yüklediğiniz Uygulamalara ait güncellemeler de dahil olmak üzere Hizmete ait güncellemeleri kabul etmeniz gerekli olabilir. Playtika’nın bu güncellemeleri uzaktan yapabileceğini ve Playtika’nın Hizmetleri size bildirimde bulunarak veya bulunmadan güncelleyebileceğini kabul etmektesiniz. Ayrıca, belirli Hizmetlere erişmek için bazen üçüncü taraf yazılımları güncellemeniz gerekebilir. Hizmetlerimizin tamamının veya bir kısmının askıya alınması veya sonlandırılması konusunda, örneğin bir eposta göndererek veya Hizmetlerimiz aracılığıyla bilgi vererek. size önceden bildirimde bulunabiliriz. Playtika tarafından aksi yazılı olarak açıkça belirtilmedikçe, Hizmetlerde yapılacak tüm değişiklikler ve ilaveler bu Şartlar veya Ek Şartlara tabi olacaktır. Ayrıca Hizmetlerimizi istediğiniz zaman kullanmayı bırakabilirsiniz ve hesabınızı kapatarak, tüm Uygulamaları kaldırarak ve başka yollarla Hizmetlerimizi kullanmaya son vererek bu Şartları feshedebilirsiniz. İkamet Edilen Üke, İngiltere veya Avustralya ise ya da Avrupa Ekonomik Alanı içinde ise: Hizmetlerimizin tamamı veya bir kısmını değiştirme, kaldırma, tadil etme ve/veya ürünler ekleme; Hizmetlerin bazı veya tüm son kullanıcılarına fırsatlar sunma veya Hizmetlerimizin kullanımına ilişkin gerekli ücretleri tahsil etme, değiştirme veya bunlardan feragat etme hakkını saklı tutarız. Herhangi bir nedenle kendi takdir yetkimize göre makul gördüğümüz aşağıdaki gibi işlemlerde bulunabiliriz: (A) Hizmetlerde her türlü operasyonel veya teknik değişiklik veya iyileştirme uygulamak; (B) hataları düzeltmek; (C) Hizmetlerin güvenliğini artırmak; veya (D) yürürlükteki yasalara uyulmasını sağlamak. Bölüm 19(b)(i)‘de belirtildiği gibi, Hizmetlerin tamamında veya bir kısmında yapılacak herhangi bir değişiklik veya tadilatın, Hizmetlerin tarafınızca kullanımı üzerinde (takdir yetkimize dayanarak makul bir biçimde belirlenmek üzere) küçük bir etkiden daha büyük bir olumsuz etkisi olması halinde, mümkün olan hallerde bu tür değişiklikleri size makul bir süre öncesinden bildireceğiz. Hizmetlerin tamamı veya bir kısmında yapılan değişiklikleri kabul etmiyorsanız, bu Şartları feshetme ve hesabınızı kapatma, tüm Uygulamaları kaldırma ve size böyle bir bildirimde bulunduğumuz tarihten itibaren 30 gün içinde veya değişikliğin yürürlüğe girmesinden itibaren 30 gün içinde (hangisi daha sonra ise) Hizmetlerimizin kullanımına son verme hakkına sahipsiniz. Bu Şartları ve Bölüm 10(b) uyarınca size verilen lisansı dilediğimiz zaman feshedebilir ve/veya hesabınızı askıya alabilir, değiştirebilir veya silebiliriz: Bu işlemi, (A) Bölüm 6’nın hükümleri de dahil olmak üzere bu Şartların önemli hükümlerinden herhangi birini ihlal etmeniz durumunda bildirimde bulunmaksızın; veya (B) mümkün olan durumlarda makul süre önceden bildirimde bulunarak herhangi bir nedene dayanarak yapabiliriz. Tarafların bu Şartların 1, 3-6, 7(d), 8(f), 10(a) ve 11-22. Bölümleri kapsamındaki ilgili hakları ve yükümlülükleri, makul olarak yürürlükte kalacağı şeklinde yorumlanabilecek diğer tüm hükümlerle birlikte, bu Şartların herhangi bir sebeple sona ermesi veya feshinden sonra da yürürlükte kalacaktır. BÖLÜNEBİLİRLİK Bölüm 17(g)‘de belirtilenler hariç olmak üzere, bu Şartların herhangi bir kısmının herhangi bir nedenle uygulanamaz veya kanuna aykırı olduğu tespit edilirse, (a) uygulanamaz veya kanuna aykırı hüküm bu Şartlardan çıkarılacaktır; (b) uygulanamaz veya kanuna aykırı hükmün çıkarılmasının bu Şartların kalanı üzerinde hiçbir etkisi olmayacaktır; ve (c) uygulanamaz veya kanuna aykırı hüküm, bu Şartları uygulanabilir veya geçerli kılmak için gereken ölçüde revize edilebilir ve tarafların hak ve sorumlulukları, bu Şartları ve bu Şartların amacını mümkün olan en geniş ölçüde koruyacak şekilde bu doğrultuda yorumlanacak ve uygulanacaktır.
GENEL ŞARTLAR İhracat Kontrolleri. Amerika Birleşik Devletleri, İsrail, Avrupa Birliği, Birleşik Krallık ve Playtika tarafından tamamen kendi takdirimize göre belirlenen diğer ilgili ülkeler tarafından uygulanan tüm ihracat ve yaptırım yasalarına ve düzenlemelerine uymanız gerekir (“Ticaret Kontrolleri”). Ticaret Kontrolleri, Hizmetlerin aşağıdaki kişi veya kuruluşlar tarafından kullanılmasını yasaklamaktadır: (i) ABD hükümeti tarafından yaptırım uygulanan herhangi bir ülke veya bölgede (mevcut durumda Küba, İran, Suriye, Kuzey Kore ve Ukrayna’nın Kırım, Donetsk ve Luhansk bölgeleri, birlikte “Yaptırım Uygulanan Ülkeler”) bulunan, bu ülkelerin kontrolü altında olan, bu ülkelerde kurulmuş olan veya bu ülkelerde ikamet eden herhangi bir kişi, İsrail’in 1939 tarihli Düşmanla Ticaret Yönetmeliği kapsamında şu anda muaf tutulmayan “düşman” olarak belirlenen ülkeler (mevcut durumda Suriye, Lübnan ve İran) veya yerel mevzuat gereklilikleri nedeniyle tamamen Playtika’nın kendi takdirine göre ya da başka herhangi bir nedenle yine tamamen kendi takdirine göre belirlenmiş herhangi bir ülke; veya (ii) ABD Hazine Bakanlığı’nın Özel Olarak Belirlenmiş Vatandaşlar Listesi dahil ancak bununla sınırlı olmamak üzere, ABD, AB, Birleşik Krallık veya İsrail hükümetleri veya Hizmetlerin alındığı yargı çevreleri tarafından tutulan herhangi bir yasaklı kişi veya kuruluş listesinde yer alan kişi veya kuruluşlar (veya bu kişi veya kuruluşların %50 veya daha fazlasına sahip olduğu herhangi bir kişi veya kuruluş) (topluca “Yaptırım Uygulanan Kişiler”) . (i) Herhangi bir Yaptırım Uygulanan Ülkede bulunmadığınızı, faaliyet göstermediğinizi, bu ülkenin yasalarına göre kurulmadığınızı veya normalde başka şekillerde bu Ülkede ikamet etmediğinizi; (ii) bir Yaptırım Uygulanan Kişi olmadığınızı; (iii) Hizmetlerin herhangi bir bölümünü veya ilgili teknik bilgileri veya materyalleri doğrudan veya dolaylı olarak bir Yaptırım Uygulanan Ülkeye, Yaptırım Uygulanan Kişiye veya Ticaret Kontrollerini ihlal edecek şekilde ihraç etmeyeceğinizi, yeniden ihraç etmeyeceğinizi veya aktarmayacağınızı; ve (iv) bir Yaptırım Uygulanan Kişinin parasını Playtika’ya ödeme yapmak için kullanmayacağınızı veya Playtika’ya yapılan ödemelere bir Yatırım Uygulanan Kişiyi karıştırmayacağınızı beyan ve garanti etmektesiniz. Sorumlu Oyun Oynama. Hizmetleri kullanırken eğlenceli, heyecanlı ve keyifli bir deneyim yaşamanızı istemekle birlikte, Hizmetlerdeki oyun süreniz, harcamalarınız ve satın alımlarınız üzerinde kontrol sahibi olma sorumluluğu size aittir. Bu Şartların parçası olmasa da, oyun sürenizi diğer boş vakit faaliyetleri ve sorumluluklarla nasıl dengeleyebileceğinize ilişkin olarak Sorumlu Oyun Oynama sayfamızı okumanızı tavsiye ederiz. Yapay Zeka. Playtika, Hizmetlerimizi sunmak, tasarlamak, geliştirmek ve iyileştirmek (örneğin, müşteri destek süreçlerini hızlandırmak, Hizmetlerimizi tercihlerinize göre düzenlemek ve Oyunlarımızda ve diğer Hizmetlerimizde belirli eserler ve varlıklar meydana getirmek için sohbet robotları ve diğer araçların kullanılması) ve diğer meşru ticari amaçlar için yapay zeka (“AI”), üretken AI veya otomatik karar verme veya profil oluşturma gibi diğer teknolojileri kullanabilir. Örneğin, Bölüm 5(b)‘de verdiğiniz lisans, Playtika’nın Kullanıcı İçeriğinizi üretken yapay zeka veya diğer yapay zeka modellerini bilgilendirmek, eğitmek, geliştirmek veya girdi sağlamak için kullanmasına izin vermektedir. Hizmetlerin sunulmasında kullanılan bazı yapay zeka sistem ve modellerimizin üçüncü taraf hizmet sağlayıcılar tarafından temin edildiğini ve üçüncü taraf hüküm ve koşullarına tabi olduğunu bilmelisiniz. İçerik Önerisi. Bilgileri, oyunlarımızı size sunmak ve geliştirmek için kullanırız. Oyun deneyiminiz ve satın alma geçmişiniz hakkında topladığımız veriler, size özel oyun içi hediyeler, promosyonlar ve özellikler sunmamıza olanak tanır. Bu parametreleri kullanıyoruz, çünkü (örneğin) oyunlarımıza olan ilgi düzeyinizi belirlemede önemli bir rol oynadıklarına inanıyoruz. Dil. Geçerli yasaların izin verdiği en geniş ölçüde, bu Şartlar için geçerli dil İngilizcedir. Bu Şartların ve ilgili tüm belgelerin İngilizce olarak düzenlenmiş olması tarafların açık isteğidir. Her türlü çeviri, size kolaylık sağlamak amacıyla sunulmuştur. Diğer Şartlar. Playtika’nın bu Şartlardaki herhangi bir hakkı veya hükmü kullanmaması veya uygulamaması, söz konusu hak veya hükümden feragat ettiği anlamına gelmez. Bu Şartlar, kapsam dahilindeki konuyla ilgili olarak taraflar arasındaki anlaşmanın bütününü yansıtır ve tarafların önceki tüm anlaşmalarının, beyanlarının, açıklamalarının ve mutabakatlarının yerine geçer. Bu Şartlardaki bölüm başlıkları sadece kolaylık sağlamak içindir ve hiçbir yasal veya akdi hükmü yoktur. “Dahil” kelimesinin kullanımı “sınırlama olmaksızın dahil” manasında yorumlanacaktır. Aksi belirtilmedikçe, bu Şartlar sadece tarafların yararına olup, başka herhangi bir kişi veya kuruluşa üçüncü tarafa lehtarlık hakları vermemektedir. Playtika ve tarafınız arasındaki iletişim ve işlemler elektronik yollarla yapılabilir. Bu Şartları size bildirimde bulunarak veya bulunmaksızın kısmen veya tamamen devredebiliriz. Bu Şartlar kapsamındaki hak ve yükümlülüklerinizi devredemezsiniz ve bu hükmü ihlal eden her türlü devir girişimi geçersizdir. California Medeni Kanunu Bölüm 1789.3 uyarınca, California tüketicileri aşağıdaki özel tüketici hakları bildirimini edinme hakkına sahiptir: California Tüketici İşleri Departmanı Tüketici Hizmetleri Bölümü Şikâyet Yardım Birimi ile, 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California 95834 adresinden yazılı olarak veya 1 (800) 952-5210 numaralı telefondan iletişime geçilebilir. BİZE ULAŞIN Bu Şartları imzaladığınız Playtika kuruluşu, aşağıda belirtildiği üzere, erişim sağladığınız Oyun veya diğer Hizmetlerin sorumlusu olan kuruluştur. Sonuç olarak, bu Şartları ilgili her Playtika kuruluşu ile imzalamış bulunmaktasınız. Bu Şartlara veya Hizmetleri kullanmanıza ilişkin soru, yorum veya endişeleriniz varsa, lütfen İletişim Formunu veya aşağıda verilen iletişim bilgilerini kullanarak bizimle irtibat kurun. Lütfen iletişimlerin mutlaka güvenli olmayabileceğini unutmayın. Dolayısıyla, ödeme kartı bilgilerinizi veya diğer hassas bilgileri bizimle olan yazışmalarınıza eklememeniz gerekir.
Game Responsible Playtika Entity Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 House of Fun Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England Bingo Blitz Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA Solitaire Grand Harvest Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria Best Fiends Best Fiends Stars Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland Redecor Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland Animals & Coins Tiles of Fortune GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel 1v1.LOL Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel Ostatnia aktualizacja: Październik 2024 r.
Niniejsze Warunki świadczenia usług (“Warunki””) mają zastosowanie do dostępu i korzystania z (i) gier wymienionych w sekcji 22 ( “Gry”), (ii) stron internetowych, witryn internetowych i stron mediów społecznościowych udostępnianych przez firmę Playtika w związku z Grami ( “Witryny”), (iii) oprogramowania udostępnianego przez firmę Playtika w związku z Grami ( “Aplikacje”), oraz (iv) usługami online, programami i ofertami dostępnymi za pośrednictwem Gier, Witryn i Aplikacji udostępnianych przez firmę Playtika (Gry, Witryny i Aplikacje zwane łącznie jako “Usługi”). Używając słów “Playtika”, “my”, “nasz,” lub “nas” odnosimy się do podmiotu odpowiedzialnego za udostępnianie Gry i powiązanych z nią Usług, jak określono w sekcji 22.
WYRAŻAJĄC ZGODĘ NA NINIEJSZE WARUNKI, UŻYTKOWNIK I FIRMA PLAYTIKA ZGADZAJĄ SIĘ ROZSTRZYGAĆ WIĘKSZOŚĆ SPORÓW WYŁĄCZNIE INDYWIDUALNIE, A NIE W DRODZE ARBITRAŻU ZBIOROWEGO, POZWU ZBIOROWEGO, INNEGO RODZAJU POSTĘPOWANIA PRZEDSTAWICIELSKIEGO LUB PROCESU PRZED ŁAWĄ PRZYSIĘGŁYCH. JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE CHCE ROZSTRZYGAĆ SPORÓW Z FIRMĄ PLAYTIKA, MOŻE WYCOFAĆ SIĘ Z ROZSTRZYGANIA SPORÓW PRZEZ POSTĘPOWANIE ARBITRAŻOWE POSTĘPUJĄC ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI PODANYMI W SEKCJI 17(c) LUB W INNY SPOSÓB MOŻE ZASTOSOWAĆ JEDEN Z WYJĄTKÓW PODANYCH W SEKCJI 17(h).
WSZYSTKIE INFORMACJE ZAWARTE W TYCH WARUNKACH SĄ WAŻNE I POWINNY ZOSTAĆ PRZECZYTANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA, JEDNAK CHCEMY ZWRÓCIĆ SZCZEGÓLNĄ UWAGĘ UŻYTKOWNIKA NA POSTANOWIENIA WYRÓŻNIONE POGRUBIONĄ CZCIONKĄ I ZAWARTE W NICH ISTOTNE WARUNKI, KTÓRE MOGĄ MIEĆ WPŁYW NA PRAWA I OBOWIĄZKI UŻYTKOWNIKA.
W NAJSZERSZYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, JESTEŚMY UPRAWNIENI DO EGZEKWOWANIA DOWOLNEGO POSTANOWIENIA, PRAWA LUB ŚRODKA PRAWNEGO ZAWARTYCH W TYCH WARUNKACH WEDŁUG WŁASNEGO UZNANIA. DECYZJA O NIEEGZEKWOWANIU OKREŚLONYCH POSTANOWIEŃ, PRAW LUB ŚRODKÓW ZARADCZYCH W NIEKTÓRYCH PRZYPADKACH NIE OZNACZA, ŻE ZRZEKAMY SIĘ PRAWA DO EGZEKWOWANIA TYCH WARUNKÓW W INNYCH PRZYPADKACH.
NIEKTÓRE POSTANOWIENIA TYCH WARUNKÓW BĘDĄ MIAŁY ZASTOSOWANIE DO UŻYTKOWNIKA TYLKO WTEDY, GDY JEGO KRAJ ZAMIESZKANIA ODPOWIADA WŁAŚCIWYM ZALECENIOM TEJ SEKCJI. DLA CELÓW NINIEJSZYCH WARUNKÓW “KRAJ ZAMIESZKANIA” OZNACZA KRAJ, W KTÓRYM UŻYTKOWNIK POSIADA LEGALNY STAŁY POBYT, A TAKŻE KAŻDY KRAJ, Z KTÓREGO REGULARNIE UZYSKUJE DOSTĘP DO USŁUG I Z NICH KORZYSTA. JEŚLI WIĘCEJ NIŻ JEDEN KRAJ ODPOWIADA TEJ DEFINICJI, KRAJEM STAŁEGO POBYTU UŻYTKOWNIKA BĘDZIE KRAJ JEGO ZAMIESZKANIA, A JEŚLI UŻYTKOWNIK MA WIĘCEJ NIŻ JEDEN KRAJ STAŁEGO POBYTU, BĘDZIE TO KRAJ, Z KTÓRYM JEST NAJŚCIŚLEJ ZWIĄZANY ZE WZGLĘDU NA STAŁE LUB NAJCZĘSTSZE MIEJSCE ZAMIESZKIWANIA.
GRY NIE OFERUJĄ HAZARDU NA PRAWDZIWE PIENIĄDZE ANI MOŻLIWOŚCI WYGRANIA PRAWDZIWYCH PIENIĘDZY LUB PRAWDZIWYCH NAGRÓD. W GRACH NIE MOŻNA WYGRAĆ ŻADNYCH RZECZYWISTYCH PIENIĘDZY ANI NICZEGO O WARTOŚCI PIENIĘŻNEJ. DO GRY NIE SĄ WYMAGANE ŻADNE RZECZYWISTE PIENIĄDZE, NAWET JEŚLI GRY MOGĄ OFEROWAĆ MOŻLIWOŚĆ ZAKUPU WIRTUALNYCH PRZEDMIOTÓW, JAK OPISANO W SEKCJI 7.
JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE AKCEPTUJE TYCH WARUNKÓW, NIE POWINIEN KORZYSTAĆ Z NASZYCH USŁUG.
DODATKOWE I ZAKTUALIZOWANE WARUNKI Warunki dodatkowe. . Możemy wskazać, że do niektórych naszych Usług mają zastosowanie inne lub dodatkowe warunki, wytyczne, polityki lub zasady (w tym wszelkie zasady gry, które mogą mieć zastosowanie do poszczególnych Gier) (“ Warunki dodatkowe”). Warunki dodatkowe obejmują: Regulamin Nagród Playtika, Oficjalne zasady dotyczące promocji,,oraz Warunki w sprawie naruszeń . Jeśli Warunki dodatkowe mają zastosowanie do Usług, z których korzysta użytkownik, jest on zobowiązany do zapoznania się z nimi, i staną się one częścią umowy zawartej z nami. Warunki uzupełniające będą miały pierwszeństwo przed wszelkimi sprzecznymi lub niespójnymi postanowieniami niniejszych Warunków świadczenia usług. Uaktualnione Warunki.. Możemy wprowadzać zmiany w niniejszych Warunkach, w tym w Warunkach dodatkowych. Możemy wprowadzać zmiany w Warunkach, na przykład dodawać lub usuwać Gry. Powyższa data “Ostatniej aktualizacji ” wskazuje, kiedy niniejsze Warunki zostały ostatnio zmienione. Jeśli wprowadzimy zmiany w przyszłości, możemy powiadomić użytkownika o zmianach, na przykład wysyłając powiadomienie na adres e-mail, który mamy zapisany dla użytkownika, przekazując powiadomienie za pośrednictwem naszych Usług lub aktualizując datę w górnej części niniejszych Warunków, z zastrzeżeniem, że w przypadku wprowadzenia jakichkolwiek istotnych zmian w niniejszych Warunkach, dołożymy starań, aby powiadomić użytkownika z odpowiednim wyprzedzeniem przed wprowadzeniem zmian, o ile to możliwe. Zalecamy również okresowe sprawdzanie strony www.Playtika.com i niniejszych Warunków pod kątem aktualizacji. O ile nie określimy inaczej w naszym powiadomieniu, zmieniony Regulamin wejdzie w życie ze skutkiem natychmiastowym, a dalsze korzystanie przez użytkownika z naszych Usług po przekazaniu przez nas powiadomienia będzie potwierdzeniem akceptacji zmian przez użytkownika. Jeśli użytkownik nie wyraża zgody na zmienione Warunki, musi natychmiast zaprzestać korzystania z naszych Usług. UPRAWNIENIA I OGRANICZENIA UŻYTKOWANIA Wiek. Możemy narzucić wymagania wiekowe odnośnie naszych Gier. Na przykład, o ile nie postanowimy inaczej: użytkownik musi mieć co najmniej 21 lat, aby grać w następujące Gry: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World i Bingo Blitz; oraz użytkownik musi mieć co najmniej 18 lat, aby grać w następujące Gry: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins, and Tiles of Fortune. W drodze wyjątku od powyższego możemy zezwolić młodszym graczom na korzystanie z niektórych gier casualowych (w tym Best Fiends, Best Fiends Stars i 1v1.LOL), ale użytkownik musi podać swój dokładny wiek, gdy zostanie o to poproszony w Grze.
Jeśli użytkownik ma mniej niż 18 lat (lub jest pełnoletni w kraju swojego zamieszkania), może korzystać z naszych Usług wyłącznie pod nadzorem rodzica lub opiekuna prawnego, który również zgadza się przestrzegać niniejszych Warunków. Jeśli jesteś rodzicem lub opiekunem prawnym osoby niepełnoletniej, przez cały czas ponosisz pełną odpowiedzialność za korzystanie przez osobę niepełnoletnią z Usług (w tym za wszelkie zakupy w aplikacji i płatności dokonane w związku z korzystaniem z Usług), a jeśli uważasz, że Twoje dziecko korzysta z naszych Usług bez Twojej zgody, skontaktuj się z nami za pomocą naszego Formularza kontaktowego. Możemy natychmiast zamknąć konto użytkownika bez powiadomienia, jeśli odkryjemy lub podejrzewamy, że użytkownik nie spełnia wymogów dotyczących wieku.
Ograniczenie użytkowania. Użytkownik może korzystać z naszych Usług wyłącznie w celach osobistych, niekomercyjnych i rozrywkowych. INFORMACJE DOTYCZĄCE UŻYTKOWNIKA Użytkownik może udostępniać firmie Playtika określone informacje lub firma Playtika może w inny sposób gromadzić określone informacje o użytkowniku, podczas gdy uzyskuje on dostęp do naszych Usług lub z nich korzysta. Użytkownik wyraża zgodę na otrzymywanie wiadomości e-mail, SMS lub wiadomości tekstowych oraz innych rodzajów komunikacji promocyjnej lub marketingowej od firmy Playtika przy użyciu danych kontaktowych podanych w związku z Usługami. Użytkownik jest odpowiedzialny za podanie dokładnych i kompletnych danych kontaktowych oraz ich aktualizację w Playtika.
Chociaż nie jest to częścią niniejszych Warunków, zachęcamy do zapoznania się z naszą Informacją o ochronie prywatności w celu uzyskania informacji o tym, w jaki sposób można zrezygnować z komunikacji marketingowej oraz w jaki sposób gromadzimy, wykorzystujemy, udostępniamy i w inny sposób przetwarzamy informacje o użytkowniku.
KONTA Możemy wymagać od użytkownika utworzenia konta w Playtika w celu uzyskania dostępu do części Usług. Jeśli użytkownik utworzy u nas konto, musi: (a) nie udostępniać ani nie zezwalać innym osobom na korzystanie z indywidualnych danych uwierzytelniających do konta; (b) niezwłocznie aktualizować wszelkie informacje zawarte na koncie, jeśli ulegną one zmianie; (c) używać silnego hasła do konta, które jest unikalne dla naszych Usług i nie jest używane przez użytkownika w żadnej innej witrynie internetowej lub usłudze online; oraz (d) utrzymywać bezpieczeństwo swojego konta i niezwłocznie powiadomić nas, jeśli użytkownik odkryje lub podejrzewa, że ktoś uzyskał dostęp do jego konta bez jego zgody. Zastrzegamy sobie prawo do odrzucenia, zażądania zmiany lub odzyskania nazwy użytkownika w dowolnym czasie i z dowolnego powodu, w tym w odpowiedzi na roszczenia, że nazwa użytkownika narusza prawa osób trzecich.
TREŚCI UŻYTKOWNIKA Treści użytkownika. Nasze Usługi mogą umożliwiać użytkownikowi i innym użytkownikom tworzenie, publikowanie, przechowywanie lub udostępnianie treści, w tym recenzji, wiadomości, tekstu, grafiki, zdjęć, nagrań wideo i innych materiałów lub danych (zwanych łącznie “Treściami użytkownika”). W zależności od ustawień konta, Treści użytkownika i wszelkie powiązane z nimi informacje (tak jak numer identyfikacyjny użytkownika, imię i nazwisko oraz zdjęcie profilowe) mogą być widoczne dla innych osób. Jeśli użytkownik zdecyduje się udostępnić publicznie jakiekolwiek informacje za pośrednictwem Usług, robi to na własne ryzyko. Licencja udzielona firmie Playtika przez użytkownika. Poza licencją udzieloną poniżej, w stosunkach między użytkownikiem a firmą Playtika, użytkownik zachowuje wszelkie prawa do Treści użytkownika, z wyłączeniem dowolnej części Usług zawartej w Treści użytkownika. Korzystając z naszych Usług, użytkownik udziela nam niektórych praw do Treści użytkownika. Użytkownik udziela firmie Playtika i jej spółkom nadrzędnym, zależnym i stowarzyszonym wieczystej, nieodwołalnej, niewyłącznej, bezpłatnej, ogólnoświatowej, w pełni opłaconej, spłaconej licencji z możliwością udzielania podlicencji (poprzez liczne poziomy) i zbywalnej licencji na używanie, powielanie, modyfikowanie, dostosowywanie, publikowanie, tłumaczenie, tworzenie dzieł pochodnych, dystrybucję, publiczne odtwarzanie, wyświetlanie, przetwarzanie i wykorzystywanie Treści użytkownika, oraz wszelkich imion i nazwiska, nazw użytkownika lub podobieństw podanych w związku z Treściami Użytkownika we wszystkich formatach medialnych i kanałach znanych obecnie lub opracowanych później bez wynagrodzenia dla użytkownika lub jakiejkolwiek strony trzeciej (w każdym przypadku w maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo). Nie jesteśmy zobowiązani do udzielenia użytkownikowi żadnego kredytu, zatwierdzenia lub rekompensaty za jakiekolwiek dozwolone wykorzystanie Treści użytkownika. Użytkownik nieodwołalnie zrzeka się wszelkich praw osobistych lub innych praw w odniesieniu do przypisania autorstwa lub integralności materiałów dotyczących Treści użytkownika, które mogą mu przysługiwać na mocy obowiązującego prawa lub na mocy dowolnej teorii prawnej. Informacje zwrotne.. Użytkownik może dobrowolnie przesyłać lub w inny sposób przekazywać nam pytania, uwagi, sugestie, pomysły, oryginalne lub kreatywne materiały lub inne informacje na temat firmy Playtika lub naszych Usług (łącznie “Informacje zwrotne.”). Użytkownik rozumie i zgadza się, że możemy wykorzystywać takie opinie w dowolnym celu według naszego wyłącznego uznania, komercyjnym lub innym, bez konieczności uznania lub rekompensaty dla użytkownika, w tym w celu ulepszania lub rozwijania produktów lub usług. Firma Playtika będzie wyłącznym właścicielem wszystkich prac lub ulepszeń opartych na Informacjach zwrotnych. Użytkownik rozumie, że firma Playtika może traktować informacje zwrotne jako niepoufne. ZABRONIONE ZACHOWANIA I TREŚCI Nie oszukiwać. Firma Playtika chce, aby wszyscy użytkownicy mieli pozytywne i uczciwe doświadczenia podczas korzystania z Usług. Użytkownik nie będzie: angażować się w tworzenie, dystrybucję, promocję lub korzystanie z nieautoryzowanego oprogramowania lub narzędzi, w tym programów automatycznych, makro, narzędzi do oszukiwania, hacków i modów, które mają na celu zapewnienie nieuczciwej przewagi lub w inny sposób zmienić zamierzone wrażenia z gry; lub wykorzystywać, udostępniać lub promować informacji o błędach w Grze, usterkach, wadach lub wszelkich nieprawidłowościach technicznych, które mogą skutkować niezamierzoną przewagą, taką jak dostęp do jednorazowych promocji więcej niż jeden raz. Użytkownik musi niezwłocznie powiadomić firmę Playtika, jeśli zauważy którykolwiek z powyższych przypadków.
Zabronione zachowania. Poza innymi ograniczeniami zawartymi w tych Warunkach, użytkownik nie będzie pomagał ani zachęcał innych do wykonywania dowolnych z poniższych czynności w związku z Usługami: Naruszać Warunków dotyczących naruszeń, innych Warunków i/lub Warunków dodatkowych lub jakichkolwiek obowiązujących przepisów, umów, praw własności intelektualnej lub innych praw osób trzecich; Angażować się w jakiekolwiek nękanie, grożenie, zastraszanie, praktyki drapieżnie lub prześladowanie; Zabiegać o dane osobowe innych użytkowników lub je gromadzić; Uzyskiwać dostępu do Gry, jeśli użytkownik nie osiągnął minimalnego wieku określonego przez firmę Playtika dla danej Gry, zgodnie z postanowieniami sekcji 2; Używać lub próbować używać konta lub informacji innego użytkownika bez upoważnienia ze strony tego użytkownika i firmy Playtika; Podszywać się lub publikować w imieniu jakiejkolwiek osoby lub podmiotu lub w inny sposób fałszywie przedstawiać swoje powiązania z osobą lub podmiotem; Tworzyć wielu kont; Sprzedawać lub odsprzedawać naszych Usług lub konta użytkownika, w tym poprzez wynajem, leasing, sprzedaż, handel, darowiznę lub w inny sposób przekazywanie lub udostępnianie konta użytkownika bez naszej pisemnej zgody; Kopiować, powielać, rozpowszechniać, publicznie odtwarzać lub publicznie wyświetlać całości lub części naszych Usług, z wyjątkiem przypadków wyraźnie dozwolonych przez nas lub naszych licencjodawców; Modyfikować naszych Usług, usuwać jakichkolwiek informacji o prawach własności lub oznaczeń, lub w inny sposób tworzyć dzieł pochodnych opartych na naszych Usługach; Korzystać z naszych Usług w sposób, który mógłby zakłócać, zaburzać, negatywnie wpływać lub uniemożliwiać innym użytkownikom pełne korzystanie z naszych Usług lub który mógłby w dowolny sposób uszkodzić, wyłączyć, przeciążyć lub pogorszyć funkcjonowanie naszych Usług; Dokonywać inżynierii wstecznej dowolnego aspektu naszych Usług ani robić niczego, co mogłoby odkryć lub ujawnić kod źródłowy, obejść lub ominąć zabezpieczenia lub środki zastosowane w celu uniemożliwienia lub ograniczenia dostępu do dowolnej części naszych Usług; W najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, użytkownik nie będzie: (A) korzystać z żadnych metod eksploracji danych, robotów lub innych metod gromadzenia lub ekstrakcji danych mających na celu pozyskiwanie lub wyodrębnianie danych z naszych Usług, chyba że zgodnie z instrukcjami zawartymi w naszym pliku robot. txt w celu opracowania wyników dla publicznej wyszukiwarki; lub (B) korzystać, a my nie wyrażamy zgody na korzystanie, z Usług lub jakichkolwiek danych publikowanych przez Usługi, zawartych w Usługach lub dostępnych za pośrednictwem Usług lub w związku z nimi, do celów opracowywania, szkolenia, dostrajania lub walidacji dowolnego systemu lub modelu sztucznej inteligencji lub do innych celów, które nie zostały wyraźnie określone w tych Warunkach; Tworzyć lub używać jakichkolwiek aplikacji lub oprogramowania, które współdziałają z naszymi Usługami bez naszej uprzedniej pisemnej zgody; Wysyłać, rozpowszechniać lub publikować spamu, niezamówionej lub masowej komercyjnej komunikacji elektronicznej, listów-łańcuszków lub piramid finansowych; Umieszczać linków do dowolnej części Usług internetowych w sposób, który szkodzi lub wykorzystuje, według naszego wyłącznego uznania, naszą reputację lub sugeruje jakąkolwiek formę lub powiązanie, zatwierdzenie lub poparcie przez firmę Playtika; Używać dowolnego interfejsu programowania aplikacji („API”) udostępnionego przez firmę Playtika w jakikolwiek sposób niedozwolony w dokumentacji dostarczonej z API; lub Uzyskiwać dostępu do Usług lub korzystać z nich w celu zaprojektowania lub opracowania podobnej lub konkurencyjnej oferty. Zabronione treści. Użytkownik nie może tworzyć, publikować, przechowywać ani udostępniać Treści użytkownika, do których nie posiada wszystkich praw niezbędnych do udzielenia nam licencji opisanej w punkcie 5(b). Użytkownik jest zobowiązany zapewnić, że Treści użytkownika oraz korzystanie przez nas z Treści użytkownika zgodnie z tymi Warunkami nie będą naruszać żadnych praw jakiejkolwiek osoby lub podmiotu, w tym praw osób trzecich, ani powodować szkód na rzecz jakiejkolwiek osoby lub podmiotu. Użytkownik nie może tworzyć, publikować, przechowywać ani udostępniać Treści użytkownika, które: są niezgodne z prawem, zniesławiające, oszczercze, obsceniczne, pornograficzne, nieprzyzwoite, wulgarne, sugestywne, szykanujące, zawierające groźby, brutalne, naruszające prywatność lub prawa do wizerunku, obraźliwe, prowokacyjne, oszukańcze lub uwłaczające jakiejkolwiek grupie etnicznej, rasowej, płciowej lub religijnej; stanowiłyby, zachęcałyby lub udostępniałyby instrukcji do popełnienia przestępstwa, naruszenia praw jakiejkolwiek strony lub naruszenia tych Warunków; zawierają lub przedstawiają jakiekolwiek oświadczenia, uwagi lub twierdzenia, które nie odzwierciedlają szczerych poglądów i doświadczeń użytkownika; zawierają jakiekolwiek prywatne lub osobiste informacje osób trzecich bez ich zgody; zawierają wirusy, uszkodzone dane lub inne złośliwe, inwazyjne, szkodliwe, uciążliwe lub powodujące zniszczenie pliki lub materiały; w naszej uzasadnionej ocenie są niewłaściwe, ograniczają lub uniemożliwiają innym osobom korzystanie z naszych Usług lub mogą narazić firmę Playtika lub inne osoby na wszelkiego rodzaju szkody lub odpowiedzialność; lub zawierają linki do treści, które naruszałyby którekolwiek z powyższych ograniczeń, gdyby powiązane treści były Treściami użytkownika. Egzekwowanie. Ta sekcja 6 nie tworzy żadnego prawa ani prywatnego prawa do działania po stronie jakiejkolwiek osoby trzeciej ani żadnego uzasadnionego oczekiwania, że Usługi będą wolne od zachowań lub treści zabronionych przez te Warunki lub że zabronione treści zostaną niezwłocznie usunięte po ich opublikowaniu. Możemy: usunąć lub skasować Treści użytkownika lub odmówić zamieszczenia jakichkolwiek Treści użytkownika w dowolnym czasie i z dowolnego powodu, z powiadomieniem lub bez, w tym z powodu naruszenia tych Warunków; zakończyć lub zawiesić dostęp użytkownika do całości lub części Usług, tymczasowo lub na stałe, jeśli zachowanie użytkownika lub Treści użytkownika mogą, według naszej wyłącznej oceny, naruszać te Warunki; podejmować wszelkie działania w odniesieniu do Treści użytkownika, które są konieczne lub właściwe, według wyłącznego uznania firmy Playtika, w celu zapewnienia zgodności z obowiązującym prawem i niniejszymi Warunkami lub w celu ochrony praw firmy Playtika i/lub stron trzecich, w tym praw własności intelektualnej i prywatności stron trzecich (np. dostarczanie informacji właścicielom praw, którzy składają wnioski o usunięcie); oraz W zakresie dozwolonym przez prawo, w pełni współpracować z wszelkimi organami ścigania lub nakazami sądowymi dotyczącymi postępowania lub treści związanych z Usługami. Skargi i odwołania. W przypadku skargi lub wątpliwości dotyczących Treści użytkownika lub dowolnych działań podjętych przez nas w związku z Treściami użytkownika, użytkownik może skontaktować się z nami za pomocą naszego formularza kontaktowego lub danych kontaktowych podanych w sekcji 22 lub kontaktując się z obsługą klienta za pośrednictwem odpowiedniego kanału wsparcia dostępnego w Grze. Dołożymy wszelkich starań, aby rozpatrzyć skargę lub wątpliwości użytkownika niezwłocznie i zgodnie z naszymi wewnętrznymi zasadami i procedurami. Jeśli użytkownik nie będzie zadowolony z naszej wstępnej odpowiedzi, ma prawo odwołać się od naszej decyzji, przesyłając dodatkowe informacje lub dowody na poparcie swojej sprawy. Ponownie rozpatrzymy odwołanie i poinformujemy użytkownika o rozstrzygnięciu sprawy. Nasza decyzja w sprawie odwołania będzie rozstrzygająca i wiążąca. PRZEDMIOTY WIRTUALNE Pozyskiwanie Przedmiotów wirtualnych. W ramach Usług użytkownik może uzyskać dostęp do waluty w Grze, w tym wirtualnych kredytów, monet, punktów, kredytów, bonusów i żetonów (zwanych łącznie “Kredytami”) oraz innych wirtualnych przedmiotów lub kolekcji w Grze (zwanych łącznie z Kredytami, “Przedmiotami wirtualnymi”). Przedmioty wirtualne stanowią część Usług i są licencjonowane użytkownikowi na mocy tych Warunków. Dostęp do Przedmiotów wirtualnych jest zapewniany wyłącznie za pośrednictwem Usług. Na przykład: Użytkownik może otrzymać licencję na Przedmioty wirtualne z tytułu rozgrywki lub działań promocyjnych (np. otrzymanie określonej liczby Kredytów w powtarzających się odstępach czasu); lub Użytkownik może otrzymać możliwość zakupu licencji na Przedmioty wirtualne. Ograniczona licencja. W związku z tym, że Przedmioty wirtualne stanowią część Usług, użytkownik może korzystać z Przedmiotów wirtualnych na podstawie licencji udzielonej mu zgodnie z sekcją 10(b), z zastrzeżeniem ograniczeń mających zastosowanie do korzystania przez użytkownika z Usług, jak określono w sekcji 6 i w innych miejscach niniejszych Warunków. Przedmioty wirtualne mogą być używane wyłącznie w określonej Grze, w której zostały nabyte, i podlegają zasadom tej Gry, chyba że postanowimy inaczej. Użytkownik nie jest właścicielem Przedmiotów wirtualnych i nie przysługują mu żadne prawa do Przedmiotów wirtualnych poza licencją udzieloną na mocy tych Warunków. W najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo zastrzegamy sobie wszelkie prawa, tytuły i udziały w Przedmiotach wirtualnych. Przedmioty wirtualne nie są przedpłaconymi instrumentami płatniczymi i nie mają równoważnej wartości pieniężnej w świecie rzeczywistym. Przedmioty wirtualne nigdy nie mogą być wymieniane lub spieniężane na „prawdziwe” pieniądze, towary lub jakiekolwiek inne przedmioty o wartości pieniężnej od firmy Playtika lub jakiejkolwiek innej strony. Dodatkowo: Jeśli kraj zamieszkania użytkownika znajduje się poza Zjednoczonym Królestwem lub Europejskim Obszarem Gospodarczym: (A) możemy wypowiedzieć licencję użytkownika na Przedmioty wirtualne w dowolnym momencie i według własnego uznania, w tym w związku z zamknięciem konta użytkownika, a użytkownik nie jest uprawniony do żadnego kredytu, zwrotu kosztów ani refundacji za jakiekolwiek Przedmioty wirtualne, które znajdowały się na jego koncie; oraz (B) użytkownik zgadza się, że wszelka sprzedaż Przedmiotów wirtualnych na jego rzecz jest ostateczna, a my nie mamy obowiązku zwrotu kosztów ani refundacji jakiejkolwiek transakcji po jej dokonaniu; oraz Jeśli kraj zamieszkania użytkownika znajduje się w Zjednoczonym Królestwie lub na Europejskim Obszarze Gospodarczym: (A) możemy wypowiedzieć użytkownikowi licencję na Przedmioty wirtualne w dowolnym momencie bez uprzedzenia, jeśli użytkownik naruszy dowolne ważne postanowienia tych Warunków lub z dowolnego powodu, powiadamiając o tym z odpowiednim wyprzedzeniem, o ile to możliwe; oraz (B) użytkownik zgadza się, że przy zakupie Przedmiotu wirtualnego żąda natychmiastowego wykonania – to znaczy żąda, aby Przedmiot wirtualny został mu dostarczony natychmiast po przyjęciu zamówienia. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i akceptuje fakt, że traci prawo do wycofania się z zakupu Przedmiotu wirtualnego, gdy tylko uzyska dostęp, pobierze lub użyje tego Przedmiotu wirtualnego (w zależności od przypadku), a my będziemy uprawnieni do odrzucenia wniosku o zwrot kosztów lub refundację, zawieszenia lub anulowania płatności zwrotu kosztów lub refundacji, na którą wyraziliśmy zgodę, lub cofnięcia dostępu użytkownika do Przedmiotu wirtualnego, do którego odnosi się ten zwrot kosztów lub refundacja. Dostępność. Ceny i dostępność Przedmiotów wirtualnych mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, a my zastrzegamy sobie prawo do odrzucenia prośby użytkownika o zakup lub nabycie Przedmiotów wirtualnych z dowolnego powodu. Ponadto funkcje, treści i możliwości Przedmiotów wirtualnych mogą ulec zmianie w dowolnym momencie, z powiadomieniem lub bez powiadomienia użytkownika i bez jakiejkolwiek odpowiedzialności wobec użytkownika. Nieupoważnione transakcje. Przypominamy, że zgodnie z postanowieniami sekcji 7 użytkownikowi nie wolno przekazywać, sprzedawać, odsprzedawać, handlować, pożyczać ani podarować Przedmiotów wirtualnych w sposób inny niż wyraźnie dozwolony w ramach Usług. Oznacza to na przykład, że użytkownik nie może handlować Przedmiotami wirtualnymi, kupować ich ani sprzedawać na żadnej innej platformie lub witrynie handlu elektronicznego. Nie ponosimy odpowiedzialności za żadne roszczenia ani szkody związane z nieupoważnionymi transakcjami dotyczącymi Przedmiotów wirtualnych. ROZLICZENIA I PŁATNOŚCI Ceny i podatki. W zależności od kraju zamieszkania użytkownika i zawsze zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, ceny wyświetlane w Usługach mogą zawierać lub nie zawierać obowiązujących podatków (w zależności od przypadku). Ponadto podatki zostaną wymienione na stronie płatności, a użytkownik będzie miał możliwość zapoznania się z nimi przed potwierdzeniem zakupu. Wszystkie ceny mogą ulec zmianie w dowolnym momencie bez powiadomienia. Płatność. Przed sfinalizowaniem transakcji w ramach Usług (np. w celu zakupu licencji na Przedmiot wirtualny) użytkownik zostanie poproszony o podanie nam lub naszym podmiotom przetwarzającym płatności odpowiednich informacji, takich jak numer karty płatniczej i daty jej ważności oraz adresu rozliczeniowego. Użytkownik jest odpowiedzialny za upewnienie się, że ma prawo do korzystania z wszelkich informacji dotyczących płatności, które przekazuje w związku z transakcją. Możemy otrzymywać zaktualizowane informacje od banku wydającego lub naszego dostawcy usług płatniczych na temat dowolnej metody płatności przechowywanej u nas przez użytkownika. Użytkownik upoważnia nas do obciążenia jego metody płatności, w tym wszelkich otrzymanych przez nas zaktualizowanych informacji o metodzie płatności, wszelkimi opłatami, za które użytkownik jest odpowiedzialny zgodnie z tymi Warunkami. Weryfikacja informacji może być wymagana przed potwierdzeniem lub zakończeniem dowolnej transakcji. Może to obejmować obciążenie metody płatności kwotą 1 USD (lub inną opłatą nominalną) w celu zatwierdzenia metody płatności. Te opłaty weryfikacyjne zostaną zwrócone, zazwyczaj w ciągu 3-5 dni roboczych. Transakcje realizowane za pośrednictwem platformy strony trzeciej, takiej jak Apple App Store lub Google Play Store lub na stronie internetowej lub w aplikacji takiej jak facebook.com (z których każda nazywana jest “Dostawcą platformy”), mogą również podlegać dodatkowym warunkom, postanowieniom i zasadom (w tym warunkom świadczenia usług lub zasadom ochrony prywatności Dostawcy platformy). Wszelkie umowy zawierane przez użytkownika z Dostawcą platformy dotyczące transakcji są zawierane między użytkownikiem a Dostawcą platformy. Nie jesteśmy stroną żadnej umowy zawartej przez użytkownika z Dostawcą platformy.
Użytkownik zapłaci wszystkie opłaty poniesione przez niego lub w jego imieniu za pośrednictwem Usług, po cenach obowiązujących w momencie poniesienia opłat, w tym wszystkie podatki mające zastosowanie do transakcji. Jeśli konieczne jest podjęcie działań prawnych w celu odzyskania należnych kwot, użytkownik zwróci nam oraz naszym sprzedawcom i agentom wszelkie koszty poniesione w celu odzyskania należnych kwot, w tym koszty obsługi prawnej i inne koszty prawne. 1779. Subskrypcje. Firma Playtika może udostępniać określone cykliczne subskrypcje za pośrednictwem Usług ( “Subskrypcja”) w okresach miesięcznych lub rocznych (“Okres subskrypcji”). Jeśli użytkownik zarejestruje się w Subskrypcji za pośrednictwem Usług bezpośrednio w firmie Playtika, użytkownik upoważnia firmę Playtika do przechowywania jego metody płatności i obciążania go cykliczną opłatą wskazaną w momencie rejestracji w Subskrypcji (“Opłata za subskrypcję”) plus wszelkie obowiązujące podatki za każdy Okres subskrypcji do momentu zakończenia Subskrypcji przez użytkownika lub przez firmę Playtika. Użytkownik jest zobowiązany do anulowania Subskrypcji przed końcem bieżącego Okresu subskrypcji zgodnie z dostarczonymi przez nas instrukcjami anulowania, aby nie zostać obciążonym Opłatą za subskrypcję za kolejny Okres subskrypcji.
W przypadku zawarcia Subskrypcji bezpośrednio z firmą Playtika, użytkownik otrzyma instrukcje dotyczące sposobu anulowania Subskrypcji. Jeśli użytkownik zarejestruje się w Subskrypcji za pośrednictwem Dostawcy platformy, może ją anulować wyłącznie postępując zgodnie z instrukcjami przekazanymi przez Dostawcę platformy. Wszelkie umowy zawierane przez użytkownika z Dostawcą platformy dotyczące Subskrypcji są zawierane między użytkownikiem a Dostawcą platformy. W przypadku anulowania Subskrypcji użytkownikowi nie przysługuje proporcjonalny zwrot jakiejkolwiek części Opłaty za subskrypcję. Możemy również anulować Subskrypcję, jeśli metoda płatności użytkownika nie może zostać obciążona za Okres subskrypcji. Po anulowaniu subskrypcji użytkownik nadal będzie mieć dostęp do korzyści wynikających z Subskrypcji przez pozostałą część Okresu subskrypcji, za który już zapłacił.
Wymagania subskrypcyjne i dostępne funkcje mogą się różnić w zależności od platformy, regionu i czasu. Możemy zmienić Opłatę za subskrypcję w dowolnym momencie; jeśli to zrobimy, postaramy się powiadomić użytkownika z co najmniej 30-dniowym wyprzedzeniem. Jeśli użytkownik nie zgadza się na nową Opłatę za subskrypcję, musi anulować Subskrypcję przed wejściem w życie zmiany ceny. Nie anulując Subskrypcji przed wejściem w życie zmiany ceny, użytkownik wskazuje, że akceptuje zaktualizowaną Opłatę za subskrypcję. 1780. Prawo do odstąpienia od zakupu. Jeśli kraj zamieszkania użytkownika znajduje się w Zjednoczonym Królestwie lub na Europejskim Obszarze Gospodarczym: 1781. W dowolnym momencie w ciągu 14 dni kalendarzowych od zakupu Subskrypcji (“Okres odstąpienia”), użytkownik może odstąpić od tego zakupu. Prawo do odstąpienia od zakupu wygaśnie z końcem Okresu odstąpienia. 1782. Prawo do odstąpienia od zakupu nie ma zastosowania do odnowienia istniejącej Subskrypcji i nie ma zastosowania do zakupu Przedmiotów wirtualnych. 1783. Aby zrezygnować z Subskrypcji, użytkownik musi przesłać wyraźną pisemną informację o swojej decyzji przed końcem Okresu odstąpienia. 1784. Jeśli użytkownik zakupił Subskrypcję za pośrednictwem zewnętrznego sprzedawcy detalicznego (takiego jak Apple lub Google), powinien wysłać tę informację do tego sprzedawcy detalicznego, który dokona zwrotu pieniędzy. Użytkownik może zażądać zwrotu pieniędzy od Apple lub Google. 1785. W przypadku zakupu Subskrypcji bezpośrednio od nas, użytkownik może wysłać niniejszą wiadomość do nas na adres: Do: Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3 on the 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucharest, Romania, lub kontaktując się z obsługą klienta za pośrednictwem odpowiedniego kanału wsparcia dostępnego w Grze. 1786. Jeśli użytkownik zrezygnuje z zakupu Subskrypcji dokonanego bezpośrednio za naszym pośrednictwem w Okresie odstąpienia, wówczas, z zastrzeżeniem podpunktu (viii), zwrócimy mu wszystkie płatności otrzymane od niego za ten zakup. 1787. Zwrotu dokonamy przy użyciu tych samych środków płatniczych, które zostały użyte do zakupu, chyba że użytkownik wyraźnie zgodził się na inne rozwiązanie. 1788. Dokonując zakupu Subskrypcji, użytkownik żąda od nas natychmiastowego rozpoczęcia jej realizacji. W związku z tym, jeśli użytkownik zrezygnuje z zakupu Subskrypcji w Okresie odstąpienia, wówczas przysługuje mu jedynie zwrot kosztów proporcjonalny do niewykorzystanego okresu Subskrypcji. Na przykład, jeśli użytkownik otrzymał Subskrypcję na trzy dni przed złożeniem wniosku o odstąpienie od umowy, wówczas będzie uprawniony do otrzymania zwrotu kosztów za pełny okres Subskrypcji pomniejszony o proporcjonalną kwotę za te trzy dni. 1789. Oferty subskrypcji próbnej lub wstępnej. Subskrypcja użytkownika może rozpoczynać się od okresu próbnego lub wstępnego. Szczegółowe warunki każdego okresu próbnego lub wstępnego zostaną podane w materiałach marketingowych opisujących okres próbny lub ofertę wstępną, podczas rejestracji lub przy realizacji zakupu. Zastrzegamy sobie prawo, według własnego uznania, do ustalenia, czy użytkownik kwalifikuje się do skorzystania z okresu próbnego lub oferty wstępnej oraz do zmiany lub anulowania warunków oferowanych w ramach okresu próbnego lub oferty wstępnej (na zasadzie kontynuacji) w dowolnym momencie. O ile użytkownik nie anuluje Subskrypcji przed końcem okresu próbnego lub wstępnego, Subskrypcja będzie automatycznie odnawiana na zasadzie kontynuacji za pełną aktualną w danym momencie Opłatę za subskrypcję zgodnie z sekcją 8(c). 1790. Zwroty, refundacje i wymiany. Wszystkie opłaty transakcyjne nie podlegają zwrotowi w najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo. Jeśli użytkownik jest obciążony opłatą za transakcje, które nie zostały zainicjowane przez jego konto, jeśli użytkownik nie otrzymał Przedmiotów wirtualnych, za które zapłacił, lub został obciążony nieprawidłową kwotą, może zażądać zwrotu lub skorygowania od firmy Playtika wszelkich transakcji, które zostały zrealizowane bezpośrednio z nami. W przypadku transakcji dokonanych za pośrednictwem Dostawcy platformy, Dostawca platformy jest odpowiedzialny za wszelkie zwroty, oraz jego zasady zwrotu mają zastosowanie. Dodatkowe informacje, które nie stanowią części tych Warunków, można znaleźć na następujących stronach pomocy technicznej Dostawcy platformy: Strona Apple na temat rozliczeń i subskrypcji oraz Strona Google Play na temat zwrotów. 1791. PROMOCJE
Oprócz niniejszych Warunków, Oficjalne zasady promocji regulują wszelkie loterie, konkursy, eventy, ankiety, gry lub podobne promocje udostępniane przez firmę Playtika za pośrednictwem Usług lub w związku z nimi (łącznie, “Promocje”). Przed zarejestrowaniem się w Promocji możemy przedstawić dodatkowe lub alternatywne zasady dotyczące tej Promocji. Użytkownik wyraża również zgodę na te dodatkowe lub alternatywne zasady, w zależności od przypadku. W przypadku udziału w dowolnych Promocjach należy zapoznać się z obowiązującymi zasadami, a także z naszą Informacją o ochronie prywatności.Jeśli zasady Promocji są sprzeczne z tymi Warunkami, obowiązują zasady Promocji.
WŁASNOŚĆ; OGRANICZONA LICENCJA Własność Usług. Usługi, w tym tekst, grafika, obrazy, zdjęcia, nagrania wideo, ilustracje i inne treści zawarte w Usługach, a także wszelkie prawa własności intelektualnej w Usługach są własnością firmy Playtika lub naszych licencjodawców i są chronione zarówno na mocy prawa Stanów Zjednoczonych, jak i prawa zagranicznego. Nazwy naszych Gier, nasze logo, nasze inne nazwy produktów lub usług, slogany oraz wygląd i styl naszych Usług są chronione prawem własności intelektualnej (i w wielu przypadkach mogą być również zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Playtika (lub naszych licencjodawców)), a użytkownik nie może kopiować, naśladować ani wykorzystywać żadnego z nich, w całości lub w części, bez naszej uprzedniej pisemnej zgody. Wszystkie inne znaki towarowe, zastrzeżone znaki towarowe, nazwy produktów, nazwy firm lub logo wymienione w naszych Usługach są własnością ich odpowiednich właścicieli. Jeśli odnosimy się do produktów lub usług stron trzecich, nie oznacza to, że popieramy, sponsorujemy, zalecamy lub gwarantujemy te produkty lub usługi. Z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w tych Warunkach, wszelkie prawa do Usług i prawa własności intelektualnej w Usługach są zastrzeżone przez nas lub naszych licencjodawców, a użytkownik nie ma żadnych innych praw do naszych Usług lub własności intelektualnej, w tym żadnych dorozumianych praw. Ograniczona licencja udzielona użytkownikowi. Z zastrzeżeniem przestrzegania tych Warunków, udzielamy użytkownikowi ograniczonej, niewyłącznej, nieprzenoszalnej, niepodlegającej sublicencjonowaniu, odwołalnej licencji na dostęp do naszych Usług i korzystanie z nich w celach osobistych, niekomercyjnych i rozrywkowych. Dowolne korzystanie z Usług w sposób inny niż wyraźnie dozwolony w tych Warunkach jest surowo zabronione i spowoduje wygaśnięcie niniejszej licencji. POLITYKA DOTYCZĄCA POWTARZAJĄCYCH SIĘ NARUSZEŃ; SKARGI DOTYCZĄCE TREŚCI Przyjęliśmy politykę usuwania, w odpowiednich okolicznościach, kont użytkowników, którzy wielokrotnie naruszają prawa własności intelektualnej innych osób. Jeśli użytkownik uważa, że dowolna treść w naszych Usługach narusza prawa autorskie, które posiada lub kontroluje, lub narusza Warunki dotyczące naruszeń, może powiadomić wyznaczonego agenta firmy Playtika w następujący sposób:
Wyznaczony przedstawiciel: Dział prawny Adres: 8 HaChoshlim St. Herzliya 4672408, Israel Do: Dział prawny Numer telefonu: +972-9-882-1422 Adres e-mail: email protected W przypadku powiadomień przekazywanych zgodnie z amerykańską ustawą Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”), należy zapoznać się z sekcją 512(c)(3) ustawy DMCA, aby uzyskać informacje na temat wymogów dotyczących właściwego powiadomienia. Jeśli użytkownik nie spełni wszystkich wymogów sekcji 512(c)(3) ustawy DMCA, jego powiadomienie może nie być skuteczne. Jeśli użytkownik świadomie wprowadzi w błąd, że jakiekolwiek działania lub materiały w naszych Usługach naruszają prawo, może być odpowiedzialny wobec firmy Playtika za określone koszty i szkody.
OPROGRAMOWANIE I TREŚCI STRON TRZECICH Oprogramowanie typu open source. Usługi mogą wykorzystywać kod oprogramowania stron trzecich, który podlega licencjom typu open source (“Oprogramowanie typu open source.”). Korzystamy z Oprogramowania typu open-source na warunkach licencji dołączonej do Oprogramowania typu open-source i, gdy jest to wymagane, udostępniamy oprogramowanie użytkownikowi na podstawie tej licencji. Żadne z postanowień tych Warunków nie ogranicza praw użytkownika ani nie przyznaje mu praw, które zastępują warunki jakiejkolwiek obowiązującej licencji na Oprogramowanie typu open-source. Jeśli do Oprogramowania typu open-source mają zastosowanie alternatywne lub dodatkowe warunki, możemy poinformować o tym użytkownika za pośrednictwem Usług, na przykład publikując informacje na naszej Stronie dotyczącej akredytacji. Treści stron trzecich. Możemy również udostępniać informacje, łącza lub reklamy produktów, usług, działań lub wydarzeń stron trzecich, a także zezwalać stronom trzecim na udostępnianie ich treści, informacji lub ofert w Usługach lub za ich pośrednictwem (łącznie “Treści stron trzecich”). Dostarczamy Treści stron trzecich dla osób zainteresowanych tymi treściami, ale relacje użytkownika lub korespondencja ze stronami trzecimi oraz korzystanie z Treści stron trzecich lub interakcja z nimi są wyłącznie między użytkownikiem a stroną trzecią. Odpowiedzialność za Treści. Nie mamy obowiązku monitorowania Treści stron trzecich i możemy w dowolnym momencie zablokować lub uniemożliwić dostęp do Treści stron trzecich (w całości lub w części) za pośrednictwem naszych Usług. Dostęp użytkownika do Treści stron trzecich i korzystanie z nich może podlegać dodatkowym warunkom, postanowieniom i zasadom (w tym warunkom świadczenia usług lub zasadom ochrony prywatności dostawców Treści stron trzecich). Użytkownik jest również odpowiedzialny za uzyskanie i utrzymanie wszelkiego sprzętu komputerowego, wyposażenia, usług sieciowych, łączności, usług telekomunikacyjnych oraz innych produktów i usług niezbędnych do uzyskania dostępu do Usług i korzystania z nich. ZWOLNIENIE Z ODPOWIEDZIALNOŚCI Jeśli kraj zamieszkania użytkownika znajduje się poza Zjednoczonym Królestwem lub Europejskim Obszarem Gospodarczym lub Australią: W najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, użytkownik zabezpieczy i zwolni z odpowiedzialności firmę Playtika oraz jej spółki nadrzędne, zależne i stowarzyszone, a także każdego z naszych odpowiednich członków zarządu, dyrektorów, agentów, wykonawców, partnerów i pracowników (indywidualnie i zbiorowo zwanych “Stronami firmy Playtika”) z tytułu wszelkich zobowiązań, kosztów, wydatków, szkód, grzywien, strat lub obowiązków dowolnego rodzaju lub charakteru (w tym kosztów obsługi prawnej) poniesionych w związku z roszczeniami, żądaniami, działaniami lub postępowaniami stron trzecich wynikającymi z lub związanymi z: (A) dostępem użytkownika do Usług, korzystaniem z nich lub postępowaniem w związku z nimi; (B) Treściami użytkownika lub Opiniami; (C) naruszeniem przez użytkownika niniejszych Warunków; lub (D) pogwałceniem, przywłaszczeniem lub naruszeniem przez użytkownika jakichkolwiek praw innych osób (w tym praw własności intelektualnej lub praw do prywatności). Strony firmy Playtika będą sprawować kontrolę nad obroną lub rozstrzygnięciem, według wyłącznego uznania firmy Playtika, wszelkich roszczeń, żądań, działań lub postępowań stron trzecich. To zabezpieczenie ma charakter dodatkowy i nie zastępuje żadnych innych zabezpieczeń określonych w pisemnej umowie między użytkownikiem a firmą Playtika lub innymi Stronami firmy Playtika. Jeśli kraj zamieszkania użytkownika znajduje się w Zjednoczonym Królestwie lub na Europejskim Obszarze Gospodarczym lub w Australii: W najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo i niezależnie od wszelkich innych środków zaradczych, które mogą być dla nas dostępne, użytkownik zgadza się zrekompensować Stronom firmy Playtika dowolne uzasadnione straty, koszty, wydatki lub podobne, które zostały poniesione przez nas w wyniku lub w związku z: (A) dostępem użytkownika do Usług, korzystaniem z nich lub postępowaniem w związku z Usługami z naruszeniem tych Warunków lub naszych zgodnych z prawem instrukcji; (B) Treściami użytkownika lub Opiniami; (C) pogwałceniem, przywłaszczeniem lub naruszeniem jakichkolwiek praw osób trzecich. Strony firmy Playtika mogą zdecydować się na sprawowanie kontroli nad obroną lub ugodą, która będzie realizowana według uznania firmy Playtika, w odniesieniu do wszelkich roszczeń, żądań, działań lub postępowań stron trzecich. WYŁĄCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI Użytkownik korzysta z naszych Usług i wszelkich treści lub materiałów udostępnianych w naszych Usługach lub wraz z nimi na własne ryzyko. O ile te Warunki nie stanowią inaczej i w najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo: nasze Usługi i wszelkie treści lub materiały dostarczane w ramach naszych Usług są udostępniane „w stanie, w jakim się znajdują” i „w miarę dostępności” bez jakichkolwiek gwarancji, wyraźnych lub dorozumianych; oraz firma Playtika zrzeka się wszelkich gwarancji w odniesieniu do powyższego, w tym dorozumianych gwarancji przydatności handlowej, przydatności do określonego celu, tytułu i nienaruszania praw. Ponadto firma Playtika nie oświadcza ani nie gwarantuje, że nasze Usługi lub dowolne treści dostarczane w ramach naszych Usług są dokładne, kompletne, niezawodne, aktualne lub wolne od błędów, ani że dostęp do naszych Usług lub jakichkolwiek treści dostarczanych w ramach naszych Usług będzie nieprzerwany. Pomimo tego, że firma Playtika dokłada wszelkich starań, aby korzystanie z naszych Usług było bezpieczne, nie możemy i nie gwarantujemy, że nasze Usługi lub dowolna zawartość dostarczana w ramach naszych Usług lub na naszych serwerach jest wolna od wirusów lub innych szkodliwych składników, treści lub materiałów. Użytkownik ponosi całkowite ryzyko związane z jakością i wydajnością Usług oraz wszelkich treści udostępnianych w ramach Usług lub za ich pośrednictwem. Zastrzeżenia wszelkiego rodzaju (w tym w niniejszym punkcie 14 i w innych miejscach niniejszych Warunków) są dokonywane na korzyść firmy Playtika, innych Stron firmy Playtika oraz odpowiednich udziałowców, agentów, przedstawicieli, licencjodawców, dostawców i usługodawców firmy Playtika, a także ich odpowiednich następców i cesjonariuszy. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Jeśli kraj zamieszkania użytkownika znajduje się poza Zjednoczonym Królestwem lub Europejskim Obszarem Gospodarczym lub Australią: W najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, firma Playtika i inne Strony firmy Playtika nie będą ponosić odpowiedzialności wobec użytkownika na podstawie żadnej teorii odpowiedzialności, czy to na podstawie umowy, czynu niedozwolonego, zaniedbania, ścisłej odpowiedzialności, gwarancji lub w inny sposób — za wszelkie pośrednie, wynikowe, przykładowe, przypadkowe, karne lub specjalne szkody lub utracone zyski, dane lub wartość firmy, nawet jeśli firma Playtika lub inne Strony firmy Playtika zostały poinformowane o możliwości wystąpienia takich szkód. Całkowita odpowiedzialność firmy Playtika i innych Stron firmy Playtika za wszelkie roszczenia wynikające z Warunków lub Usług lub z nimi związane, niezależnie od formy działania, jest ograniczona do większej z kwot: 50 USD lub kwoty zapłaconej przez użytkownika firmie Playtika w związku z Usługami w ciągu 90 dni bezpośrednio poprzedzających datę wystąpienia pierwszego roszczenia powodującego odpowiedzialność. Ograniczenia określone w niniejszej sekcji 15 nie ograniczają ani nie wyłączają odpowiedzialności za rażące zaniedbanie, oszustwo lub umyślne przewinienie firmy Playtika lub innych Stron firmy Playtika ani żadnych innych przypadków, za które odpowiedzialność nie może zostać wyłączona lub ograniczona zgodnie z obowiązującym prawem. Ponadto niektóre jurysdykcje nie zezwalają na wyłączenie lub ograniczenie szkód przypadkowych lub wynikowych, więc powyższe ograniczenia lub wyłączenia mogą nie mieć zastosowania do użytkownika. Jeśli kraj zamieszkania użytkownika znajduje się w Zjednoczonym Królestwie lub na Europejskim Obszarze Gospodarczym lub w Australii: Żadne z postanowień tych Warunków nie wyłącza ani nie ogranicza naszej odpowiedzialności za: śmierć lub obrażenia ciała wynikające z naszego zaniedbania lub jakiejkolwiek odpowiedzialności w zakresie, w jakim taka odpowiedzialność nie może być wyłączona lub ograniczona zgodnie z obowiązującym prawem. W najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo i bez uszczerbku dla ustawowych praw użytkownika, które mogą mieć zastosowanie zgodnie z prawem kraju zamieszkania użytkownika, firma Playtika i inne Strony firmy Playtika nie będą w żaden sposób ponosić odpowiedzialności za szkody lub straty jakiegokolwiek rodzaju wynikające z: (A) jakiegokolwiek korzystania lub niewłaściwego korzystania przez użytkownika z naszych Usług z naruszeniem niniejszych Warunków; (B) wszelkich awarii systemu, awarii oprogramowania lub sprzętu, błędów, wirusów lub wszelkich zdarzeń, które mogą spowodować uszkodzenie sprzętu użytkownika lub utratę danych użytkownika lub zakłócenie świadczenia usług, z wyjątkiem przypadków, gdy wszelkie wadliwe treści cyfrowe, które zostały dostarczone użytkownikowi, są wynikiem niezachowania przez nas należytej staranności i umiejętności (w takim przypadku pokryjemy wszelkie uzasadnione koszty naprawy lub wymiany, z zastrzeżeniem ograniczenia odpowiedzialności zawartego w sekcji 15(b)(iii)); (C) wszelkich szkód lub strat, które są uważane lub domniemane za wynikłe z przyczyn pozostających poza naszą uzasadnioną kontrolą, w tym strajków, lokautów lub innych sporów zbiorowych, awarii usług użyteczności publicznej, transportu lub sieci telekomunikacyjnej; pandemii, klęski żywiołowej, wojny, zamieszek, rozruchów społecznych, złośliwych szkód lub przerw w działaniu lub transmisji, komunikacji, awarii linii; lub (D) działań, zaniedbań, uchybień, naruszeń lub zaniechań jakiejkolwiek innej strony trzeciej. W żadnym wypadku firma Playtika nie będzie ponosić odpowiedzialności wobec użytkownika za jakiekolwiek szkody pośrednie, wynikowe, przykładowe, przypadkowe, karne, specjalne lub utracone dane lub wartość firmy. Nasza maksymalna odpowiedzialność wobec użytkownika na mocy tych Warunków z tytułu naruszenia umowy, czynu niedozwolonego (w tym zaniedbania) lub w inny sposób w związku z jednym incydentem lub serią powiązanych incydentów jest ograniczona do większej z następujących kwot: (A) 50 EUR (pięćdziesiąt euro); lub (B) kwoty zapłaconej przez użytkownika na rzecz firmy Playtika w związku z Usługami w ciągu 90 (dziewięćdziesięciu) dni bezpośrednio poprzedzających datę wystąpienia pierwszego roszczenia stanowiącego podstawę odpowiedzialności. WYŁĄCZENIE W najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, użytkownik zwalnia firmę Playtika i inne Strony firmy Playtika z odpowiedzialności, zobowiązań, roszczeń, żądań i/lub szkód (rzeczywistych i wynikowych) każdego rodzaju i natury, znanych i nieznanych (w tym roszczeń z tytułu zaniedbania), wynikających lub związanych ze sporami z innymi użytkownikami oraz działaniami lub zaniechaniami stron trzecich. Jeśli użytkownik jest konsumentem zamieszkałym w Kalifornii, zrzeka się on swoich praw na mocy przepisów § 1542 Kalifornijskiego Kodeksu Cywilnego, który stanowi: “Ogólne wyłączenie nie obejmuje roszczeń, o których wierzyciel lub strona wyłączająca nie wie lub których istnienia nie podejrzewa w momencie dokonania wyłączenia, a które, gdyby były mu znane, miałyby istotny wpływ na jego ugodę z dłużnikiem lub stroną wyłączoną”
ROZSTRZYGANIE SPORÓW I ZGODA NA INDYWIDUALNY ARBITRAŻ PROSIMY O UWAŻNE ZAPOZNANIE SIĘ Z PONIŻSZĄ SEKCJĄ, PONIEWAŻ WYMAGA ONA OD UŻYTKOWNIKA I FIRMY PLAYTIKA ROZSTRZYGANIA WIĘKSZOŚCI SPORÓW I ROSZCZEŃ W DRODZE ARBITRAŻU INDYWIDUALNEGO ORAZ OGRANICZA SPOSÓB, W JAKI UŻYTKOWNIK I FIRMA PLAYTIKA MOGĄ DOCHODZIĆ WZAJEMNYCH ROSZCZEŃ. TA UMOWA O ARBITRAŻU UNIEMOŻLIWIA UŻYTKOWNIKOWI I FIRMIE PLAYTIKA WNIESIENIE POZWU DO SĄDU LUB PRZEPROWADZENIE PROCESU Z UDZIAŁEM ŁAWY PRZYSIĘGŁYCH, Z ZASTRZEŻENIEM WYJĄTKÓW OKREŚLONYCH W SEKCJI 17.
UŻYTKOWNIK I FIRMA PLAYTIKA PRZYJMUJĄ DO WIADOMOŚCI, ŻE WARUNKI TEJ SEKCJI MAJĄ NA CELU ZMNIEJSZENIE OBCIĄŻEŃ FINANSOWYCH ZWIĄZANYCH Z ROZSTRZYGANIEM ICH SPORÓW I NIE MAJĄ NA CELU OPÓŹNIANIA ROZSTRZYGANIA ROSZCZEŃ KTÓREJKOLWIEK ZE STRON.
JEŚLI KRAJEM ZAMIESZKANIA UŻYTKOWNIKA JEST ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO LUB EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY, ŻADNE Z POSTANOWIEŃ SEKCJI 17 NIE WYKLUCZA ANI NIE OGRANICZA ŻADNYCH USTAWOWYCH PRAW UŻYTKOWNIKA, KTÓRE MOGĄ MU PRZYSŁUGIWAĆ JAKO KONSUMENTOWI W OPARCIU O OBOWIĄZUJĄCE PRZEPISY KRAJU ZAMIESZKANIA UŻYTKOWNIKA.
Zgadzając się na te Warunki, użytkownik i firma Playtika zgadzają się, że wszelkie przeszłe, obecne i przyszłe spory, roszczenia lub podstawy powództwa między użytkownikiem a firmą Playtika (w tym wszelkie spory pozaumowne, roszczenia lub podstawy powództwa), które wynikają z tych Warunków, Usług, utworzenia tych Warunków lub są z nimi związane, lub jakiegokolwiek innego sporu między użytkownikiem a firmą Playtika lub którymkolwiek z licencjodawców, dystrybutorów, dostawców lub agentów firmy Playtika (w tym między innymi jakiegokolwiek sklepu z aplikacjami lub platformy, z której Usługi są dostępne lub pobierane), niezależnie od tego, czy powstały przed wyrażeniem zgody na niniejszą sekcję, czy po jej wyrażeniu (łącznie “Spory”) będą podlegać procedurze opisanej poniżej. Użytkownik i firma Playtika zgadzają się ponadto, że z wyjątkiem przypadków określonych w sekcji 17(f) poniżej, żadne Spory nie będą mogły być rozpatrywane, zarówno w sądzie, jak i w arbitrażu, jako powództwo zbiorowe, grupowe, masowe lub reprezentacyjne.
Nieformalne rozwiązywanie sporów. Jeśli użytkownik wejdzie w spór z firmą Playtika lub jeśli firma Playtika wejdzie w spór z użytkownikiem, użytkownik i firma Playtika podejmą najpierw próbę nieformalnego rozwiązania sporu w celu szybszego rozwiązania sporu i zmniejszenia kosztów dla obu stron. Użytkownik i firma Playtika dołożą starań w dobrej wierze, aby wynegocjować rozwiązanie dowolnego Sporu przez 60 dni lub dłuższy okres wspólnie uzgodniony na piśmie (wystarczy e-mail) przez strony („Nieformalny okres rozwiązywania sporów”), od dnia otrzymania przez jedną ze stron pisemnego zawiadomienia o sporze od drugiej strony ( “Zawiadomienie o sporze”)zgodnie z tymi Warunkami. Użytkownik prześle do firmy Playtika Zawiadomienie o sporze, korzystając z Formularza kontaktowego. Firma Playtika prześle użytkownikowi Zawiadomienie o sporze, korzystając z danych kontaktowych przekazanych firmie Playtika przez użytkownika. Zawiadomienie o sporze wysłane przez którąkolwiek ze stron musi: (i) zawierać imię i nazwisko strony, adres pocztowy, adres e-mail i numer telefonu (w przypadku użytkownika są to dane powiązane z jego kontem), (ii) zawierać odpowiednio szczegółowy opis faktycznej i prawnej podstawy Sporu oraz (iii) opisywać konkretne żądanie, w tym dokładne i rzetelne obliczenie kwoty odszkodowania lub innej rekompensaty (jeśli dotyczy), o którą strona się ubiega, a także opis wszelkich innych środków zaradczych lub żądań, o które strona się ubiega lub zamierza się ubiegać w przypadku braku wynegocjowanego rozwiązania Sporu. Zawiadomienie o sporze jest ważne tylko wtedy, gdy dotyczy i jest składane w imieniu strony wnoszącej skargę indywidualnie; Zawiadomienie o sporze złożone w imieniu wielu stron jest nieważne. Okres Nieformalnego rozwiązywania sporów ma na celu umożliwienie stronie, która otrzymała Zawiadomienie o sporze, złożenie uczciwej, opartej na faktach oferty ugody, jeśli zdecyduje się to zrobić. Użytkownik i firma Playtika zgadzają się zatem, że żadna ze stron nie zażąda ani nie podejmie próby wszczęcia postępowania arbitrażowego lub sądowego (jeśli jest to dozwolone na mocy tych Warunków) przeciwko drugiej stronie przed końcem okresu Nieformalnego rozwiązywania sporów. Obie strony podejmą próbę osobistego spotkania i konsultacji, za pośrednictwem telefonu lub wideokonferencji, w okresie Nieformalnego rozwiązywania sporów, w dobrej wierze, w celu nieformalnego rozwiązania wszelkich Sporów. Jeśli strona jest reprezentowana przez prawnika, prawnik tej strony może uczestniczyć w konferencji, ale same strony muszą również w pełni uczestniczyć w konferencji. Jeśli Spór nie zostanie rozwiązany w okresie Nieformalnego rozwiązywania sporów, użytkownik lub firma Playtika mogą wszcząć postępowanie arbitrażowe lub (jeśli jest to dozwolone na mocy tych Warunków) wnieść roszczenie do sądu, jak opisano poniżej. Niespełnienie przez stronę warunku zawieszającego Zawiadomienia o sporze i oczekiwanie do końca okresu Nieformalnego rozwiązywania sporów uprawnia stronę przeciwną do ubiegania się o natychmiastowe odrzucenie arbitrażu lub (jeśli jest to dozwolone na mocy tych Warunków) postępowania sądowego oraz prawo do ubiegania się o zwrot kosztów. Kwota dowolnej oferty ugody złożonej przez którąkolwiek ze stron w okresie Nieformalnego rozwiązywania sporów może zostać ujawniona arbitrowi lub sądowi dopiero po ustaleniu przez arbitra lub sąd kwoty ewentualnego orzeczenia, do którego uprawniona jest którakolwiek ze stron. 1831. Obie strony zgadzają się na arbitraż. Zgadzając się na te Warunki, użytkownik i firma Playtika zgadzają się rozstrzygać wszelkie Spory nierozstrzygnięte w okresie Nieformalnego rozwiązywania sporów w drodze ostatecznego i wiążącego arbitrażu, jak omówiono poniżej, chyba że obowiązujące prawo lub podpunkty (c) i (h) niniejszej sekcji 17 stanowią inaczej. 1832. Rezygnacja z umowy o arbitraż. Użytkownik może odrzucić tę umowę o arbitraż, przesyłając zawiadomienie o rezygnacji za pomocą naszego Formularza kontaktowego w ciągu 30 dni od pierwszego zaakceptowania tych Warunków. Aby zawiadomienie o rezygnacji było skuteczne, musi mieć formę pisemną i stwierdzać, że użytkownik (wraz z imieniem i nazwiskiem) odrzuca niniejszą umowę o arbitraż, a także musi ręcznie podpisać i opatrzyć datą swoje zawiadomienie. Zawiadomienie można załączyć do wiadomości e-mail w postaci pliku PDF, zdjęcia lub w inny sposób, który wyraźnie wyświetla wymagane informacje i wykazuje, że użytkownik spełnił te wymagania. Rezygnując z umowy o arbitraż, użytkownik nie będzie pozbawiony możliwości korzystania z Usług i ani użytkownik, ani firma Playtika nie będą zobowiązani do arbitrażu Sporów. W celu uniknięcia wątpliwości, jeśli użytkownik skorzysta z prawa do rezygnacji z umowy o arbitraż, te ograniczenia i restrykcje mające zastosowanie do sporów sądowych, które są określone we wstępie i podpunktach (a), (g) i (h) niniejszej sekcji 17, będą nadal miały zastosowanie zarówno do użytkownika, jak i firmy Playtika. Ponadto, jeśli użytkownik zrezygnuje z tej umowy o arbitraż i w momencie otrzymania tych Warunków był związany istniejącą umową o arbitraż sporów wynikających z lub związanych z korzystaniem z Usługi lub dostępem do niej, ta istniejąca umowa o arbitraż (ale nie pozostała część tych wcześniejszych Warunków) pozostanie w pełnej mocy. Innymi słowy, jeśli użytkownik jest związany umową o arbitraż w momencie rezygnacji z tej umowy, ta wcześniejsza umowa o arbitraż będzie nadal obowiązywać użytkownika. Pozostała część tych Warunków zastępuje wcześniejszą wersję. 1833. Procedury i opłaty arbitrażowe. 1834. Jeśli krajem zamieszkania użytkownika są Stany Zjednoczone, użytkownik i firma Playtika zgadzają się, że JAMS będzie zarządzać arbitrażem zgodnie z Uproszczonym regulaminem i procedurami arbitrażowymi obowiązującymi w momencie ubiegania się o arbitraż(“Regulamin JAMS”) Regulamin ten jest dostępny pod adresem www.jamsadr.com. Arbitraż będzie prowadzony indywidualnie, z wyjątkiem przypadków przewidzianych w podpunkcie (f), i będzie prowadzony przez jednego arbitra zgodnie z tym regulaminem zmodyfikowanym przez niniejsze Warunki; pod warunkiem, że strony otrzymają listę pięciu potencjalnych arbitrów i uszeregują tych potencjalnych arbitrów w kolejności preferencji. JAMS wybierze arbitra o najwyższych łącznych preferencjach (np. jeśli obie strony wybiorą potencjalnego arbitra jako najbardziej preferowanego, zostanie on wybrany). Użytkownik i firma Playtika zgadzają się ponadto, że w zakresie, który nie jest zabroniony na mocy Regulaminu JAMS, arbitraż odbędzie się w języku angielskim w Nowym Jorku lub, według wyboru użytkownika, zostanie przeprowadzony telefonicznie lub za pośrednictwem innych zdalnych środków elektronicznych. Regulamin JAMS będzie regulować płatności wszystkich opłat arbitrażowych. Arbiter będzie upoważniony do przyznania wszelkich środków zaradczych, w tym zabezpieczenia roszczeń, które byłyby dostępne dla użytkownika w indywidualnym procesie sądowym i których nie można się zrzec na mocy obowiązującego prawa. 1835. Jeśli krajem zamieszkania użytkownika nie są Stany Zjednoczone, użytkownik i firma Playtika zgadzają się, że Centrum arbitrażu i rozstrzygania sporów (Center of Arbitration and Dispute Resolution), ( “CADR”) będzie zarządzać arbitrażem, który będzie prowadzony zgodnie z jego zasadami obowiązującymi w momencie ubiegania się o arbitraż oraz zgodnie z izraelską ustawą o arbitrażu handlowym, 5784-2024, z późniejszymi zmianami, lub, jeśli międzynarodowa ustawa o arbitrażu zostanie uznana za niemającą zastosowania z jakiegokolwiek powodu, izraelską ustawą o arbitrażu, 5728-1968. Użytkownik zgadza się, że ta umowa o arbitraż stanowi międzynarodową umowę o arbitraż, której przedmiot odnosi się do więcej niż jednej jurysdykcji zgodnie z art. 3 Międzynarodowego prawa arbitrażu handlowego. Regulamin CADR jest dostępny na stronie www.israelcourts.co.il Arbitraż będzie prowadzony indywidualnie i będzie prowadzony przez jedynego arbitra zgodnie z tymi zasadami zmodyfikowanymi przez niniejsze Warunki. Użytkownik i firma Playtika zgadzają się ponadto, że arbitraż będzie prowadzony w języku angielskim i w Tel Awiwie-Jaffie (Izrael) lub, jeśli użytkownik wyrazi taką wolę, wszystkie postępowania mogą być prowadzone telefonicznie lub za pośrednictwem innych zdalnych środków elektronicznych. Regulamin CADR będzie regulować płatności wszystkich opłat arbitrażowych. 1836. Niezależnie od kraju zamieszkania użytkownika, zarówno użytkownik, jak i firma Playtika zgadzają się, że (A) arbiter będzie związany tymi Warunkami, (B) arbiter będzie miał wyłączne uprawnienia do określania kwestii dotyczących arbitralności oraz (C) że wszystkie postępowania arbitrażowe i wynikające z nich orzeczenia wydane zgodnie z sekcją 17 będą poufne. Żadne takie orzeczenie nie może zostać ujawnione stronom trzecim innym niż doradcy prawni, księgowi lub finansowi strony (z których każdy będzie podlegał temu samemu zobowiązaniu do zachowania poufności), z wyjątkiem (i) przez którąkolwiek ze stron w celu wsparcia dochodzenia lub obrony swoich praw lub obowiązków prawnych w innym postępowaniu sądowym lub arbitrażowym (z udziałem tych samych lub innych stron), (ii) w zakresie ujawnionym w związku z petycją lub wnioskiem o potwierdzenie, wyegzekwowanie lub uznanie orzeczenia, lub (iii) w inny sposób wymagany lub dozwolony przez obowiązujące prawo. 1837. Odwołania. Użytkownik i firma Playtika zgadzają się, że każde orzeczenie wydane przez arbitra zgodnie z sekcją 17 może zostać objęte odwołaniem zgodnie z obowiązującymi procedurami odwoławczymi (np. opcjonalnymi procedurami odwoławczymi JAMS dla rezydentów USA) według wyboru każdej ze stron. 1838. Regulamin arbitrażu masowego.. Niniejsza sekcja 17(f) ma zastosowanie wyłącznie w przypadku, gdy krajem zamieszkania użytkownika są Stany Zjednoczone. Aby zwiększyć skuteczność rozstrzygania sporów, w przypadku złożenia do JAMS 25 lub więcej podobnych żądań arbitrażowych przeciwko stronie, przedstawionych przez tę samą kancelarię prawną lub organizację lub grupę kancelarii prawnych lub organizacji działających w koordynacji lub z pomocą tej samej kancelarii prawnej lub organizacji, zastosowanie będą miały Procedury i wytyczne JAMS dotyczące arbitrażu masowego obowiązujące w momencie złożenia pierwszego takiego żądania arbitrażowego (“Regulamin JAMS dotyczący arbitrażu masowego”) ze zmianami określonymi w tych Warunkach. W takim przypadku Administrator procedury JAMS (zgodnie z opisem w Regulaminie dotyczącym arbitrażu masowego JAMS) będzie uprawniony do wdrożenia procedur określonych w Regulaminie dotyczącym arbitrażu masowego JAMS, w tym do połączenia poszczególnych żądań arbitrażowych w jedno skoordynowane postępowanie. Arbitrzy wyznaczeni zgodnie z tą sekcją 17(f) muszą być sędziami w stanie spoczynku z doświadczeniem w arbitrażu lub mediacji sporów. Wszystkie postanowienia niniejszej sekcji 17, które nie są sprzeczne z Regulaminem dotyczącym arbitrażu masowego JAMS, w tym proces powoływania arbitrów, będą nadal obowiązywać. 1839. Zrzeczenie się pozwów zbiorowych i arbitrażu zbiorowego. W maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo (i z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w sekcji 17(f)), ani użytkownik, ani firma Playtika nie są uprawnieni do: do konsolidacji, przyłączania się lub koordynowania sporów przez osoby lub podmioty lub przeciwko innym osobom lub podmiotom; do udziału w jakimkolwiek kolektywnym, grupowym, zbiorowym lub masowym arbitrażu lub postępowaniu sądowym w sporach; do arbitrażu lub postępowania sądowego w jakimkolwiek sporze w charakterze przedstawiciela, w tym jako reprezentatywny członek grupy; do postępowania sądowego lub arbitrażowego w sporze w charakterze prywatnego adwokata generalnego; lub w inny sposób do ubiegania się o odzyskanie strat lub szkód (dla siebie lub innych) poniesionych przez stronę trzecią. W związku z dowolnym Sporem, wszystkie takie prawa zostają niniejszym wyraźnie i bezwarunkowo uchylone. Wszelkie kwestionowanie ważności lub wykonalności postanowień sekcji 17(g) będzie rozstrzygane wyłącznie przez arbitra. Bez względu na jakiekolwiek odmienne postanowienia tych warunków, jeśli wszystkie lub dowolna część podpunktów 17(e), (f) lub (g) zostanie uznana za nieważną lub nie w pełni wykonalną w odniesieniu do Sporu, wówczas całość umowy stron o arbitraż (ale nie te ograniczenia i restrykcje mające zastosowanie do sporów sądowych, które są określone w podpunktach (a), (g) i (h) niniejszej sekcji 17) zostanie uznana za nieważną i nie mającą skutku dla celów tego sporu na podstawie wyboru którejkolwiek ze stron. 1840. Wyjątki od umowy o arbitraż. Niezależnie od umowy użytkownika i firmy Playtika dotyczącej arbitrażu sporów: 1841. użytkownik lub firma Playtika mogą wnieść pozew do sądu, z zastrzeżeniem wymogów i wyjątków określonych w sekcji 18, powołując się na przyczyny powództwa, które mają na celu jedynie tymczasowe zabezpieczenie roszczeń do czasu powołania arbitra i ustalenia, czy należy kontynuować, zmodyfikować lub zakończyć takie zabezpieczenie, zmusić do arbitrażu zgodnie z niniejszą sekcją 17 lub wyegzekwować jakiekolwiek orzeczenie arbitrażowe wydane na mocy niniejszej umowy; 1842. jeśli krajem zamieszkania użytkownika są Stany Zjednoczone, użytkownik lub firma Playtika mogą również dochodzić indywidualnych roszczeń w sądzie ds. drobnych roszczeń w hrabstwie zamieszkania użytkownika, o ile roszczenie kwalifikuje się do sądu ds. drobnych roszczeń, a sąd nie zezwala na powództwa zbiorowe lub podobne powództwa przedstawicielskie lub zadośćuczynienie; 1843. jeśli krajem zamieszkania użytkownika jest Zjednoczone Królestwo lub Europejski Obszar Gospodarczy, użytkownik lub firma Playtika mogą alternatywnie dochodzić roszczeń, jeśli się kwalifikują, za pośrednictwem odpowiedniej ścieżki roszczeń w sądach kraju zamieszkania użytkownika. Jeśli kraj zamieszkania użytkownika znajduje się w Europejskim Obszarze Gospodarczym, użytkownik może również skorzystać z platformy internetowego rozstrzygania sporów oferowanej przez Komisję Europejską na stronie https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Uwaga: firma Playtika nie jest zobowiązana do korzystania z tej ani żadnej innej alternatywnej platformy rozwiązywania sporów; oraz 1844. jeśli krajem zamieszkania użytkownika nie są Stany Zjednoczone, Zjednoczone Królestwo lub Europejski Obszar Gospodarczy, użytkownik lub firma Playtika mogą również dochodzić roszczeń, jeśli się kwalifikują, za pośrednictwem sądu ds. drobnych roszczeń w Tel Awiwie-Jaffie w Izraelu lub, jeśli sąd w kraju zamieszkania użytkownika nie uznałby takiego wymogu (niezależnie od postanowień niniejszej sekcji 17), w sądzie ds. drobnych roszczeń lub jego odpowiedniku w kraju zamieszkania użytkownika. 1845. PRAWO WŁAŚCIWE I SĄDOWE FORUM ROZWIĄZYWANIA SPORÓW
JEŚLI KRAJEM ZAMIESZKANIA UŻYTKOWNIKA JEST ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO LUB EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY, ŻADNE Z POSTANOWIEŃ SEKCJI 18 NIE WYKLUCZA ANI NIE OGRANICZA ŻADNYCH USTAWOWYCH PRAW UŻYTKOWNIKA, KTÓRE MOGĄ MU PRZYSŁUGIWAĆ JAKO KONSUMENTOWI W OPARCIU O OBOWIĄZUJĄCE PRZEPISY KRAJU ZAMIESZKANIA UŻYTKOWNIKA, W TYM MOŻLIWOŚCI DOCHODZENIA ROSZCZEŃ Z TYTUŁU USUNIĘCIA LUB ZAWIESZENIA TREŚCI UŻYTKOWNIKA LUB KONTA UŻYTKOWNIKA WSKUTEK NARUSZENIA TYCH WARUNKÓW.
Prawo właściwe. Jeśli krajem zamieszkania użytkownika są Stany Zjednoczone, Warunki te, korzystanie przez użytkownika z Usług oraz cała nasza relacja (w tym wszelkie Spory) będą interpretowane zgodnie z prawem państwa Izrael i będą podlegać temu prawu, bez względu na zasady sprzeczności lub wyboru prawa. Umowa o arbitraż zawarta w sekcji 17, jej zakres i egzekwowanie będą również podlegać federalnej ustawie arbitrażowej Stanów Zjednoczonych bez względu na zasady sprzeczności lub wyboru prawa. Użytkownik i firma Playtika akceptują, że niniejsze Warunki mają wpływ na handel międzystanowy. Jeśli krajem zamieszkania użytkownika nie są Stany Zjednoczone, o ile obowiązujące prawo nie stanowi inaczej, Warunki te, korzystanie przez użytkownika z Usług oraz cała nasza relacja (w tym wszelkie Spory), w tym umowa o arbitraż zawarta w sekcji 17, będą interpretowane zgodnie z prawem państwa Izrael i będą podlegać temu prawu, bez względu na zasady sprzeczności lub wyboru prawa. Sądowe forum rozwiązywania sporów. O ile obowiązujące prawo nie stanowi inaczej, użytkownik i firma Playtika zgadzają się, że wszelkie spory, które nie podlegają arbitrażowi zgodnie z sekcją 17 i nie mogą być wnoszone do odpowiednich sądów zgodnie z wyjątkami określonymi w sekcji 17(h), mogą być wnoszone wyłącznie do sądu właściwej jurysdykcji w Tel Awiwie-Jaffie w Izraelu. Zarówno użytkownik, jak i firma Playtika wyrażają zgodę na jurysdykcję miejscową i osobową tego sądu. Niezależnie od powyższego, użytkownik i firma Playtika zgadzają się, że każdy z nas może wnieść o przymus arbitrażu lub egzekwowania lub przymusu orzeczenia arbitrażowego przed dowolnym sądem właściwej jurysdykcji. MODYFIKACJA LUB ZAPRZESTANIE ŚWIADCZENIA NASZYCH USŁUG I NINIEJSZYCH WARUNKÓW Jeśli kraj zamieszkania użytkownika znajduje się poza Zjednoczonym Królestwem lub Europejskim Obszarem Gospodarczym: Zastrzegamy sobie prawo do modyfikowania naszych Usług w dowolnym momencie, wypowiedzenia niniejszych Warunków, oferowania możliwości niektórym lub wszystkim użytkownikom końcowym Usług, pobierania, modyfikowania lub znoszenia wszelkich opłat wymaganych do korzystania z Usług, lub zawieszenia lub zakończenia świadczenia całości lub części naszych Usług. Na przykład, możemy być zmuszeni do wprowadzenia zmian w zasadach Gier, aby wyrównać wrażenia z rozgrywki wśród naszych użytkowników. Użytkownik może zostać proszony o zaakceptowanie uaktualnień Usługi, w tym uaktualnień Aplikacji zainstalowanych na komputerze, urządzeniu mobilnym lub innym urządzeniu. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że firma Playtika może przeprowadzać te aktualizacje zdalnie i zgadza się, że firma Playtika może dokonywać aktualizacji Usług za powiadomieniem użytkownika lub bez takiego powiadomienia. Użytkownik może również od czasu do czasu potrzebować aktualizacji oprogramowania stron trzecich w celu uzyskania dostępu do niektórych Usług. Możemy powiadomić użytkownika z wyprzedzeniem o zawieszeniu lub zaprzestaniu świadczenia całości lub części naszych Usług, na przykład poprzez wysłanie wiadomości e-mail lub powiadomienie za pośrednictwem naszych Usług. Wszelkie modyfikacje i dodatki do Usług będą podlegać tym Warunkom lub Warunkom dodatkowym, chyba że firma Playtika wyraźnie określi inaczej na piśmie. Użytkownik ma również prawo do zaprzestania korzystania z naszych Usług w dowolnym momencie i może odstąpić od niniejszych Warunków, zamykając swoje konto, odinstalowując wszystkie Aplikacje i w inny sposób zaprzestając korzystania z naszych Usług. Jeśli kraj zamieszkania użytkownika znajduje się w Zjednoczonym Królestwie lub na Europejskim Obszarze Gospodarczym lub w Australii: Zastrzegamy sobie prawo do zawieszania, modyfikowania, usuwania, zmieniania i/lub dodawania produktów do całości lub części naszych Usług; oferowania możliwości niektórym lub wszystkim użytkownikom końcowym Usług; lub pobierania, modyfikowania lub znoszenia wszelkich opłat wymaganych do korzystania z Usług. Możemy podjąć takie działania według naszego własnego uznania z dowolnego powodu, w tym: (A) w celu wdrożenia dowolnych operacyjnych lub technicznych zmian lub ulepszeń Usług; (B) w celu usunięcia błędów; (C) w celu poprawy bezpieczeństwa Usług; lub (D) w celu zapewnienia zgodności z obowiązującymi przepisami prawa. Jeśli modyfikacje lub zmiany w całości lub części Usług, o których mowa w sekcji 19(b)(i), będą miały negatywny wpływ na korzystanie z Usług przez użytkownika w stopniu większym niż nieznaczny (który zostanie określony przez nas według naszego uznania), wówczas w miarę możliwości powiadomimy użytkownika z odpowiednim wyprzedzeniem o takich zmianach. Jeśli użytkownik nie zgadza się na modyfikacje lub zmiany w całości lub części Usług, ma prawo odstąpić od tych Warunków i zamknąć swoje konto, odinstalować wszystkie Aplikacje i w inny sposób zaprzestać korzystania z naszych Usług w ciągu 30 dni od daty dostarczenia przez nas takiego powiadomienia lub 30 dni od wejścia w życie modyfikacji, w zależności od tego, co nastąpi później. Możemy rozwiązać te Warunki i licencję udzieloną użytkownikowi zgodnie z sekcją 10(b) i / lub zawiesić, zmodyfikować lub usunąć konto użytkownika w dowolnym momencie: (A) bez powiadomienia, jeśli użytkownik naruszy dowolne ważne postanowienia tych Warunków, w tym postanowienia sekcji 6; lub (B) z dowolnego powodu, powiadamiając z odpowiednim wyprzedzeniem, o ile to możliwe. Odpowiednie prawa i obowiązki stron wynikające z sekcji 1, 3-6, 7(d), 8(f), 10(a) i 11-22 tych Warunków, wraz ze wszystkimi innymi postanowieniami, które mogą być rozumiane jako trwałe, pozostaną w mocy po wygaśnięciu lub rozwiązaniu tych Warunków z jakiegokolwiek powodu. ODRĘBNOŚĆ POSTANOWIEŃ Z wyjątkiem przypadków określonych w sekcji 17(g), jeśli dowolna część tych Warunków zostanie uznana za niewykonalną lub niezgodną z prawem z dowolnego powodu, w tym dlatego, że zostanie uznana za nieuzasadnioną, (a) niewykonalne lub niezgodne z prawem postanowienie zostanie oddzielone od tych Warunków; (b) oddzielenie niewykonalnego lub niezgodnego z prawem postanowienia nie będzie miało żadnego wpływu na pozostałą część tych Warunków; (c) niewykonalne lub niezgodne z prawem postanowienie może zostać zmienione w zakresie wymaganym do zapewnienia wykonalności lub ważności niniejszych Warunków, a prawa i obowiązki stron będą odpowiednio interpretowane i egzekwowane, tak aby zachować te Warunki i intencje tych Warunków w najszerszym możliwym zakresie.
WARUNKI OGÓLNE Kontrola eksportu. Użytkownik musi przestrzegać wszystkich przepisów i regulacji dotyczących eksportu i sankcji obowiązujących w Stanach Zjednoczonych, Izraelu, Unii Europejskiej, Zjednoczonym Królestwie i innych odpowiednich krajach określonych przez firmę Playtika według własnego uznania (“Kontrole handlowe”) Kontrole handlowe zabraniają korzystania z Usług przez: (i) osoby znajdujące się na terytorium, pod kontrolą, działające na terytorium lub będące rezydentami jakiegokolwiek kraju lub terytorium, na które rząd USA nałożył sankcje (obecnie Kuba, Iran, Syria, Korea Płn.) oraz regiony Krymu, Doniecka i Ługańska na Ukrainie, zwane łącznie (“Krajami objętymi sankcjami”) wszelkie kraje określone jako „wrogie”, które nie są obecnie wykluczone na mocy izraelskiego rozporządzenia o handlu z wrogiem z 1939 r. (obecnie Syria, Liban i Iran), lub dowolny kraj według wyłącznego uznania firmy Playtika ze względu na lokalne wymogi prawne lub z jakiegokolwiek innego powodu według wyłącznego uznania firmy Playtika; lub (ii) kogokolwiek lub jakikolwiek podmiot (lub ktokolwiek lub jakikolwiek podmiot w 50% lub więcej posiadany przez taką osobę lub podmioty) na jakiejkolwiek liście zakazanych osób lub podmiotów prowadzonej przez rządy Stanów Zjednoczonych, Unii Europejskiej, Zjednoczonego Królestwa lub Izraela, lub przez jurysdykcje, w których uzyskano Usługi, w tym, bez ograniczeń, Listę Specjalnie Wyznaczonych Obywateli Departamentu Skarbu Stanów Zjednoczonych (łącznie, “Osoby Objęte Sankcjami”). Użytkownik oświadcza i gwarantuje, że: (i) użytkownik nie znajduje się w kraju objętym sankcjami, nie prowadzi w nim działalności, nie został zarejestrowany zgodnie z prawem takiego kraju ani w inny sposób nie jest zwykłym rezydentem takiego kraju; (ii) użytkownik nie jest osobą objętą sankcjami; (iii) użytkownik nie będzie eksportować, ponownie eksportować ani przekazywać żadnej części Usług ani żadnych powiązanych informacji technicznych lub materiałów, bezpośrednio lub pośrednio, do kraju objętego sankcjami, osoby objętej sankcjami lub w inny sposób z naruszeniem kontroli handlu; oraz (iv) użytkownik nie będzie wykorzystywać środków od Osoby objętej sankcjami do płacenia firmie Playtika ani w inny sposób angażować Osoby objętej sankcjami w płatności na rzecz firmy Playtika. Odpowiedzialna gra. Chociaż chcemy, aby korzystanie z Usług sprawiało użytkownikowi przyjemność, było ekscytujące i dostarczało rozrywki, to do obowiązków użytkownika należy sprawowanie kontroli nad czasem gry, wydatkami i zakupami w ramach Usług. Choć nie stanowi to części tych Warunków, zachęcamy do zapoznania się z naszą stroną Odpowiedzialna gra ,aby uzyskać informacje o tym, jak zrównoważyć czas gry z innymi zajęciami i obowiązkami. Sztuczna inteligencja. Firma Playtika może wykorzystywać sztuczną inteligencję (“SI”) generatywną SI lub inne technologie, które mogą być uważane za zautomatyzowane podejmowanie decyzji lub profilowanie, w celu świadczenia, projektowania, rozwijania i ulepszania naszych Usług (na przykład korzystanie z chatbotów i innych środków w celu ułatwienia procesów obsługi klienta, dostosowania naszych Usług do preferencji użytkownika oraz generowania pewnych elementów graficznych i zasobów w naszych Grach i innych Usługach) oraz w innych uzasadnionych celach biznesowych. Licencja udzielona przez użytkownika w sekcji 5(b) umożliwia na przykład firmie Playtika korzystanie z Treści użytkownika w celu przekazywania informacji, szkolenia, rozwijania lub wykorzystywania jako danych wejściowych do generatywnej sztucznej inteligencji lub innych modeli sztucznej inteligencji. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że niektóre z naszych systemów sztucznej inteligencji i modeli wykorzystywanych do świadczenia Usług są dostarczane przez usługodawców zewnętrznych i podlegają warunkom stron trzecich. Rekomendacje treści. Używamy informacji, aby umożliwić nam optymalizację i udostępnianie naszych Gier. Obejmuje to wykorzystanie informacji o rozgrywce i historii zakupów użytkownika w celu dopasowania do niego naszych Gier, co może mieć formę prezentów w grze, promocji i funkcji w grze. Używamy tych parametrów, ponieważ uważamy, że odgrywają one znaczącą rolę w określaniu (na przykład) poziomu zaangażowania użytkownika w nasze Gry. Język. W najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, językiem obowiązującym dla tych Warunków jest język angielski. Wyraźnym życzeniem stron jest, aby te Warunki i wszystkie powiązane z nimi dokumenty zostały sporządzone w języku angielskim. Tłumaczenie tych Warunków zostało sporządzone w celu ułatwienia ich zrozumienia. Inne warunki. Niewykonanie lub niewyegzekwowanie przez firmę Playtika dowolnego prawa lub postanowienia tych Warunków nie będzie działać jako zrzeczenie się tego prawa lub postanowienia. Warunki te odzwierciedlają całość porozumienia między stronami w odniesieniu do objętego nimi przedmiotu i zastępują wszystkie wcześniejsze umowy, oświadczenia, ustalenia i porozumienia stron. Tytuły sekcji w niniejszych Warunkach służą wyłącznie wygodzie i nie mają skutków prawnych ani umownych. Użycie słowa „w tym” będzie interpretowane jako „w tym bez ograniczeń”. O ile nie określono inaczej, niniejsze Warunki są przeznaczone wyłącznie na korzyść stron i nie mają na celu przyznania praw beneficjenta będącego stroną trzecią jakiejkolwiek innej osobie lub podmiotowi. Komunikacja i transakcje między firmą Playtika a użytkownikiem mogą być prowadzone drogą elektroniczną. Firma Playtika może przenieść niniejsze Warunki, w całości lub w części, po uprzednim powiadomieniu użytkownika lub bez takiego powiadomienia. Użytkownik nie może scedować swoich praw lub obowiązków wynikających z niniejszych Warunków, a wszelkie próby cesji z naruszeniem tego zdania są nieważne. Zgodnie z sekcją 1789.3 kalifornijskiego kodeksu cywilnego, kalifornijscy konsumenci są uprawnieni do otrzymania następującego zawiadomienia o szczególnych prawach konsumenta: Z Jednostką pomocy w składaniu skarg wydziału usług konsumenckich kalifornijskiego Departamentu spraw konsumenckich (Complaint Assistance Unit of the Division of Consumer Services of the California Department of Consumer Affairs) można skontaktować się pisemnie pod adresem 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, Kalifornia 95834 lub telefonicznie pod numerem 1 (800) 952-5210. KONTAKT Z NAMI Podmiot Playtika zawierający te Warunki z użytkownikiem odpowiada Grze lub innym Usługom, do których użytkownik uzyskuje dostęp, jak określono poniżej. W rezultacie użytkownik zawiera niniejsze Warunki z każdym właściwym podmiotem firmy Playtika. W przypadku wszelkich pytań, uwag lub wątpliwości dotyczących tych Warunków lub korzystania z Usług, prosimy o kontakt za pośrednictwem naszego Formularza kontaktowego lub danych kontaktowych podanych poniżej. Należy pamiętać, że komunikacja niekoniecznie musi być bezpieczna; w związku z tym w korespondencji z nami nie należy podawać danych karty płatniczej ani innych poufnych informacji.
Game Responsible Playtika Entity Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 House of Fun Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England Bingo Blitz Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA Solitaire Grand Harvest Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria Best Fiends Best Fiends Stars Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland Redecor Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland Animals & Coins Tiles of Fortune GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel 1v1.LOL Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel Ultima actualizare: octombrie 2024
Acești Termeni ai Serviciului (“Termenii”) se aplică accesului la și utilizării de către dvs. a (i) jocurilor enumerate în Secțiunea 22 ( “Jocurile”), (ii) paginilor web, site-urilor web și paginilor de rețele sociale puse la dispoziție de Playtika în legătură cu Jocurile ( “Site-urile”), (iii) software-ului pus la dispoziție de Playtika în legătură cu Jocurile ( “Aplicațiile”), și a (iv) serviciilor online, programelor și ofertelor disponibile prin intermediul Jocurilor, al Site-urilor și al Aplicațiilor puse la dispoziție de Playtika (împreună cu Jocurile, Site-urile și Aplicațiile, “Serviciile”). Atunci când spunem “Playtika”, “noi”, “al nostru/a noastră/ai noștri/ale noastre,” sau “nouă” ne referim la entitatea responsabilă cu furnizarea unui Joc și a Serviciilor aferente acestuia, conform Secțiunii 22.
PRIN ACCEPTAREA ACESTOR TERMENI, DVS. ȘI PLAYTIKA SUNTEȚI DE ACORD SĂ SOLUȚIONAȚI CEA MAI MARE PARTE A DIFERENDELOR EXCLUSIV INDIVIDUAL ȘI NU ÎN CADRUL UNUI ARBITRAJ COLECTIV, AL UNEI ACȚIUNI COLECTIVE SAU AL ORICĂRUI ALT TIP DE PROCEDURĂ REPREZENTATIVĂ SAU PRIN PROCES CU JURAȚI. DACĂ NU DORIȚI SOLUȚIONAREA PRIN ARBITRAJ A DIFERENDELOR CU PLAYTIKA, PUTEȚI RENUNȚA LA ARBITRAJ URMÂND INSTRUCȚIUNILE FURNIZATE ÎN SECȚIUNEA 17(c) SAU SE POATE APLICA UNA DINTRE EXCEPȚIILE DE LA SECȚIUNEA 17(h).
TOATE PREVEDERILE CUPRINSE ÎN ACEȘTI TERMENI SUNT IMPORTANTE ȘI TREBUIE CITITE DE DVS., DAR DORIM SĂ VĂ ATRAGEM ATENȚIA ÎN SPECIAL ASUPRA PREVEDERILOR SCRISE CU LITERE ALDINE ȘI A TERMENILOR IMPORTANȚI PE CARE ÎI CONȚIN, CARE POT AFECTA DREPTURILE ȘI OBLIGAȚIILE DVS. LEGALE.
ÎN CEA MAI MARE MĂSURĂ PERMISĂ DE LEGISLAȚIA APLICABILĂ, VOM AVEA DREPTUL SĂ APLICĂM ORICE PREVEDERE, DREPT SAU REMEDIU PREVĂZUT(Ă) DE ACEȘTI TERMENI, EXCLUSIV LA ALEGEREA NOASTRĂ. NEAPLICAREA ANUMITOR PREVEDERI, DREPTURI SAU REMEDII ÎN ANUMITE SITUAȚII NU ÎNSEAMNĂ CĂ RENUNȚĂM LA DREPTUL NOSTRU DE A APLICA ACEȘTI TERMENI ÎN ALTE SITUAȚII.
ANUMITE PREVEDERI ALE ACESTOR TERMENI VI SE VOR APLICA DOAR ATUNCI CÂND ȚARA DVS. DE REȘEDINȚĂ CORESPUNDE INSTRUCȚIUNILOR RELEVANTE DIN SECȚIUNEA RESPECTIVĂ. ÎN SCOPUL ACESTOR TERMENI, “ȚARA DE REȘEDINȚĂ” ÎNSEAMNĂ ȚARA ÎN CARE AVEȚI REȘEDINȚA LEGALĂ PERMANENTĂ, PRECUM ȘI ORICE ȚARĂ DIN CARE ACCESAȚI ȘI UTILIZAȚI ÎN MOD REGULAT SERVICIILE. DACĂ MAI MULTE ȚĂRI CORESPUND ACESTEI DEFINIȚII PENTRU DVS., ATUNCI ȚARA DVS. DE REȘEDINȚĂ LEGALĂ PERMANENTĂ VA FI ȚARA DVS. DE REȘEDINȚĂ, IAR DACĂ AVEȚI MAI MULTE ȚĂRI DE REȘEDINȚĂ LEGALĂ PERMANENTĂ, ACEASTA VA FI ȚARA CU CARE SUNTEȚI ASOCIAT CEL MAI STRÂNS PRIN REȘEDINȚA PERMANENTĂ SAU CEA MAI FRECVENTĂ.
JOCURILE NU OFERĂ PARIURI CU BANI REALI SAU OCAZIA DE A CÂȘTIGA BANI REALI SAU PREMII ÎN LUMEA REALĂ. NU SE POT CÂȘTIGA BANI REALI SAU ORICE ALT LUCRU CARE VALOREAZĂ BANI JUCÂND JOCURILE ȘI NU SUNT NECESARI BANI REALI PENTRU A JUCA, CHIAR DACĂ ESTE POSIBIL CA JOCURILE SĂ OFERE OCAZIA DE A ACHIZIȚIONA ARTICOLE VIRTUALE, AȘA CUM SE ARATĂ ÎN SECȚIUNEA 7. .
ÎN CAZUL ÎN CARE NU SUNTEȚI DE ACORD CU ACEȘTI TERMENI, NU UTILIZAȚI SERVICIILE NOASTRE.
TERMENI SUPLIMENTARI ȘI ACTUALIZAȚI Termeni suplimentari. . Este posibil să indicăm faptul că termeni, condiții, instrucțiuni, politici sau reguli (inclusiv orice reguli de joc care se pot aplica Jocurilor individuale) diferite sau suplimentare se aplică unora dintre Serviciile noastre (“ Termeni suplimentari”). Termenii suplimentari includ: Regulile Playtika privind recompensele, Regulile oficiale privind promoțiile,și Condițiile privind infracțiunile . În cazul în care se aplică Termeni suplimentari Serviciilor pe care le utilizați, aveți obligația să îi citiți și aceștia vor deveni parte a acordului pe care l-ați încheiat cu noi. Termenii suplimentari vor reglementa orice prevederi conflictuale sau contradictorii ale acestor Termeni ai Serviciului. Termeni actualizați. . Este posibil să modificăm acești Termeni, inclusiv orice Termeni suplimentari. Este posibil să modificăm acești Termeni, de exemplu, pentru a adăuga sau a elimina Jocuri. Data de mai sus pentru “ Ultima actualizare ” indică data la care au fost modificați ultima dată acești Termeni. Dacă efectuăm modificări în viitor, este posibil să vă notificăm în legătură cu modificările, de exemplu, prin trimiterea unei notificări la adresa dvs. de e-mail pe care o avem înregistrată, prin trimiterea unei notificări prin intermediul Serviciilor noastre sau prin actualizarea datei din partea de sus a acestor Termeni, cu condiția ca, atunci când aducem modificări importante acestor Termeni, să încercăm să vă trimitem o notificare prealabilă rezonabilă cu privire la modificări, dacă este posibil. Cu toate acestea, vă recomandăm, de asemenea, să verificați periodic pe www.Playtika.com și acești Termeni pentru actualizări. Dacă nu declarăm altfel în notificarea noastră, Termenii modificați vor intra în vigoare imediat, iar utilizarea în continuare de către dvs. a Serviciilor noastre după notificare va confirma faptul că acceptați modificările. Dacă nu sunteți de acord cu Termenii modificați, trebuie să întrerupeți imediat utilizarea Serviciilor noastre. ELIGIBILITATE ȘI RESTRICȚII DE UTILIZARE Vârsta. Este posibil să impunem cerințe de vârstă în legătură cu Jocurile noastre. De exemplu, dacă nu indicăm altfel: trebuie să aveți cel puțin 21 de ani pentru a juca următoarele Jocuri: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World și Bingo Blitz; și trebuie să aveți cel puțin 18 ani pentru a juca următoarele Jocuri: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins și Tiles of Fortune. Ca excepție de la cele de mai sus, este posibil să permitem jucătorilor mai tineri să folosească anumite Jocuri obișnuite (inclusiv Best Fiends, Best Fiends Stars și 1v1.LOL), dar trebuie să introduceți vârsta dvs. corectă atunci când vi se cere acest lucru în Joc.
Dacă aveți sub 18 ani (sau vârsta majoratului în Țara dvs. de reședință), puteți utiliza Serviciile noastre doar sub supravegherea unui părinte sau tutore legal care acceptă, de asemenea, să respecte acești Termeni. Dacă sunteți părintele sau tutorele legal al unui minor, aveți permanent întreaga responsabilitate cu privire la utilizarea de către minor a Serviciilor (inclusiv orice achiziții în aplicație și plăți efectuate în legătură cu utilizarea Serviciilor), iar dacă credeți că copilul dvs. utilizează Serviciile noastre fără acordul dvs., vă rugăm să ne contactați folosind Formularul de contact. Este posibil să închidem imediat contul dvs., fără notificare, dacă descoperim sau suspectăm că nu îndepliniți cerințele de vârstă.
Restricționarea utilizării. Puteți utiliza Serviciile noastre doar în scopuri personale, necomerciale, de amuzament. INFORMAȚIILE DVS. Este posibil să furnizați companiei Playtika anumite informații sau este posibil să colectăm în alt mod anumite informații despre dvs., atunci când accesați și utilizați Serviciile noastre. Sunteți de acord să primiți e-mailuri, mesaje SMS sau text și alte tipuri de comunicări promoționale sau de marketing de la Playtika folosind informațiile de contact pe care le furnizați în legătură cu Serviciile. Aveți responsabilitatea de a furniza informații de contact corecte și complete și să le mențineți actualizate la Playtika.
Deși nu face parte din acești Termeni, vă încurajăm să citiți Declarația de confidențialitate pentru informații privind modul în care puteți renunța la comunicările de marketing și modul în care colectăm, utilizăm, partajăm și prelucrăm informații despre dvs.
CONTURI Este posibil să vă cerem să creați un cont la Playtika pentru a accesa părți ale Serviciilor. În cazul în care creați un cont la noi, trebuie: (a) să nu transmiteți și să nu permiteți altor persoane să utilizeze informațiile de conectare ale contului dvs.; (b) să actualizați cu promptitudine orice informații conținute în contul dvs., dacă se modifică; (c) să utilizați o parolă puternică pentru contul dvs., care este unică pentru Serviciile noastre și care nu este utilizată de dvs. pentru niciun alt site web sau serviciu online; și (d) să mențineți securitatea contului și să ne anunțați prompt în cazul în care descoperiți sau suspectați că cineva a accesat contul dvs. fără permisiunea dvs. Ne rezervăm dreptul de a respinge, de a vă cere să modificați sau de a revendica nume de utilizator în orice moment și din orice motiv, inclusiv ca răspuns la afirmații că un nume de utilizator încalcă drepturile unui terț.
CONȚINUTUL UTILIZATORULUI Conținutul utilizatorului. Este posibil ca Serviciile noastre să vă permită dvs. și altor utilizatori să creați, să postați, să stocați sau să partajați conținut, inclusiv recenzii, mesaje, text, grafică, fotografii, videoclipuri și alte materiale sau date (împreună, “Conținutul utilizatorului”). În funcție de setările contului dvs., Conținutul utilizatorului și orice informații asociate (precum ID-ul dvs. de utilizator, numele și fotografia de profil) pot fi vizibile pentru alte persoane. Dacă alegeți să faceți publice orice informații prin intermediul Serviciilor, faceți acest lucru pe propriul risc. Licența pe care o acordați companiei Playtika. Cu excepția licenței pe care o acordați mai jos, între dvs. și Playtika, dvs. păstrați toate drepturile asupra Conținutului utilizatorului care vă aparține, exceptând orice parte din Servicii inclusă în Conținutul utilizatorului care vă aparține. Utilizând Serviciile noastre, ne acordați anumite drepturi asupra Conținutului utilizatorului care vă aparține. Acordați companiei Playtika și companiei-mamă, filialelor și afiliaților săi o licență permanentă, irevocabilă, neexclusivă, fără redevențe, globală, plătită integral, sublicențiabilă (pe mai multe niveluri) și cesionabilă de utilizare, reproducere, modificare, adaptare, publicare, traducere, creare de lucrări derivate din, distribuire, executare și afișare publică și în alt mod, prelucrare și exploatare a Conținutului utilizatorului care vă aparține și a oricărui nume, nume de utilizator sau altele asemenea furnizate în legătură cu Conținutul utilizatorului care vă aparține în toate formatele media și pe toate canalele cunoscute în prezent sau dezvoltate în viitor, fără despăgubirea dvs. sau a unui terț (în fiecare caz în parte, în măsura maximă permisă de legislația aplicabilă). Nu avem nicio obligație de a vă acorda un credit, o aprobare sau o despăgubire pentru utilizarea permisă a Conținutului utilizatorului care vă aparține. Renunțați în mod irevocabil la orice „drepturi morale” sau alte drepturi în legătură cu atribuirea calității de autor sau cu integritatea materialelor referitoare la Conținutul utilizatorului pe care le puteți avea în baza oricăror legi aplicabile sau al oricărei teorii legale. Feedback. În mod voluntar, ne puteți trimite sau comunica orice întrebări, comentarii, sugestii, idei, materiale originale sau creative sau alte informații despre Playtika sau Serviciile noastre (împreună, “Feedback”). Înțelegeți și sunteți de acord că putem utiliza acest Feedback în orice scop la alegerea noastră exclusivă, comercial sau de altă natură, fără confirmarea sau despăgubirea dvs., inclusiv pentru a îmbunătăți sau dezvolta produse sau servicii. Playtika va deține exclusiv toate lucrările sau îmbunătățirile dezvoltate pe baza oricărui Feedback. Înțelegeți că Playtika poate trata Feedbackul ca fiind neconfidențial. CONDUITĂ ȘI CONȚINUT INTERZISE Fără înșelăciune. Playtika dorește ca toți utilizatorii să aibă o experiență de joc pozitivă și corectă în timpul utilizării Serviciilor. Dvs. nu veți: crea, distribui, promova sau utiliza software sau instrumente neautorizate, inclusiv programe automatizate, macro-uri, utilitare de înșelare, accesări ilegale și mod-uri care sunt destinate creării unui avantaj inechitabil sau modificării experienței de joc avute în vedere; sau exploata, partaja sau promova informații despre erori, defecte, bug-uri sau alte defecțiuni tehnice care pot conduce la un avantaj neintenționat, precum accesarea de mai multe ori a promoțiilor unice. Trebuie să anunțați imediat Playtika dacă aveți cunoștință de oricare dintre aspectele de mai sus.
Conduită interzisă. Pe lângă celelalte restricții din acești Termeni, nu veți întreprinde și nu veți ajuta sau încuraja alte persoane să întreprindă următoarele în legătură cu Serviciile: Încălcarea Condițiilor privind infracțiunile, a oricăror alți Termeni și/sau Termeni suplimentari sau a oricărei legi aplicabile, a oricărui contract, drept de proprietate intelectuală sau alt drept al terților; Hărțuire, amenințare, intimidare, conduită acaparatoare sau urmărire; Solicitarea sau colectarea de informații personale de la alți utilizatori; Accesarea unui Joc dacă nu aveți vârsta minimă prevăzută de Playtika pentru Joc, conform Secțiunii 2; Utilizarea sau încercarea de a utiliza contul sau informațiile altui utilizator fără permisiunea utilizatorului respectiv și a companiei Playtika; Asumarea identității sau postarea în numele unei persoane sau entități sau denaturarea afilierii dvs. cu o persoană sau entitate; Crearea mai multor conturi; Vânzarea sau revânzarea Serviciilor noastre sau a contului dvs., inclusiv prin închiriere, leasing, vânzare, tranzacționare, oferire în dar sau transferul sau partajarea contului dvs. fără permisiunea noastră în scris; Copierea, reproducerea, distribuirea, executarea în mod public sau afișarea în mod public a Serviciilor noastre, integral sau parțial, cu excepția celor permise în mod explicit de noi sau de licențiatorii noștri; Modificarea Serviciilor noastre, eliminarea oricăror declarații sau marcaje de drepturi de proprietate sau realizarea de lucrări derivate pe baza Serviciilor noastre; Utilizarea Serviciilor noastre de o manieră care ar putea interfera cu, întrerupe, afecta negativ sau constitui un impediment pentru alți utilizatori să se bucure pe deplin de Serviciile noastre sau care ar putea afecta, dezactiva, supraîncărca sau împiedica în orice mod funcționarea Serviciilor noastre; Realiza ingineria inversă a oricărui aspect al Serviciilor noastre sau întreprinde orice acțiune care ar putea descoperi sau dezvălui codul sursă sau ocoli sau înșela măsurile de securitate sau alte măsuri implementate pentru a preveni sau a limita accesul la orice parte a Serviciilor noastre; În cea mai mare măsură permisă de legislația aplicabilă, dvs. nu: (A) veți utiliza minare de date, roboți sau alte metode de colectare sau extragere a datelor destinate extragerii de date din Serviciile noastre, decât în conformitate cu instrucțiunile conținute în fișierul nostru robot.txt în vederea compilării rezultatelor pentru un motor de căutare public; sau (B) utiliza, iar noi nu aprobăm utilizarea Serviciilor sau a oricăror date publicate de sau conținute în sau accesibile prin sau în legătură cu Serviciile în scopul dezvoltării, instruirii, ajustării sau validării oricărui sistem sau model de IA sau în alte scopuri care nu sunt prevăzute în mod expres în acești Termeni; veți dezvolta sau utiliza niciun fel de aplicații sau software care interacționează cu Serviciile noastre fără acordul nostru prealabil; veți trimite, distribui sau posta mesaje spam, comunicări electronice comerciale nesolicitate sau în masă, scrisori în lanț sau scheme piramidale; vă veți asocia cu orice parte online a Serviciilor, de o manieră care afectează nefavorabil sau exploatează reputația noastră sau care sugerează orice formă de asociere, aprobare sau susținere din partea Playtika, decizia în acest sens aparținându-ne nouă în totalitate; veți utiliza nicio interfață de programare a aplicațiilor („API”) furnizată de Playtika de o manieră care nu este permisă de documentația furnizată împreună cu respectivul API; sau nu veți accesa sau utiliza Serviciile pentru a crea sau dezvolta o ofertă similară sau competitivă. Conținut interzis. Nu puteți crea, posta, stoca sau partaja Conținut al utilizatorului pentru care nu dețineți toate drepturile necesare pentru a ne acorda licența descrisă în Secțiunea 5(b). Trebuie să vă asigurați că Conținutul utilizatorului deținut de dvs. și utilizarea de către noi a acestuia, în conformitate cu acești Termeni, nu va încălca drepturile niciunei persoane sau entități, inclusiv drepturi ale terților și nu va provoca daune niciunei persoane sau entități. Nu aveți permisiunea să creați, să postați, să stocați sau să partajați niciun Conținut al utilizatorului care: este ilegal, denigrator, calomniator, obscen, pornografic, indecent, vulgar, sugestiv, hărțuitor, amenințător, violent, încalcă drepturile de confidențialitate sau publicitate, este abuziv, instigator, fraudulos sau peiorativ la adresa oricărui grup etnic, rasial, sexual sau religios; ar constitui, ar încuraja sau ar furniza instrucțiuni în legătură cu o infracțiune penală, o încălcare a drepturilor oricărei părți sau o încălcare a acestor Termeni; conține sau descrie orice declarații, observații sau afirmații care nu reflectă opiniile și experiențele dvs. sincere; conține orice informații private sau personale ale unui terț, fără acordul terțului în cauză; conține virusuri, date corupte sau alte fișiere sau conținut rău intenționat, dăunător, perturbator sau distructiv; conform evaluării noastre rezonabile, este inacceptabil, restricționează sau descurajează orice altă persoană să utilizeze sau să se bucure de Serviciile noastre sau poate expune Playtika sau alte persoane la orice daune sau răspundere; sau conține linkuri către conținut care ar încălca oricare dintre restricțiile de mai sus în cazul în care conținutul legat ar fi Conținut al utilizatorului. Implementare. Această Secțiune 6 nu creează niciun drept sau drept privat de acțiune din partea unui terț și nicio așteptare rezonabilă ca Serviciile să nu conțină conduită sau conținut interzis(ă) de acești Termeni sau ca un astfel de conținut interzis să fie eliminat prompt după ce a fost postat. Putem: să ștergem sau să eliminăm Conținutul utilizatorului sau să refuzăm să postăm Conținut al utilizatorului în orice moment și pentru oric